Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

PRO
POND
OUTDOOR-FUTTERAUTOMAT
FÜR TEICHFISCHE
OUTDOOR FEEDER
FOR POND FISH
DISTRIBUTEUR
DE NOURRITURE
POUR POISSONS DE BASSIN
13 28017 00 0 V01
®
AUTOFOOD
LCD
DIGITAL
CONTROL
MAX 25 L CAP.
ø
MAX 9 MM
2 + 2
*
Jahre Garantie
Year Guarantee
Ans de garantie
*Registrierung erforderlich / Registration required /
Enregistrement nécessaire
de
en
fr
nl
it
sv
es
pt
pl
cs
ru
ro
tr
el
zh
tw

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor JBL PRO POND AUTOFOOD

  • Pagina 1 ® POND AUTOFOOD OUTDOOR-FUTTERAUTOMAT FÜR TEICHFISCHE DIGITAL OUTDOOR FEEDER CONTROL FOR POND FISH MAX 25 L CAP. DISTRIBUTEUR ø MAX 9 MM DE NOURRITURE 2 + 2 Jahre Garantie POUR POISSONS DE BASSIN Year Guarantee Ans de garantie *Registrierung erforderlich / Registration required / 13 28017 00 0 V01 Enregistrement nécessaire...
  • Pagina 2 ® JBL PROPOND AUTOFOOD...
  • Pagina 3 ® JBL PROPOND AUTOFOOD...
  • Pagina 4 ® JBL PROPOND AUTOFOOD Adapter: 100-240 V; 50-60 Hz; 1 A IP 20...
  • Pagina 5 ® JBL PROPOND AUTOFOOD 25 26 SOLAR DC 08 30 26 5 ° Feed 9 Vol.
  • Pagina 6 ® JBL PROPOND AUTOFOOD INSTALLATION...
  • Pagina 8 ® JBL PROPOND AUTOFOOD CLEANING...
  • Pagina 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Von außen zugängliches Bedienfeld Original-Bedienungsanleitung Sehr geehrte(r) Kunde(in), der Kauf dieses modernen JBL PROPOND® AUTOFOOD Futterautomaten für Teich sche war eine gute Entscheidung. Dieser solarbetriebene Outdoor-Futterautomat mit ca. 25 Liter Fassungsvermögen wird am Rand Ihres Teiches aufgestellt und versorgt Ihre Fische zuverläs- sig mit Futter.
  • Pagina 10 Sie alles auf Vollständigkeit. Das Netzteil und der Temperatursensor be nden sich im Aufbewahrungsfach (1a) im Futterbehälter (1). 2. Platzieren Sie den JBL PROPOND® AUTOFOOD auf einer ebenen Fläche am Rand Ihres Teiches. Die Rückseite mit der Futterauswurfö nung (9) sollte max. 20 cm vom Wasser entfernt sein.
  • Pagina 11: Programmierung

    Frühjahr, sowie an Innenbecken kann es möglich sein, dass Au adung im Netzbetrieb erforderlich ist. 4. Nun können Sie den Futterbehälter (1) Ihres JBL PROPOND® AUTOFOOD mit einem JBL PROPOND® Granulat-Futter Ihrer Wahl befüllen. Beachten Sie, dass bei längerer direkter Sonneneinstrahlung im Inneren des Futterbehälters hohe Temperaturen...
  • Pagina 12 Sie diese ab. Reinigen Sie Abdeckung, Wurfscheibe und Wurfkammer mit einem kräf- tigen Pinsel. Bauen Sie alles in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. 3. Li-Ionen-Akku wechseln: Der Li-Ionen-Akku kann am Ende seiner Lebensdauer getauscht werden. Dazu muss das vollständige Gerät an den Service der JBL GmbH & Co. KG gesendet werden.
  • Pagina 13: Technische Daten

    4. Solar Panel wechseln: Das Solar Panel kann ebenfalls getauscht werden. Dazu muss das vollständige Gerät an den Service der JBL GmbH & Co. KG gesendet werden. Technische Daten: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Erforderliche Grund äche min. 38 x 38 cm Behältervolumen...
  • Pagina 14: Herstellergarantie

    Ware gegenüber dem Verkäufer und schränkt die gesetzlichen Mängelansprüche aus § 437 BGB nicht ein. Wir, die JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany übernehmen für die nachfolgend genannten Geräte gegenüber dem Endkunden eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit.
  • Pagina 15: Intended Use

    Translation of the German original operating instructions Dear customer, Congratulations on your purchase of this modern JBL PROPOND® AUTOFOOD feeder for pond sh. This solar-powered outdoor automatic feeder with a capacity of approx. 25 litres can be placed at the edge of your pond to reliably provide your sh with food.
  • Pagina 16 (1a) in the food container (1). 2. Place the JBL PROPOND® AUTOFOOD on a level surface at the edge of your pond. The rear side with the feed ejection port (9) should be max. 20 cm away from the wa- ter.
  • Pagina 17: Programming

    4. Now you are ready to ll the food container (1) of your JBL PROPOND® AUTOFOOD with a JBL PROPOND® granulate food of your choice. Please note that high tempera- tures can be reached inside the food container during prolonged exposure to direct sunlight.
  • Pagina 18 O button (12) to switch the unit o . 1. Dust and foreign matter: Remove dust deposits on the housing and the solar panel of the JBL PROPOND® AUTOFOOD with a damp cloth. Always keep the solar panel free of larger foreign matter, such as fallen leaves, etc.
  • Pagina 19: Technical Data

    Technical data: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Required oor space min. 38 x 38 cm Container volume approx. 25 L Feedings / day Duration / feeding 1 x 4 sec – 1 x 40 sec Throwing range approx. 0.5 m; approx. 1 m...
  • Pagina 20 § 437 BGB. We, JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany o er the end user a guaran- tee of 2 years from the date of purchase for functionality and absence of defects for the products listed below.
  • Pagina 21: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Cher client, Vous avez pris une excellente décision en achetant ce distributeur automatique de nour- riture pour poissons de bassin JBL PROPOND® AUTOFOOD. Fonctionnant avec l’énergie solaire et d’une capacité d’environ 25 litres, ce distributeur automatique peut être installé en bordure de votre bassin, où...
  • Pagina 22 (1a) à l’intérieur du réservoir de nourriture. 2. Placez le JBL PROPOND® AUTOFOOD sur une surface plane au bord de votre bassin. Le dos de l’appareil avec l’ori ce d’éjection de la nourriture (9) doit se trouver à une distance maximum de 20 cm de l’eau.
  • Pagina 23 élevés à l’intérieur du réservoir de nourriture. Ceci pourra nuire à la bonne qualité de l’aliment JBL PROPOND®. Dans un tel cas de gure, remplissez moins le réservoir de nourriture.
  • Pagina 24 Marche/Arrêt (12) pour l’éteindre. 1. Poussière et corps étrangers Éliminez les dépôts de poussière sur la carcasse et sur le panneau solaire du JBL PRO- POND® AUTOFOOD à l’aide d’un chi on humide. Veillez à ce que le panneau solaire soit toujours exempt de corps étrangers plutôt volumineux, tels que feuilles mortes, etc.
  • Pagina 25: Caractéristiques Techniques

    4. Changer le panneau solaire Le panneau solaire peut également être remplacé. Pour ce faire, l’appareil complet devra être envoyé au SAV de la société JBL GmbH & Co. KG. Caractéristiques techniques JBL PROPOND® AUTOFOOD : Surface au sol nécessaire min.
  • Pagina 26: Garantie Du Fabricant

    à la livraison d’une marchandise sans défauts et ne limite pas les droits de recours pour malfaçon gurant à l’article 437 du Code civil allemand. La société JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen (Allemagne) garantit au client consommateur l’absence de défauts et le bon fonctionnement des produits cités ci- après pour une durée de 2 ans à...
  • Pagina 27: Gebruik Overeenkomstig De Bestemming

    Vertaling van de originele Duitse gebruiksaanwijzing Geachte klant, Door de aankoop van deze moderne JBL PROPOND® AUTOFOOD voederautomaat voor vijvervissen heeft u een goede beslissing genomen. Deze op zonne-energie aangedreven outdoor voederautomaat heeft een inhoud van ca. 25 liter, kan aan de rand van uw vijver worden geplaatst en voorziet uw vissen betrouwbaar van voeder.
  • Pagina 28: Installatie

    Elektrische voeding en temperatuursensor bevinden zich in het opslag- vak (1a) van de voederrecipiënt (1). 2. Plaats de JBL PROPOND® AUTOFOOD op een vlak oppervlak aan de rand van uw vijver. De afstand tussen de achterzijde van het toestel met de voederuitwerpope- ning (9) en het water mag niet meer dan 20 cm bedragen.
  • Pagina 29: Programmering

    4. Nu kunt u de voederreceipiënt (1) van uw JBL PROPOND® AUTOFOOD met het JBL PROPOND® granulaatvoeder van uw keuze vullen. Bedenk dat de temperatuur in de voederrecipiënt sterk kan stijgen als deze lang in de zon heeft gestaan.
  • Pagina 30: Onderhoud

    5. Sensor „voedertekort“: De JBL PROPOND® AUTOFOOD is van een sensor voorzien die de alarmlampjes (6) op het deksel in werking zet zodra er niet meer genoeg voeder aanwezig is. 60 se- conden nadat de hoeveelheid voeder is bijgevuld en het deksel weer dicht is, gaan de alarmlampjes weer uit.
  • Pagina 31: Technische Gegevens

    4. Vervangen van het zonnepaneel: Het zonnepaneel kan eveneens aan het einde van zijn levensduur worden vervan- gen. Hiervoor moet het complete apparaat naar de serviceafdeling van JBL GmbH & Co. KG worden gestuurd Technische gegevens: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Benodigd bodemoppervlak Min.
  • Pagina 32: Door De Fabrikant Verleende Garantie

    § 437 Duits burgerlijk wetboek. Wij, JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany verlenen tegenover de eind- afnemer een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop dat de hierna te noemen apparatuur vrij is van gebreken en goed functioneert.
  • Pagina 33 Traduzione delle istruzioni per l’uso dall’originale tedesco Gentile cliente, congratulazioni per aver acquistato il moderno alimentatore per pesci da laghetto JBL PROPOND® AUTOFOOD. Questo alimentatore automatico esterno ad energia solare, dalla capienza di circa 25 litri, può essere posizionato sul bordo del laghetto per dare da mangiare ai tuoi pesci in maniera a dabile.
  • Pagina 34 L’alimentatore e il sensore di temperatura si trovano nel contenito- re portaoggetti (1a) del contenitore per mangime (1). 2. Posiziona il JBL PROPOND® AUTOFOOD su una super cie piatta ai bordi del la- ghetto. Il lato posteriore con il portello di erogazione del mangime (9) deve essere distante al massimo 20 cm dall’acqua.
  • Pagina 35 4. Ora puoi riempire il contenitore per mangime (1) del tuo JBL PROPOND® AUTOFO- OD con uno dei mangimi granulari JBL PROPOND® a tua scelta. Tieni presente che, se il dispositivo è esposto alla luce solare diretta per periodi prolungati, possono veri - carsi alte temperature all’interno del contenitore per mangime.
  • Pagina 36 5. Sensore di mancanza di mangime Il JBL PROPOND® AUTOFOOD è dotato di un sensore che fa lampeggiare la spia lu- minosa (6) sul coperchio se manca il mangime. La spia luminosa si spegne 60 secondi dopo aver riempito il contenitore di mangime e aver chiuso il coperchio.
  • Pagina 37: Dati Tecnici

    4. Sostituzione del pannello solare Anche il pannello solare può essere sostituito. Per questo scopo inviare l’intero appa- recchio al servizio di (JBL GmbH & Co. KG. Dati tecnici: JBL PROPOND® AUTOFOOD Super cie necessaria min. 38 x 38 cm...
  • Pagina 38 § 437 BGB tedesco. Noi, la JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germania, riconosciamo all’utente nale una garanzia di 2 anni sull’assenza di difetti e sulla funzionalità del prodotto a partire dalla data d’acquisto.
  • Pagina 39: Avsedd Användning

    Översättning av bruksanvisning i original från tyska Bäste kund! den moderna JBL PROPOND AUTOFOOD foderautomat för damm skar är ett gott val. Den- na solcellsdrivna outdoor-foderautomat har en kapacitet på ca 25 liter och placeras bredvid dammen där den tillförlitligt försörjer dina skar med foder.
  • Pagina 40 29. Nätaggregat 30. Beröringsskydd för transportskruv Installation: 1. Ta ut JBL PROPOND® AUTOFOOD ut förpackningen och kontrollera att allt är full- ständigt. Nätaggregatet och temperatursensorn ligger i förvaringsfacket (1a) inuti foderbehållaren (1). 2. Placera JBL PROPOND® AUTOFOOD på en plan och jämn yta bredvid dammen. Bak- sidan med foderutkastet (9) bör sitta max 20 cm från vattnet.
  • Pagina 41 JBL PROPOND® granulatfoder. Observera att det kan uppstå höga temperaturer inuti foderbehållaren om den utsätts för direkt solsken under en längre tid. Detta kan ha negativ e ekt på den goda kvalitén på fodret JBL PROPOND®. Då är det bättre att fylla i en mindre mängd foder i behållaren.
  • Pagina 42 Litiumjonbatteriet kan bytas ut vid slutet av dess livslängd. Då måste hela apparaten skickas in till service hos JBL GmbH & Co. KG. 4. Byta ut solpanelen: Även solpanelen kan bytas ut. Då måste hela apparaten skickas in till service hos JBL GmbH & Co. KG.
  • Pagina 43: Tekniska Data

    Tekniska data: JBL PROPOND AUTOFOOD: Nödvändig ställyta min 38 x 38 cm Behållarens volym ca 25 liter Utfodringar / dag Tid per utfodring 1 x 4 s – 1 x 40 s Kastlängd ca 0,5 m; ca 1 m Kapslingsklass...
  • Pagina 44: Tillverkarens Garanti

    Till slutkunden lämnar JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Tyskland, för de produkter som nämns härefter 2 års reklamationsrätt från inköpsdatum för att produk- terna är fria från bristfälligheter och fullt funktionsdugliga.
  • Pagina 45: Uso Previsto

    Traducción al español de las instrucciones de uso originales en alemán Estimado/a cliente/a: Le felicitamos por haber adquirido este moderno comedero automático JBL PROPOND® AUTOFOOD para peces de estanque. Este comedero automático solar de exteriores tiene una capacidad de aprox. 25 litros y se puede colocar en el borde del estanque para suminis- trar alimento a sus peces de forma eficaz.
  • Pagina 46 (1a) dentro del depósito de alimento (1). 2. Sitúe el JBL PROPOND® AUTOFOOD sobre una super cie plana al borde de su es- tanque. La parte trasera con el ori cio de expulsión de alimento (9) debe estar como máximo a 20 cm de distancia del agua.
  • Pagina 47 Pero en otoño, a principios de la primavera y en interiores puede que sea necesa- rio cargar la batería conectándola a la red eléctrica. 4. Ahora ya puede llenar el depósito de alimento (1) de su JBL PROPOND® AUTOFOOD con el alimento granulado JBL PROPOND® que elija. Tenga en cuenta que el interior del depósito de alimento puede alcanzar temperaturas muy altas si está...
  • Pagina 48 (12). 1. Polvo y cuerpos extraños: Elimine el polvo depositado en la carcasa y el panel solar de JBL PROPOND AUTO- FOOD con un paño húmedo. Mantenga el panel solar siempre exento de cuerpos extraños grandes como, p.
  • Pagina 49: Sensor De Temperatura

    4. Cambiar el panel solar: El panel solar también puede recambiarse una vez transcurrida su vida útil. Para ello hay que enviar el aparato completo al Servicio de Asistencia Técnica de JBL GmbH & Co. KG. Especificaciones: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Super cie necesaria Mín.
  • Pagina 50 437 del Código Civil alemán. Nosotros, la empresa JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany, asumimos frente al cliente final una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra para la ausencia de defectos y la capacidad de funcionamiento de los aparatos nombrados a continuación.
  • Pagina 51: Instruções De Segurança

    Tradução do Manual de Instruções Original Alemão Prezado cliente, Parabéns por ter escolhido este moderno alimentador automático JBL PROPOND® AUTO- FOOD para peixes de lago de jardim. Este alimentador automático operado com energia solar para o uso ao ar livre tem capacidade para aprox. 25 litros de alimento, pode ser instala- do à...
  • Pagina 52 30. Resguardo de proteção da rosca transportadora Instalação: 1. Desembalar o alimentador JBL PROPOND® AUTOFOOD e veri car se o aparelho está completo. A fonte de alimentação e o sensor térmico estão guardados no comparti- mento (1a) dentro do contentor de ração (1).
  • Pagina 53 4. Agora só falta encher o contentor de ração (1) do alimentador JBL PROPOND® AUTO- FOOD com uma ração granulada JBL PROPOND® de sua escolha. Favor observar que a exposição directa do aparelho à...
  • Pagina 54 Montar as peças em ordem inversa. 3. Troca da bateria de íon-lítio: A bateria de lítio pode ser substituída no nal de sua vida útil. Para tal, é necessário enviar o aparelho completo ao Serviço da JBL GmbH & Co. KG.
  • Pagina 55: Dados Técnicos

    4. Troca do painel solar: O painel solar pode igualmente ser substituído no nal de sua vida. Para tal, é necessário enviar o aparelho completo ao Serviço da JBL GmbH & Co. KG. Dados técnicos: JBL PROPOND® AUTOFOOD Área necessária...
  • Pagina 56 § 437 do Código Civil Alemão (BGB). Nós, a JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen/Alemanha, concedemos ao cliente nal uma garantia de funcionalidade e isenção de defeitos de 2 anos a partir da data de compra para o produto especi cado a seguir.
  • Pagina 57: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Oryginalna instrukcja obsługi Szanowny kliencie, zakup nowoczesnego automatycznego karmnika dla ryb stawowych JBL PROPOND® AUTO- FOOD był prawidłową decyzją. Automat ten o pojemności 25 l usytuowany na brzegu staw- ku i zasilany n,p, energią solarną zapewnia niezawodne zaopatrzenie ryb w karmę.
  • Pagina 58 29. zasilacz 30. Zabezpieczenie przed dostępem do ślimaka przenośnika Montaż: 1. JBL PROPOND® AUTOFOOD wyjąć z opakowania i sprawdzić czy zawiera wszystkie części. Zasilacz i czujnik temperatury znajdują się w przegrodzie (1a) w pojemniku na karmę (1). 2. JBL PROPOND® AUTOFOOD umieścić na płaskiej powierzchni na brzegu stawku.
  • Pagina 59 ładowanie prądem może okazać się konieczne. 4. Wypełnić pojemnik na karmę (1) ulubionym granulatem JBL PROPOND® . Zwrócić uwagę, że w pojemniku stojącym na słońcu mogą panować wysokie temperatury mogące mieć negatywny wpływ na jakość pokarmu. JBL PROPOND®. W takim przy- padku poleca się...
  • Pagina 60 3. Zmienić akumulator litowo-jonowy: Akumulator litowo-jonowy może po kilku latach, jeśli zachodzi taka potrzeba zostać wymieniony na nowy. W tym celu kompletne urządzenie należy przesłać do działu serwisowego JBL GmbH & Co. KG...
  • Pagina 61: Dane Techniczne

    4. Wymiana paneli fotowoltaicznych wyczerpany panel fotowoltaiczny może po latach wymieniony zostać na nowy. W tym celu kompletne urządzenie należy przesłać do działu serwisowego JBL GmbH & Co. KG Dane techniczne: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Potrzebna powierzchnia min. 38 x 38 cm Pojemność...
  • Pagina 62 § 437 BGB. My, rma JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germany przejmujemy w stu- sunku do klienta końcowego na niżej wymienione urządzenia gwarancję funkcjonowania i niewybrakowania urządzenia na okres 2 lat od daty zakupu,...
  • Pagina 63 Překlad německého originálního návodu na obsluhu Vážený zákazníku, koupě tohoto moderního automatu na krmivo JBL PROPOND AUTOFOOD pro rybniční ryby bylo dobré rozhodnutí. Tento solárně poháněný Outdoor-automat na krmivo s cca 25 litry jímavosti může být postaven na okraji Vašeho rybníka a spolehlivě zásobovat Vaše ryby krmivem.
  • Pagina 64 29. Síťový zdroj 30. Ochrana proti zásahu do dopravního šneku Instalace: 1. Vyjměte JBL PROPOND® AUTOFOOD z jeho obalu a zkontrolujte vše z hlediska úpl- nosti. Síťový zdroj a teplotní čidlo se nacházejí v úložné přihrádce (1a) v nádobě na krmivo (1).
  • Pagina 65 Pouze na podzim a brzy na jaře, jakož i u vnitřních nádrží se může stát, že bude nutné nabíjení v sítovém provozu. 4. Nyní můžete již nádobu na krmivo (1) svého JBL PROPOND® AUTOFOOD naplnit granulovaným krmivem JBL PROPOND® podle své volby. Respektujte prosím, že při delším přímém slunečním záření...
  • Pagina 66 3. Vyměnit lithiový-aku pack: Baterie Li-Ionen může být na konci své životnosti vyměněna. K tomu musí být celé zařízení zasláno do servisu JBL GmbH & Co. KG. 4. Výměna solárního panelu: Solární panel může být též vyměněn.
  • Pagina 67 Technická data: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Potřebná základní plocha min. 38 x 38 cm Objem nádoby cca 25 l Krmení / den Trvání / krmení 1 x 4 s–1 x 40 s. Délka vrhu cca 0,5 m; cca 1 m Druh ochrany IP44 Třída ochrany...
  • Pagina 68 § 437 občanského zákoníku. My, JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Německo přebíráme za následně jme- novaná zařízení vůči koncovému zákazníkovi záruku na 2 roky od data nákupu za nezá- vadnost a funkčnost.
  • Pagina 69 • 10 устанавливаемых объемов корма за кормление • Дальность выброса корма на выбор 0,5 и 1 м • Возможна установка на берегу • В комплекте с датчиком температуры • Индикатор недостаточного количества корма • Панель управления с наружным доступом «JBL PROPOND® AUTOFOOD» JBL PROPOND® AUTOFOOD...
  • Pagina 70 (1 ) (3 ) JBL PROPOND® AUTOFOOD « » « » « » « » «Set» ( « » « » (Feed 1–Feed 24) « » (Vol.) (°C °F) (SOLAR) (DC) JBL PROPOND® AUTOFOOD (1). JBL PROPOND® AUTOFOOD (11),...
  • Pagina 71 « »). (28) (29) (1 ). (3 ) PROPOND® AUTOFOOD JBL PROPOND® JBL PROPOND®. On/o (12), JBL PROPOND® AUTOFOOD. «SET» (17) « » «HR» (15) «MIN» (16), «SET» (17). « » (19), «Feed 1» (1- «HR» (15) «MIN» (16) «Vol.» (20).
  • Pagina 72 « » (13) JBL PROPOND® AUTOFOOD (27) 0,5 : 1,5 . «HR» «MIN» °C °F (12). PROPOND® AUTOFOOD . ., JBL PROPOND® AUTOFOOD (9). (SW 10) JBL GmbH & Co. KG.
  • Pagina 73 JBL GmbH & Co. KG JBL PROPOND AUTOFOOD: 38 x 38 ≈ 25 – ≈ 0,5 ; ≈ 1 IP44 III ( 7,4 ; 7200 A‧ 326 x 210 +60 °C IP20 100–240 ; 50 / 60 12 ; 1,0 A...
  • Pagina 74 . 437 (BGB). JBL GmbH & Co. KG, , 3, 67141 https://www.jbl.de/productguarantee/ JBL PROPOND® AUTOFOOD https://www.jbl.de/support/ JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3 67141 Neuhofen Germany +49(0)6236 41800...
  • Pagina 75 Instruc iune de operare originală Stimate client, achizi ia acestui automat modern de hrănire JBL PROPOND® AUTOFOOD pentru pești de iaz a fost o decizie bună. Acest automat de hrănire pentru exterior cu func ionare solară, cu o capacitate de cca. 25 de litri poate amplasat la marginea iazului dumneavoastră și ali- mentează...
  • Pagina 76 30. Protec ie împotriva interven iei în transportorul melcat Instalare: 1. Scoate i JBL PROPOND® AUTOFOOD din ambalajul său și veri ca i totul dacă este complet. Sursa de alimentare și senzorul de temperatură se a ă în compartimentul de depozitare (1a) din rezervorul pentru hrană...
  • Pagina 77 în vedere că în cazul ac iunii îndelungate directe a soarelui pot atin- se temperaturi ridicate în interiorul rezervorului de hrană. Acestea pot afecta buna calitate a hranei JBL PROPOND. Într-o astfel de situa ie este de preferat să umple i cu mai pu ină hrană.
  • Pagina 78 Pornit/Opri (12). 1. Praf și corpuri străine: Înlătura i depunerile de praf de pe carcasă și de pe panoul solar al JBL PROPOND® AUTOFOOD cu o lavetă umedă. Păstra i permanent panoul solar liber de corpuri străine mari, ca de ex. frunze căzute, etc.
  • Pagina 79: Date Tehnice

    Date tehnice: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Suprafa ă de teren necesară Min. 38 x 38 cm Volum rezervor Cca. 25 L Număr de hrănire / zi Durată / hrănire 1 x 4 sec – 1 x 40 sec. Distan ă de aruncare Cca.
  • Pagina 80 § 437 din Codul Civil German. Noi, JBL GmbH & Co. KG Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen, Germania preluăm pentru aparatele men ionate în cele ce urmează fa ă de clientul nal o garan ie de 2 ani de la data achizi i- ei privind lipsa defectelor și capacitatea de func ionare.
  • Pagina 81 Or j nal Almanca kullanım kılavuzunun çev r s d r Değerl Müşter m z, Havuz balıkları ç n bu modern JBL PROPOND® AUTOFOOD otomat k yemleme mak nes n satın almakla y b r terc h yapmış bulunuyorsunuz. Güneş enerj s le çalışan 25 l tre kapas te- l bu Dış...
  • Pagina 82 Güç kaynağı ve sıcaklık sensörü yem kabında (1) bulunan st f bölmes n n (1a) ç nded r. 2. JBL PROPOND® AUTOFOOD’u havuzunuzun kenarında düz b r zem ne yerleşt r n. C hazın yem fırlatma açıklığının (9) bulunduğu arka tarafı sudan en fazla 20 cm uzak- lıkta olmalıdır.
  • Pagina 83 ç kısmında sıcaklığın yükseleb leceğ n göz önünde bulundu- runuz. Bu, JBL PROPOND yem n n yüksek kal tes n etk leyeb l r. Böyle b r durum söz konusu se, daha az m ktarda yem doldurmayı terc h ed n.
  • Pagina 84 GmbH & Co. KG serv s ne gönder lmes gerekmekted r. 4. Güneş panel n n değ şt r lmes : Güneş panel de değ şt r leb l r. Bunun ç n c hazın komple olarak JBL GmbH & Co. KG serv s ne gönder lmes gerekmekted r.
  • Pagina 85: Tekn K Ver Ler

    Tekn k ver ler: JBL PROPOND® AUTOFOOD: Gerekl zem n alanı En az 38 x 38 cm Kap hacm Yakl. 25 l Yemleme / Gün Süre / Yemleme 1 x 4 sn - 1 x 40 sn Fırlatma menz l Yakl.
  • Pagina 86 JBL GmbH & Co. KG D eselstr. 3, 67141 Neuhofen, Almanya f rması olarak b z son kullanıcıya aşağıda anılan c hazların satın alma tar h nden t baren 2 yıl süreyle hatasız ve çalışma yeteneğ...
  • Pagina 87 Μετάφραση των γερ ανικών πρωτότυπων οδηγιών χρήση Αγαπητέ πελάτη, Η αγορά αυτή τη σύγχρονη αυτό ατη ταΐστρα JBL PROPOND® AUTOFOOD για λι νό- ψαρα ήταν ια άριστη επιλογή. Αυτή η αυτό ατη ταΐστρα εξωτερικού χώρου, που λειτουργεί ε ηλιακή ενέργεια και έχει χωρητικότητα περ. 25 λίτρα, πορεί να τοποθετηθεί στην άκρη...
  • Pagina 88 30. Προστατευτικό ατέρ ονα κοχλία τροφοδοσία Εγκατάσταση: 1. Βγάλτε το JBL PROPOND® AUTOFOOD από τη συσκευασία του και ελέγξτε την πλη- ρότητα του περιεχο ένου. Το τροφοδοτικό και ο αισθητήρα θερ οκρασία βρίσκο- νται στη θήκη φύλαξη (1a) στο δοχείο τροφή (1).
  • Pagina 89 και την αρχή τη άνοιξη καθώ και σε εσωτερικέ δεξα ενέ ενδέχεται να απαιτείται η φόρτιση έσω του ηλεκτρικού δικτύου. 4. Τώρα πορείτε πλέον να γε ίσετε το δοχείο τροφή (1) του JBL PROPOND® AUTOFOOD ε την τροφή σε κόκκου JBL PROPOND τη επιλογή σα . Παρακαλώ να...
  • Pagina 90 δοσία και απενεργοποιήστε τη συσκευή έσω του πλήκτρου On / O . 1. Σκόνη και ξένα σώ ατα: Καθαρίστε τυχόν επικαθίσει σκόνη στο κέλυφο και στο ηλιακό πάνελ του JBL PROPOND AUTOFOOD ε ένα υγρό πανί. ιατηρείτε το ηλιακό πάνελ πάντοτε καθα- ρό...
  • Pagina 91: Τεχνικά Στοιχεία

    Η επαναφορτιζό ενη παταρία λιθίου πορεί να αντικατασταθεί στο τέλο τη διάρκεια ζωή τη . Για να γίνει αυτό, η πλήρη συσκευή πρέπει να σταλεί στο τ ή α σέρβι τη JBL GmbH & Co. KG 4. Αλλαγή ηλιακού πάνελ: Το...
  • Pagina 92 αξιώσει για τα ελαττώ ατα σύ φωνα ε το άρθρο § 437 του γερ ανικού Αστικού Κώδικα. Ε εί , η JBL GmbH & Co. KG, Dieselstr.3, 67141 Neuhofen, Germany παρέχου ε για τι πα- ρακάτω συσκευέ στον τελικό πελάτη εγγύηση2 ετών από την η ερο ηνία αγορά για...
  • Pagina 93 • 25 升容量,用於直徑達9 mm的顆粒狀飼料 • 可採用太陽能和市電驅動 • 每天最多可餵食24次 • 每次的餵食量分10個可調等級 • 拋料距離有0.5 m和1 m兩種供選 • 可以將本餵食機放置在魚塘岸邊 • 配備有溫度感測器 • 飼料短缺警示功能 • 可從外部碰觸到控制台 德文原版操作說明書的中譯版 尊敬的客戶: 購買先進的JBL PROPOND® AUTOFOOD魚塘用自動餵食機是一項明智的決定。為保證能 給您的魚群餵食,可以將這款容量約25升的太陽能戶外自動餵食機放置在魚塘的邊緣。 適當使用: 僅可將JBL PROPOND® AUTOFOOD自動餵食機用於給花園魚塘裡的魚群自動餵食。該餵 食機適用於放置在戶外,但也可用於向大型室內水族箱餵食。飼料顆粒的直徑不得超過9 mm。片狀飼料不適合。本手冊中規定的條款適用。 安全提示: 在接受監督的情況下,八歲以上的兒童和身體、感官有缺陷或者智力有障礙的人員以及 沒有經驗的人員可以使用本機器。在此,應向他們介紹本機器的工作原理,並讓他們瞭 解使用時存在的風險。 本機器不是玩具。 不得在無人監督的情況下讓兒童對本機器進行清潔或者用戶維護工作。...
  • Pagina 94 26. 市電運行符號 (DC) 27. 拋料距離選擇開關 28. 溫度感測器 29. 電源適配器 30. 输送蝸桿的防接觸保護裝置 安裝: 1. 從包裝中取出JBL PROPOND® AUTOFOOD,查驗供貨的完整性。電源適配器和溫 度感測器位於飼料箱 (1) 的儲物盒 (1a) 內。 2. 將JBL PROPOND® AUTOFOOD置於魚塘邊緣的一個平坦的位置。背面的拋料口 (9) 離開水面的距離應在20 cm之內。為了保證飼料的品質,應選擇一個不受陽光長時 間直射的放置地點。 機器的自重通常足以保證它的放置穩妥。若您希望能進一步固定機器,可以使用 機器支腳中的螺絲M8 (11)。或者可以通過市售連接片 (五金店) 將它們固定。 3. 打開飼料箱蓋 (3),從儲物盒 (1a) 中取出溫度感測器 (28) 和電源適配器 (29)。讓電...
  • Pagina 95 線插頭穿過蓋中的電線引入口 (3a),將感測器和電源適配器通過蓋板內側上的相應 介面相連接。由於介面的規格不同,所以不存在接錯的可能性。 提示:如果光線足夠,太陽能電池板會給鋰電池充電,以至於也可以在黃昏時分 方便地進行餵食。僅在秋季和早春以及對於室內的水族箱,才可能需要通過電網 進行充電。 4. 現在,您可以給JBL PROPOND® AUTOFOOD的飼料箱 (1) 裝入一種您選擇的JBL PROPOND®顆粒狀飼料。請注意,如果機器長時間受到陽光的直射,飼料箱內部 可能會出現高溫。這不利於JBL PROPOND®飼料的良好品質。遇到此情形時,請減 少投入的飼料量。 排程: 打開控制台 (8) 的蓋板 (7),按照如下方法進行設定。 1. 啟動: 按下開關 (12),以啟動JBL PROPOND® AUTOFOOD。顯示幕中會出現以下提示: 2. 請設定當前時間: 按下並按住“SET”鈕 (17) 直至“時鐘”符號 (18) 閃亮。按下“HR”鈕 (15) 或“MIN”鈕 (16),以設定小時和分鐘。按下“SET”鈕 (17) 以進行儲存。 3. 通過設定給每天排程24次餵食:...
  • Pagina 96 用一塊濕布擦去JBL PROPOND® AUTOFOOD的外殼和太陽能板上的積塵。請始終 確保太陽能板上沒有覆蓋大面積的異物,如落葉。 2. 清除飼料箱內的殘剩飼料: 我們建議每個季節徹底清空JBL PROPOND® AUTOFOOD一次 (如有必要,可以多 次),並用吸塵器吸淨箱內的所有殘剩飼料。 由於在拋料過程中飼料顆粒受到機械負荷,在拋料盤中以及在拋料腔內會沉積破 損的殘剩飼料。請卸下拋料口 (9) 的蓋板。旋鬆拋料盤上的螺絲 (SW 10) 並取出拋 料盤。用一把大刷子刷淨蓋板、拋料盤和拋料腔。需要重新組裝全部零組件時請 按照相反的順序進行。 3. 更換鋰電池組:一旦鋰電池的壽命終結,可以將它換新。為此必須將整套餵食機 寄送到 JBL GmbH & Co. KG (JBL 有限兩合公司) 的服務部門。 4. 更換太陽能板: 太陽能板也可以更换。為此必須將整套餵食機寄送到 JBL GmbH & Co. KG (JBL 有 限兩合公司)的服務部門。...
  • Pagina 97 技術參數: JBL PROPOND® AUTOFOOD: 所需的放置面積: 至少 38 x 38 cm 箱體容量 約 25 公升 每天餵食次數 每次餵食持續時間 1次4秒鐘到 1次40秒鐘 拋料距離 約 0.5 m;約 1 m 防護等級 IP44 保護級別 III (安全的低電壓) 鋰電池組 7.4 V;7200 mAh 太陽能板 326 x 210 mm 最大功率 10 W 最佳電流強度...
  • Pagina 98 JBL GmbH & Co. KG(地址:Dieselstr.3,67141 Neuhofen,德國)對下述電器向終端用戶 提供從購買之日算起為期 2 年的產品無缺陷和功能正常的保固。 此外,在兩年的法定保固期限內,只要終端使用者在 https://www.jbl.de/productguarantee 下將產品成功註冊,我們會向他提供從購買之日算起為期 4 年的延長保固期。 JBL PROPOND® AUTOFOOD 該保固涵蓋本公司可自行選擇的修理方式:直接更換產品 (免費供應等值產品) 或著按照 技術需要進行修理。 對於基於該保固而得到修理或更換的部件,適用剩餘留存的保固時間。 該保固不涵蓋對於直接或間接後續損失的賠償。 該保固只對向歐盟境內的客戶出售的賣方有效。 如果本產品被客戶或第三方不恰當安裝、不恰當保養或清洗、蓄意破壞或著以任何方式 違規改裝,則該保固將失效。 在保固期限內,您可憑一份有效的購貨發票聯繫主管經銷商,或者通過 https://www.jbl.de/de/support 聯繫我們 JBL GmbH & Co. KG (JBL 有限兩合公司) Dieselstr.3 67141 Neuhofen +49 0 6236 41800...
  • Pagina 100 13 28017 00 0 V01...

Inhoudsopgave