Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 26
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
To ensure the safe use of this product, please read carefully this instruction manual before using it
and keep the manual for any future reference.
Pour votre sécurité pendant l'utilisation de ce produit, nous vous conseillons de lire attentivement
ce mode d'emploi et de conserver ce document pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor steelplay HP-47

  • Pagina 1 USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION To ensure the safe use of this product, please read carefully this instruction manual before using it and keep the manual for any future reference. Pour votre sécurité pendant l’utilisation de ce produit, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi et de conserver ce document pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Pagina 3 Specifications / Spécifications / Especificaciones / Spezifikationen /Specificazioni / Especificações / Speci ca ii / Specificaties / / Technické údaje / Speci kacije / Tekniset tiedot / Speci caties / Specy kacja / Speci kace / Leírás / Speci kation / Speci kation / Spesi kasjon Speaker Dimension / Dimension Haut-parleur / Dimensión (Auriculares) / Dimension (Sprecher) / 40.0mm...
  • Pagina 4 Microphone Sensitivity / Sensibilité (Microphone) / Sensibilidad (micrófono) / Mikrofonemp ndlichkeit / Sensibilità -58±3dB at 1KHz (microfono) / Sensibilidade (microfone) / Sensibilitate microfon / Gevoeligheid microfoon / / Citlivosť mikrofónu / Občutljivost mikrofona / Mikrofonin herkkyys / Osjetljivost mikrofona / Czułość mikrofonu / Citlivost mikrofonu / Mikrofon érzékenység / Mikrofonkänslighet / Mikrofonfølsomhed / Mikrofonfølsomhet Microphone Impedance / Impédance (Microphone) / Impedancia (micrófono) / Mikrofonimpedanz / Impedenza...
  • Pagina 5: Safety Instructions

    HP-47 WIRED HEADSET USER MANUAL ® Thank you for your purchase of a Steelplay® HP-47 Wired Headset! WARNING - FOR YOUR SAFETY WHEN USING THIS PRODUCT, WE RECOMMEND THAT YOU READ THIS MANUAL AND RETAIN THESE DOCUMENTS FOR FUTURE REFERENCE CAREFULLY. PLEASE KEEP OUT OF REACH OF YOUNG CHILDREN.
  • Pagina 6 Made from comfortable and light weight design, the HP-47 Headset includes an adjustable headband and big soft ear pads for comfort, even if listening for long periods of time.
  • Pagina 7: Terms Of Warranty

    Steelplay® replacement parts in the product or the modification of this product in any way, or the incorporation of this product into any other products, or damage to the product caused by accident, fire, floods, lightning, or acts of God, or any use violative of instructions furnished by Steelplay®.
  • Pagina 8: Consignes De Securite

    CASQUE-MICRO HP-47 STEELPLAY® MODE D’EMPLOI Merci pour votre achat du Casque-micro Steelplay® HP-47 ! AVERTISSEMENT - AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES. LE FABRICANT NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ET BLESSURES LIES A UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UTILISATION. CONSERVEZ TOUJOURS CETTE NOTICE AVEC VOTRE APPAREIL POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
  • Pagina 9 Grâce à ce micro-casque gaming, communiquez avec votre équipe sur les stratégies à adopter, repérez les bruits de pas de vos adversaires approcher, ou chattez simplement avec vos amis… Avec son poids plume et son design ultraconfortable, le casque Steelplay® HP-47 est équipé d’un arceau réglable et de coussinets isolants en mousse et offre un confort d’écoute certain, même lors de périodes d’écoute prolongée.
  • Pagina 10: Conditions De Garantie

    Steelplay®, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, l’introduction de ce produit dans n’importe quel autre produit, ou des dommage causés par un accident, feu, inondation, foudre, ou tout autre catastrophe naturelle et toute utilisation allant à...
  • Pagina 11: Seguridad General

    AURICULARES CON MICROFONO STEELPLAY® HP-47 INSTRUCCOINES DE USO Gracias para su compra de los auriculares con micrófono Steelplay® HP-47. ¡ADVERTENCIA! - ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS Y LESIONES RELACIONADAS AL USO O LA INSTALACIÓN INCORRECTOS.
  • Pagina 12: Modo De Empleo

    PRESENTACION DE LOS AURICULARES CON MICROFONO STEELPLAY® HP-47 Disfrute de su consola con estos auriculares con cable Steelplay®. Sumergirse en sus videojuegos favoritos a través de una comodidad continua. Con estos auriculares, póngase en contacto con su equipo sobre las estrategias a adoptar, oiga el sonido de pasos de sus oponentes que se acercaban o simplemente charle con sus amigos..
  • Pagina 13 Steelplay®, o cambiar el producto en modo alguno, la introducción de este producto de cualquier otro producto, o daños causados por accidentes, incendios, inundaciones, rayos u otros desastres naturales y cualquier uso va en contra de...
  • Pagina 14 KOPFHÖRER MIT MIKROFON UND KABEL STEELPLAY® HP-47 GEBRAUCHSANLEITUNG Vielen Dank für Ihren Kauf den Kopfhörer mit Mikrofon Und Kabel Steelplay® HP-47! WARNUNG - VOR DER INSTALLATION UND DIESES PRODUKT VERWENDEN, LESEN SIE DEN ANWEISUNGEN. DER HERSTELLER IST NICHT FÜR FÜGTE SCHÄDEN UNSACHGEMÄSSER INSTALLATION IM ZUSAMMENHANG.
  • Pagina 15 Gaming-Headset, sprechen Sie mit Ihrem Team über Strategien zu verabschieden, hören Sie den Klang Ihrer Gegner Schritte näher kommen, oder einfach nur mit Ihren Freunden chatten... Hergestellt aus bequemem und leichtem Design, enthält die Steelplay® HP-47 Kopfhörer einen verstellbaren Kopfbügel und großen weichen Ohrpolstern für Komfort, auch wenn für längere Zeit zu hören.
  • Pagina 16 ähnlichen Produkt zu reparieren oder Ersatz nach seiner Bequemlichkeit. Um die Reparatur eines Produkts im Rahmen dieser Garantie zu erhalten, präsentieren das Produkt und den Kaufnachweis (dh eine Quittung oder Rechnung zu sagen) von Ihrem Händler oder direkt an das Support-Center technische Steelplay® hat das Porto vorher bezahlt.
  • Pagina 17 CUFFIA CON MICROFONO E FILO STEELPLAY® HP-47 INDICAZIONI Grazie per aver acquistato la cuffia con microfono Steelplay® HP-47 ! ATTENZIONE - PRIMA DI INSTALLARE ED UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI FORNITE. IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER DANNI E LE LESIONI RIPORTATE A USO O INSTALLAZIONE.
  • Pagina 18 PRESENTAZIONE CUFFIA CON MICROFONO E FILO STEELPLAY® HP-47 Godetevi la vostra console con questo Steelplay® auricolare con cavo. Immergiti nei tuoi videogiochi preferiti attraverso il comfort costante. Grazie a questo auricolare di gioco, parlare con il vostro team sulle strategie da adottare, sentire il suono dei tuoi avversari passi che si avvicinavano, o semplicemente chiacchierare con gli amici ...
  • Pagina 19: Condizioni Di Garanzia

    (vale a dire una ricevuta o fattura) presso il rivenditore o direttamente al centro di supporto tecnico Steelplay® avendo precedentemente pagato le spese di spedizione. Tutti i requisiti che sono in conflitto con le leggi, le regole e / o obblighi federali o statali non può...
  • Pagina 20 AUSCULTADORES COM MICROFONE COM FIO E STEELPLAY® HP-47 INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir os Auscultadores com fio Steelplay® HP-47! AVISO - ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS. O FABRICANTE NÃO É RESPONSÁVEL POR DANOS E LESÕES RELACIONADAS AO USO OU INSTALAÇÃO INCORRECTA.
  • Pagina 21 APRESENTAÇÃO AUSCULTADORES COM MICROFONE COM FIO E STEELPLAY® HP-47 Desfrute de seu console com este Steelplay® fone de ouvido com fio. Mergulhe nos seus jogos favoritos através conforto constante. Graças a este auricular jogos, converse com sua equipe sobre as estratégias a adoptar, ouça o som de seus oponentes passos se aproximando, ou apenas converse com seus amigos...
  • Pagina 22 Steelplay®, ou alterar o produto de qualquer forma, o introdução deste produto em qualquer outro produto, ou danos causados por acidentes, incêndios, cheias, trovoadas ou outro desastre natural e qualquer uso ir contra as instruções fornecidas...
  • Pagina 23 CASCĂ CU MICROFON FĂRĂ FĂRĂ I INSTRUC IUNI STEELPLAY® HP-47 Vă mul umim pentru achizi ia setului de că ti cu microfon cu r Steelplay®! AVERTIZARE - PENTRU UTILIZAREA ÎN SIGURAN Ă A PRODUSULUI, VĂ RECOMANDĂM SĂ CITI I MANUALUL I SĂ PĂSTRA I CU ATEN IE ACESTE DOCUMENTE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. A NU SE LĂSA LA ÎNDEMÂNA COPIILOR.
  • Pagina 24: Condi Ii De Garan Ie

    DESPRE CĂ TILE CU MICROFON CU FIR STEELPLAY® HP-47 Pro ta i la maximum de consolă cu ajutorul acestor că ti cu r Steelplay®. Scufunda i-vă în jocurile dvs. video preferate datorită confortului permanent. Datorită acestei că ti de jocuri, comunica i cu echipa dvs.
  • Pagina 25 Steelplay® autorizat, cu taxele de transport plătite în avans. Orice solicitări contrare oricăror legi de stat sau federale, norme i/sau obliga ii nu vor putea onorate pe teritoriul în cauză, iar Steelplay® va respecta legile, reglementările i/sau obliga iile corespunzătoare. La returnarea produsului pentru repara ii, ambala i-l cu aten ia, de preferin ă...
  • Pagina 26 Certi catele de conformitate ale produselor sunt disponibile la adresa www.steel-play.com HP-41 STEELPLAY® HEADSET GEBRUIKERSMODEL Bedankt voor het aanschaffen van de Steelplay® HP-41 Headset! WAARSCHUWING - LEES VOORDAT U DIT APPARAAT INSTALLEERT EN GEBRUIKT DE MEEGELEVERDE INSTRUCTIES ZORGVULDIG. DE FABRIKANT KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR SCHADE OF LETSEL ALS GEVOLG VAN ONJUISTE INSTALLATIE OF GEBRUIK.
  • Pagina 27: Over De Steelplay® Hp-41 Headset

    OVER DE STEELPLAY® HP-41 HEADSET Haal het beste uit je console met deze Steelplay® bedrade headset. Dompel jezelf onder in je favoriete videogames dankzij permanent comfort. Dankzij deze gamingheadset kunt u met uw team communiceren over de strategieën die u moet volgen, de voetstappen van uw naderende tegenstanders opmerken of gewoon met uw vrienden chatten ...
  • Pagina 28: Garantievoorwaarden

    Steelplay® zijn verstrekt. Steelplay®'s verplichtingen zijn beperkt tot reparatie of vervanging door hetzelfde of een soortgelijk product naar haar keuze.
  • Pagina 29 HP-47 ® ® HP-47 15 ° 15 ° ..).
  • Pagina 30 ® HP-47 ®. ® HP-47 • • ® • • • 3,5 • • • • • • „ “ „ “ 4 ™ 4 ™ 4 ™ > > > > Backligthing Plug the USB plug into the dedicated port of your PC.
  • Pagina 31 ® ® 2012/19 / • 2012/19 / 2012. ) ¹. • 2014/35 / 2014. ². • 2014/30 / 2014. ) ³. ¹ 2012/19 / 2002/96 / 2003. ² 2014/35 / 2006/95 / 2006. ³ 2014/30 / 2004/108 / 2004. 89/336 / 2007.
  • Pagina 32 UŽÍVATEĽSKÝ MODEL HEADSET HP-47 STEELPLAY® Ďakujeme vám za zakúpenie káblového headsetu Steelplay® HP-47! UPOZORNENIE - PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ PRI POUŽÍVANÍ TOHOTO PRODUKTU ODPORÚČAME, ABY STE SI PREČÍTALI TENTO PRÍRUČKU A TIETO DOKUMENTY SI NECHAJTE POZORNE. PROSÍM, UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU MALÝCH DETÍ.
  • Pagina 33 ... Náhlavná súprava Steelplay® HP-47 je vďaka svojej nízkej hmotnosti a mimoriadne pohodlnému dizajnu vybavená nastaviteľnou čelenkou a uchom tlmí penovú izoláciu a ponúka určitý...
  • Pagina 34 štátnymi zákonmi, pravidlami a / alebo záväzkami, sa na danom konkrétnom území nedá vynútiť a spoločnosť Steelplay® bude tieto zákony, pravidlá a / alebo povinnosti dodržiavať. Pri vrátení produktu do opravy ho prosím starostlivo zabalte, najlepšie v originálnom balení. Uveďte tiež vysvetlivku.
  • Pagina 35: Varnostna Navodila

    Zahvaljujoč tej igralni slušalki komunicirajte s svojo ekipo o strategijah za posvojitev ali preprosto klepetajte s prijatelji ... Slušalke Steelplay® HP-47 so s svojo majhno težo in izjemno udobnim dizajnom opremljene z nastavljivim trakom za glavo in ušesom blaži penasto izolacijo in ponuja določeno udobje poslušanja, tudi v daljšem obdobju poslušanja.
  • Pagina 36 2. Glasnost lahko utišate in utišate mikrofon z vgrajenim daljinskim upravljalnikom. Zadnja osvetlitev 1. Priključite vtič USB v namenska vrata vaše naprave. VSEBINA • 1 x žična slušalka Steelplay® HP-47 • 1 x uporabniški priročnik Za več informacij: sav@pixminds.com.
  • Pagina 37 škoda zaradi nesreče, požara, poplave, strele , ali druga božja dejanja in kakršna koli uporaba v nasprotju z navodili Steelplay®. Obveznosti Steelplay® so omejene na popravilo ali zamenjavo z enakim ali podobnim izdelkom, kadar je to primerno. Če želite pridobiti storitev za izdelek v okviru te garancije, izdelek in njegovo dokazilo o nakupu (tj.
  • Pagina 38 Tämän pelikuulokemikrofonin avulla voit kommunikoida tiimisi kanssa strategioista, joiden avulla voit seurata ja tunnistaa vastustajien lähestymisvaiheet, tai vain jutella ystävien kanssa ... Kevyellä painollaan ja erittäin mukavalla muotoilullaan Steelplay® HP-47 -kuulokkeet varustettu säädettävällä pääpannalla ja eristävillä vaahtomuovityynyillä ja tarjoaa tietyn kuuntelumukavuuden myös pitkillä...
  • Pagina 39: Onnellinen

    Steelplay®-osien käyttöön tai tuotteen muokkaamiseen millään tavalla, tuotteen asettamiseen toiseen tuotteeseen tai onnettomuuksien, tulipalon, tulvan, salaman tai muiden luonnonkatastro en tai muiden käyttö, joka rikkoo Steelplay®: n ohjeita. Steelplay®: n velvollisuudet rajoittuvat korjaamiseen tai korvaamiseen valitsemallasi tai vastaavalla tuotteella.
  • Pagina 40 osavaltiot eivät salli satunnaisten, epäsuorien, erityisten tai välillisten vahinkojen poissulkemista tai rajoittamista, joten yllä olevat rajoitukset eivät välttämättä koske sinua. Tämä takuu antaa sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, ja sinulla voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaltioittain. Tämä tuotteessa tai käyttöoppaassa oleva symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteesi on hävitettävä...
  • Pagina 41: Sigurnosne Upute

    O STEELPLAY® HP-41 SLUŠALICAMA Iskoristite maksimum od svoje konzole s ovim žičanim slušalicama Steelplay®. Ugodno se uživite u svoje omiljene videoigre trajno. Pomoću ove igraće slušalice možete komunicirati sa svojim timom o strategijama koje trebate slijediti i prepoznati korake vaših protivnika ili se samo dopisati s prijateljima ... S laganom težinom i izuzetno udobnim dizajnom, Steelplay®...
  • Pagina 42 Steelplay® ili modi kacija proizvoda na bilo koji način, uvođenje ovog proizvoda u bilo koji drugi proizvod ili šteta uzrokovana nesrećom, požarom, poplavom, munjom , ili druga Božja djela i bilo kakva uporaba protivna uputama Steelplay®-a.
  • Pagina 43 zakona, pravila i / ili obveza. Kada vraćate proizvod na popravak, pažljivo ga zapakirajte, po mogućnosti koristeći originalnu ambalažu. Uključite i objašnjenje. VAŽNO : Da biste izbjegli nepotrebne troškove i neugodnosti, pažljivo provjerite jeste li pročitali i slijedili upute u ovom priručniku. Ovo jamstvo djeluje umjesto svih ostalih jamstava, obveza i odgovornosti.
  • Pagina 44: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Upewnij się, że przewód nie styka się z gorącym przedmiotem, takim jak grzejnik. O ZESTAWIE SŁUCHAWKOWYM STEELPLAY® HP-47 Wykorzystaj w pełni możliwości konsoli dzięki przewodowemu zestawowi słuchawkowemu Steelplay®. Zanurz się w swoich ulubionych grach wideo dzięki stałemu komfortowi. Dzięki temu gamingowemu zestawowi słuchawkowemu możesz komunikować...
  • Pagina 45 1. Po prostu podłącz wtyczkę 3,5 mm do dedykowanego portu w urządzeniu. 2. Możesz regulować głośność i wyciszyć mikrofon za pomocą wbudowanego pilota. Podświetlenie 1. Podłącz wtyczkę USB do dedykowanego portu w urządzeniu. ZAWARTOŚĆ • 1 x przewodowy zestaw słuchawkowy Steelplay® HP-47 • 1 x instrukcja obsługi Więcej informacji: sav@pixminds.com.
  • Pagina 46: Warunki Gwarancji

    Wszelkie warunki, które są sprzeczne z prawem federalnym lub stanowym, zasadami i / lub zobowiązaniami, nie mogą być egzekwowane na tym konkretnym terytorium, a Steelplay® będzie przestrzegać takich praw, zasad i / lub zobowiązań. Zwracając produkt do naprawy, należy starannie zapakować...
  • Pagina 47 Certy katy produktów są dostępne na www.steel-play.com NÁVOD K POUŽITÍ Náhlavní soupravy HP-47 STEELPLAY® Děkujeme, že jste si zakoupili náhlavní soupravu Steelplay® HP-47! UPOZORNĚNÍ - PŘED INSTALACÍ A POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE POSKYTNUTÉ POKYNY. VÝROBCE NEMŮŽE BÝT ODPOVĚDNÝ ZODPOVĚDNÝ ZA POŠKOZENÍ NEBO ZRANĚNÍ V DŮSLEDKU NESPRÁVNÉ INSTALACE NEBO POUŽITÍ. TENTO NÁVOD VŽDY UCHOVÁVEJTE U VAŠEHO SPOTŘEBIČE PRO BUDOUCÍ...
  • Pagina 48 ... Díky své lehké a ultra pohodlné konstrukci je náhlavní souprava Steelplay® HP 47 vybaven nastavitelnou čelenkou a izolačními pěnovými polštářky a nabízí jistý komfort poslechu, a to i při delším poslechu Tato náhlavní...
  • Pagina 49 Jakákoli podmínka, která je v rozporu s federálními nebo státními zákony, pravidly a / nebo povinnostmi, nemůže být na konkrétním území vynucena a Steelplay® se bude těmito zákony, pravidly a / nebo povinnostmi řídit. Při vracení výrobku k opravě jej pečlivě zabalte, nejlépe v originálním obalu. Uveďte také...
  • Pagina 50: Biztonsági Utasítások

    áramütést okozhat. Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen forró tárgyakkal, például fűtéssel. A STEELPLAY® HP-47 fejhallgatóról Hozza ki a legtöbbet a konzolból ezzel a Steelplay® vezetékes fülhallgatóval. Merüljön el kedvenc videojátékaiban az állandó kényelemnek köszönhetően. Ennek a játék fejhallgatónak köszönhetően kommunikáljon csapatával az elfogadás stratégiáiról, fedezze fel a közeledő...
  • Pagina 51 2. A beépített távirányítóval szabályozhatja a hangerőt és némíthatja a mikrofont. Backligthing 1. Plug the USB plug into the dedicated port of your PC. TARTALOM • 1 db Steelplay® HP-47 vezetékes fülhallgató • 1 x felhasználói kézikönyv További információ: sav@pixminds.com.
  • Pagina 52 áradás, villámlás okozta károk , vagy Isten egyéb cselekedetei, valamint a Steelplay® által adott utasításokkal ellentétes felhasználás. A Steelplay® kötelezettségei csak a kényelmét tekintve azonos vagy hasonló...
  • Pagina 53: Steelplay® Headset-Instruktioner För Användning

    A terméktanúsítványok a www.steel-play.com oldalon érhetők el HP-47 STEELPLAY® HEADSET-INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING Tack för att du köpte Steelplay® HP-47 Headset! VARNING - INNAN DU INSTALLERAR OCH ANVÄNDER DETTA APPARAT, LÄS INSTALLATIONSANVISNINGARNA NÄTT. TILLVERKAREN KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR SKADA ELLER SKADOR FÖR FELSK INSTALLATION ELLER ANVÄNDNING. HÅLL ALLTID DENNA HANDBOK MED DIN APPARAT FÖR FRAMTIDA REFERENS.
  • Pagina 54 OM STEELPLAY® HP-47 HEADSET Få ut det mesta av din konsol med detta Steelplay®-trådbundna headset. Fördjupa dig i dina favoritspel tack vare permanent komfort. Tack vare detta spelheadset, kommunicera med ditt team om strategierna för att anta, se fotspåren till dina närmande motståndare, eller helt enkelt chatta med dina vänner ... Med sin ädervikt och extremt bekväma design är Steelplay®...
  • Pagina 55 än vår kundservice. Service eller ett auktoriserat reparationscenter, användning av reservdelar som inte är Steelplay®-delar, eller modi ering av produkten på något sätt, införande av denna produkt i någon annan produkt eller skada orsakad av olycka, brand, översvämning, blixtnedslag , eller andra handlingar från Gud och all användning som strider mot instruktionerna från Steelplay®.
  • Pagina 56 Produktcerti kat nns på www.steel-play.com HP-47 STEELPLAY® HEADSET INSTRUKTIONER TIL BRUG Tak fordi du købte Steelplay® HP-47 Headset! ADVARSEL - FØR INSTALLATION OG BRUG AF DETTE APPARAT, LÆS NÆRVÆRENDE INSTRUKTIONER NØJTTIGT. FREMSTILLEREN KAN IKKE HOLDES ANSVARLIG FOR SKADE ELLER SKADE, FØLGENDE FELDRE INSTALLATION ELLER BRUG. OPBEVAR ALTID DENNE MANUAL MED DIN APPARAT TIL FREMTIDIG REFERENCE.
  • Pagina 57: Brugervejledning

    OM STEELPLAY® HP-47 HEADSET Få mest muligt ud af din konsol med dette Steelplay®-kablede headset. Fordyb dig i dine yndlings videospil takket være permanent komfort. Takket være dette spilhovedtelefon kan du kommunikere med dit team om strategierne til at vedtage, få øje på dine nærmeste modstanders fodspor eller bare chatte med dine venner ...
  • Pagina 58 Enhver betingelse, der er i kon ikt med føderale eller statslige love, regler og / eller forpligtelser, kan ikke håndhæves i det speci kke område og Steelplay® overholder sådanne love, regler og / eller forpligtelser. Når du returnerer produktet til reparation, skal du pakke produktet omhyggeligt, helst i originalemballagen.
  • Pagina 59 Produktcerti kater er tilgængelige på www.steel-play.com HP-47 STEELPLAY® HEADSET INSTRUKSJONER FOR BRUK Takk for at du kjøpte Steelplay® HP-47 Headset! ADVARSEL - FØR INSTALLASJONEN OG BRUKEN AV DETTE APPARATET LES NØYGENDE INSTRUKSJONER. TILVIRKEREN KAN IKKE HÅLLES ANSVARLIG FOR SKADE ELLER SKADER PÅ FALTIG INSTALLASJON ELLER BRUK. HOLD ALLTID DENNE HÅNDBOKEN MED APPARATET FOR FREMTIDIG REFERANSE.
  • Pagina 60 ... Med sin ærvekt og ekstremt komfortable design er Steelplay® HP-headset 47 utstyrt med et justerbart hodebånd og isolerende skumputer og gir en viss lyttekomfort, selv under lengre lytteperioder. Dette headsettet fungerer med: PS4 , XBOX®...
  • Pagina 61 / eller forpliktelser, kan ikke håndheves i det bestemte territoriet og Steelplay® vil overholde slike lover, regler og / eller forpliktelser. Når du returnerer produktet for reparasjon, må du pakke produktet forsiktig, helst i originalemballasjen. Ta også med en forklarende merknad.
  • Pagina 62 ¹ Direktiv 2012/19 / EU er en omodi sering av europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/96 / EF av 27. januar 2003. ² Vedlegg II til europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/65 / EU om listen over sto er som er underlagt begrensninger ble endret ved delegert kommisjondirektiv (EU) 2015/863 av 31. mars 2015. ³...
  • Pagina 63 Contact details / Informations de contact / Detalles de contacto / Kontaktde- tails / Dettagli del contatto / Detalhes do contato : sav@ecdist.com ©2021 Steelplay. Steelplay, Pixminds Distribution and their logos are trademarks and/or registered trademarks of Pixminds Distribution SAS, and/or its affiliated companies.

Inhoudsopgave