Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

NEO TOOLS 90-090 Vertaling Van De Originele Handleiding

Carbon paneelverwarming

Advertenties

PL
PANEL GRZEWCZY
EN
PANEL HEATER
DE
PANELHEIZUNG
НАГРЕВАТЕЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ
RU
ПАНЕЛЬ НАГРІВАННЯ
UA
FŰTŐPANEL
HU
ÎNCĂLZITOR PANEL
RO
OHŘEV PANELU
CS
OHRIEVAČE PANELU
SK
PLOČNI GRELEC
SL
PANELĖS ŠILDYTUVAS
LT
LV
Paneļa sildītājs
IT
RISCALDATORE A PANNELLO
PANEELVERWARMING
NL
FR
PANNEAU CHAUFFANT
MODEL: 90-090/90-091/90-092

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor NEO TOOLS 90-090

  • Pagina 1 PANEL GRZEWCZY PANEL HEATER PANELHEIZUNG НАГРЕВАТЕЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ ПАНЕЛЬ НАГРІВАННЯ FŰTŐPANEL ÎNCĂLZITOR PANEL OHŘEV PANELU OHRIEVAČE PANELU PLOČNI GRELEC PANELĖS ŠILDYTUVAS Paneļa sildītājs RISCALDATORE A PANNELLO PANEELVERWARMING PANNEAU CHAUFFANT MODEL: 90-090/90-091/90-092...
  • Pagina 2 Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach This product is only suitable for occasional use or for use in well-insulated areas Dieses Produkt ist nur für den gelegentlichen Gebrauch oder für die Verwendung in gut isolierten Räumen geeignet Этот...
  • Pagina 3 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) PANEL GRZEWCZY 90-090 / 90-091 / 90-092 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY, KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIA.
  • Pagina 4 DANE ZNAMIONOWE Model 90-090 90-091 90-092 500W/1000W 750W/1500W 1000W/2000W Napięcie zasilania 220-240V~50Hz ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA • Panel grzewczy • Pilot zdalnego sterowania • Instrukcja obsługi • 1 opakowanie akcesoriów do montażu: − 2x podstawka − 8x śruby do mocowania nóżek INSTRUKCJA MONTAŻU...
  • Pagina 5 Otwórz opakowanie i wyciągnij panel grzewczy wraz z zestawem do montażu. Zaznacz i wywierć w ścianie otwory w odpowiednim miejscu. Upewnij się, że odległość między otworami odpowiada wspornikom z tyłu panelu grzewczego. Włóż plastikowe kołki w miejsca otworów. Wkręć metalowe śruby do plastikowych kołków. Podnieś...
  • Pagina 6 Przygotowanie urządzenia do pracy − Wyjmij urządzenie z opakowania. Zachowaj opakowanie do przechowywania urządzenia podczas wyłączenia z eksploatacji. − Przed podłączeniem urządzenia do zasilania upewnij się, że włącznik jest ustawiony w pozycji OFF. − Upewnij się czy urządzenie zostało złożone zgodnie z instrukcją montażu. −...
  • Pagina 7: Rozwiązywanie Problemów

    Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi Identyfikator(-y) modelu: 90-090 Parametr Oznaczenie Wartość Jednostka Parametr...
  • Pagina 8 Maksymalna stała Elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem [nie] moc cieplna temperatury w pomieszczeniu lub na Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne Moc cieplna regulowana wentylatorem [nie] Przy nominalnej mocy Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać 1.472 cieplnej jedną...
  • Pagina 9: Translation Of The Original Instruction Carbon Panel Heater

    TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION CARBON PANEL HEATER 90-090 / 90-91 / 90-092 NOTE: BEFORE THE EQUIPMENT IS USED FOR THE FIRST TIME, READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. PEOPLE WHO HAVE NOT READ THIS INSTRUCTION SHOULD NOT ASSEMBLE, LIGHT, ADJUST OR OPERATE THE UNIT This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Pagina 10: Packing List

    Rated voltage 220-240V~50Hz PACKING LIST Heater • • Remote control Instruction manual • Accessories pack 1 set: • − 2x support − 8x metal screw for supports ASSEMBLY INSTRUCTION Model L mm H mm L1 mm H1 mm 90-091 90-092 90-093 Unpack your package and find the heater together with the wall mounting accessories pack.
  • Pagina 11: Using Instructions

    USING INSTRUCTIONS Control panel Open Window Indicator 12. Heating Element Working Indicator Week Timer Indicator 13. ON/OFF Power Switch Day Timer Indicator 14. Decrease Timer Period Indicator 15. Increase Hour Indicator 16. Setting Button (in display) Week Indicator 17. Temperature Indicator Minute Indicator 18.
  • Pagina 12: Cleaning And Maintance

    Press buttons of setting 16 and 15 together for 3s, week indicator “6” flashes and time setting is activated. Select a day by 14 or 15; press 16 then Hour Indicator “5” flashes, again by 14 or 15 buttons to set Hour. Again press 16 for minute setting ( minute indicator 7 flashes ), set the desired minute by buttons 14 or 15 , after that press button 16 and save all setting, or just leave it 5s, all setting is saved.
  • Pagina 13 Information on utilization can be provided by the product vendor or the local authorities. Waste electrical and electronic equipment contains substances that are not neutral to the natural environment. Equipment that is not recycled constitutes a potential hazard to the environment and to human health. Model identifier(s): 90-090 Item Symbol...
  • Pagina 14 Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output Manual heat charge control with integrated thermostat [no] Minimum heat output Manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback [no] (indicative) Maximum continuous Electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback...
  • Pagina 15: Technische Spezifikationen

    Wenn die Heizung heruntergefallen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Senden Sie es zur Prüfung, elektrischen oder mechanischen Einstellung oder Reparatur an eine autorisierte Serviceeinrichtung zurück. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell 90-090 90-091 90-092 750 W / 1500 1000 W / 2000 Bemessungsleistung 500 W / 1000 W.
  • Pagina 16 Packen Sie Ihr Paket aus und suchen Sie die Heizung zusammen mit dem Zubehörpaket für die Wandmontage. Markieren Sie die Positionen der vier Löcher, die an der Wand gebohrt werden sollen, und bohren Sie die Löcher mit dem Bohrer. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen den einzelnen Löchern mit den runden Löchern in den Halterungen an der Rückseite des Heizgeräts übereinstimmt.
  • Pagina 17: Beginnend

    Schalttafel Fensteranzeige öffnen Arbeitsanzeige des Heizelements Wochen-Timer-Anzeige EIN / AUS-Netzschalter Tageszeitanzeige Verringern Timer-Periodenanzeige Erhöhen, ansteigen Stundenanzeige Einstelltaste (im Display) Wochenindikator Temperaturanzeige Minutenanzeige Einstellung (in RC) Temp. Einheit ECO Ein / Aus-Schalter Timer-Anzeige Tag / Woche-Timer-Umschalttaste Anzeige für hohe Hitze Auswahl für hohe / niedrige Heizleistung Anzeige für niedrige Hitze OK-Taste Beginnend...
  • Pagina 18: Reinigung Und Wartung

    Informationen zur Nutzung können vom Produktanbieter oder den örtlichen Behörden bereitgestellt werden. Elektro- und Elektronikaltgeräte enthalten Stoffe, die für die natürliche Umwelt nicht neutral sind. Geräte, die nicht recycelt werden, stellen eine potenzielle Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit dar. Modellkennung (s): 90-090 Artikel Symbol...
  • Pagina 19 Mit mechanischer Thermostat-Raumtemperaturregelung [Nein] Mit elektronischer Raumtemperaturregelung [Nein] Elektronische Raumtemperaturregelung plus Tagestimer [Nein] Elektronische Raumtemperaturregelung plus Wochenzeitschaltuhr [ ja ] Andere Steuerungsoptionen (Mehrfachauswahl möglich) Raumtemperaturregelung mit Anwesenheitserkennung [Nein] Raumtemperaturregelung mit Erkennung offener Fenster [ ja ] Mit Abstand Steuerungsoption [Nein] Mit adaptiver Startsteuerung [Nein] Mit Arbeitszeitbegrenzung...
  • Pagina 20 Mit schwarzem Lampensensor [Nein] Kontaktdetails : Grupa Topex Sp. Z oo z oo Sp. z oo k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa Anmerkung: Bei elektrischen lokalen Raumheizgeräten kann die gemessene saisonale Energieeffizienz ηs der Raumheizung nicht schlechter sein als der angegebene Wert bei der Nennwärmeleistung des Geräts.
  • Pagina 21: Технические Характеристики

    Следите за детьми, чтобы они не играли с прибором. Если нагреватель уронили или повредили каким-либо образом. Верните его в авторизованный сервисный центр для проверки, электрической или механической регулировки или ремонта. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 90-090 90-091 90-092 Номинальная 750W / 1000W / 2000W 500W / 1000W мощность...
  • Pagina 22 Распакуйте свою упаковку и найдите обогреватель вместе с комплектом аксессуаров для настенного монтажа. Отметьте позиции четырех отверстий на стене, которые нужно просверлить, и просверлите отверстия сверлом. Убедитесь, что расстояние между каждым отверстием такое же, как и расстояние между круглыми отверстиями на кронштейнах сзади обогревателя.
  • Pagina 23: Панель Управления

    Панель управления Индикатор открытого окна Индикатор работы нагревательного элемента Индикатор недельного таймера Выключатель питания ON / OFF Индикатор дневного таймера Уменьшить Индикатор периода таймера Увеличение Индикатор часов Кнопка настройки (на дисплее) Индикатор недели Индикатор температуры Индикатор минут Настройка (в ПДУ) Температура...
  • Pagina 24 соответствующих объектах. Информация об использовании может быть предоставлена продавцом продукта или местными властями. Отходы электрического и электронного оборудования содержат вещества, не являющиеся нейтральными для окружающей среды. Не утилизируемое оборудование представляет потенциальную опасность для окружающей среды и здоровья человека. Идентификатор модели : 90-090 Пункт Условное Стоимость Ед.
  • Pagina 25 Дополнительное потребление электроэнергии Вентилятор помог тепловой выход [Нет] Тип тепловой мощности / регулирование При номинальной тепловой мощности эль кВт 0,956 температуры в помещении (выберите один) макс Одноступенчатая тепловая мощность и [Нет] При минимальной тепловой мощности эль кВт отсутствие контроля температуры в 0,486 мин...
  • Pagina 26 С адаптивным управлением запуском [Нет] С ограничением рабочего времени [Нет] С датчиком черной лампы [Нет] Контактные данные : Grupa Topex Sp. z oo Sp. к. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa Замечание: Для локальных электрических обогревателей измеренная сезонная энергоэффективность отопления помещения ηs не может быть хуже...
  • Pagina 27: Технічні Характеристики

    Слідкуйте за дітьми, щоб вони не гралися з приладом. Якщо нагрівач упустили або пошкодили якимось чином. Поверніть його в авторизований сервісний центр для перевірки, електричної або механічної регулювання або ремонту. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 90-090 90-091 90-092 Номінальна 750W / 1000W / 2000W 500W / 1000W потужність...
  • Pagina 28 Висота Модель мм мм мм мм 90-091 90-092 90-093 Розпакуйте свою упаковку і знайдіть обігрівач разом з комплектом аксесуарів для настінного монтажу. Відзначте позиції чотирьох отворів на стіні, які потрібно просвердлити, і просвердлите отвори свердлом. Переконайтеся, що відстань між кожним отвором таке ж, як і відстань між круглими отворами на кронштейнах ззаду обігрівача. Вставте...
  • Pagina 29 Випуск повітря Панель управління Перемикач Стійка Панель управління Індикатор відкритого вікна Індикатор роботи нагрівального елементу Індикатор тижневого таймера Вимикач живлення ON / OFF Індикатор денного таймера зменшити Індикатор періоду таймера збільшення індикатор годин Кнопка налаштування (на дисплеї) індикатор тижні індикатор температури індикатор...
  • Pagina 30 Увімкніть ON Вставте в пристрій і увімкніть його вимикач харчування, він знаходиться в режимі очікування і показує поточний час, за допомогою кнопки світла 13 / 14 / 15 / 16 . на. Але потім світло кнопки 14 / +15 / +16 зникне через 10 секунд. установка...
  • Pagina 31 Інформація про використання може бути надана продавцем продукту або місцевою владою. Відходи електричного та електронного устаткування містять речовини, які не є нейтральними для навколишнього середовища. Чи не утилізоване обладнання становить потенційну небезпеку для навколишнього середовища і здоров'я людини. Ідентифікатор моделі : 90-090 пункт Умовне...
  • Pagina 32 Умовне Од. пункт Од. пункт вартість позначення вим вим Тип підводиться тепла, тільки для локальних теплова потужність обігрівачів з накопиченням енергії (виберіть один) Ручне управління тепловим [Ні] Номінальна теплова потужність кВт навантаженням з вбудованим ном термостатом Ручне регулювання теплового [Ні] навантаження...
  • Pagina 33 значення при номінальній тепловій потужності агрегату. EREDETI (KEZELÉSI) UTASÍTÁS FŰTŐPANEL 90-090 / 90-091 / 90-092 FIGYELEM: A BERENDEZÉS ÜZEMELTETÉSÉNEK MEGKEZDÉSE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT AZ UTASÍTÁST, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA. AZOK, AKIK NEM OLVASTÁK EL AZ UTASÍTÁST, NEM VÉGEZHETIK A BERENDEZÉS SZERELÉSÉT, BESZABÁLYOZÁSÁT VAGY KEZELÉSÉT.
  • Pagina 34: Névleges Adatok

    27. A gyermekeket felügyelni kell, nehogy játsszanak a berendezéssel. 28. Ha a berendezés földre esik vagy egyéb módon megsérül, ne használja azt. Ilyenkor adja át a berendezést szemlére vagy javításra a márkaszerviznek. NÉVLEGES ADATOK Típus 90-090 90-091 90-092 Teljesítmény: 500W/1000 W...
  • Pagina 35 Termin Tłumaczenie Montaż na ścianie Szerelés falra Demontarz urządzenia ze ściany Berendezés leszerelése a falról Aby zdemontować urządzenie, grzejnik należy podnieść o 5 mm, a A berendezés leszerelése céljából emelje azt meg 5 mm-nyit, następnie przesunąć w lewo o 10mm majd tolja el balra 10 mm-t.
  • Pagina 36 Nyissa fel a csomagolást, és húzza ki a fűtőpanelt a szerelési készlettel együtt. Jelölje be a megfelelő helyen és fúrja ki a falban a furatokat. Győződjön meg arról, hogy a furatok távolsága megfelel-e a fűtőpanel hátoldalán lévő konzoloknak. Helyezze be a műanyag tipliket a furatokba. Csavarja be a fém csavarokat a tiplikbe.
  • Pagina 37: Karbantartás

    A berendezés üzemelésre való előkészítése − Vegye ki a berendezést a csomagolásból. A csomagolást őrizze meg, hogy abban tárolja a berendezést üzemszünetek alatt. − A berendezés hálózatra csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsoló OFF állásban van-e. − Győződjön meg arról, hogy a berendezés összeszerelése a szerelési utasításnak megfelelően történt-e. −...
  • Pagina 38 Az ártalmatlanításra vonatkozóan a termék eladója vagy a helyi hatóságok adnak információt. A használt elektromos és elektronikus felszerelés a természeti környezetre nézve nem semleges anyagokat tartalmaz. Az újrafeldolgozásra nem kerülő felszerelés potenciális veszélyt jelent a környezet és az emberek egészsége számára. Típus-azonosító(k): 90-090 Igen/Nem Paraméter Jelölés...
  • Pagina 39 Maximális állandó Kézi töltésszabályozás beltéri vagy kültéri hőmérséklet-visszacsatolással [nem] hőteljesítmény Kiegészítő villamosenergia-fogyasztás Ventilátorral szabályozott hőteljesítmény [nem] Névleges A hőteljesítmény, illetve a beltéri hőmérséklet szabályozásának típusa (egyet jelöljön 1.472 hőteljesítmény mellett meg) Névleges Egyetlen állás, beltéri hőmérséklet-szabályozás nélkül [nem] 0.723 hőteljesítmény mellett Készenléti Két vagy több kézi szabályozású...
  • Pagina 40 Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul. Dacă încălzitorul a fost căzut sau deteriorat în vreun fel. Întoarceți-l la unitatea de service autorizată pentru examinare, reglare electrică sau mecanică sau reparație. SPECIFICATII TEHNICE Model 90-090 90-091 90-092 750W / 1000W / 2000W...
  • Pagina 41: Lista De Impachetat

    LISTA DE IMPACHETAT • Încălzitor • Telecomandă • Manual de instructiuni • Pachet accesorii 1 set: − sprijin 2x − 8x metalic cu șurub pentru suporturi INSTRUCȚIUNE DE ASAMBLARE Model L mm H mm 90-091 90-092 90-093 Despachetați pachetul și găsiți încălzitorul împreună cu pachetul de accesorii de montaj pe perete. Marcați pozițiile celor patru găuri care urmează...
  • Pagina 42: Panou De Control

    UTILIZAREA INSTRUCȚIUNILOR Panou de control Deschideți indicatorul ferestrei Indicator de lucru al elementului de încălzire Semnalizator Timer săptămânal Comutator de pornire / oprire Indicator de zi Scădea Indicator de perioadă de timp Crește Indicator de oră Butonul de setare (în afișaj) Indicator săptămânal Indicator de temperatură...
  • Pagina 43 de minute (indicatorul de minute 7 clipește), setați minutul dorit prin butoanele 14 sau 15 , după ce apăsați butonul 16 și salvați toată setarea, sau doar lăsați-l pe 5s, toată setarea este salvată. Temp. reglaj − Apăsați butonul 16 , indicatorul de temperatură clipește și setarea acestuia este activată. Apăsați 14 sau 15 pentru a seta temperatura și 16 pentru a o salva sau pentru a lăsa doar 5s, setarea este salvată...
  • Pagina 44 Informațiile despre utilizare pot fi furnizate de vânzătorul de produse sau de autoritățile locale. Deșeurile de echipamente electrice și electronice conțin substanțe care nu sunt neutre pentru mediul natural. Echipamentele care nu sunt reciclate reprezintă un pericol potențial pentru mediu și pentru sănătatea umană. Model identificator (e): 90-090 Articol Simbol...
  • Pagina 45 Model identificator (e): 90-092 Articol Simbol Valoare Unitate Articol Unitate Tipul de intrare de căldură, numai pentru încălzitoarele spațiale locale de stocare electrică Puterea de căldură (selectați una) Nominală de căldură Control manual de încărcare a căldurii cu termostat integrat [Nu] de ieșire Puterea minimă...
  • Pagina 46 Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se zařízením nebudou hrát. Pokud ohřívač nějakým způsobem upadl nebo byl poškozen. Vraťte jej do autorizovaného servisního zařízení za účelem kontroly, elektrického nebo mechanického seřízení nebo opravy. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Modelka 90-090 90-091 90-092 750 W / 1500 1 000 W / 2 000 Jmenovitý...
  • Pagina 47 Vybalte balíček a najděte topné těleso spolu se sadou příslušenství pro montáž na zeď. Označte pozice čtyř otvorů, které mají být vyvrtány na zdi, a vyvrtejte otvory vrtákem. Ujistěte se, že vzdálenost mezi jednotlivými otvory je stejná jako kulaté otvory v držácích na zadní straně ohřívače. Vložte plastové...
  • Pagina 48 Kontrolní panel Indikátor otevřeného okna Pracovní indikátor topného článku Indikátor časovače týdne Vypínač ON / OFF Indikátor denního časovače Pokles Indikátor doby časovače Zvýšit Ukazatel hodin Tlačítko nastavení (na displeji) Indikátor týdne Ukazatel teploty Ukazatel minut Nastavení (v RC) Temp. Jednotka Vypínač...
  • Pagina 49: Čištění A Údržba

    Informace o využití může poskytnout prodejce produktu nebo místní úřady. Odpadní elektrická a elektronická zařízení obsahují látky, které nejsou neutrální vůči přirozenému prostředí. Zařízení, které není recyklováno, představuje potenciální riziko pro životní prostředí a lidské zdraví. Identifikátory modelu : 90-090 Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka...
  • Pagina 50 Elektronická regulace teploty v místnosti plus denní časovač [Ne] Elektronická regulace teploty v místnosti plus týdenní časovač [ ano ] Další možnosti ovládání (možné více výběrů) Regulace teploty v místnosti, s detekcí přítomnosti [Ne] Regulace teploty v místnosti, s detekcí otevřeného okna [ ano ] S možností...
  • Pagina 51 S možností ovládání vzdálenosti [Ne] S adaptivní kontrolou startu [Ne] S omezením pracovní doby [Ne] S čidlem černé žárovky [Ne] Kontaktní údaje : Grupa Topex Sp. z oo Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa Poznámka: U elektrických lokálních ohřívačů prostoru nesmí být měřená energetická účinnost vytápění sezónního prostoru ηs horší než deklarovaná hodnota při jmenovitém tepelném výkonu jednotky.
  • Pagina 52 Ak ohrievač spadol alebo bol akýmkoľvek spôsobom poškodený. Vráťte ho do autorizovaného servisu na kontrolu, elektrické alebo mechanické nastavenie alebo opravu. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model 90-090 90-091 90-092 750W / 1000W / 2000W Menovitý výkon 500W / 1000W 1500W Menovité napätie 220-240 50Hz ZOZNAM BALENÍ...
  • Pagina 53: Ovládací Panel

    Označte polohy štyroch otvorov, ktoré sa majú vyvŕtať na stenu a vyvŕtajte otvory vrtákom. Skontrolujte, či je vzdialenosť medzi jednotlivými otvormi rovnaká ako okrúhle otvory na konzolách na zadnej strane ohrievača. Vložte plastové otvory do otvorov . Vložte kovové skrutky do plastových koľajníc . Zdvihnite ohrievač...
  • Pagina 54: Čistenie A Údržba

    obrátiť ON Pripojte zariadenie a zapnite hlavný vypínač, je v pohotovostnom režime a zobrazuje aktuálny čas, s tlačidlom svetlom 13 / 14 / 15 / 16 . ďalej. Ale potom tlačidlo svetlo 14 / 15 / 16 zmizne po 10s. Nastavenie času Spoločne stlačte tlačidlá...
  • Pagina 55 Informácie o použití môže poskytnúť predajca produktu alebo miestne úrady. Odpad z elektrických a elektronických zariadení obsahuje látky, ktoré nie sú neutrálne voči prírodnému prostrediu. Zariadenie, ktoré nie je recyklované, predstavuje potenciálne nebezpečenstvo pre životné prostredie a ľudské zdravie. Model identifikátor (y): 90-090 položka symbol hodnota jednotka položka...
  • Pagina 56 Poznámka: V prípade elektrických lokálnych ohrievačov miest nemôže byť meraná energetická účinnosť sezónneho vykurovania miestností ηs horšia ako deklarovaná hodnota pri menovitom tepelnom výkone jednotky. Model identifikátor (y): 90-092 položka symbol hodnota jednotka položka jednotka Druh tepelného príkonu, iba pre elektrické akumulátory miestneho Tepelný...
  • Pagina 57 Otroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z aparatom. Če je grelnik padel ali kakor koli poškodovan. Vrnite ga pooblaščenemu servisu za pregled, električno ali mehansko nastavitev ali popravilo. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Model 90-090 90-091 90-092 750W / 1000W / 2000W Nazivna moč...
  • Pagina 58 Razpakirajte svoj paket in poiščite grelec skupaj s paketom dodatkov za pritrditev na steno. Označite položaje štirih lukenj, ki jih je treba izvrtati na steni, in luknje izvrtajte s svedrom. Prepričajte se, da je razdalja med posameznimi luknjami enaka kot okrogle luknje na nosilcih na zadnji strani grelca. V luknje vstavite plastične tirnice, ki se prilegajo .
  • Pagina 59 Nadzorna plošča Indikator odprtega okna Indikator delovanja grelnega elementa Indikator tedenskega časovnika VKLOP / IZKLOP stikala za vklop Kazalnik dnevnega časovnika Zmanjšajte Indikator časovnega obdobja Porast Kazalnik ure Gumb za nastavitev (na zaslonu) Kazalnik tedna Indikator temperature Kazalnik minut Nastavitev (v RC) Temp.
  • Pagina 60: Sprememba Baterije

    Odpadna električna in elektronska oprema vsebuje snovi, ki niso nevtralne do naravnega okolja. Oprema, ki se ne reciklira, predstavlja potencialno nevarnost za okolje in zdravje ljudi. Identifikatorji modela : 90-090 Postavka...
  • Pagina 61 Z omejitvijo delovnega časa [ne] S senzorjem črne žarnice [ne] Kontaktni podatki : Skupina Topex Sp. z oo Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa Opomba: Pri električnih lokalnih grelnikih prostorov izmerjena sezonska energetska učinkovitost ogrevanja prostorov ηs ne more biti slabša od deklarirane vrednosti pri nazivni toplotni moči enote.
  • Pagina 62: Originalinės Instrukcijos Vertimas Anglies Angelės Šildytuvas

    ORIGINALINĖS INSTRUKCIJOS VERTIMAS ANGLIES ANGELĖS ŠILDYTUVAS 90-09 0 / 90-9 1 / 90-09 2 PASTABA: PRIEŠ ĮRENGINIUS NAUDOJANTIS PIRMĄJĄ KARTĄ, SKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJOS VADOVĄ IR KOLEKCIJUOKITE, KAD BŪTŲ NUORODA. ŽMONĖS, KURIŲ NEATIEMS SKAITYTI ŠIOS INSTRUKCIJOS, NETURĖTŲ MONTUOTI, ŠVIESOS, REGULIUOTI ARBA NAUDOTI Šis produktas tinka tik gerai izoliuotoms patalpoms ar retkarčiais.
  • Pagina 63 • Nuotolinio valdymo pultas • Instrukcijų vadovas • Priedai 1 komplektas: − 2x atrama Συππορτσ 8x metalinis varžtas atramoms MONTAVIMO INSTRUKCIJA Modelis L mm H mm 90–091 90–092 90–093 Išpakuokite savo pakuotę ir raskite šildytuvą kartu su sieninių priedų pakuote. Pažymėkite keturių...
  • Pagina 64: Kontrolės Skydelis

    Kontrolės skydelis Atidarykite lango indikatorių Šildymo elemento darbinis indikatorius Savaitės laikmačio indikatorius ON / OFF maitinimo jungiklis Dienos laikmačio indikatorius Mažinti Laikmačio laikotarpio indikatorius Padidinti Valandos indikatorius Nustatymo mygtukas (ekrane) Savaitės indikatorius Temperatūros indikatorius Minutės indikatorius Nustatymas (RC) Temp. Vienetas ECO įjungimo / išjungimo jungiklis Laikmačio indikatorius Dienos / savaitės laikmačio perjungimo mygtukas...
  • Pagina 65: Akumuliatorių Pakeitimas

    Temp. Nustatymas − Paspauskite mygtuką 16 , mirksi temperatūros indikatorius ir suaktyvinamas jo nustatymas. Paspauskite 14 arba 15, kad nustatytumėte temperatūrą, ir 16, kad ją išsaugotumėte, arba tiesiog palikite 5 sekundes, nustatymas išsaugomas automatiškai. − Paspauskite 14 / 15 dėl pasiūlymo dėl reikiamo temp ir išsaugoti OK aplinkoje atokiau. Aukšto / žemo karščio nustatymas 14 mygtukas veikia per mažai šilumos (indikatorius 11 šviečia), 15 mygtukas veikia aukštą...
  • Pagina 66 Punktas Simbolis Vertė Vienetas Punktas Vienetas Šilumos sąnaudų tipas, skirtas tik vietiniams vietos šildytuvams laikyti elektrinius Šilumos išeiga (pasirinkite vieną) Nominali šilumos Rankinis šilumos krūvio valdymas su integruotu termostatu [ne] išeiga Mažiausia šilumos Rankiniu būdu kontroliuojamas šilumos krūvis su kambario ir (arba) lauko [ne] išeiga ( orientacinė...
  • Pagina 67 Šilumos sąnaudų tipas, skirtas tik vietiniams vietos šildytuvams laikyti Šilumos išeiga elektrinius (pasirinkite vieną) Rankinis šilumos krūvio valdymas su integruotu [ne] Nominali šilumos išeiga termostatu Rankiniu būdu kontroliuojamas šilumos krūvis su [ne] Mažiausia šilumos išeiga ( orientacinė ) kambario ir (arba) lauko temperatūros atsiliepimais Elektroninis šilumos krūvio valdymas su kambario ir (arba) [ne] Maksimalus nepertraukiamas šilumos kiekis...
  • Pagina 68: Tehniskās Specifikācijas

    Darbības laikā nelieciet pirkstus vai svešķermeņus uz grila. Neievietojiet svešķermeņus ventilācijas vai izplūdes atverēs, jo tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu, ugunsgrēku vai sabojāt sildītāju. Sildītāju nedrīkst izvietot tieši zem sienas kontaktligzdas. Nepievienojiet ventilatora sildītāju, izmantojot ieslēgšanas / izslēgšanas taimeri vai citu aprīkojumu, kas ierīci var automātiski ieslēgt.
  • Pagina 69 Izsaiņojiet iepakojumu un atrodiet sildītāju kopā ar sienas stiprinājumu piederumu komplektu. Atzīmējiet četru urbjamo urbumu vietas uz sienas un urbjiet caurumus ar urbjmašīnu. Pārliecinieties, ka attālums starp katru caurumu ir tāds pats kā apaļie caurumi uz stiprinājumiem sildītāja aizmugurē. Ievietojiet caurumos ietilpstošās plastmasas sliedes . Ievietojiet metāla skrūves plastmasas sliedēs .
  • Pagina 70: Vadības Panelis

    Vadības panelis Atveriet loga indikatoru Sildīšanas elementa darba indikators Nedēļas taimera indikators ON / OFF barošanas slēdzis Dienas taimera indikators Samazināt Taimera perioda indikators Palielināt Stundas indikators Iestatīšanas poga (displejā) Nedēļas rādītājs Temperatūras indikators Minūtes indikators Iestatīšana (RC) Temp. Vienība ECO ieslēgšanas / izslēgšanas slēdzis Taimera indikators Dienas / nedēļas taimera pārslēgšanas poga...
  • Pagina 71 Aizmigusi Pēc 10 sekundēm, ja ierīce netiek sildīta, netiek nospiesta neviena poga, tā pārslēdzas miega režīmā un rāda tikai apgabala temperatūru. Atklāta loga noteikšana Kad laukuma temperatūra pazeminās par 3 ° C vai vairāk par 2 minūtēm, sildītājs aktivizē atvērtā loga noteikšanu un ar Buzz skaņu parāda 1. indikatoru , pēc tam pārtrauc sildīšanu.
  • Pagina 72 Citas vadības iespējas (iespējamas vairākas izvēles) Telpas temperatūras kontrole ar klātbūtnes noteikšanu [Nē] Temperatūras kontrole telpā ar atvērtu logu noteikšanu [ jā ] Ar attāluma kontroles iespēju [Nē] Ar adaptīvu starta kontroli [Nē] Ar darba laika ierobežojumu [Nē] Ar melnās spuldzes sensoru [Nē] Kontaktinformācija Grupa Topex Sp.
  • Pagina 73: Riscaldatore A Pannello In Carbonio

    Temperatūras kontrole telpā ar atvērtu logu noteikšanu [ jā ] Ar attāluma kontroles iespēju [Nē] Ar adaptīvu starta kontroli [Nē] Ar darba laika ierobežojumu [Nē] Ar melnās spuldzes sensoru [Nē] Kontaktinformācija Grupa Topex Sp. z oo Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa informācija : Piezīme: Vietējiem elektriskiem sildītājiem izmērītā...
  • Pagina 74: Specifiche Tecniche

    I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Se il riscaldatore è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo. Restituirlo a un centro di assistenza autorizzato per esame, regolazione elettrica o meccanica o riparazione. SPECIFICHE TECNICHE Modello 90-090 90-091 90-092 750W / 1000W / 2000W...
  • Pagina 75 Disimballare la confezione e trovare la stufa insieme al pacchetto di accessori per il montaggio a parete. Contrassegnare le posizioni dei quattro fori da praticare sul muro e praticare i fori con la punta del trapano. Assicurarsi che la distanza tra i fori sia la stessa dei fori rotondi sulle staffe sul retro del riscaldatore. Inserire le guide di plastica che si adattano ai fori .
  • Pagina 76: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo Indicatore finestra aperta Indicatore di funzionamento dell'elemento riscaldante Indicatore del timer settimanale Interruttore di alimentazione ON / OFF Indicatore del timer giornaliero Diminuire Indicatore del periodo del timer Aumentare Indicatore dell'ora Pulsante di impostazione (sul display) Indicatore della settimana Indicatore di temperatura Indicatore dei minuti Impostazione (in RC)
  • Pagina 77: Risoluzione Dei Problemi

    Le informazioni sull'utilizzo possono essere fornite dal venditore del prodotto o dalle autorità locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze che non sono neutre per l'ambiente naturale. Le apparecchiature non riciclate costituiscono un potenziale pericolo per l'ambiente e per la salute umana. Identificatori del modello : 90-090 Articolo Simbolo Valore Unità...
  • Pagina 78 Con controllo elettronico della temperatura ambiente [no] Controllo elettronico della temperatura ambiente più timer giornaliero [no] Controllo elettronico della temperatura ambiente più timer settimanale [ sì ] Altre opzioni di controllo (più selezioni possibili) Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento di presenza [no] Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento finestra aperta [ sì...
  • Pagina 79: Vertaling Van De Originele Instructie Carbon Paneelverwarming

    Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento di presenza [no] Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento finestra [ sì ] aperta Con opzione di controllo a distanza [no] Con controllo di avviamento adattivo [no] Con limitazione dell'orario di lavoro [no] Con sensore a bulbo nero [no] Dati di contatto : Grupa Topex Sp.
  • Pagina 80: Technische Specificaties

    Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Als de kachel is gevallen of op enigerlei wijze is beschadigd. Retourneer het naar een geautoriseerd servicepunt voor onderzoek, elektrische of mechanische afstelling of reparatie. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model 90-090 90-091 90-092 750W / 1000W / 2000W...
  • Pagina 81 Pak uw pakket uit en zoek de kachel samen met het pakket met accessoires voor wandmontage. Markeer de posities van de vier te boren gaten op de muur en boor de gaten met de boor. Zorg ervoor dat de afstand tussen de gaten hetzelfde is als de ronde gaten op de beugels aan de achterkant van de kachel.
  • Pagina 82: Controlepaneel

    Controlepaneel Open Venster Indicator Werkindicator verwarmingselement Week Timer Indicator AAN / UIT-schakelaar Dag Timer Indicator Verminderen Timerperiode-indicator Toename Uurindicator Instelknop (in display) Weekindicator Temperatuurindicator Minuutindicator Instelling (in RC) Temp. Eenheid ECO aan / uit schakelaar Timer-indicator Dag / week timer verschuiven knop Hoge warmte-indicator Selectie van hoge / lage verwarming Indicator lage warmte...
  • Pagina 83: Batterij Vervangen

    Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevat stoffen die niet neutraal zijn voor de natuurlijke omgeving. Apparatuur die niet wordt gerecycled, vormt een potentieel gevaar voor het milieu en de menselijke gezondheid. Model identifier (s): 90-090 Item Symbool Waarde Eenheid Item...
  • Pagina 84 Met elektronische kamertemperatuurregeling [Nee] Elektronische regeling van de kamertemperatuur plus dagtimer [Nee] Elektronische regeling van de kamertemperatuur plus weektimer [ ja ] Andere besturingsopties (meerdere selecties mogelijk) Ruimtetemperatuurregeling met aanwezigheidsdetectie [Nee] Ruimtetemperatuurregeling, met open raam detectie [ ja ] Met afstand de controle optie [Nee] Met adaptieve start controle [Nee]...
  • Pagina 85 Andere besturingsopties (meerdere selecties mogelijk) Ruimtetemperatuurregeling met aanwezigheidsdetectie [Nee] Ruimtetemperatuurregeling, met open raam detectie [ ja ] Met afstand de controle optie [Nee] Met adaptieve start controle [Nee] Met werkende tijd beperking [Nee] Met zwarte bolsensor [Nee] Contact gegevens : Grupa Topex Sp.
  • Pagina 86: Spécifications Techniques

    Si le radiateur est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Renvoyez-le à un centre de service autorisé pour examen, réglage électrique ou mécanique ou réparation. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle 90-090 90-091 90-092 750 W / 1500 1000 W / 2000...
  • Pagina 87 Déballez votre colis et trouvez le radiateur avec le pack d'accessoires de montage mural. Marquez les positions des quatre trous à percer sur le mur et percez les trous avec le foret. Assurez-vous que la distance entre chaque trou est la même que celle des trous ronds sur les supports à l'arrière du radiateur. Insérez les rails en plastique dans les trous .
  • Pagina 88: Panneau De Configuration

    Panneau de configuration Indicateur de fenêtre ouverte Indicateur de fonctionnement de l'élément chauffant Indicateur de la minuterie de la semaine Interrupteur d'alimentation ON / OFF Indicateur de minuterie de jour Diminution Indicateur de période de minuterie Augmenter Indicateur d'heure Bouton de réglage (à l'écran) Indicateur de la semaine Indicateur de température Indicateur des minutes...
  • Pagina 89: Changement De Batterie

    Les déchets d'équipements électriques et électroniques contiennent des substances qui ne sont pas neutres pour l'environnement naturel. Les équipements non recyclés constituent un danger potentiel pour l'environnement et la santé humaine. Modèle identificateur (s): 90-090 Article symbole Valeur Unité...
  • Pagina 90 À la puissance Production de chaleur à un étage et pas de contrôle de la température [non] 0,486 thermique minimale ambiante En mode veille Deux étapes manuelles ou plus, pas de contrôle de la température ambiante [non] 0,24 Avec contrôle de la température ambiante par thermostat mécanique [non] Avec contrôle électronique de la température ambiante [non]...
  • Pagina 91 Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie hebdomadaire [ oui ] Autres options de contrôle (plusieurs sélections possibles) Contrôle de la température ambiante, avec détection de présence [non] Contrôle de la température ambiante, avec détection de fenêtre ouverte [ oui ] Avec option de contrôle à...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

90-09190-092

Inhoudsopgave