Pagina 2
PC Hinweis für Benutzer von Windows® 98: Laden Sie bitte zuerst den Treiber von unserer Homepage i.Beat cebrax RS http://www.trekstor.de herunter. Installieren Sie danach den Treiber, bevor Sie den an Ihren PC anschließen! i.Beat cebrax RS Schließen Sie den an einen USB-Anschluss Ihres PCs an.
Pagina 3
RS 4) Abmelden des TrekStor und Trennen vom PC i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Suchen Sie den im "g (unter "l ") erätemAnAger AufWerKe und klicken Sie das Gerät mit der linken Maustaste an. Wählen Sie den Menüpunkt "e "...
Pagina 4
Joystick innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn des Wiedergabevorgangs nach links drücken, wird zum vorhergehenden Titel gewechselt. Wenn Sie nach Beginn des Wiedergabe- vorgangs und Ablauf von mindestens 5 Sekunden den Joystick nach links drücken, springt i.Beat cebrax RS zum Anfang des aktuellen Titels zurück. • Vor- / zurückspulen innerhalb eines Titels Durch längeres Drücken des Joysticks in eine Richtung können Sie innerhalb eines Titels spulen.
Pagina 5
Wählen Sie durch Drücken des Joysticks nach links bzw. rechts "A " aus und Ktiv i.Beat cebrax RS bestätigen Sie mit der -Taste, um die integrierte RadioStation™ des zu aktivieren. Wählen Sie anschließend eine Frequenz aus dem Frequenzbereich von 87,5 MHz bis 108,0 MHz, auf der die wiedergegebenen Audiodateien gesendet werden sollen, aus.
Pagina 6
Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder Markennamen der jeweiligen Inhaber. Hiermit erklären wir, TrekStor GmbH & Co. KG, dass sich dieser i.Beat cebrax RS in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Pagina 7
Battery compartment cover Loop for neck strap ) Connecting the TrekStor i.Beat cebrax RS to a PC Note for users of Windows® 98: First download the driver from our homepage at http://www.trekstor.de. i.Beat cebrax RS Then install the driver before connecting the to your PC.
Pagina 8
RS 4) Logging off the TrekStor and disconnecting from the PC i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Look for under "d " (under "d "), and evice AnAger rives click the device with the left mouse button. Select the menu item "r ".
Pagina 9
Push the joystick to the right to select the next song. If you push the joystick to the left within 5 seconds after a playback starts, you switch to the prior title. If you push the joystick i.Beat cebrax RS to the left after a playback starts and after at least 5 seconds, the returns to the beginning of the current title.
Pagina 10
Press the joystick to the left or right to select "e " and confirm by pressing the nAble i.Beat cebrax RS button to activate the integrated RadioStation™ of the Then select the frequency from the frequency range of 87.5 MHz to 108.0 MHz, on which the audio files are to be transmitted.
à un PC Remarque pour les utilisateurs de Windows® 98 : téléchargez tout d’abord le pilote de notre page d’accueil i.Beat cebrax RS http://www.trekstor.de. Installez ensuite le pilote avant de raccorder le à votre PC ! i.Beat cebrax RS Raccordez le au connecteur USB de votre PC.
Pagina 13
RS 4) Arrêt du TrekStor et déconnexion du PC i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Cherchez le dans le « g » estionnAire de périphériques (sous « d ») et cliquez sur le périphérique avec le bouton gauche de la souris. Cliquez sur le isques i.Beat cebrax RS...
Pagina 14
en l’espace de 5 secondes après le début de la lecture, le titre précédant ce dernier sera choisi. Si vous appuyez sur le joystick vers la gauche après le début de la lecture i.Beat cebrax RS et après au moins 5 secondes, le retourne au début du titre actuel.
Pagina 15
Appuyez sur le joystick vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner « e » et nAble i.Beat cebrax RS confirmez avec la touche pour activer la RadioStation™ intégrée de l’ Sélectionnez ensuite une fréquence dans la plage de 87,5 MHz à 108,0 MHz pour déterminer une fréquence sur laquelle les fichiers audio doivent être diffusés.
Pagina 17
Occhiello per banda a tracolla i.Beat cebrax RS ) Collegamento di TrekStor ad un PC Nota per gli utenti Windows® 98: scaricare innanzitutto il driver dalla Homepage http://www.trekstor.de. i.Beat cebrax RS Installare quindi il driver prima di collegare al PC.
Pagina 18
RS 4) Disinstallazione di TrekStor e scollegamento dal PC i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Cercare in "r " (in "p ") e isorse del computer eriferiche fare clic sulla periferica con il pulsante sinistro del mouse. Selezionare la voce del menu "r ".
Pagina 19
il joystick entro 5 secondi dall’inizio del processo di riproduzione, si passa al brano precedente. Se dopo l’inizio del processo di riproduzione ed una volta trascorsi almeno 5 secondi i.Beat cebrax RS si preme il joystick verso sinistra , salta nuovamente all’inizio del...
Pagina 20
". nAble Confermare la selezione premendo il pulsante , in modo da attivare la RadioStation™ i.Beat cebrax RS integrata di Nell’intervallo 87,5 - 108,0 MHz, selezionare quindi la frequenza attraverso la quale verranno trasmessi i file audio riprodotti. Premere brevemente il joystick verso sinistra o destra ...
Pagina 22
) Conexión del TrekStor con un PC Nota para usuarios de Windows® 98: En primer lugar, descargue los controladores de nuestra página web http://www.trekstor.de. ¡A continuación, instale los controladores antes de conectar i.Beat cebrax RS al PC! i.Beat cebrax RS Conecte el a un puerto USB del PC.
Pagina 23
RS 4) Desconexión del TrekStor y retirada del PC i.Beat cebrax RS Windows 98® (SE) Busque el en el "A " (en dministrAdor de dispositivos "u ") y haga clic en el dispositivo con el botón izquierdo del ratón. Seleccione la opción del nidAdes i.Beat cebrax RS...
Pagina 24
durante los primeros 5 segundos del título en reproducción, saltará al título anterior. Si después de los 5 primeros segundos de reproducción mueve el joystick a la izquierda i.Beat cebrax RS , el saltará al comienzo del título actual.
Pagina 25
" moviendo el joystick a izquierda o derecha y confirme pulsando la nAble i.Beat cebrax RS tecla para activar la RadioStation™ integrada en el A continuación, seleccione una frecuencia de emisión entre 87,5 MHz y 108,0 MHz a través de la cual se emitirán los archivos de audio.
Pagina 27
) Ligação do TrekStor a um PC Indicação para utilizadores do Windows® 98: Em primeiro lugar, descarregue o controlador da nossa Homepage http://www.trekstor.de. Em seguida, instale o controlador, antes de ligar o i.Beat cebrax RS ao seu PC! i.Beat cebrax RS Ligue o à...
Pagina 28
RS 4) Terminar a sessão do TrekStor e desligar do PC i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Procure o no "g " (em "u ") estor de dispositivos nidAdes e clique no aparelho com o botão esquerdo do rato. Seleccione o item do menu "e ".
Pagina 29
5 segundos após o início da reprodução, muda para a faixa anterior. Se, após o início da reprodução e após terem decorrido, pelo menos, 5 segundos, i.Beat cebrax RS premir o joystick para a esquerda , o volta para o início da faixa...
Pagina 30
Pressionando o joystick para a esquerda ou para a direita seleccione "e " e nAble i.Beat cebrax RS confirme com a tecla para activar a RadioStation™ integrada do Em seguida, seleccione uma frequência da gama de frequências de 87,5 MHz a 108,0 MHz, para a qual os ficheiros áudio devem ser enviados.
Pagina 32
) De TrekStor verbinden met een PC Opmerking voor gebruikers van Windows® 98: Download eerst de driver van onze homepage i.Beat cebrax RS http://www.trekstor.de. Installeer eerst de driver vóórdat u de op uw PC aansluit! i.Beat cebrax RS Sluit de aan op een USB-aansluiting van uw PC.
Pagina 33
RS 4) Afmelden van de TrekStor en het loskoppelen van de PC i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Zoek in "A " de (onder "s ") en klik ppArAAtbeheer tAtions vervolgens met de linker muisknop het apparaat aan. Selecteer het menupunt "v ".
Pagina 34
5 seconden naar het begin van de weergave naar links wordt gedrukt, wordt naar de vorige titel gewisseld. Als u naar het begin van de weergave en na ten minste 5 seconden i.Beat cebrax RS de joystick naar links drukt, springt de terug naar het begin van de huidige titel.
Pagina 35
Selecteer "e " door de joystick naar links resp. naar rechts te drukken en bevestig nAble i.Beat cebrax RS met de -toets om de geïntegreerde RadioStation™ van de activeren. Selecteer aansluitend een frequentie uit het frequentiebereik van 87,5 MHz tot 108,0 MHz, waar de weergegeven audiobestanden moeten worden uitgezonden.
Pagina 37
Pil yeri-Kapak Askı bandı kopçası i.Beat cebrax RS ) TrekStor ’ın bilgisayara bağlanması Windows® 98 kullanıcıları için uyarı: Lütfen önce http://www.trekstor.de adresindeki internet sayfamızdan i.Beat cebrax RS gerekli sürücüyü indirin. ’ı bilgisayarınıza bağlamadan önce, sürücüyü bilgisayara kurun. i.Beat cebrax RS ’ı...
Pagina 38
RS 4) Oturumun kapatılması ve TrekStor ’ın bilgisayardan ayrılması i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) "A " menüsünde (sürücüler menüsü altında) ’ ı ygit yöneticisi i.Beat cebrax RS bulun ve sol fare tuşu ile tıklayın. "K " komutunu seçin. Şimdi ’ı...
Pagina 39
5 saniye içinde sol yönde basmanız halinde, bir önceki parçaya geçilir. Çalma işleminin başlamasından ve aradan en az 5 saniye geçtikten sonra Joystick i.Beat cebrax RS düğmesine sol yönde basarsanız, çalmakta olan parçanın başına atlar.
Pagina 40
• Entegre RadioStation™’ı etkinleştirme ve yayın frekansını seçme i.Beat cebrax RS ’nin entegre RadioStation™ fonksiyonunu etkinleştirmek için kumanda çubuğunu sola veya sağa doğru basmak suretiyle "e " seçeneğini seçin ve nAble tuşuyla onaylayın. Ardından, çalınan ses dosyalarının yayınlanacağı, 87,5 MHz ile 108,0 MHz arasında bir frekans aralığı...
Pagina 42
RS ) Podłączanie odtwarzacza TrekStor do komputera Wskazówka dla użytkowników Windows® 98: Proszę najpierw pobrać sterownik z naszej witryny internetowej pod adresem http://www.trekstor.de. Następnie należy zainstalować sterownik przed i.Beat cebrax RS podłączeniem odtwarzacza do komputera! i.Beat cebrax RS Podłączyć...
Pagina 43
RS 4) Wylogowanie odtwarzacza TrekStor i odłączanie od komputera i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Należy odszukać odtwarzacz w „m ” enedżerze urządzeń (w punkcie „s ”) i kliknąć urządzenie lewym przyciskiem myszy. Wybrać punkt „u ”. tAcJe dysKóW suń...
Pagina 44
. Aby potwierdzić usunięcie pliku, wybrać opcję „y ”, naciskając dżojstik w lewo lub w prawo , a następnie nacisnąć przycisk . Tryb: RadioStation™ (przekaźnik FM) i.Beat cebrax RS Używaj jako RadioStation™, aby bezprzewodowo przesyłać pliki audio i.Beat cebrax RS z odtwarzacza do radia samochodowego lub sprzętu hi-fi.
Pagina 45
Naciskając dżojstik w lewo lub w prawo , wybrać „e “ i potwierdzić wybór nAble i.Beat cebrax RS przyciskiem , aby włączyć RadioStation™ odtwarzacza Wybrać następnie częstotliwość z zakresu od 87,5 MHz do 108,0 MHz, na której transmitowane mają być odtwarzane pliki audio. W tym celu naciskać dżojstik krótko w lewo lub w prawo , aby zmieniać...
Pagina 47
) A TrekStor összekapcsolása PC-vel Útmutató Windows® 98 felhasználóknak: Kérjük, először töltse le az illesztő programot a honlapunkról i.Beat cebrax RS ("http://www.trekstor.de"). Ezután telepítse az illesztő programot, mielőtt az ot a PC-re köti! i.Beat cebrax RS Csatlakoztassa az eszközt a PC USB-csatlakozójára. Az operációs i.Beat cebrax RS...
Pagina 48
RS 4) Kilépés és a TrekStor eltávolítása a PC-ről i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Keresse meg az meghajtó eszközt az "e " szKözmenedzser programban (a "m ") között, majd kattintson az eszközre a bal egérgombbal. Válassza ki az eghAJtóK i.Beat cebrax RS...
Pagina 49
Amennyiben a joysticket a lejátszási folyamat kezdete után 5 másodpercen belül balra nyomja meg, az eszköz az előző szám elejére vált. Ha a lejátszási folyamat kezdete és legalább i.Beat cebrax RS 5 másodperc eltelte után a joysticket balra nyomja, az az aktuális...
Pagina 50
Válassza ki a joystick balra ill. jobbra való megnyomásával az "e " beállítást, majd nAble i.Beat cebrax RS erősítse meg választását a gomb megnyomásával, hogy az eszközben integrált RadioStation™-t aktiválja. Válasszon ki ezután egy frekvenciát a 87,5 MHz ... 108,0 MHz tartományból, amelyen a lejátszott audiofájlok sugárzása történjen.
Pagina 52
) Σύνδεση του TrekStor με ένα PC Υπόδειξη για τους χρήστες των Windows® 98: Φορτώστε πρώτα το πρόγραμμα-οδηγό (driver) από την ιστοσελίδα μας http://www.trekstor.de. Εγκαταστείστε έπειτα το πρόγραμμα-οδηγό πριν συνδέσετε το i.Beat cebrax RS στον υπολογιστή σας! i.Beat cebrax RS Συνδέστε...
Pagina 53
RS 4) Αποδέσμευση του TrekStor και αποσύνδεση από τον υπολογιστή i.Beat cebrax RS Windows® 98 (SE) Αναζητήστε και βρείτε από τη "δ " ιΑχείριση συσκευών (θα το βρείτε στην κατηγορία "δ ") και κάντε κλικ στη συσκευή με το αριστερό πλήκτρο του...
Pagina 54
προς τα αριστερά αλλάζετε στον προηγούμενο τίτλο. Αν μετά από την έναρξη της διαδικασίας αναπαραγωγής και την περάτωση τουλάχιστον 5 δευτερολέπτων πιέσετε το μοχλό παιχνιδιού προς i.Beat cebrax RS τα αριστερά , τότε το πηγαίνει πίσω στην αρχή του επίκαιρου τίλου.
Pagina 55
το στοιχείο "e " και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο , για να ενεργοποιήσετε το nAble i.Beat cebrax RS ενσωματωμένο RadioStation™ του Επιλέξτε στη συνέχεια μια συχνότητα από το εύρος συχνοτήτων μεταξύ 87,5 MHz και 108,0 MHz, όπου θα πρέπει να αποσταλούν τα αρχεία ήχου που αναπαράγονται. Πιέστε το μοχλό ελαφρά...