Pagina 1
Instruction manual Tripod fan Ventilator op driepoot Ventilateur sur trépied Stativ-Ventilator Wentylator na trójnogu Ventilátor na trojnožce Ventilatore con treppiede Ventilátor s trojnožkou Ventilador con trípode Model: FD-45MC ITEM: 871125219576 A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, The Netherlands...
Pagina 2
[UK] Dear Customer, In order to avoid damage due to incorrect use, please read through these operating instructions carefully before connecting your device to the mains. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party, these operating instructions must also be handed over.
Pagina 3
Make sure there is no danger of the power cable or an extension cable being inadvertently pulled or causing anyone to trip when the appliance is in use. If an extension cable is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cable and/or plug may occur.
Pagina 4
STRUCTURE 1. Front safety grill Fan blades 3. Rear safety grill 4. Speed and oscillation knobs (on the motor housing, see close-up photo) 5. Tilt adjustment screws (see close-up illustration for details 6. Centre column 7. Height adjustment knob 8. Tripod leg holder 9.
Pagina 5
2. Tighten the screws on the leg holder to secure the tripod legs. 3. Remote the thumb screw and axle from the upper end of the center column. (see the below picture) Remove the screws from the motor unit bracket, which is attached to the bottom of the motor unit.
Pagina 6
6. Reinstall the screws on both sides of the bracket, as illustrated. The small screw acts as a stopper and goes into the small hole. It is important to install the screws on the correct side. (see the below picture) 7.
Pagina 7
9. Attach the rear safety grill and fasten with the screws you removed (step 8). (see the below picture) 10. Put the blade on the motor shaft and carefully tighten the screw. (see the below picture) 11. Remove the small screw and nut at the bottom (position point 2) of the front grill and keep safe.
Pagina 8
CONTROL 1. Use the speed control button for the correct speed selection. There are 3 different speed levels. LOW(1)/MEDIUM(2)/HIGH(3). 0 OFF I LOW II MEDIUM III HIGH To activate the oscillation function you can press (off) or pull (on) the oscillation knob.
CARE AND CLEANING To take care of your fan safely, remember to follow these instructions: • Before cleaning the fan, always remove the plug from the mains socket and allow the fan to stop completely. • Do not allow water to drip onto or enter the fan housing. •...
Pagina 10
Description Symbol Value Unit " Maximum Fan flow rate 57.25 /min Fan power input 45,80 " Service value 1,25 ( /min)/W Standby power consumption Seasonal electricity 14,66 KWh/a consumption Fan sound power level 63,31 dB (A) Maximum air velocity 3,23 Meters/sec.
Pagina 11
[NL] Beste klant, Lees deze bedieningsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat aansluit op het lichtnet om schade door onjuist gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinformatie aandachtig door. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde moeten deze bedieningsinstructies ook worden meegegeven. WAARSCHUWING Onjuist en onoordeelkundig gebruik kan het apparaat beschadigen en letsel veroorzaken bij de gebruiker.
Pagina 12
Zorg dat er niet per ongeluk aan het snoer of een verlengsnoer kan worden getrokken of dat er iemand over kan struikelen als het apparaat in gebruik is. Als er een verlengsnoer wordt gebruikt, moet dit geschikt zijn voor het stroomverbruik van het apparaat. Anders kan er oververhitting van het verlengsnoer en/of de stekker ontstaan.
Pagina 13
OPBOUW Voorste veiligheidskorf Ventilatorbladen Achterste veiligheidskorf Snelheids- en oscilleerknoppen (op de motorbehuizing, zie detailfoto) Kantelschroeven (zie detailafbeelding voor informatie) Middenkolom Hoogte-instelknop Poothouder van driepoot Poten van driepoot Rubberen voetjes Motorbehuizing Installatie Zorg ervoor dat de ventilator vóór montage, reiniging of opslag uitstaat en van het stopcontact is losgekoppeld om mogelijk letsel te voorkomen.
Pagina 14
3. Verwijder de duimschroef en de as van het bovenste uiteinde van de middenkolom. (zie de onderstaande foto) 4. Verwijder de schroeven van het nokje van het motoreenheid dat is bevestigd aan de onderkant van de motoreenheid. (zie de onderstaande foto) 5.
Pagina 15
7. Monteer nu de duimschroef en draai deze aan om de motoreenheid in de gewenste kantelhoek op zijn plaats te houden. (zie de onderstaande foto) 8. Verwijder de vier schroeven van de motorbehuizing. (zie de onderstaande foto) 9. Bevestig de achterste veiligheidskorf en zet deze vast met de schroeven die u hebt verwijderd (stap 8).
Pagina 16
11.Verwijder de kleine schroef en moer aan de onderkant (positie punt 2) van de voorkorf en bewaar deze goed. Hang de voorkorf aan de haak aan de bovenkant (positie 1) van de rand over de bovenkant van de achterkorf en lijn de buitenste randen van de korven uit.
Pagina 17
2.Activeer de oscilleerfunctie door de oscilleerknop in te drukken (uit) of naar buiten te trekken (aan). 3.Pas de hoek aan door de kleine kantelinstelschroef wat losser te draaien. Pas vervolgens de kantelhoek aan tot de gewenste stand en draai de schroef weer goed aan.
VERZORGING EN REINIGING Volg de onderstaande instructies voor een veilige verzorging van uw ventilator: Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat de • ventilator volledig stoppen voordat u die gaat reinigen. Laat geen water op of in de behuizing van de ventilator •...
Pagina 20
[FR] Cher(e) client(e), Afin d’éviter tout dommage dû à une utilisation incorrecte, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant de brancher l’appareil à une prise de courant. Prêtez une attention particulière aux consignes de sécurité. Si vous prêtez cet appareil à un tiers, vous devez également fournir ce manuel d’utilisation.
Pagina 21
Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre sur un bord tranchant. De même, éloignez-le des objets chauds et des flammes nues. Ne débranchez la fiche de la prise du secteur qu’en tenant directement la fiche. Veillez à ce qu’il ne soit pas possible de tirer ou de trébucher sur le câble d’alimentation ou sur une rallonge lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
Pagina 22
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne le fassent sous surveillance. STRUCTURE 1. Grille de sécurité avant 2. Pales du ventilateur 3. Grille de sécurité arrière 4.
Pagina 23
2. Serrez les vis du support pour fixer les pieds du trépied. 3. Retirez la vis à oreilles et l’essieu de l’extrémité supérieure de la colonne centrale. (voir l’image ci-dessous) 4. Retirez les vis du support de l’unité moteur, qui est fixé au bas de l’unité moteur.
Pagina 24
6. Réinstallez les vis des deux côtés du support, comme illustré. La petite vis agit comme un bouchon et s’insère dans le trou de petite taille. Il est important d’installer les vis du bon côté. (voir l’image ci-dessous) 7. À présent, installez et serrez la vis à oreilles pour maintenir l’unité moteur en place à...
Pagina 25
9. Fixez la grille de sécurité arrière à l’aide des vis retirées (étape 8). (voir l’image ci-dessous) 10. Placez la pale sur l’arbre du moteur et serrez soigneusement la vis. (voir l’image ci-dessous) 11. Retirez la petite vis et l’écrou en bas (point de position 2) de la grille avant et gardez-les en sécurité.
Pagina 26
CONTROLE 1. Utilisez le bouton de contrôle de vitesse pour sélectionner la vitesse appropriée. Il y a 3 niveaux de vitesse différents. LOW(1)/MEDIUM(2)/HIGH(3) (faible/moyenne/élevée). 0 OFF (Arrêt) I LOW (Faible) II MEDIUM (Moyenne) III HIGH (Élevée) 2. Pour activer la fonction d’oscillation, vous pouvez appuyer sur (arrêt) ou tirer (activé) le bouton d’oscillation.
Pagina 27
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour entretenir votre ventilateur en toute sécurité, pensez à suivre les instructions suivantes : Avant de nettoyer le ventilateur, débranchez toujours la fiche • de la prise du secteur et laissez le ventilateur s’arrêter complètement. Ne laissez pas d’eau goutter ou entrer dans le boîtier du •...
Pagina 28
Description Symbole Valeur Unité 57.25 Débit maximum du ventilateur M3/min Entrée d'alimentation du 45,80 ventilateur 1,25 Valeur de service (m3/min) /W Consommation d'énergie en mode veille Consommation électrique 14,66 kWh/a saisonnière 63,31 dB(A) Niveau de puissance acoustique du ventilateur 3,23 Vitesse maximum de l'air Mètres/s IEC 60879: 1986...
Pagina 29
[DE] Sehr geehrter Kunde, Um Schäden durch falsche Verwendung zu vermeiden, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig, bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen. Bitte beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden. ACHTUNG Falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung können das Gerät beschädigen und zu Verletzungen des Benutzers...
Pagina 30
Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen. Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen. Halten Sie das Kabel von heißen Gegenständen und offenen Flammen fern. Ziehen Sie beim Ausstecken des Geräts aus der Steckdose nur am Stecker selbst. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder ein Verlängerungskabel während der Verwendung nicht versehentlich herausgezogen werden kann oder jemand...
Pagina 31
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen geeignet, falls diese eine angemessene ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben oder beaufsichtigt werden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Pagina 32
Installation Stellen Sie vor dem Zusammenbau, der Reinigung oder der Lagerung sicher, dass der Ventilator ausgeschaltet und ausgesteckt ist, um mögliche Verletzungen zu vermeiden. 1. Stecken Sie die Stativbeine bis zu der auf jedem Bein angegebenen Markierung in die Öffnungen der Stativbeinhalterung. (Siehe Abbildung unten.) 2.
Pagina 33
5. Befestigen Sie die Motoreinheit wie abgebildet am Verlängerungsrohr. Führen Sie die Achse durch das Vierkantloch auf die andere Seite des Rohrs. (Siehe Abbildung unten.) 6. Bringen Sie die Schrauben auf beiden Seiten der Halterung wie abgebildet wieder an. Die kleine Schraube dient als Stopper und gehört in das kleine Loch.
Pagina 34
8. Entfernen Sie die vier Schrauben vom Motorgehäuse. (Siehe Abbildung unten.) 9. Bringen Sie das hintere Schutzgitter an und befestigen Sie es mit den Schrauben, die Sie in Schritt 8 entfernt haben. (Siehe Abbildung unten.) 10. Bringen Sie den Ventilatorflügel an der Motorwelle an und ziehen Sie die Schraube vorsichtig fest.
12. Setzen Sie die kleine Schraube durch die Löcher an der Unterseite der beiden Gitter wieder ein und ziehen Sie die Mutter fest. Um die Gitter an ihrer Position zu fixieren, klappen Sie die Metallklammern um, was möglicherweise etwas Kraft erfordert. (Siehe Abbildung unten.) BEDIENUNG 1.
3. Zum Einstellen des Winkels die kleine Schraube für die Neigungseinstellung ein wenig lösen, dann den Neigungswinkel auf die gewünschte Position einstellen und die Schraube wieder festziehen. 4. Um die Höhe des Ventilators einzustellen, den Höhenverstellring lösen und das Mittelrohr auf die gewünschte Höhe einstellen. Dann den Höhenverstellring wieder festziehen.
Der Motor und andere elektrische Komponenten dürfen • keinesfalls mit Wasser in Kontakt kommen. Falls Sie Ihren Ventilator für längere Zeit nicht verwenden, • bewahren Sie diesen unbedingt an einem sicheren und trockenen Ort auf. Schützen Sie den Ventilatorkopf vor Staub. Wir empfehlen, den Originalkarton zur Aufbewahrung des Ventilators zu verwenden.
Pagina 38
[PL] Drogi Kliencie, Żeby uniknąć uszkodzenia wynikającego z niewłaściwej eksploatacji, przed podłączeniem urządzenia do zasilania zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi. Szczególną uwa^ należy zwrócić na informacje dotyczące bezpieczeństwa. W przypadku przekazania tego urządzenia osobie trzeciej należy przekazać jej także niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE Niepoprawne działanie lub niewłaściwa eksploatacja urządzenia może je uszkodzić...
Pagina 39
przeglądowi i naprawie w autoryzowanym centrum serwisowym. Nigdy nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Mogłoby to doprowadzić do porażenia elektrycznego. Nie dopuszczać, żeby kabel zasilania wisiał nad ostrymi krawędziami. Należy również trzymać kabel zasilania z dala od gorących przedmiotów lub nieo^oniętych płomieni. Wyciągając wtyczkę należy jednocześnie przytrzymywać...
Pagina 40
Urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a tatóe osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy pod warunkiem, że zostaną one objęte nadzorem i poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i gdy one świadome zagrożeń...
Pagina 41
Montaż Przed montażem, czyszczeniem lub przechowywaniem należy upewnić się, że wentylator jest wyłączony i odłączony od zasilania, aby zapobiec ewentualnym obrażeniom. 1. Włożyć nogi trójnogu w otwory uchwytu, aż do oznaczenia zamieszczonego na każdej z nóg (patrz poniższy obrazek). 2. Dokręcić śruby na uchwycie, aby zabezpieczyć nogi. 3.
Pagina 42
5. Przymocować silnik do słupka teleskopowego, jak pokazano na rysunku. Włożyć oś przez kwadratowy otwór, aby znalazła się ona po drugiej stronie słupka (patrz poniższy obrazek). 6. Ponownie zamontować wkręty po obu stronach wspornika, jak pokazano na rysunku. Mała śruba działa jak zaślepka i wchodzi w mały otwór. Ważne jest, aby wkręty zamontować...
Pagina 43
9. Przymocować tylną kratkę za pomocą wykręconych wkrętów (krok 8) (patrz poniższy obrazek). 10. Nałożyć łopaty na wał silnika i ostrożnie dokręcić śrubę (patrz poniższy obrazek). 11. Odkręcić małą śrubę i nakrętkę znajdującą się u dołu (pozycja 2) kratki przedniej. Zachować te elementy. Zawiesić przednią kratkę za hak na górze (pozycja 1) obręczy nad górną...
Pagina 44
12. Ponownie włożyć małą śrubę przez otwory w dolnej części obu kratek i dokręcić nakrętką. Aby zabezpieczyć kratki na miejscu, należy zagiąć metalowe klipsy. Może wymagać to użycia siły (patrz poniższy obrazek). STEROWANIE 1. Przycisk regulacji prędkości służy do ustawiania prędkości obrotów wentylatora.
4. W celu regulacji wysokości wentylatora poluzować pokrętło regulacji wysokości i ustawić kolumnę środkową na wymaganej wysokości. Następnie mocno dokręcić pokrętło. UWAGA: korpus wentylatora jest ciężki, należy więc zachować ostrożność podczas regulacji wysokości urządzenia. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Aby zapewnić bezpieczną pielęgnację urządzenia należy przestrzegać...
DANE TECHNICZNE: NAPIĘCIE CZĘSTOTLIWOŚĆ MOC Rozmiar 45cm 220–240 V 50/60Hz Opis Symbol Wartość Jednostka 57.25 Maksymalny przepływ powietrza M3/min 45,80 Moc wejściowa wentylatora 1,25 Wydajność robocza (m3/min) /W Pobór mocy w trybie czuwania 14,66 Okresowy pobór mocy kWh/a 63,31 Poziom mocy akustycznej wentylatora dB(A) 3,23...
Pagina 47
[CZ] Vážený zákazníku, Aby nevznikly škody v důsledku nesprávného použití, než zapojíte svůj přístroj do elektrické zásuvky, přečtěte si důkladně tento návod k použití. Zvláštní pozornost prosím věnujte bezpečnostním informacím. Pokud přístroj předáte další osobě, je nutné přiložit k němu také tento návod.
Pagina 48
Zajistěte, aby kabel nikdy nevisel přes ostré hrany. Napájecí kabel také udržujte v dostatečné vzdálenosti od horkých předmětů a otevřeného ohně. Při odpojování zástrčky od zásuvky držte vždy samotnou zástrčku. Zabraňte tomu, aby na^jecí kabel nebo prodlužovací kabel byly náhle vytráeny, aby na ně někdo šlapal v době, kdy se přístroj používá.
Pagina 49
Nedovolte dětem hrát si s tímto spotřebičem. Děti nesmí čistit ani používat tento spotřebič bez dozoru. STRUKTURA 1. Přední bezpečnostní mřížka 2. Lopatková část ventilátoru 3. Zadní bezpečnostní mřížka 4. Knoflíky pro ovládání otáček a oscilace (na krytu pohonu, viz detailní...
Pagina 50
2. Dotáhnutím šroubů na držáku noh trojnožku zajistěte. 3. Odmontujte tlačný šroub a čep z horního konce středového sloupku. (viz obrázek níže) 4. Odmontujte šrouby z držáku jednotky pohonu, který je připevněn ke spodní části jednotky pohonu. (viz obrázek níže) 5.
Pagina 51
6. Šrouby namontujte zpátky na obě strany držáku (viz ilustrace). Malý šroub funguje jako zarážka a přijde do malého otvoru. Šrouby je nutné namontovat na správnou stranu. (viz obrázek níže) 7. Nyní nainstalujte a dotáhněte tlačný šroub tak, aby držel jednotku pohonu na místě...
Pagina 52
10. Dejte lopatkovou část na hřídel pohonu a pečlivě dotáhněte šroubem. (viz obrázek níže) 11. Odmontujte malý šroub a matici v dolní části (poloha č. 2) přední mřížky a pečlivě uschovejte. Zavěste přední mřížku na háček v horní části (poloha č. 1) okraje nad horní...
Pagina 53
OVLÁDÁNÍ 1. Tlačítkem pro regulaci otáček nastavíte správné otáčky. Režimy otáček jsou celkem tři. NÍZKÉ(1)/STŘEDNÍ(2)/VYSOKÉ(3). 0 VYP. I NÍZKÉ II STŘEDNÍ III VYSOKÉ 2. Oscilační funkci aktivujete stisknutím (vyp.) nebo vytáhnutím (zap.) ovládacího knoflíku oscilace. 3. Úhel se nastavuje malým stavěcím šroubem sklonu. Povolte ho, pak nastavte požadovaný...
Pagina 54
OŠETŘOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ Při bezpečné péči o váš ventilátor dodržujte tyto pokyny: Před čištěním ventilátoru vždy vytáhněte zástrčku • přívodního kabelu z elektrické zásuvky a počkejte, až se ventilátor zcela zastaví. Zabraňte pronikání vody do krytu ventilátoru a nedovolte, • aby na kryt ventilátoru kapala voda.
Pagina 55
Popis Symbol Hodnota Jednotka Málstandard for 57.25 M3/min servicevaerdien 45,80 Příkon ventilátoru 1,25 Servisní hodnota (m3/min) /W Spotřeba elektřiny v pohotovostním režimu 14,66 Sezónní spotřeba elektřiny kwh/a 63,31 Hlučnost ventilátoru dB(A) 3,23 Max. rychlost vzduchu Norma pro měření servisní IEC 60879: 1986 hodnoty Specifikace: 220-240 V ~, 50/60 Hz...
Pagina 56
[IT] Gentile Cliente, Al fine di evitare eventuali danni dovuti a un utilizzo non corretto del dispositivo, La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di collegare il dispositivo alla corrente elettrica. Presti inoltre particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza.
Pagina 57
Non tentare mai di riparare il dispositivo in modo autonomo. Tale operazione potrebbe causare folgorazioni. Impedire al cavo di alimentazione di sporgere da bordi acuminati. Tenere inoltre il cavo di alimentazione lontano da oggetti caratterizzati da temperature elevate o fiamme libere. Per scollegare il dispositivo dalla corrente, afferrare sempre la spina e rimuoverla dalla presa.
Pagina 58
sull’utilizzo sicuro del dispositivo e consapevoli dei possibili rischi. È fatto divieto ai bambini di giocare con il dispositivo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione ordinaria potranno essere eseguite dai bambini solo se supervisionati da un adulto. STRUTTURA 1. Griglia di sicurezza anteriore 2.
Pagina 59
Montaggio Prima del montaggio, della pulizia o della conservazione, assicurarsi che il ventilatore sia spento e scollegato dalla corrente al fine di prevenire il rischio di lesioni personali. 1. Inserire le gambe del treppiede nei fori del relativo supporto, fino al contrassegno indicato su ciascuna gamba (vedere l'immagine sottostante).
Pagina 60
5. Fissare l'unità motorino all'asta della prolunga, come illustrato. Inserire l'assale nel foro quadrato sull'altro lato del palo (vedere l'immagine sottostante). 6. Rimontare le viti su entrambi i lati della staffa, come illustrato. La vite piccola funge da fermo e si inserisce nel foro piccolo. È importante montare le viti sul lato corretto (vedere l'immagine sottostante).
Pagina 61
8. Rimuovere le quattro viti dall'alloggiamento del motorino (vedere l'immagine sottostante). 9. Fissare la griglia di sicurezza posteriore e serrarla con le viti rimosse (fase 8) (vedere l'immagine sottostante). 10. Posizionare la pala sull'albero del motorino e, prestando attenzione, serrare la vite (vedere l'immagine sottostante). 11.
Pagina 62
12. Rimontare la vite piccola attraverso i fori sulla parte inferiore di entrambe le griglie e serrare con il dado. Per fissare le griglie in sede, piegare i fermi di metallo, applicando una forza adeguata (vedere l'immagine sottostante). CONTROLLO 1. Utilizzare il pulsante di controllo della velocità per selezionare l'impostazione corretta della velocità.
3. Per regolare l'angolo, allentare leggermente la vite di regolazione dell'inclinazione piccola, quindi regolare l'angolo di inclinazione impostando la posizione desiderata e riserrare correttamente la vite. 4. Per regolare l'altezza del ventilatore, allentare la manopola di regolazione dell’altezza e regolare la colonna centrale impostando il valore desiderato. Riserrare quindi correttamente la manopola.
Pagina 64
Non posizionare il motore o altri componenti elettrici del • dispositivo in luoghi caratterizzati dalla presenza di acqua. Se si desidera conservare il prodotto in caso di inutilizzo • prolungato, scegliere un luogo asciutto e sicuro. È importante inoltre proteggere la testa del ventilatore dalla polvere.
Pagina 65
[SK] Vážený zákazník, aby sa zabránilo poškodeniu následkom nesprávneho použitia, pred pripojením spotrebiča do elektrickej siete si pozorne prečítajte tento návod na používanie. Zvláštnu pozornosť venujte bezpečnostným informáciám. Ak spotrebič odovzdáte tretej osobe, musíte jej odovzdať aj tento návod na používanie. POZOR Nesprávne používanie môže spôsobiť...
Pagina 66
Keď sa spotrebič používa, uistite sa, že nehrozí riziko nechceného potiahnutia prívodného alebo predlžovacieho kábla inými osobami a že sa o ne nemôže nikto potknúť. Pokiaľ sa používa predlžovací kábel, musí byť vhodný pre príkon prístroja, inak by mohlo dôjsť k prehriatiu predlžovacieho kábla a/alebo zástrčky.
Pagina 67
OPIS ČASTÍ 1. Predná ochranná mriežka 2. Vrtuľa 3. Zadná ochranná mriežka 4. Tlačidlá rýchlosti a otáčania (na kryte motora – viď detailnú fotografiu) 5. Skrutky na nastavenie náklonu (pozrite si detailné nákresy) 6. Stredový stĺpik 7. Gombík na nastavenie výšky 8.
Pagina 68
2. Dotiahnite skrutky na držiaku nôh na zaistenie nôh. 3. Odmontujte skrutku a osku z horného konca stredového stĺpika. (Viď obrázok nižšie) 4. Odmontujte skrutky z držiaka motora, ktorý sa nachádza v spodnej časti motora. (Viď obrázok nižšie) 5. Nasaďte motor na predlžovaciu tyč, ako je znázornené na obrázku. Zasuňte osku cez štvorcový...
Pagina 69
6. Namontujte skrutky na obe strany držiaka, ako je znázornené na obrázku. Malá skrutka slúži ako doraz a patrí do malého otvoru. Je dôležité namontovať skrutky na správnu stranu. (Viď obrázok nižšie) 7. Teraz namontujte a dotiahnite skrutku, ktorá drží motor v požadovanom uhle.
Pagina 70
10. Nasaďte vrtuľu na hriadeľ motora a opatrne dotiahnite skrutku. (Viď obrázok nižšie) 11. Odmontujte malú skrutku s maticou v spodnej časti (pozícia 2) prednej mriežky a odložte ich na bezpečné miesto. Zaveste prednú mriežku na háčku v hornej časti (pozícia 1) okraja prednej mriežky a zarovnajte okraje prednej a zadnej mriežky.
Pagina 71
OVLÁDANIE 1. Pomocou tlačidla nastavenia rýchlosti vyberte požadovanú rýchlosť. K dispozícii sú 3 stupne rýchlosti. NÍZKA (1)/STREDNÁ (2)/VYSOKÁ (3). 0 VYPNUTÉ I NÍZKA II STREDNÁ III VYSOKÁ 2. Ak chcete zapnúť/vypnúť funkciu otáčania stlačte (vypnutie) alebo potiahnite (zapnutie) gombík na zapnutie/vypnutie otáčania. 3.
ÚDRŽBA A ČISTENIE Aby ste mohli vykonať údržbu bezpečne, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: • Pred čistením ventilátora vždy odpojte zástrčku z elektrickej zásuvky a nechajte ventilátor úplne zastaviť. • Nedovoľte, aby na motor kvapkala voda alebo doň vnikla. • Telo ventilátora utrite mäkkou vlhkou tkaninou a na prachu z vrtule odstráňte vysávačom.
Pagina 73
Popis Symbol Hodnota Jednotky " Maximálny prietok 57.25 /min. vzduchu Príkon ventilátora 45,80 " Hodnota upotrebiteľnosti 1,25 ( /min.)/W Príkon v pohotovostnom režime Ročná spotreba 14,66 kWh/a elektrickej energie Hladina akustického 63,31 dB (A) výkonu ventilátora Maximálna rýchlosť 3,23 vzduchu Norma, podľa ktorej bola IEC 60879: 1986...
Pagina 74
[ES] Estimado/a cliente/a: Para evitar que se produzcan daños a causa de la utilización incorrecta del aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso antes de conectarlo a la red eléctrica. Preste especial atención a la información de seguridad. Si entrega el aparato a un tercero, adjunte también estas instrucciones de uso.
Pagina 75
calientes y llamas. Para desenchufar el aparato de la toma de corriente, tire únicamente del propio enchufe. Asegúrese de que no exista el peligro de que alguien pueda tirar accidentalmente del cable de alimentación o el alargador, o tropezar con ellos mientras el aparato esté en funcionamiento.
Asimismo, los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato salvo que lo hagan vigilados por un adulto. COMPONENTES 1. Rejilla de protección delantera 2. Aspas del ventilador 3. Rejilla de protección trasera 4. Reguladores de velocidad y oscilación (en la carcasa del motor; consulte la imagen ampliada) 5.
Pagina 77
Instalación Antes de montar, limpiar o almacenar el ventilador, asegúrese de que esté apagado y desenchufado de la toma de corriente para evitar posibles lesiones. 1. Introduzca las patas del trípode en los orificios del soporte de las patas del trípode hasta alcanzar la marca que hay en cada pata (consulte la imagen inferior).
Pagina 78
5. Fije el motor al tubo telescópico, tal como se muestra en la imagen. Introduzca el eje a través del orificio cuadrado hasta el otro lado del tubo (consulte la imagen inferior). 6. Vuelva a colocar los tornillos a ambos lados del soporte, tal como se muestra en la imagen.
Pagina 79
8. Quite los cuatro tornillos de la carcasa del motor (consulte la imagen inferior). 9. Sujete la rejilla de protección trasera y fíjela con los tornillos que quitó en el paso 8 (consulte la imagen inferior). 10. Coloque las aspas en el eje del motor y apriete el tornillo con cuidado (consulte la imagen inferior).
Pagina 80
12. Vuelva a colocar el tornillo pequeño, haciéndolo pasar por los orificios de la parte inferior de ambas rejillas; después, apriételo con la tuerca. Para fijar las rejillas en su sitio, pliegue los clips metálicos; para ello, puede que deba aplicar cierta fuerza (consulte la imagen inferior).
3. Para ajustar el ángulo, afloje un poco el tornillo pequeño de ajuste; después, regule el ángulo de inclinación hasta que el aparato esté en la posición deseada y vuelva a apretar el tornillo para fijarlo. 4. Para ajustar la altura del ventilador, afloje el regulador de altura y ajuste la columna central a la altura deseada.
Pagina 82
• No exponga el motor ni el resto de componentes eléctricos al agua. • Si no va a utilizar el ventilador durante un tiempo y va a guardarlo, es importante que lo guarde en un lugar seguro y seco. También es importante proteger el cabezal del ventilador frente al polvo.
Pagina 83
5 The symbol above and on the product means that the przy użyciu najlepszych dostępnych technik odzysku i product is classed as Electrical or Electronic equipment recyklingu, aby zminimalizować wpływ na środowisko, and should not be disposed with other household or com- przetwarzać...