Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

IEVL 1840
Elektro Vertikutierer und Lüfter
Electric Lawn Scarifier and Raker • Scarificateur et Émousseur
électrique • Scarificatore e arieggiatore - elettrico a spinta •
Escarificador y ventilador eléctrico • Elektrische
verticuteermachine & beluchter • Elektryczny wertykulator i
wentylator • Elektrisk vertikalskärare och luftare
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Gebruiksaanwijzing
NL
Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
Instrukcja Obs³ugi
PL
Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu!
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
- Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Video:
BDAN_80201020-AZ_V7

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ikra IEVL 1840

  • Pagina 1 IEVL 1840 Elektro Vertikutierer und Lüfter Electric Lawn Scarifier and Raker • Scarificateur et Émousseur électrique • Scarificatore e arieggiatore - elettrico a spinta • Escarificador y ventilador eléctrico • Elektrische verticuteermachine & beluchter • Elektryczny wertykulator i wentylator • Elektrisk vertikalskärare och luftare...
  • Pagina 3 START | STOP...
  • Pagina 7 Vertikutierer / Lawn Scarifier / Scarificateur / Lüfter / Raker / Émousseur / Arieggiatore / Scarificatore / Escarificador / Verticuteermachine Ventilador / Beluchter / Wentylator / Wertykulator Max 7,5 cm 4,0 cm...
  • Pagina 8 10 mm 2 mm 6 mm 0 mm 0 mm -4 mm - 4 mm -8 mm - 8 mm -12mm...
  • Pagina 9 1 START 1 STOP...
  • Pagina 10 155x59mm 155x59mm...
  • Pagina 12 80201098 80201098 80201055 80201055 80201092 80201072 74800276 Piezas de recambio y accesorios Ersatzteile und Zubehör 74800276 80201075 80201090 Si necesita accesorios o piezas de recambio, póngase en Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden contacto con nuestro Departamento de asistencia. Sie sich bitte an unseren Service.
  • Pagina 13: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Elektro Vertikutierer und Lüfter IEVL 1840 Nennspannung / Frequenz 230-240 V AC ~ 50 Hz Nennaufnahmeleistung 1800 W Arbeitsbreite 400 mm Schutzklasse Schutzart IP X4 Gewicht (mit Vertikutierwalze / mit Lüfterwalze) 12,8/12,3 kg Geräuschangaben Gemessen nach EN 50636-2-92;...
  • Pagina 14 DEUTSCH GEFAHR VORSICHT Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Gehörschädigungen Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des unter bestimmten Umständen aktive oder passive medi- laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. zinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von Gehörschutz tragen! ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht...
  • Pagina 15: Netzanschluss

    DEUTSCH Anschluss- und Verlängerungsleitungen von den Zinken Stoppen Sie das Gerät und trennen es von der Stromver- fernhalten. sorgung. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Still- stand gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat. Beim Starten des Motors darf das Gerät nicht gekippt •...
  • Pagina 16 Teile vollständig zum Stillstand Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Cutting-Line (do not print !) Made in China gekommen sind. Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Gehörschutz tragen! www.ikra.de 129.2x54.2mm IEVL 1840 Vorsicht – Scharfe Zinken Die Zinken laufen nach dem Abschalten des Motors noch nach.
  • Pagina 17: Entsorgung

    Abgabe an einer Erfassungs- selbständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem stelle zu trennen. Gerät. Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgeräten, Weitere Informationen zum Engagement von Ikra für die einschleißlich des Lebensmitteleinzel-, Fernabsatz- und Umwelt (ElektroG, BattG) erhalten Sie auf www.ikra.de...
  • Pagina 18 DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG Störung Ursache Behebung Motor läuft nicht an Netzspannung fehlt Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro- fachmann Walze blockiert Walze prüfen Walze dreht nicht Zahnriemen defekt Fachwerkstatt aufsuchen Motorleistung lässt nach Zu große Arbeitstiefe Geringere Arbeitstiefe einstellen Rasen zu hoch zum Vertikutieren Rasen mähen Arbeitsergebnis nicht zufriedenstel-...
  • Pagina 19: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA Electric Lawn Scarifier & Raker IEVL 1840 Rated voltage / Frequency 230-240 V AC~ 50 Hz Rated input 1800 W Working width 400 mm Protection class Type of protection IP X4 Weight (with scarifying roller / with raking roller)
  • Pagina 20 ENGLISH moving parts are running smooth whenever the appliance Wear personal protective equipment. is to be put into operation. • Always wear goggles when using the machine. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to • Wear ear protectors! preserve balance;...
  • Pagina 21: Mains Connection

    ENGLISH Disconnect the machine from the power source and take When working with this machine, do not use spare parts the following steps before restarting and operating the other than those recommended by us. Using spare parts machine: not recommend by us can result in serious injuries to persons or damage to the machine.
  • Pagina 22 1800 201x have come to a complete standstill. 37.5mm Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Cutting-Line (do not print !) Wear ear protectors! Caution – Sharp tines The tines continue to run www.ikra.de after the engine has been switched off.
  • Pagina 23 ENGLISH Keep the device, in particular the air vents, clean at all WARNING times. Never spray water on the device body! Never clean the machine and its components with Risk of injury solvents, flammable or toxic liquids. Us only a damp cloth Caution –...
  • Pagina 24: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Scarificateur & Émousseur électrique IEVL 1840 Tension nominale / Fréquence 230-240 V AC~ 50 Hz Puissance nominale de réception 1800 W Largeur de travail 400 mm Type de protection Type de protection IP X4 Poids (avec rouleau scarificateur / avec rouleau aérateur) 12,8/12,3 kg Données relatives au bruit...
  • Pagina 25 FRANÇAIS DANGER ATTENTION Endommagement de l‘audition. Avertissement: Cet outil électrique génère pendant le fonctionnement le champ magnétique. Dans certaines cir- Un séjour prolongé à proximité immédiate de constances, ce champ peut perturber le fonctionnement l‘appareil en service peut endommager l‘audition. des implants médicaux actifs ou passifs.
  • Pagina 26: Utilisation Conforme À La Destination

    FRANÇAIS Lors du démarrage du moteur, l‘appareil ne doit pas Arrêtez l‘appareil et débranchez-le de l‘alimentation élec- être incliné sauf si la machine doit être levée pour les trique Attendez que toutes les pièces en rotation s‘arrêtent opérations. Dans ce cas, inclinez-la uniquement dans la et l‘appareil refroidisse.
  • Pagina 27 1800 201x 37.5mm Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Attention - dents acérées Les dents continuent Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Cutting-Line (do not print !) Portez une protection auditive! à tourner après avoir arrêté le moteur. www.ikra.de 129.2x54.2mm IEVL 1840 Avant de procéder à...
  • Pagina 28: Élimination

    FRANÇAIS ENTRETIEN Après chaque intervention, nettoyer soigneusement la machine et éliminer la saleté et les déchets, réparer ou DANGER remplacer les pièces endommagées. Maintenez la machine et en particulier les orifices Avant de procéder à tous travaux de réglage, d‘aération propres. Ne pulvérisez jamais d‘eau sur nettoyage ou maintenance, éteignez l’appareil l‘appareil ! et débranchez-le.
  • Pagina 29: Dati Tecnici

    ITALIANO DATI TECNICI Scarificatore e arieggiatore - elettrico a spinta IEVL 1840 Tensione nominale / Frequenza 230-240 V AC~ 50 Hz Potenza assorbita nominale 1800 W Larghezza di lavoro 400 mm Tipo di protezione Tipo di protezione (antispruzzi d’acqua) IP X4...
  • Pagina 30 ITALIANO PERICOLO ATTENZIONE Danni all‘udito Avvertimento: Questo utensile elettrico genera, durante il suo funzionamento, il campo elettromagnetico. Tale cam- Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immediate po può, sotto certe condizioni, disturbare la funzione degli della macchina in corso può provocare danni all‘udito. impianti medici attivi o passivi.
  • Pagina 31 ITALIANO • sempre quando si abbandona l‘apparecchio Tenere i cavi di collegamento e le prolunghe lontano dai • prima della rimozione dei blocchi denti. • prima del controllo, della pulizia e di effettuare lavori Al momento dell’avvio del motore, non inclinare il dispo- sull‘apparecchio sitivo a meno che la macchina non debba essere sollevata •...
  • Pagina 32 1800 201x mobili si siano completamente arrestati. 37.5mm Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Cutting-Line (do not print !) Utilizzare le protezioni dell‘udito! Attenzione – Denti affilati I denti continuano a www.ikra.de funzionare dopo lo spegnimento del motore.
  • Pagina 33 ITALIANO MANUTENZIONE Dopo ogni intervento, pulire attentamente la macchina e rimuovere polvere e residui, riparare o sostituire i pezzi PERICOLO danneggiati. Mantenere la macchina pulita, soprattutto aperture Prima di eseguire qualsiasi lavoro di installazio- di ventilazione. Mai spruzzare l‘acqua sul corpo della ne, pulizia e manutenzione, spegnere il dispositi- macchina! vo e staccarlo dall’alimentazione elettrica.
  • Pagina 34: Datos Técnicos

    ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS Escarificador y aireador IEVL 1840 Tensión nominal / Frecuencia 230-240 V AC~ 50 Hz Potencia de salida nominal 1800 W Anchura operativa 400 mm Grado de protección Tipo de protección IP X4 Peso (Con rodillo de escarificación / Con rodillo ventilador)
  • Pagina 35 ESPAÑOL Utilice un equipo de protección personal. A pesar de respetar las instrucciones de uso, también puede haber riesgos residuales no evidentes. • Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección. Compruebe cuidadosamente el área donde se vaya a •...
  • Pagina 36: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL No retire nunca la bolsa colectora mientras el dispositivo • Antes de liberar el dispositivo de acumulaciones de esté en funcionamiento. material Nunca introduzca la mano debajo de la carcasa mientras el • Antes de inclinar o transportar el dispositivo dispositivo esté...
  • Pagina 37 201x • Nunca utilice la máquina con una cubierta o dispositivo Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx de protección dañado, o sin una cubierta o dispositivos Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany de protección. www.ikra.de 129.2x54.2mm Cutting-Line (do not print !) SÍMBOLOS...
  • Pagina 38 ESPAÑOL Símbolo de conformidad CE Todo dispositivo eléctrico o electrónico defec- tuoso o a eliminar debe entregarse en los pun- tos de recogida adecuados para su reciclaje. MANTENIMIENTO Tras cada uso, limpiar bien la máquina y eliminar el polvo y los restos, y reparar o sustituir los componentes PELIGRO dañados.
  • Pagina 39 ESPAÑOL SUBSANACIÓN DE FALLOS Fallo Causa Subsanación El motor no arranca No hay tensión de red Compruebe la toma de corriente, el cable, la línea, el enchufe y, si fuera necesario, encargue la reparación del dispositivo a un electricista cualificado Rodillo bloqueado Comprobar el rodillo El rodillo no gira...
  • Pagina 40: Technische Gegevens

    NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS IEVL 1840 Scarificador y aireador Nominale spanning / Netfrequentie 230-240 V AC~ / 50 Hz Nominaal afgegeven vermogen 1800 W Snijdlengte 400 mm Beschermklasse Beschermingsklasse IP X4 Gewicht (met verticuteerwals / met beluchtingswals) 12,8/12,3 kg Geluidsinformatie Gemeten volgens EN 60745;...
  • Pagina 41 NEDERLANDS GEVAAR WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Waarschuwing! Dit elektrische werktuig produceert tijdens het gebruik een elektromagnetisch veld. Dit veld De bewegende messen kunnen tot zware snijletsels, kan onder bepaalde omstandigheden actieve of passieve resp. het afsnijden van lichaamsdelen leiden. medische implantaten beïnvloeden. Om het gevaar •...
  • Pagina 42 Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Het is streng verboden de aan de machine aangebrachte Made in China volen, kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of schade Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany veiligheidsinrichtingen te demonteren, het gebruiksdoel www.ikra.de Cutting-Line (do not print !) aan het apparaat.
  • Pagina 43: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    NEDERLANDS Beschadigde en/of verwijderde elektrische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De verticuteermachine en de beluchter mogen - afhanke- Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, lijk van de aangekoppelde wals - alleen worden gebruikt zoals aangegeven.
  • Pagina 44: Onderhoud

    NEDERLANDS ONDERHOUD is toegelicht alléén door de fabrikant vervangen. Door het gebruik van andere onderdelen kunnen ongevallen voor GEVAAR de gebruiker ontstaan. De producent is voor de eventuele hieruit ontstane schaden niet aansprakelijk. Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de Heeft u accessoires of reserveonderdelen nodig, neem dan stekker uit het stopcontact nemen.
  • Pagina 45: Dane Techniczne

    POLSKIE DANE TECHNICZNE Elektryczny wertykulator i aerator IEVL 1840 Napięcie znamionowe / częstotliwość 230-240 V AC~ 50 Hz Znamionowy pobór mocy 1800 W Szerokość robocza 400 mm Klasa ochrony Stopień ochrony IP X4 Masa (z wałem wertykulującym / z wałem spulchniającym) 12,8/12,3 kg Dane dot.
  • Pagina 46 POLSKIE NIEBEZPIECZEŃSTWO UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu Ostrzeżenie: przedmiotowe elektronarzędzie wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. To pole może w Przebywanie przez dłuższy czas w bezpośrednim pewnych okolicznościach wpływać na aktywne lub pasyw- sąsiedztwie pracującego urządzenia grozi uszkodze- ne implanty medyczne. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych niem słuchu.
  • Pagina 47 POLSKIE Należy zatrzymać urządzenie i odłączyć je od zasilania Należy zachować ostrożność podczas uruchamiania silnika i postępować zgodnie z poleceniami instrukcji elektrycznego. Należy poczekać, aż wszystkie ruchome obsługi. Należy się upewnić, że między stopami i zębami elementy przestaną się obracać, a urządzenie ostygnie. jest wystarczający odstęp.
  • Pagina 48 1800 201x zabezpieczającymi. Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China • Zabrania się użytkowania urządzenia z uszkodzoną Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de Cutting-Line osłoną lub z uszkodzonym urządzeniem ochronnym lub (do not print !) 129.2x54.2mm też bez osłony lub bez urządzenia ochronnego.
  • Pagina 49 POLSKIE Znak zgodności CE Elektronarzędzie o klasie ochrony II. Wadliwe i/lub przeznaczone do utylizacji Poziom mocy akustycznej urządzenia elektryczne lub elektroniczne należy zwrócić do wyznaczonych punktów recyklingu. KONSERWACJA Po każdym użyciu należy maszynę dokładnie wyczyścić oraz usunąć kurz i pozostałości, elementy i części uszkod- NIEBEZPIECZEŃSTWO zone należy naprawić...
  • Pagina 50: Usuwanie Usterek

    POLSKIE USUWANIE USTEREK Usterka Przyczyna Pomoc Silnik nie uruchamia się Brak napięcia sieciowego Sprawdzić gniazdko, kabel, przewód, wtyczkę, w razie potrzeby zlecić naprawę przez wykwalifikowanego elektryka Walec zablokowany Sprawdzić walec Walec nie obraca się Pasek zębaty uszkodzony Skorzystać z pomocy specjalistyczne- go serwisu Spadek mocy silnika Zbyt duża głębokość...
  • Pagina 51: Eg-Konformitätserklärung / Ec Declaration Of Conformity

    EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-11:2019 EN IEC 61000-3-2:2019+A1 EN IEC 63000:2018 Seriennummer von 3409100000001 bis 3409199999999 Münster, 30.08.2023 Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Yi Zhou, Head of Product Management Ikra GmbH, Yi Zhou, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany...
  • Pagina 52 Warranty period: IKRA provides a warranty for a period of 2 years in accordance with the following conditions for defects in IKRA products that are proven to be due to a manufacturing or material defect within the warranty period. The warranty period begins with the purchase, so that the date on the original purchase receipt is decisive.
  • Pagina 53 Durée de garantie : Conformément aux conditions ci-dessous, la société IKRA accorde une garantie de 2 ans en cas de défauts sur les produits IKRA s’il est prouvé qu’ils résultent d’un défaut de fabrication ou d’un vice de matériau survenant pendant la période de garantie.
  • Pagina 54 Periodo di garanzia: IKRA concede un periodo di garanzia pari a 2 anni in conformità con le seguenti condizioni in caso di difetti dei prodotti IKRA, che è stato provato essere riconducibili a vizi di produzione o del materiale durante il periodo di garanzia. Il periodo di garanzia decorre dal momento dell’acquisto, definito in modo inequivocabile dalla data riportata sulla ricevuta di acquisto...
  • Pagina 55 • Defectos causados por influencias externas, p. ej., daños de transporte, daños climáticos, impactos o roturas • Productos de IKRA en los que se hayan realizado modificaciones o adiciones, o que hayan sido desmontados total o parcialmente • Defectos causados por tensión incorrecta (tensión de red), p. ej., si se utiliza en el extranjero •...
  • Pagina 56 Jeżeli produkt nie będzie działał w okresie gwarancyjnym lub nie będzie działał zgodnie z jego przeznaczeniem, jest to przypadek gwarancyjny. Kompetentni partnerzy IKRA są dostępni dla kupującego przez cały okres obowiązywania gwarancji, służą radą i są w stanie sprawdzić, czy możliwe jest usunięcie wady przez zastosowanie części zamiennej, bez potrzeby wysyłania urządzenia do naprawy.
  • Pagina 60 FR l ikra Service France 20 Rue Hermes ZI de la Vigne, Bâtiment 5 31190 Auterive  +801 840 884 Service.FR@ikra.de  IT l Ikra Service Italia, by BRUMAR Loc. Valgera 110/B 14100 ASTI (AT)  +800 768 412 Service.IT@ikra.de ...

Inhoudsopgave