Samenvatting van Inhoud voor Fellowes SafeCut Atom
Pagina 1
Please read these instructions before use. Läs dessa anvisningar innan du använder Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. apparaten. Lire ces instructions avant utilisation. Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Lea estas instrucciones antes de usarlo.
Pagina 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! Need Help? Customer Service www.fellowes.com Let our experts help you with a solution. Always call Fellowes before contacting your place of purchase. BEFORE TRIMMING YOUR DOCUMENTS ADJUSTABLE BACK STOPS (For Repeat Cuts) For adjustment as required, turn Place firmly on desktop...
Pagina 3
CUTTING PAPER AND PHOTOS 1. Pull cutting carriage to one end. 2. Place item (e.g. photo or 3. Hold paper with hand and / or 4. Push or pull carriage handle paper) onto cutting table. clamping mechanism to ensure along rail to trim item to end Align paper with markings on it doesn’t move while trimming.
Pagina 4
? Service à la clientèle…. www.fellowes.com Consultez nos experts pour trouver une solution. Appelez toujours Fellowes avant de contacter le point de vente. AVANT DE COUPER VOS DOCUMENTS CALES RÉGLABLES (pour coupes répétées) Pour effectuer les réglages requis,...
Pagina 5
COUPER DU PAPIER ET DES PHOTOS 1. Tirer le chariot de coupe 2. Placer l’objet (c.-à-d. la photo 3. Tenir le papier à la main et/ 4. Pousser ou tirer la poignée vers l’une des extrémités. ou le papier) sur l’établi de ou avec la pince à...
Pagina 6
Servicio al cliente www.fellowes.com Deje que nuestros expertos le ayuden y le den una solución. Llame siempre a Fellowes antes de ponerse en contacto con su tienda o distribuidor. ANTES DE CORTAR SUS DOCUMENTOS TOPES POSTERIORES AJUSTABLES (para repetir cortes) Para ajustar, gire la palanca de Coloque la cortadora firmemente...
Pagina 7
PARA CORTAR PAPEL Y FOTOS 1. Lleve el carro de corte a 2. Coloque el material (p.ej., 3. Sujete el papel con la mano o 4. Empuje o tire de la palanca un extremo. foto o papel) sobre la mesa con un mecanismo de sujeción del carro a lo largo del riel de corte.
Pagina 8
Benötigen Sie Hilfe? Kundendienst www.fellowes.com Lassen Sie unsere Experten eine Lösung finden. Rufen Sie immer zuerst Fellowes an, bevor Sie den Händler kontaktieren, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. VOR DEM SCHNEIDEN IHRER DOKUMENTE VERSTELLBARER RÜCKANSCHLAG (für wiederholte Schnittvorgänge) Zum Einstellen den Sperrknopf auf Das Gerät sicher aufstellen...
Pagina 9
SCHNEIDEN VON PAPIER UND FOTOS 1. Schneidekopf bis zum 2. Zu beschneidendes Foto oder 3. Das Papier mit der Hand und/ 4. Zum Schneiden den Endanschlag ziehen. Papier auf dem Schneidetisch oder einem Klemmmechanismus Schneidekopf gleichmäßig positionieren. festhalten, um sicherzustellen, bis zum Anschlag entlang dass es sich während des des Schneideguts ziehen...
Pagina 10
Servizio clienti www.fellowes.com I nostri tecnici sono a vostra disposizione per offrirvi la soluzione migliore. Contattate sempre Fellowes prima di rivolgervi al rivenditore. PRIMA DI USARE LA TAGLIERINA ARRESTI POSTERIORI REGOLABILI (per rifilature ripetute) Per eseguire le regolazioni Collocarla fermamente su un ripiano...
Pagina 11
RIFILATURA DI CARTA E FOTOGRAFIE 1. Tirare il carrello di rifilatura 2. Posizionare la foto o i fogli 3. Bloccare la foto o la carta con 4. Afferrare l’impugnatura del a un’estremità. di carta sulla taglierina, la mano e/o con l’apposito carrello e tirarlo o spingerlo allineandoli con i segni sulla meccanismo per accertarsi...
VOORZICHTIG Hulp nodig? Klantendienst www.fellowes.com Laat onze deskundigen u helpen met een oplossing. Bel Fellowes altijd eerst alvorens contact op te nemen met de winkel waar u het product kocht. ALVORENS UW DOCUMENTEN TE SNIJDEN VERSTELBARE ACHTERSTOPPEN (voor herhaaldelijk snijden)
Pagina 13
PAPIER EN FOTO’S SNIJDEN 1. Trek het snijmechanisme 2. Leg het artikel (bijv. foto 3. Houd het papier met uw hand 4. Duw of trek de naar één kant. of papier) op de snijtafel. en/of het klemmechanisme vast geleiderhendel van het Breng het papier in lijn om ervoor te zorgen dat het niet snijmechanisme langs de...
Pagina 14
VAR FÖRSIKTIG Behöver du hjälp? Kundservice www.fellowes.com Låt våra experter hjälpa dig med en lösning. Ring alltid Fellowes innan du kontaktar inköpsstället. INNAN DU SKÄR DINA DOKUMENT JUSTERBARA BACKSTOPP (för repeterade skärningar) För att justera enligt önskemål Placera apparaten stadigt Vrid på...
Pagina 15
ATT SKÄRA PAPPER OCH BILDER 1. Drag skärvagnen till 2. Placera arket (bilden eller 3. Håll i pappret med en hand och/ 4. För eller drag vagnhandtaget ena sidan. pappret) på skärbordet. Lägg eller med klämmekanismen längs rälsen till ändläget för pappret längs markeringarna för att säkerställa att det inte att skära av arket och släpp...
Pagina 16
Kundeservice www.fellowes.com Lad vore eksperter hjælpe dig med at finde en løsning. Ring altid først til Fellowes før leverandøren kontaktes. INDEN DU MAKULERER DINE DOKUMENTER JUSTERBARE BAGSTOPPERE (For gentagne skæringer) For den nødvendige justering, drej Placer den forsvarligt på bordpladen Drej knappen for at låse og åbne...
Pagina 17
SKÆRING AF PAPIR OG FOTOGRAFIER 1. Træk skæreslæden til 2. Anbring emnet (f.eks. foto 3. Hold fast på papiret med hånden 4. Træk slædens håndtag en ende. eller papir) på skærebordet. og / eller klemmemekanismen langs med skinnen for at Anbring papiret med for at sikre at det ikke bevæger trimme til endepositionen,...
Pagina 18
Gamma A4 / 120 54374 Gamma A3 / 180 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA — Lue ennen käyttöä! VAROITUS Tarvitsetko apua? Asiakaspalvelu www.fellowes.com Asiantuntijamme auttavat kaikissa ongelmissa. Ota aina ensin yhteyttä Fellowsin asiakaspalveluun, ennen kuin otat yhteyttä jälleenmyyjään. ENNEN ASIAKIRJOJEN LEIKKAAMISTA SÄÄDETTÄVÄT TAKAVASTEET (toistuvia leikkauksia varten) Jos leikkaustehtävä...
Pagina 19
PAPERIN JA VALOKUVIEN LEIKKAAMINEN 1. Vedä leikkausluisti 2. Aseta arkki (esim. valokuva 3. Pidä paperista käsin kiinni ja/ 4. Työnä tai vedä luistin toiseen päähän. tai paperi) leikkaustasolle. tai käytä lukitusmekanismia kahvasta kiskon Kohdista paperi leikkurin varmistaaksesi, että paperi suuntaisesti loppuun alustassa olevien ei liiku leikkauksen aikana.
Pagina 20
Gamma A3 / 180 VIKTIGE SIKKERHETS- ANVISNINGER — Leses før bruk! Trenger du hjelp? Kundeservice www.fellowes.com La ekspertene våre hjelpe deg med en løsning. Ring oss før du kontakter forhandleren. FØR DU TRIMMER DINE DOKUMENTER JUSTERBAR RETURSTOPP (for gjentatte kutt) For å...
Pagina 21
TRIMMING AV PAPIR OG FOTO 1. Dra skjærevognen til 2. Plasser objekt (f.eks. 3. Hold papiret fast med hånden 4. Dra eller skyv håndtaket en side. foto eller papir) på og/eller klemmekanismen, for langs skinnen til skjærebrettet. Juster i at ikke papiret flytter på seg sluttposisjonen for å...
Pagina 22
Fellowes, a dopiero później z Nie należy otwierać lub próbować naprawiać - spowoduje to unieważnienie miejscem dokonania zakupu. gwarancji. Kontakt z Obsługą klienta irmy Fellowes. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRZYCINANIA REGULOWANE OGRANICZNIKI (powtarzalny rozmiar cięcia) Przesuwanie ogranicznika: Ustawić...
Pagina 23
OGRANICZONA GWARANCJA Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że wszystkie inne części niszczarki będą wolne od SĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE W CZASIE DO OKREŚLONEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA wad materiału i wykonawstwa przez 2 lata od daty zakupu przez pierwszego użytkownika.
Pagina 24
Прежде чем обратиться туда, где Не подпускайте домашних животных к включенному обрезчику. вы совершили покупку, свяжитесь Не открывайте и не пытайтесь ремонтировать аппарат. В противном с компанией Fellowes. случае гарантия будет аннулирована. Обратитесь в отдел обслуживания покупателей. ПЕРЕД РЕЗКОЙ ДОКУМЕНТОВ...
Pagina 25
исключительно на ремонт или замену дефектной детали; ремонт или замена будет определенные юридические права. Продолжительность и условия данной гарантии производиться по усмотрению и за счет компании Fellowes. Данная гарантия не действительны по всему миру, кроме тех стран, где местное законодательство может...
Pagina 26
βοηθήσουν με τις λύσεις τους. Να Διατηρείτε τα κατοικίδια ζώα μακριά από τον κόπτη, όταν είναι σε λειτουργία. καλείτε πάντα την εταιρία Fellowes πριν Μην ανοίγετε ή επιχειρείτε να επισκευάσετε το παρόν προϊόν καθώς αυτό επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς.
Pagina 27
μηχανισμός σύσφιξης. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η εταιρία Fellowes, Inc. (στο εξής “Fellowes”) εγγυάται ότι κανένα από τα υπόλοιπα ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ. Η εξαρτήματα του μηχανήματος δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά και εργατικά για...
Pagina 28
Kullanım sırasında ev hayvanlarını cihazdan uzak tutun. aldığınız yer ile iletişim kurmadan Onarım için cihazı sökmeye çalışmayın, aksi takdirde garantiniz geçersiz kılınır. önce daima Fellowes’u arayın. Müşteri Hizmetleri ile iletişim kurunuz. BELGELERİNİZİ KESMEDEN ÖNCE AYARLANABİLİR ARKA TAMPONLAR (Tekrarlanan Kesimler için) İstenen boyuta ayarlamak üzere,...
Pagina 29
Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa, yegane ve şekilde sorumlu değildir. Bu garanti size belirli yasal haklar verir. Bu garantinin süresi ve münhasır tazminatınız, seçme hakkı ve masraları Fellowes’a ait olmak üzere, söz konusu şartları, yerel yasaların gerektirebileceği sınırlamalar, kısıtlamalar veya şartlar haricinde parçanın onarılması...
Pagina 30
Při používání ořezávače dbejte na to, aby se v blízkosti stroje nevyskytovala jste výrobek zakoupili, vždy nejprve domácí zvířata. zavolejte společnosti Fellowes. Ořezávač neotvírejte ani se jej nepokoušejte opravit; zrušili byste tím platnost záruky. Obraťte se na službu zákazníkům. NEŽ ZAČNETE OŘEZÁVAT DOKUMENTY NASTAVITELNÉ...
Pagina 31
OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, Inc. („Fellowes”) zaručuje, že všechny ostatní součásti stroje budou VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JE TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ prosty vad materiálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu původním spotřebitelem.
Pagina 32
Nedotýkajte sa rezajúceho noža ani rezajúcej hrany orezávača. vám pomohli s riešením. Vždy zavolajte najprv spoločnosti Držte zvieratá ďalej počas použitia laminátora. Fellowes, až potom kontaktujte Neotvárajte a ani sa nepokúšajte opravovať orezávač, lebo tak stratíte predajcu. garanciu. Kontaktujte zákaznícky servis.
Pagina 33
Ak sa nájde počas záručnej lehoty chybná časť, výhradné nápravné opatrenie bude oprava práva. Trvanie, termíny a podmienky tejto záruky platia celosvetovo, okrem prípadov, kde alebo výmena chybnej časti na náklady spoločnosti Fellowes podľa jej úvahy. Táto záruka miestne zákony ukladajú rôzne obmedzenia, reštrikcie alebo podmienky. So žiadosťou o neplatí...
Pagina 34
Mielőtt megkeresné Használat közben tartsa távol a háziállatokat a lapvágó géptől. a forgalmazót, akitől a készüléket vásárolta, először mindig a Fellowes Ne nyissa ki és ne próbálja meg megjavítani, mert ez érvényteleníti a garanciát. Lépjen kapcsolatba a Vevőszolgálattal.
Pagina 35
Ha a jótállási időszak alatt valamely alkatrész hibásnak bizonyul, az egyetlen és kizárólagos jogokat ad Önnek. A jelen jótállás időtartama, kikötései és feltételei világszerte érvényesek, orvoslás a hibás alkatrésznek vagy a terméknek - a Fellowes választása szerint - a Fellowes kivéve, ahol a helyi törvények különböző korlátozásokat, megkötéseket vagy feltételeket költségére történő...
Pagina 36
Serviço de apoio ao cliente www.fellowes.com Deixe os nossos peritos ajudá-lo a encontrar uma solução. Ligue sempre para a Fellowes antes de entrar em contacto com o seu ponto de venda. ANTES DE CORTAR OS SEUS DOCUMENTOS PARAGENS PARA TRÁS REGULÁVEIS (Para cortes repetidos) Para regular conforme for preciso, Coloque sobre a secretária...
Pagina 37
CORTAR PAPEL E FOTOS 1. Puxe o carro de corte para 2. Coloque o artigo (por ex., foto 3. Segure o papel com a mão e / 4. Empurre ou puxe o uma extremidade. ou papel) sobre a mesa de ou mecanismo de fixação para manípulo do carro ao longo corte.
Pagina 38
+ 82-2-3462-2884 Canada + 1-905-475-6320 Malaysia + 60-(0)-35122-1231 Deutschland + 49-(0)-5131-49770 Polska + 48-(0)-22-771-47-40 España + 34-91-748-05-01 Singapore + 65-6221-3811 France + 33-(0)-1-78-64-91-00 United Kingdom + 44-(0)-1302-836836 Italia + 39-071-730041 United States + 1-630-893-1600 2009 Fellowes, Inc. Part No. 403352A...