Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beam mini
Smart ultrasonic humidifier
user manual | gebruikershandleiding | Bedienungsanleitung |
manual de usuario | manuel d'utilisation

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Duux Beam mini

  • Pagina 1 Beam mini Smart ultrasonic humidifier user manual | gebruikershandleiding | Bedienungsanleitung | manual de usuario | manuel d’utilisation...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    And its built-in hygrostat and built-in temperature sensor work wonders when it comes to ease of 6. FAQ use. Connect it to the Duux smart app to use and control your Beam Mini from anywhere in the world. Read this manual carefully to get the most out of your Beam Mini smart ultrasonic humidifier.
  • Pagina 3: Product Overview

    1. Product overview 2. Installation and use • Do not route the power cord in or through IMPORTANT: Before using the device, please doorways or areas where the cord may be carefully read the entire instruction manual and the damaged or create a tripping hazard. separately included warning sheet.
  • Pagina 4: Placing The Filter

    Placing the filter Filling the water tank • Do not add aromas or similar substances to the 7. Place the transparent cover and lid back on water tank of the device. top of the watertank • Do not use in the kitchen. 1.
  • Pagina 5: Functions

    Pressing the touch button when the mist Display 2. Flip the aroma tray and add a few drops of Duux temperature and relative humidity, showing each output level is high will turn the device off. If there is Timer (H) / Temperature (°C) / Humidity (%)
  • Pagina 6 Functions Mode button Manual mode Display notifications The desired relative humidity level can be set between Use the button to active/deactivate the auto mode In Manual mode users can select the desired mist 40% and 90% with increments of 5%. When you go The following notification may show on the display: or set a timer.
  • Pagina 7: Maintenance

    • – Transparent cover months, depending on usage and water hardness Important: Do not soak or immerse the power 2. Once installed, please log in or create a Duux app • – Lid (art. no. DXHUC05 ) plug or the device in water.
  • Pagina 8: Technical Specifications

    5. Technical specifications Weight: 1.5 kg Power consumption: Water tank capacity: Effective area: 30m² The smart and Mist output (max.): 18 cm 300ml/h Max. operation time: powerful humidifier Power cord length: 1,5m with minimal Main materials: ABS, PP Output settings: The appearance footprint and specification of...
  • Pagina 9: Faq

    Please fill the water tank with water. stream. Old appli-ances must be collected separately Hereby, Duux declares that this environmental Q The power/water supply indicator is red and : A The mist may not be visible depending on the...
  • Pagina 10 Duux hebt gekozen. Inhouds- We zijn blij dat je hebt besloten de handleiding bij de nieuwe luchtbevochtiger van Duux door te lezen! Veel gebruikers laten de instructies links liggen en proberen er zelf achter te komen. Uit onderzoek blijkt echter opgave dat mensen die de handleiding lezen sneller en beter snappen hoe een apparaat werkt dan mensen die er met vallen en opstaan achterkomen.
  • Pagina 11: Productoverzicht

    1. Productoverzicht 2. Installatie en gebruik • Leg het snoer en de adapter niet onder een kleed BELANGRIJK: Lees voor gebruik van het apparaat Deksel of tapijt en zet er geen meubels op. Dit kan het de volledige gebruiksaanwijzing en het afzonderlijk snoer of de adapter beschadigen of leiden tot bijgevoegde waarschuwingsblad aandachtig door.
  • Pagina 12: Filter Plaatsen

    Filter plaatsen • Dit is geen speelgoed. Houd het apparaat uit de Watertank vullen 7. Plaats de transparante afdekplaat en het buurt van baby's en kinderen om ongelukken te deksel weer terug op de watertank voorkomen. Plaats het niet in een wieg, wandel- 1.
  • Pagina 13: Bedieningspaneel/ Afstandsbediening

    2. Draai de aromatray ondersteboven en voeg een medium. uitgeschakeld. Als er timer actief is, wordt deze gewist. paar druppels Duux Aroma toe aan het Als het apparaat is ingeschakeld in de Auto-modus, aromasponsje in het bakje.
  • Pagina 14 Functies Modusknop Handmatige modus Indicator water bijvullen Opmerking: De sterkte van de neveluitstoot kan niet Gebruik de knop om de automatische modus te In de handmatige modus kunnen gebruikers de worden gewijzigd wanneer de modus actief is. activeren/deactiveren of een timer in te stellen. gewenste neveluitstoot selecteren.
  • Pagina 15: Onderhoud

    Wifi • Gebruik een zachte doek om de volgende Belangrijk: Verwijder vóór ieder onderhoud de 1. Scan de onderstaande QR-code of zoek de Duux- onderdelen regelmatig te reinigen: stekker uit het stopcontact. Afhankelijk van het gebruik en de waterhardheid moet app in de App Store of Google Play Store om de •...
  • Pagina 16: Technische Specificaties

    5. Technische specificaties Gewicht: 1,5 kg Stroomverbruik: Inhoud watertank: De slimme Effectieve ruimte: 30m² en krachtige Neveluitstoot (max.): 18 cm 300ml/u Max. gebruikstijd: luchtbevochtiger Lengte stroomkabel: 1,5m met de minimale Hoofdmaterialen: ABS, PP Het uiterlijk en de Instellingen uitstoot: specificaties van het voetafdruk apparaat kunnen zonder voorafgaande...
  • Pagina 17: Veelgestelde Vragen

    Hierbij verklaart Duux dat deze radioapparatuur voor Q De stroom-/waterindicator brandt rood en de : A De nevel is mogelijk niet zichtbaar vanwege afgevoerd. Oude apparaten moeten gescheiden omgevingscontrole voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
  • Pagina 18 Temperatursensor die Nutzung wirklich zum Kinderspiel. Verbinde ihn mit der smarten App von Duux, um 5. Technische Angaben deinen Beam Mini von wirklich jedem Ort der Welt aus zu nutzen und zu steuern. Lies dir diese Anleitung 6. FAQ sorgfältig durch, um deinen smarten Beam Mini Luftbefeuchter mit Ultraschalltechnologie optimal nutzen zu...
  • Pagina 19: Produktübersicht

    1. Produktübersicht 2. Installation und Verwendung • Verlege das Netzkabel oder den Adapter nicht WICHTIG: Lies dir vor der Benutzung des Geräts unter Teppichen, Läufern oder Möbeln. Dadurch Deckel die gesamte Bedienungsanleitung und die separat kann es zu einer Beschädigung des Kabels/ beiliegenden Warnhinweise sorgfältig durch.
  • Pagina 20: Einsetzen Des Filters

    • Um den Stecker herauszuziehen, halte den herunterregeln lässt, kannst du den Befeuchter 5. Positioniere den Filter im Boden des Wassertanks HINWEISE: Stecker fest und ziehe nicht am Stromkabel. mit Unterbrechungen verwenden. Sorge dafür, über dem Ventil. • Verwende nur eine CR2032-Batterie. •...
  • Pagina 21: Funktionen

    2. Drehe die Aromaschale um und gib ein paar HINWEIS: Du kannst das Gerät auch über die Dampfauslassstufe. Wird der Knopf erneut Tropfen Duux Aroma auf den Aromaschwamm Anzeige für die Stufe des Dampfausstoßes Taste am Sockel des Befeuchters einschalten, der gedrückt, schaltet das Gerät ab.
  • Pagina 22: Auto-Betrieb

    Funktionen Modus-Taste Manueller Betrieb Wasserstandsanzeige nachfüllen Hinweis: Die Stufe des Dampfausstoßes kann nicht Drücke die Taste, um den Auto-Betrieb ein-/ Im manuellen Betrieb kann der Benutzer den geändert werden, wenn der Betrieb aktiv ist. auszuschalten oder einen Timer einzustellen. gewünschte Dampfausstoß einstellen. Wenn der Wasserstand zu niedrig wird, um Dampf Die gewünschte relative Luftfeuchtigkeit kann zu erzeugen, gibt das Gerät drei „Piep“-Töne ab und...
  • Pagina 23: Wartung

    1. Scanne den folgenden QR-Code oder suche im folgenden Teile regelmäßig zu reinigen: Steckdose zu ziehen, bevor du dich der Pflege des Der Filterbeutel muss je nach Art der Verwendung App Store oder bei Google Play nach der „Duux • – Aromaschale Geräts widmest.
  • Pagina 24: Technische Angaben

    5. Technische Angaben Gewicht: 1,5 kg Stromverbrauch: Fassungsvermögen Wassertank: Der smarte Wirkfläche: 30m² und kraftvolle Dampfausstoß (max.): 18 cm 300ml/h Max. Betriebszeit: Luftbefeuchter, der Länge des Stromkabels: 1,5m nur ganz wenig Hauptsächlich verwendete Materialien: ABS, PP Aussehen und Ausstoß-Einstellungen: Spezifikationen Platz braucht dieses Geräts können ohne Modell-Nr.:...
  • Pagina 25: Faq

    überprüfe, ob ein Stromausfall vorliegt. : A Blinken die Symbole Power/Wasserstand rot auf? müssen gesondert eingesammelt werden, um Hiermit erklärt Duux, dass diese Funkanlage zur Wenn die Anzeige rot blinkt, ist nicht genug Wass- die Rückgewinnung und das Recycling der darin...
  • Pagina 26 Y su higrostato y su sensor de temperatura integrados hacen maravillas en lo que se 6. Preguntas frecuentes refiere a la facilidad de uso. Conéctelo a la aplicación inteligente de Duux para usar y controlar su Beam Mini desde cualquier parte del mundo. Lea este manual atentamente para sacar el máximo provecho a su...
  • Pagina 27 1. Descripción general del producto 2. Instalación y uso ya que se podrían dañar o hacer que se IMPORTANTE: Antes de utilizar el aparato, lea Tapa sobrecalienten creando un peligro de incendio. atentamente todo el manual de instrucciones y la •...
  • Pagina 28 manténgalo lejos de bebés y niños. No loponga Colocación del filtro Llenar el depósito de agua 7. Vuelva a colocar la cubierta transparente y la en una cuna, sillita o parque para bebés. No tapa en la parte superior del depósito de agua permita que los niños y los bebés jueguen con el 1.
  • Pagina 29 2. Dele la vuelta a la bandeja de aromas y añada 4. La salida de niebla por defecto está configurada Por otra parte, si el aparato se enciende en modo unas gotas de Duux Aroma a la esponja de al nivel medio. automático, una pulsación adicional hará que el aromas dentro de la bandeja.
  • Pagina 30 Funciones Botón de modo Modo manual Visualización de notificaciones El nivel de humedad relativa deseado puede Pulse el botón para activar/desactivar el modo En el modo manual, los usuarios pueden seleccionar ajustarse entre el 40 % y 90 % con incrementos Las siguientes notificaciones puede aparecer en la automático o configurar un temporizador.
  • Pagina 31 1. Escanee el código QR que se muestra a continu- imagen) regularmente. de la toma de corriente antes de llevar a cabo el La bolsa del filtro debe cambiarse cada 3-6 meses, ación o busque «Duux App« en la App Store o en • – Bandeja para aromas mantenimiento.
  • Pagina 32: Especificaciones Técnicas

    5. Especificaciones técnicas Peso: 1,5 kg Consumo de energía: Capacidad del depósito de agua: El humidificador Área de alcance efectiva: 30m² inteligente y Caudal de niebla (máx.): 18 cm 300ml/h Tiempo de funcionamiento máx: potente con Longitud del cable eléctrico: 1,5m mínimo impacto Principales materiales: ABS, PP Ajustes de caudal:...
  • Pagina 33: Preguntas Frecuentes

    (RAEE) exige rojo, indica que no hay suficiente agua. Llene el que los aparatos eléctricos domésticos no pueden Por la presente, Duux declara que este equipo de Q El indicador de suministro de corriente/agua depósito.
  • Pagina 34 Utilisez l’application gratuite pour smartphone Duux pour faire fonctionner votre 6. FAQ Beam Mini de n’importe où dans le monde. Lisez attentivement ce manuel pour tirer le meilleur parti de votre humidificateur à ultrasons intelligent Beam Mini.
  • Pagina 35: Aperçu Du Produit

    1. Aperçu du produit 2. Installation et utilisation meubles. Cela pourrait endommager le cordon/ IMPORTANT : Avant d'utiliser l'appareil, l'adaptateur ou le faire surchauffer, ce qui créerait Couvercle veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel un risque d'incendie. d'instructions et la fiche d'avertissement incluse •...
  • Pagina 36: Installation Du Filtre

    • Ceci n’est pas un jouet. Pour éviter les accidents, Installation du filtre Remplir le réservoir d’eau 7. Placez le couvercle transparent et le couvercle éloignez-le des bébés et des enfants. Ne le placez sur le dessus du réservoir d'eau pas dans un berceau, une poussette ou un parc 1.
  • Pagina 37: Première Utilisation

    2. Retournez le bac à arômes et ajoutez quelques l'humidité relative, pendant 5 secondes chacun. est active, elle sera effacée. gouttes de Duux Aroma sur l'éponge à arôme 4. La sortie de brume par défaut est réglée sur Sinon, si l'appareil est allumé en mode à...
  • Pagina 38 Fonctions Bouton de mode Mode manuel Indicateur de remplissage d'eau Le niveau d'humidité relative souhaité peut être Appuyez sur le bouton pour activer/désactiver le En mode manuel, les utilisateurs peuvent sélectionner réglé entre 40 % et 90 % avec des incréments de mode automatique ou programmer une minuterie.
  • Pagina 39: Entretien

    (N° d'art. l’application Duux ou recherchez l’application • - Capot transparent DXHUC05) Duux dans l’App Store ou le Google Play Store. • - Couvercle Important : Ne pas faire tremper ou immerger la 2. Une fois installé, veuillez vous connecter ou créer •...
  • Pagina 40: Caractéristiques Techniques

    5. Caractéristiques techniques Poids : 1,5 kg Consommation électrique : Capacité du réservoir d’eau : L’humidificateur Surface utile : 30m² puissant et Sortie de brume (max.) : 18 cm 300ml/h Durée de fonctionnement max. : intelligent pour un Longueur du cordon d’alimentation : 1,5m encombrement Matériaux principaux : ABS, PP Réglages de sortie : L’apparence et les...
  • Pagina 41: Faq

    Veuillez remplir le réservoir ordinaires non triés. Les appareils en fin de vie Par la présente, Duux déclare que cet équipement d'eau. doivent être collectés séparément pour optimiser de conditionnement de l'environnement à...
  • Pagina 42 Designed in The Netherlands bij Duux BV. Made in P.R.C. Duux BV, P.O. Box 145, 5400 AC Uden Netherlands, www.duux.com © 2021 Duux. All rights reserved. DUUX® is a trademark of Duux BV, registered in the EU and other countries.

Inhoudsopgave