4-129-742-21(1)
STR-DH100
Beknopte installatiegids
Snabbstartguide
Guida di impostazione rapida
Podręcznik szybkiej instalacj
Hurtig installation
Pika-asetusopas
Guia de instalação rápida
Руководство по быстрой
установке
(1)
Sony Corporation © 2009 Printed in Malaysia
Nederlands
In deze Beknopte installatiegids wordt beschreven hoe u een Blu-ray-discspeler,
DVD-speler, videorecorder en luidsprekers kunt aansluiten op de receiver. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie.
Svenska
Den här Snabbstartguide beskriver hur du ansluter Blu-ray-skivspelare, DVD-
spelare, videobandspelare och högtalare till mottagaren. Mer information fi nns i
bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
Italiano
Nella presente Guida di impostazione rapida vengono fornite le istruzioni per il
collegamento di un lettore Blu-ray Disc, un lettore DVD, un videoregistratore e un
sistema di diffusori al ricevitore. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni
per l'uso in dotazione con il ricevitore.
Polski
W niniejszym Podręczniku szybkiej instalacji przedstawiono sposób podłączania
odtwarzacza Blu-ray, odtwarzacza DVD, magnetowidu i głośników do
odbiornika. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji
obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Dansk
Vejledningen Hurtig installation forklarer, hvordan du tilslutter Blu-ray disc-
afspilleren, DVD-afspilleren, videobåndoptageren og højttalerne til receiveren.
Se betjeningsvejledningen, som fulgte med receiveren, angående fl ere oplysninger.
Suomi
Tämä Pika-asetusopas neuvoo, miten voit liittää Blu-ray-levysoittimen,
DVD-soittimen, videonauhurin ja kaiuttimet vastaanottimeen. Katso lisätietoja
vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä käyttöohjeesta.
Português
Este Guia de instalação rápida explica como ligar o leitor de discos Blu-ray, o leitor
de DVD, o videogravador e os altifalantes ao receptor. Para obter mais informações,
consulte o manual de instruções fornecido com o receptor.
Русский
В данном "Руководстве по быстрой установке" описано подключение
проигрывателя дисков Blu-ray, DVD-проигрывателя, видеомагнитофона
и громкоговорителей к ресиверу. Подробнее см. в инструкциях по
эксплуатации, поставляемых с ресивером.
1: De luidsprekers installeren/
1: Placering av högtalarna/
1: Installazione dei diffusori/
1: Instalowanie głośników/
1: Installation af højttalere/
1: Kaiuttimien sijoittaminen/
1: Instalar os altifalantes/
1: Установка громкоговорителей
Voorbeeld van een opstelling van het luidsprekersysteem/
Exempel på ett högtalarsystem/
Esempio di confi gurazione del sistema diffusori/
Przykładowa konfi guracja zestawu głośnikowego/
Eksempel på konfi guration af højttalersystemet/
Esimerkki kaiutinjärjestelmästä/
Exemplo de confi guração do sistema de altifalantes/
Пример конфигурации системы громкоговорителей
Rechterluidspreker/
Linkerluidspreker/
Höger högtalare/
Vänster högtalare/
Diffusore destro/
Diffusore sinistro/
Prawy głośnik/
Lewy głośnik/
Venstre højttaler/
Højre højttaler/
Vasen kaiutin/
Oikea kaiutin/
Altifalante esquerdo/
Altifalante direito/
Левый громкоговоритель
Правый громкоговоритель
2: De luidsprekers aansluiten/2: Anslutning av högtalarna/
2: Collegamento dei diffusori/2: Podłączanie głośników/2: Tilslutning af højttalerne/
2: Kaiuttimien liittäminen/2: Ligar os altifalantes/2: Подключение громкоговорителей
Linkerluidspreker/Vänster högtalare/
Diffusore sinistro/Lewy głośnik/
Venstre højttaler/Vasen kaiutin/
Altifalante esquerdo/Левый громкоговоритель
DMPORT
ANTENNA
AM
DC5V
0.7A MAX
R
L
IN
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN
A
A
L
L
L
L
B
B
R
R
R
R
R
L
SA-CD/CD
MD/TAPE
SAT
BD/DVD
VIDEO
SPEAKERS
Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)/
R
L
Högtalarkablar (medföljer ej)/
A
A
Cavo dei diffusori (non in dotazione)/
Przewody głośnikowe (nie należą do wyposażenia)/
B
B
Højttalerledninger (medfølger ikke)/
Kaiutinjohdot (ei sisälly vakiovarusteisiin)/
R
L
Cabos de altifalante (não fornecido)/
SPEAKERS
Кабели громкоговорителей
Nederlands
Informatie over luidsprekerkabels
• Gebruik luidsprekerkabels die geschikt zijn voor de breedte van de kamer.
• Aan de hand van de kleur of het teken van de luidsprekerkabel bepaalt u welke
kant op de plusaansluiting (+) of minaansluiting (–) moet worden aangesloten.
Zo weet u zeker dat u de kabel op de juiste manier aansluit, zonder de plus- en
minkant te verwisselen.
Informatie over luidsprekeraansluitingen
• Verbind de plusaansluiting
3
met de plusaansluiting
3
van de receiver en verbind
de minaansluiting
met de minaansluiting
van de receiver.
#
#
• Zie de bovenstaande afbeelding voor meer informatie over het aansluiten van de
luidsprekerkabels.
Svenska
Om högtalarkablar
• Använd högtalarkablar som passar rummets storlek.
• Genom att bestämma vilken färg eller markering på högtalarkablarna som du
använder för att ansluta kablarna till pluspolerna (+) respektive minuspolerna (–)
får du korrekt anslutning utan att du riskerar att blanda ihop plus och minus.
Om högtalarkontakter
• Anslut kontakten
till kontakten
på mottagaren och anslut kontakten
3
3
kontakten
på mottagaren.
#
• Se ovanstående bild för mer information om hur du ansluter högtalarkablarna.
Italiano
Informazioni sui cavi dei diffusori
• Utilizzare cavi dei diffusori appropriati per la larghezza della stanza.
• Prestando attenzione al colore o al simbolo del cavo del diffusore da collegare al
connettore di segno più (+) o di segno meno (–), è possibile collegare il cavo in
modo corretto, senza invertire la polarità.
Informazioni sulle prese dei diffusori
• Collegare la presa
alla presa
del ricevitore, quindi la presa
3
3
#
ricevitore.
• Per ulteriori informazioni sul collegamento dei cavi dei diffusori, fare riferimento
all'illustrazione riportata sopra.
Polski
Informacje o przewodach głośnikowych
• Należy użyć przewodów głośnikowych odpowiadających szerokości
pomieszczenia.
• Podłączając przewody głośnikowe określonego koloru lub o odpowiednim
oznaczeniu do złącza plus (+) lub minus (–), można mieć pewność, że zostaną
one podłączone prawidłowo, do właściwych złączy plus i minus.
Informacje o gniazdach głośników
• Podłącz gniazdo
3
do gniazda
3
, a gniazdo
#
do gniazda
#
w odbiorniku.
• Szczegółowe informacje o podłączaniu przewodów głośnikowych można
znaleźć na powyższej ilustracji.
Rechterluidspreker/Höger högtalare/
Diffusore destro/Prawy głośnik/
Højre højttaler/Oikea kaiutin/
Altifalante direito/Правый громкоговоритель
10 mm (13/32 in.)
(не входит в комплект)
Dansk
Om højttalerledninger
• Brug højttalerledninger, som passer til rummets bredde.
• Når du beslutter, hvilken farve eller mærke højttalerledning der skal tilsluttes til
plus (+) eller minus (–) stikket, er du altid sikker på at tilslutte korrekt uden at tage
fejl af plus og minus.
Om højttalerstik
• Tilslut
stikket til
stikket i receiveren, og tilslut
3
3
receiveren.
• Se illustrationen ovenfor angående oplysninger om tilslutning af højttalerledninger.
Suomi
Tietoja kaiutinjohdoista
• Käytä huoneen koon mukaan tarpeeksi pitkiä kaiutinjohtoja.
• Varmista, että liität kaiutinjohdon tietyllä värillä merkityn johtimen aina joko plus
(+) -liitäntään tai miinus (–) liitäntään.
Tietoja kaiutinliitännöistä
• Liitä
3
-liitäntä vastaanottimen
3
-liitäntään ja
#
till
#
liitäntään.
• Lisätietoja kaiutinjohtojen liittämisestä on yllä olevassa kuvassa.
Português
Cabos de altifalantes
• Utilize os cabos de altifalantes adequados à largura da sala.
• Se escolher a cor ou marca do cabo do altifalante a ligar ao conector positivo (+)
ou negativo (–), não pode haver enganos relativamente aos pólos quando ligar o
cabo.
Tomadas de altifalantes
alla presa
sul
• Ligue a tomada
à tomada
do receptor e a tomada
#
3
3
• Para obter mais informações sobre a ligação dos cabos de altifalantes, consulte a
fi gura acima.
Русский
Кабели громкоговорителей
• Используйте кабели громкоговорителей, длина которых соответствует
ширине комнаты.
• Определив цвет или маркировку кабеля громкоговорителя, который
нужно подключить к разъему плюс (+) или минус (–), можно всегда
правильно подсоединить кабель, не ошибаясь в выборе разъема.
Гнезда громкоговорителя
• Соедините гнездо
с гнездом
ресивера, а гнездо
3
3
ресивера.
• Для получения дополнительной информации о подключении кабелей
громкоговорителя см. рисунок выше.
stikket til
stikket i
#
#
-liitäntä vastaanottimen
#
-
à tomada
do receptor.
#
#
с гнездом
#
#