Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Ritter serano 5 Gebruiksaanwijzing pagina 4

Inhoudsopgave

Advertenties

de
1
Anschlagplatte
2
Restehalter
3
Schneidgutschlitten
4
Entriegelungsknopf
5
Messerverschluss
6
Messerabdeckung
7
Einschalter
(Kurzbetrieb / Dauerbetrieb)
8
Netzkabel
9
Kabeldepot
10
Typenschild
11
Schneidgut-Auffangschale /
Schneidbrett
12
Schnittstärke-
Verstellknopf
13
Rundmesser
14
Vario-Verstellung
15
Entriegelung
(für Messer abdeckung)
16
Schlüssel
a)
a) hinter der Messer abdeckung
b) bei Modell serano
bg
1
Ограничителна плоча
2
Държач за остатъка
3
Направляваща повърхност за
нарязвания продукт
4
Деблокиращ бутон
5
Блокировка за ножа
6
Капак за ножа
7
Превключвател (кратковреме-
нен/продължителен режим на
работа)
8
Мрежов кабел
9
Отделение за съхранение на
кабела
10
Фирмена табелка
11
Тава за събиране на нарязвания
продукт/
Дъска за рязане
12
Бутон за регулиране на дебели-
ната на рязане
13
Дисков нож
14
Варио регулиране
15
Отключване
(за капака на ножа)
16
Ключ
a)
a) зад капака за ножа
b) за модел serano
en
Stop plate
Left-over holder
Slice carriage
Release button
Blade catch
a)
Blade cover
Power switch (temporary /
continuous operation)
Power cable
Cable compartment
Type label
Slice tray / Slicing board
Slice thickness adjustment
knob
Rotary blade
Electronic rpm adjustment
b)
Release device
(for blade cover)
Key
a) behind blade cover
/ secura
b) on model serano
7/8
8/ 9
cs
Opěrná deska
Posuvný držák
Saně pro krájený materiál
Uvolňovací tlačítko
Uzávěr nože
a)
Kryt nože
Spínač (krátkodobý /
trvalý chod)
Síťový kabel
Schránka na kabel
Výrobní štítek
Záchytná miska pro krájený
materiál / Prkénko
Kotouč pro seřízení tloušťky
řezu
Kotoučový nůž
Ovladač pro seřízení otáček
b)
Pojistka (kryt nože)
Klíč
a) pod krytem nože
/secura
b) u modelu serano
7/8
8/ 9
a)
a)
/ secura
7/8
a)
a)
/ secura
7/8
fr
Plaque protège lame
Pousse-restes
Chariot
Bouton de déverrouillage
Dispositif de serrage de la lame
Recouvrement de la lame
Commutateur (mode courte
durée/ mode continu)
Câble secteur
Range cordon
Plaque signalétique
Plateau de réception des tranches
/ Planche à découper
Bouton de réglage de l'épaisseur
de coupe
Lame
Variateur de vitesse
b)
Déverrouillage (du recouvrement
de la lame)
Clé
a)
a) derrière la protection de la lame
b) sur le modèle serano
8/ 9
da
Stopplade
Sikkerhedsholder
Skiveslæde
Oplåsningsknap
Knivlås
a)
Knivafdækning
Kontakt (Kortvarig drift / perma-
nent drwift)
Netledning
Ledningsrum
Typeskilt
Opsamlingsskål til madvarer /
Skærebræt
Justeringsknap for skivetykkelse
Rundkniv
Vario-indstilling
b)
Lås (til knivafdækning)
Nøgle
a)
a) bag knivafdækningen
b) ved modellen serano
8/ 9
secura
8/ 9
a)
b)
/ secura
7/8
8/ 9
b)
/
7/8

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Serano 7Serano 8 secura 8Secura 9

Inhoudsopgave