Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
EINHELL TC-BJ 900 Originele Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor TC-BJ 900:
Inhoudsopgave

Advertenties

D
Originalbetriebsanleitung
Flachdübelfräse
F
Instructions d'origine
Fraiseuse à lamelles
I
Istruzioni per l'uso originali
Fresatrice lamellare
NL
Originele handleiding
Lamellenfrees
E
Manual de instrucciones original
Engalletadora
P
Manual de instruções original
Fresadora para madeira
2
Art.-Nr.: 43.506.20
Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 1
Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 1
TC-BJ 900
I.-Nr.: 21021
06.05.2024 14:29:29
06.05.2024 14:29:29

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EINHELL TC-BJ 900

  • Pagina 1 TC-BJ 900 Originalbetriebsanleitung Flachdübelfräse Instructions d’origine Fraiseuse à lamelles Istruzioni per l’uso originali Fresatrice lamellare Originele handleiding Lamellenfrees Manual de instrucciones original Engalletadora Manual de instruções original Fresadora para madeira Art.-Nr.: 43.506.20 I.-Nr.: 21021 Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 1 Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 1 06.05.2024 14:29:29...
  • Pagina 2 - 2 - Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 2 Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 2 06.05.2024 14:29:31 06.05.2024 14:29:31...
  • Pagina 3 - 3 - Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 3 Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 3 06.05.2024 14:29:35 06.05.2024 14:29:35...
  • Pagina 4 - 4 - Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 4 Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 4 06.05.2024 14:29:37 06.05.2024 14:29:37...
  • Pagina 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Pagina 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um in den Service-Informationen am Ende der An- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen leitung. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie weise deshalb sorgfältig durch.
  • Pagina 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung ....... 230 V ~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme ........860 W ßig. Bemessungsdrehzahl: .......11000 min •...
  • Pagina 8: Bedienung

    • Schieben Sie den Antriebsmotor (11) nach Hinweis! vorne um die Frästiefe zu kontrollieren. Der Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädig- Netzstecker muss hierbei gezogen sein. ten Scheibenfräser! • Mit der Schraube (a) kann die Frästiefenein- stellung nachjustiert werden. 6. Bedienung Warnung! Prüfen Sie vor dem Gebrauch die ordnungsgemä- 6.1 Ein-/Ausschalter (Abb.
  • Pagina 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- teils lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter gen zu vermeiden. www.Einhell-Service.com 8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi...
  • Pagina 10 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 10...
  • Pagina 11: Service-Informationen

    Fräserblatt Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Pagina 12 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Pagina 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Pagina 14 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Pagina 15: Consignes De Sécurité

    Danger ! ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter garanties dans les informations service après- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des vente à la fi n du mode d‘emploi. • blessures et dommages.
  • Pagina 16: Données Techniques

    4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension réseau: ......230 V ~ 50 Hz cellent état. Puissance absorbée : ........ 860 W • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Vitesse de marche à...
  • Pagina 17 • 6. Commande On peut rajuster le réglage de la profondeur de coupe à l’aide de la vis (a) 6.1 Interrupteur Marche/Arrêt (fi g. 1) • Avertissement ! Pour mettre l’appareil en service, pousser Vérifi ez avant toute utilisation le bon fonctionne- l’interrupteur (1) en avant et appuyez sur ment du système de retour du capot de protec- l’interrupteur (1) pour le faire encranter.
  • Pagina 18: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Numéro de la pièce de rechange requise par une personne de qualifi cation semblable afi n Vous trouverez les prix et informations actuelles à d’éviter tout risque. l‘adresse www.Einhell-Service.com 8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de rechange L‘appareil se trouve dans un emballage per-...
  • Pagina 19: Élimination Des Déchets

    Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 19 - Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 19...
  • Pagina 20: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Pagina 21: Bon De Garantie

    Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 21 - Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 21...
  • Pagina 22 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Pagina 23: Utilizzo Proprio

    Pericolo! zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Aprite l’imballaggio e togliete con cautela oni e danni. Quindi leggete attentamente queste l’apparecchio dalla confezione.
  • Pagina 24: Caratteristiche Tecniche

    4. Caratteristiche tecniche Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- Tensione di rete: ......230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita: ........860 W • Eseguite regolarmente la manutenzione e la Numero di giri a vuoto: ......11.000 min pulizia dell’apparecchio.
  • Pagina 25 6. Uso In questo caso la spina deve essere staccata dalla presa di corrente. • Con la vite (a) si può eseguire la regolazione 6.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 1) • esatta della profondità di fresatura. Per accendere l’apparecchio spingete avanti l’interruttore (1) e premerlo per arrestare.
  • Pagina 26: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Numero del pezzo di ricambio richiesto da una persona al pari qualifi cata al fi ne di evitare Per i prezzi e le informazioni attuali si veda pericoli. www.Einhell-Service.com 8. Pulizia, manutenzione e 9. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di ricambio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita-...
  • Pagina 27 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
  • Pagina 28 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Pagina 29: Certifi Cato Di Garanzia

    Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
  • Pagina 30 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Pagina 31: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! Gelieve daarvoor de garantietabel in de service- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele informatie aan het einde van de handleiding in veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om acht te nemen. • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Open de verpakking en neem het toestel daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies voorzichtig uit de verpakking.
  • Pagina 32: Technische Gegevens

    • 4. Technische gegevens Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. • Pas uw manier van werken aan het toestel aan. Netspanning : ........ 230 V ~ 50 Hz • Overbelast het toestel niet. Opgenomen vermogen : ......860 W • Laat het toestel indien nodig nazien.
  • Pagina 33: Bediening

    • Waarschuwing! Om uit te schakelen drukt u op de schakelaar Controleer vóór gebruik de correcte werking van (1) waardoor hij terugkeert naar zijn oorspron- het terugstelsysteem van de beschermkap! kelijke stand. 5.3 Afstellen van snijhoek en hoogte (fi g. 4) 6.2 Aftekenen van een werkstuk (fi...
  • Pagina 34: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Type van het apparaat • Artikelnummer van het apparaat • Ident.-nummer van het apparaat • Onderdeelnummer van het benodigde on- derdeel Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com - 34 - Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 34 Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 34 06.05.2024 14:29:50 06.05.2024 14:29:50...
  • Pagina 35: Afvalverwijdering

    Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 35 - Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 35...
  • Pagina 36: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Pagina 37: Garantiebewijs

    . Voor slijtagedelen, verbruiksmateriaal en ontbrekende delen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding. Garantie / Service: Einhell SAS, Schapenweide 1-A3, 4824AN Breda Nederland - 37 - Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 37 Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 37...
  • Pagina 38 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Pagina 39: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! de garantía de las condiciones de garantía que se Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una encuentran al fi nal del manual. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente siones o daños.
  • Pagina 40: Características Técnicas

    4. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Tensión de red ......230 V ~ 50 Hz • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Potencia ............ 860 W arlo con regularidad.
  • Pagina 41 • 6. Manejo La profundidad de fresado puede reajustarse con el tornillo (a). 6.1 Interruptor ON/OFF (fi g. 1) • ¡AVISO! Para conectar el aparato, desplazar el inter- Antes de empezar a utilizar el aparato, es preciso ruptor (1) hacia delante y pulsarlo hasta que comprobar que el sistema de retorno de la cu- se encaje.
  • Pagina 42 Número de artículo del aparato • Número de identificación del aparato • Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www.Einhell-Service.com - 42 - Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 42 Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 42 06.05.2024 14:29:51 06.05.2024 14:29:51...
  • Pagina 43 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 43 - Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 43...
  • Pagina 44 Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Pagina 45 Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantía. Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@einhell.com como tiene que proceder. Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG - 45 - Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 45 Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 45...
  • Pagina 46 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Pagina 47: Instruções De Segurança

    Perigo! mações do serviço de assistência técnica no fi m Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas do manual. • algumas medidas de segurança para preve- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia aparelho. •...
  • Pagina 48: Dados Técnicos

    • 4. Dados técnicos Limpe e faça a manutenção do aparelho re- gularmente. • Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho. Tensão de rede ......230 V ~ 50 Hz • Não sobrecarregue o aparelho. Potência absorvida ........860 W •...
  • Pagina 49: Unir As Peças A Trabalhar (Fi G. 9/10)

    6. Operação fresagem. Para isso, a ficha não pode estar ligada à rede. • A regulação da profundidade de fresagem 6.1 Ligar/desligar (fi g. 1) • pode ser acertada com o parafuso (a). Para ligar o aparelho, empurre o interruptor (1) para a frente, premindo-o até...
  • Pagina 50 • número de peça sobressalente necessária rede Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com Perigo! Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- gação à rede deste aparelho for danifi cado, é 9. Eliminação e reciclagem necessário que seja substituído pelo fabricante...
  • Pagina 51 à possível presença de substâncias perigosas. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 51 - Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 51...
  • Pagina 52 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Pagina 53 Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções. Fiador/ Serviço: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG) - 53 - Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 53 Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 53...
  • Pagina 54 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-19; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 07.07.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 06 Archive-File/Record: NAPR026079 Art.-No.: 43.506.20...
  • Pagina 55: Declaration Of Conformity

    Notifi ed Body: Reg. No.: Standards: BS 60745-1; BS 60745-2-19; BS 55014-1; BS 55014-2; BS 61000-3-2; BS 61000-3-3 Wirral, 2021.07.07 Tom Chambers, Managing Director Einhell UK Ltd. Archive-File/Record: NAPR026079 Article Number: 43.506.20 I.-No.: 21021 Documents registrar: Christoph Egginger Subject to change without notice...
  • Pagina 56 EH 05/2024 (02) Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 56 Anl_TC_BJ_900_SPK2.indb 56 06.05.2024 14:29:53 06.05.2024 14:29:53...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

43.506.20

Inhoudsopgave