Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Luchtkoeler 60W
Mode d'emploi
Refroidisseur d'air 60W
Instructions for use
Air cooler 60W
Gebrauchsanleitung
Luftkühler 60W
Instrucciones de uso
Enfriador de aire 60W

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hema 80.06.0020

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Luchtkoeler 60W Mode d'emploi Refroidisseur d'air 60W Instructions for use Air cooler 60W Gebrauchsanleitung Luftkühler 60W Instrucciones de uso Enfriador de aire 60W...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 2 - Mode d‘emploi – French ..................- 11 - Instruction manual – English ..................- 20 - Bedienungsanleitung – German ................- 27 - Manual de Instrucciones – Spanish ................- 36 - - 1 - 80.06.0020...
  • Pagina 3: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch art.nr. 80.06.0020 TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50Hz Opgenomen vermogen: 60W VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek.
  • Pagina 4 15. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in gebruik is. 16. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik. 17. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. 18. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. - 3 - 80.06.0020...
  • Pagina 5 23. Gebruik het apparaat niet in de buurt van een open raam wanneer het regent of onweert om het gevaar op brand en elektrische schokken te vermijden. - 4 - 80.06.0020...
  • Pagina 6: Afstandsbediening

    Knoopcel batterijen buiten bereik van kleine kinderen houden. De functies van de knoppen op de afstandsbediening zijn dezelfde als deze van de knoppen op het bedieningspaneel. U kunt de afstandsbediening in de kleine gleuf (11) aan de achterkant van het apparaat opbergen. - 5 - 80.06.0020...
  • Pagina 7: Gebruik

    ” om de volgende werkingsmodi te doorlopen: Normaal → Natuurlijk → Slapen → … (Herhaling). 1) Normaal: In deze modus werkt de motor op de vooraf ingestelde snelheid. Druk op de snelheidsknop om de gewenste snelheid in te stellen: Laag/ Medium/ Hoog. - 6 - 80.06.0020...
  • Pagina 8 2. Verwijder licht vuil met een zachte, vochtige doek. Voor vettig vuil, breng wat mild reinigingsmiddel aan op een zachte, vochtige doek en veeg het vuil weg. 3. Laat de behuizing volledig drogen voordat u het apparaat opnieuw gebruikt. - 7 - 80.06.0020...
  • Pagina 9: Kwaliteit

    Daarnaast bewaakt HEMA samen met de fabrikant de productkwaliteit. BEVEILIGING Het is mogelijk dat dit HEMA-artikel voorzien is van een kunststof beveiligingsstrip. U vindt de strip dan aan de onderzijde van het apparaat. Deze strip heeft geen invloed op de kwaliteit of werkwijze van het artikel en kan zonder problemen worden verwijderd.
  • Pagina 10 HEMA is verricht. Deze opsomming is niet limitatief. Extra zekerheid voor een goede keus U mag het artikel binnen 30 dagen na aanschaf (mits onbeschadigd en met aankoopbewijs) ruilen of retourneren.
  • Pagina 11: Erp-Informatie (Nl)

    ERP-informatie (NL) Leverancier: Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Nederland Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen Informatie voor het identificeren van de 80.06.0020 waarop de informatie betrekking heeft [Retro chromen vloerventilator] Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximale stroomsnelheid van ventilator /min Ingangsvermogen ventilator 48.27...
  • Pagina 12: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French art.n°. 80.06.0020 DONNÉES TECHNIQUES Tension d’opération: 220-240V ~ 50Hz Consommation énergétique: 60W CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr.
  • Pagina 13 16. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 17. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 18. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. - 12 - 80.06.0020...
  • Pagina 14 22. Ne l'utilisez pas dans une cuisine afin de maintenir la partie en plastique non exposée à la saleté graisseuse. 23. N'utilisez pas l'appareil près d'une fenêtre par temps de pluie ou de tonnerre, afin d'éviter tout risque d'incendie et de choc électrique. - 13 - 80.06.0020...
  • Pagina 15 à la flèche illustrée sur l’image ci-dessous. Conservez les piles cellulaires hors de portée des enfants. Les fonctions des boutons de la télécommande sont identiques à celles des boutons du panneau de contrôle. Vous pouvez ranger la télécommande dans la petite fente (11) située à l’arrière de l’appareil . - 14 - 80.06.0020...
  • Pagina 16 Naturel → Sommeil → … (Répétition). 1) Normal : dans ce mode, le moteur fonctionne à la vitesse préréglée. Vous pouvez appuyer sur le bouton de la vitesse pour choisir la vitesse de ventilation désirée entre Faible / Moyenne / Forte. - 15 - 80.06.0020...
  • Pagina 17 3. Laissez le boî tier de l'appareil sécher complètement avant de le réutiliser. RECYCLAGE Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. - 16 - 80.06.0020...
  • Pagina 18: Réparation

    En outre, HEMA contrôle la qualité du produit en collaboration avec le fabricant. SÉCURITÉ Il est possible que cet article HEMA soit pourvu d’une bande de protection en plastique. Cette bande se trouve en dessous de l’appareil. Elle n’a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l'article et peut être enlevée sans problème.
  • Pagina 19 été effectuée par HEMA. Cette énumération n'est pas limitative. Sécurité supplémentaire pour un bon choix Vous pouvez échanger ou retourner l'article dans les 30 jours à compter de l'achat (à condition qu'il ne soit pas endommagé...
  • Pagina 20: Informations Erp (Fr)

    Fournisseur : Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Pays-Bas Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences en matière d'informations Informations d'identification 80.06.0020 sur lesquelles portent les informations (Ventilateur au sol rétro en chrome) Description Symbole Valeur Unité Débit d’air maximal /min Puissance absorbée...
  • Pagina 21: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English art.no. 80.06.0020 TECHNICAL DATA Operating voltage: 220-240V ~ 50Hz Power consumption: 60W SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance.
  • Pagina 22 22. Do not use it in the cook-room in order that keeping the plastic part away from greasy dirt. 23. Do not use the appliance near window when it rains or thunders, in order to prevent risk of fire and electric shock. - 21 - 80.06.0020...
  • Pagina 23 You can store the remote control in the small slot (11) of the back side of the appliance. BEFORE USE 1. Pull the appliance out from the carton and place it on a solid heat-resistant horizontal surface. 2. Check if the accessories are complete including: one remote control and four wheels. - 22 - 80.06.0020...
  • Pagina 24 Air volume will weaken with the decrease of body temperature when you fall asleep, which will protect you from catching cold. You can press the speed button to choose Low /Mid /High sleeping wind. - 23 - 80.06.0020...
  • Pagina 25: Cleaning And Maintenance

    Safety and quality is very important to HEMA. We have our own laboratory, which assesses all equipment in terms of electrical safety and ease of use, before it is included in our range. HEMA also monitors the product quality in collaboration with the manufacturer.
  • Pagina 26: Warranty Conditions

    SECURITY This HEMA item may be fitted with a plastic anti-theft strip. You will find the strip on the bottom of the product. This strip does not influence the quality or the operation of the product and can be removed without a problem.
  • Pagina 27: Erp Information (En)

    Supplier: Hema BV PO Box 37110 1030 AC Amsterdam Netherlands Declare that the product detailed below: Information requirements Information to identify the 80.06.0020 to which the information relates to [Retro chrome floor fan] Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate...
  • Pagina 28: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German Art. -Nr. 80.06.0020 TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz Leistungsaufnahme : 60W SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
  • Pagina 29 15. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 16. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. 17. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 18. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. - 28 - 80.06.0020...
  • Pagina 30 Beispielsweise in einem Badezimmer o. ä. 22. Um die Kunststoffteile vor Fett zu schützen, das Gerät nicht in der Küche benutzen. 23. Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf das Gerät bei Regen oder Gewitter nicht in Fensternähe benutzt werden. - 29 - 80.06.0020...
  • Pagina 31: Fernbedienung

    Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung heraus. Knopfzellenbatterien sind außer Reichweite von kleinen Kindern zu halten. Die Funktionen der Tasten auf der Fernbedienung entsprechen den Funktionen der Tasten auf dem Bedienfeld. Die Fernbedienung kann auf der Rückseite des Geräts in der schmalen Aussparung (11) verstaut werden. - 30 - 80.06.0020...
  • Pagina 32 ” drücken, um zwischen den Betriebsarten Normal → Natur → Schlafen → umzuschalten. (Reihenfolge wiederholt sich.) 1) Normal: In dieser Betriebsart arbeitet der Motor mit der voreingestellten Lüfterstufe. Mit der Speed- Taste kann zwischen niedriger /mittlerer / hoher Stufe umgeschaltet werden. - 31 - 80.06.0020...
  • Pagina 33: Reinigung Und Wartung

    Dies bedeutet, dass das ausgediente Gerät gemäß der Richtlinie 2012/19/EU zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss, um jegliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren. Weitere Auskünfte können von den zuständigen örtlichen oder landesweiten Behörden erhalten werden. - 32 - 80.06.0020...
  • Pagina 34 GARANTIEBESTIMMUNGEN HEMA Qualitätsgarantie HEMA garantiert, dass der von Ihnen gekaufte Artikel der Qualität und den Eigenschaften entspricht, die Sie von ihm erwarten können. Diese Garantiebestimmungen gelten unbeschadet der gesetzlichen Rechte des Kunden und in allen Ländern, in denen es HEMA-Niederlassungen gibt.
  • Pagina 35 Zusätzliche Sicherheit für eine gute Wahl Sie können den unbeschädigten Artikel innerhalb von 30 Tagen nach Ankauf gegen Vorlage des Kaufbelegs umtauschen oder zurückgeben. 1. November 2019 Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Niederlande Die gesetzlichen Rechte und Ansprüche des Kunden bleiben von diesen Garantiebestimmungen unberührt.
  • Pagina 36 ERP-Informationen (DE) Lieferant: HEMA B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Niederlande Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben Informationen zur Angabe des 80.06.0020, auf das/die sich die Informationen beziehen: [Retro Chrom Bodenventilator] Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom...
  • Pagina 37: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish n.° de articulo 80.06.0020 DATOS TÉCNICOS Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50Hz Consumo de poder: 60W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del...
  • Pagina 38 22. Evite utilizarlo en la cocina para que sus partes plásticas no se llenen de restos grasos. 23. Con el fin de prevenir posibles fuegos o incendios, evite utilizar el aparato cerca de ventanas cuando llueva o haga tormenta. - 37 - 80.06.0020...
  • Pagina 39 Las funciones de los botones del mando a distancia son las mismas que las de los botones del panel de control. El mando a distancia puede guardarse en el compartimento pequeño (11) situado en el lado trasero del aparato. - 38 - 80.06.0020...
  • Pagina 40 » para elegir un modo de funcionamiento: Normal → Natural → Reposo → … (Se repite). 1) Normal: en este modo, el motor funciona a la velocidad seleccionada. Pulse el botón de velocidad en este modo para elegir una velocidad baja, moderada o elevada. - 39 - 80.06.0020...
  • Pagina 41: Limpieza Y Mantenimiento

    Para más información, puede contactar a su administración local o regional. Los productos electrónicos que no hayan sido objeto de una clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas. - 40 - 80.06.0020...
  • Pagina 42 SEGURIDAD Es posible que este artí culo de HEMA cuente con una tira de plástico de seguridad. La encontrará en la parte inferior del aparato. Esta tira no influye en la calidad ni en el funcionamiento del artí culo y se puede retirar sin ningún problema.
  • Pagina 43 1 de noviembre de 2019 Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Paí ses Bajos Estas condiciones de garantí a son válidas sin perjuicio de los derechos legales o reclamaciones del cliente. - 42 - 80.06.0020...
  • Pagina 44 Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Paí ses Bajos Declara que el producto que se detalla a continuación: Requisitos de información Información para identificar la 80.06.0020 a la que se refiere la información [Ventilador de suelo cromado Retro] Descripción Sí mbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador...
  • Pagina 45 _2020 versie 1.0...

Inhoudsopgave