Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

HTX100
1
DE
EN
ES
FR
IT
NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SPORTSTECH HTX100

  • Pagina 1 HTX100...
  • Pagina 3 Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend.
  • Pagina 4: Video Tutorials

    Aufbau, Benutzung, Abbau. 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/htx100_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    INHALT TECHNISCHE ANGABEN ....................6 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................6 EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE ..............8 MONTAGE/AUFBAU ..................... 9 DEHNÜBUNGEN ......................15 KURZE TRAININGSTIPPS ....................16 TRAININGSCOMPUTER ....................17 APPLIKATION SOFTWARE (APP) ................... 18 WARTUNG DER KONSOLE ................... 21 WARTUNG / PFLEGE ....................22 ENTSORGUNG ......................
  • Pagina 6: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN Produktinformationen Abmessungen (L x B x H) ca. 123 x 138 x 112~136 cm Gesamtgewicht 15 kg Maximales Körpergewicht des Nutzers 120 kg WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese allgemeinen Sicherheitsinformationen müssen unbedingt für die Benutzung dieses Produkt beachtet werden. Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Produkt in Benutzung nehmen.
  • Pagina 7 • Tragen Sie angemessene Trainingskleidung während Sie das Gerät verwenden. Vermeiden Sie das Tragen von weiter Kleidung oder Kleidung, die sich im Gerät verfangen kann und Dieses beschädigen oder Sie verletzen könnte. • Das Gerät wurde für Benutzer bis zu einem Gewicht von 120kg getestet. Die Bremsleistung des Gerätes ist unabhängig von der Geschwindigkeit.
  • Pagina 8: Explosionszeichnung/Ersatzteilliste

    EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung finden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteile-Liste: und die Ersatzteile-Liste: https://service.innovamaxx.de/htx100_spareparts https://service.innovamaxx.de/htx100_spareparts...
  • Pagina 9: Montage/Aufbau

    MONTAGE/AUFBAU Alle Bauteile und vormontierten Teile fest anziehen! Schritt 1: Fügen Sie die Rahmenrohre Nr. 1 Abbildung 1 und Nr. 2 zusammen und ziehen Sie die Schrauben M6*12 (#22) fest an. Schritt 2: Fügen Sie nun alle Rahmenrohre mit der Markierung Nr. 2 zusammen und ziehen Sie auch hier die Schrauben M6*12 (#22) fest an.
  • Pagina 10 Schritt 3: Fügen Sie nun alle Rahmenrohre mit der Rahmenrohrverbindung mit der Markierung Nr. 3 zusammen und ziehen Sie auch hier die Schrauben M6*12 (#22) fest an. (siehe Abbildungen 4 und 5) Abbildung 4 Abbildung 5 Schritt 4: Schneiden Sie die Kunststoffbinder ab und stecken Sie das Standrohr auf den Schraubenkopf (siehe Abbildung 6)
  • Pagina 11 Schritt 6: Drehen Sie das Sprungtuch auf den Kopf. Stellen Sie nun sicher, dass die Seite des Sprungtuches, die mit einem Loch versehen ist, parallel zur Rahmenrohrverbindung liegt. (Siehe Abbildung 8) Schritt 7: Haken Sie das Gummiband über dem Rohr und auf der Unterseite der Klammer ein.
  • Pagina 12 Schritt 10: Fügen Sie zuerst den Handgriff (#11) mit dem mittleren Haltestangenrohr (#10) zusammen und befestigen Sie diese mit den entsprechenden Schrauben M8*12 (#23) und Flachdichtungen (#24). Nutzen Sie dazu den zur Verfügung gestellten Innensechskantschlüssel. Danach fügen Sie das verstellbare Haltestangenrohr (#9) mit dem mittleren Haltestangenrohr (#10) zusammen und befestigen diese mit zwei Schnellspannern (#32), die sie in die Löcher hineindrehen.
  • Pagina 13 Schritt 12: Befestigen Sie die Konsolenbasis (#20) an das Rahmenrohr (#1). Verbinden Sie dann mit der Verbindungsfeder (#21) das kleine Loch im Sprungtuch mit der Konsole. Verbinden Sie nun das Kabel mit der Konsole und setzen Sie die Konsole (#19) in die feststehende Konsolenbasis (#20). Damit die Konsole die Sprünge korrekt erfasst, achten Sie darauf, dass die Konsolein einem etwas 20-Grad-Winkel zum Befestigungsrohr angebracht ist (Abbildung 14).
  • Pagina 14 Schritt 15: Legen Sie die Sprungtuchabdeckung (#15) auf das Sprungtuch (#14) und bringen Sie die Klettverschlüsse an. Stel- len Sie sicher, dass die Klettverschlüsse verdeckt sind. Befestigen Sie die Abdeckung anhand der schwarzen Bänder an den Standbeinen. Nicht zu fest, damit es nicht deformiert wird. Abbildung 16 Abbildung 17 Das Trampolin ist nun einsatzbereit.
  • Pagina 15: Dehnübungen

    DEHNÜBUNGEN Vor jedem Training sollten Sie Ihre Muskeln mindestens 5-10 Minuten lang dehnen, um sie ausreichend aufzuwärmen. Wiederholen Sie die nachfolgenden Dehnungsübungen daher fünf Mal. Das Dehnen vor dem Training trägt zur Verbesserung der Flexibilität bei und verringert das Verletzungsrisiko. MIT DEM KOPF ROLLEN Drehen Sie den Kopf nach rechts für eine Sekunde, fühlen Sie die Streckung auf der linken Seite des Nackens, dann drehen Sie den Kopf zurück für eine Sekunde, recken Sie Ihr Kinn nach oben und lassen...
  • Pagina 16: Kurze Trainingstipps

    Trainingszonen-Übung Nach dem Aufwärmen erhöhen Sie bitte die Intensität entsprechend Ihrem gewünschten Trainingspro- gramm. Achten Sie darauf, Ihre Intensität für maximale Leistung beizubehalten. Atmen Sie regelmäßig und tief während des Trainings - halten Sie keinesfalls den Atem an. Abkühlen Beenden Sie jedes Training mit einem leichten Joggen oder Gehen Sie mindestens 1 Minute lang. Zur Vervollständigung machen Sie über 5 bis 10 Minuten hinweg Dehnungsübungen, um ganz abzukühlen.
  • Pagina 17: Trainingscomputer

    TRAININGSCOMPUTER Unseren Trampolin können Sie auch ohne Computer verwenden. Unser Display steht Ihnen jedoch hilfreich zur Seite, um Ihre Übungen noch wirksamer zu machen. Mit ihm können Sie wichtige Informationen über Ihren Trainings-Verlauf erfahren. Unser Gerät entspricht der Genauigkeits-Klasse C. Dies bedeutet, Sie können sich nicht auf die ganz genaue Treffsicherheit unserer Display-Anzeige verlassen.
  • Pagina 18: Applikation Software (App)

    Sie können im App-Store nach "Synteam Sport" suchen, oder über den QR Code herunterladen. Hinweise zur Nutzung der App: Sie sollten nur Apps installieren, deren Quellen Sie vertrauen. Sportstech Brands Holding kann keine Haftung für Software übernehmen, die von Drittanbietern bereitgestellt wird.
  • Pagina 19 Applikation: Verbindung mit dem Gerät • Bei der ersten Anmeldung von Synteam 1. Wechseln Sie die Sprache bei Bedarf auf Sport fragt die App, welche Zugriffe Sie ge- "English". statten möchten: Medien, Sprachaufnahme, 2. Klicken Sie auf "register". GPS etc. 3.
  • Pagina 20 Applikation: Verbindung mit dem Gerät • Die App scannt die in der Nähe befindlichen • Nun befinden Sie sich im Trainingsprogramm. Geräte. Die gemessenen Sprünge werden als "Step" • Ihr Gerät sollte sollte wie folgt angezeigt angezeigt und ein vergleichbarer Wert für die werden: "ZTsmartPedometer".
  • Pagina 21: Wartung Der Konsole

    WARTUNG DER KONSOLE WIE MAN DIE BATTERIEN DES COMPUTERS ERSETZT 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Konsole 2. Verwenden Sie zwei 1,5v AAA-Batterien als Stromquelle. – HINWEISE ZUR HANDHABUNG VON BATTERIEN • Wechseln Sie die Batterien, wenn die Anzeige des Display schwach ist oder unleserlich erscheint. •...
  • Pagina 22: Entsorgung

    Elektroaltgeräts fordern. Bitte wenden Sie sich hierfür an unsere Mitarbeiter. Sie erreichen uns per E-Mail unter takeaway@sportstech.de. Weitergehende Informationen zur Abholung eines Elektroaltgeräts finden Sie unter www.sportstech.de/entsorgung. Daneben können Sie Elektroaltgeräte an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger abgeben. Sie leisten einen wichtigen Beitrag zur Wiederverwendung, zum Recycling und zur sonstigen Verwertung von Altgeräten, indem Sie Ihre Altgeräte einer getrennten Erfassung in den richtigen Sammelgruppen zuführen.Für...
  • Pagina 23 Altbatterien, die wir als Neubatterie führen oder geführt haben, können Sie auch bei uns im Versandlager oder in unseren Shops zurückgeben: • Sportstech Brands Holding GmbH; Köpenicker Str. 44; 12357 Berlin • 10627 Berlin; Bismarckstraße 73 • 40477 Düsseldorf; Nordstraße 27 • 80797 München;...
  • Pagina 24: Konformität

    • Batterie/Akku und gegebenenfalls das Gerät können jetzt getrennt voneinander bei der jeweils geeigneten offiziellen Sammelstelle entsorgt werden. Beachten Sie hierzu auch die örtlich gültigen Vorschriften. KONFORMITÄT Hiermit erklärt Sportstech Brands Holding GmbH, dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: •...
  • Pagina 25 Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equip- ment offers you high quality and new technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instruc- tions.
  • Pagina 26 1. Scan the QR code 2. Watch videos 3. Start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/htx100_video We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram-page Facebook-page https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Pagina 27 DISPOSAL ........................44 CONFORMITY Sportstech Brands Holding GmbH hereby declares that the radio system type is compliant with EU Directive 2014/53 / EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: •...
  • Pagina 28: Technical Details

    TECHNICAL DETAILS Product information Dimensions (L x W x H) approx. 123 x 138 x 112~136 cm Total weight 15 kg Maximum weight of the user 120 kg IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed, including the following safety instructions when using the crosstrainer: Read all instructions before using this equip- ment.
  • Pagina 29: Further Instructions

    • Wear appropriate training clothes while using the device. Avoid wearing other clothing or clothing that can get caught in the device and could damage it or injure you. • The device has been tested for users weighing up to 120kg. The braking ability of the device is independent of speed.
  • Pagina 30: Exploded Drawing/Spare Parts List

    EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST At the following link At the following link you will find the exploded drawing you will find the exploded drawing and the spare parts list: and the spare parts list: https://service.innovamaxx.de/htx100_spareparts https://service.innovamaxx.de/htx100_spareparts...
  • Pagina 31: Mounting/Assembly

    MOUNTING/ASSEMBLY Firmly tighten all component parts and pre-assembled parts! Step 1: Put together the frame tubes #1 and Figure 1 #2 and tighten the screws M6*12 (#22). Step 2: Figure 2 Now put together all frame tubes with marking no. 2 and tighten the screws M6*12 (#22).
  • Pagina 32 Step 3: Now put together all frame tubes with the frame tube connection with marking no. 3 and tighten the screws M6*12 (#22) here as well. (see Figures 4 and 5) Figure 4 Figure 5 Step 4: Cut off the plastic ties and place the standpipe on the screw head (see Figure 6).
  • Pagina 33 Step 6: Turn the jumping blanket upside down. Now make sure that the side of the jumping blanket, which has a hole, is parallel to the frame tube connection. (See Figure 8) Step 7: Hook the rubber band over the tube and on to the bottom of the bracket.
  • Pagina 34 Step 10: First connect the handle (#11) to the middle support rod tube (#10) and fasten it with M8*12 (#23) and flat seal (#24). Use the Allen key provided for this purpose. Then put together the adjustable support rod tube (#9) with the middle support rod tube (#10) with two quick release tools (#32).
  • Pagina 35 Step 12: Attach the console base (#20) to the frame tube (#1). Then use the connection spring (#21) to connect the small hole in the jumping blanket to the console. Connect the cable to the console and place the console (#19) in the fixed console base (#20).
  • Pagina 36 Step 15: Place the jumping blanket cover (#15) on the jumping blanket (#14) and attach the Velcro fasteners. Make sure the Velcro straps are covered. Attach the cover to the pedestal using the black bands. Do not overtighten, so it won't get deformed.
  • Pagina 37: Stretch Exercise

    STRETCH EXERCISE Before each workout you should stretch your muscles for at least 5-10 minutes to warm them up sufficiently. Repeat the following stretching exercises five times. Stretching before training helps improve flexibility and reduces the risk of injury. HEAD ROLLS Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left side of your neck, then rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and letting your mouth open.
  • Pagina 38: Brief Training Tips

    Training zone Exercise After warming up, increase the intensity to your desired exercise programme. Be sure to maintain your Intensity for maximum performance. Breathe regularly and deeply as you exercise -never hold your breath. Cool Down Finish each workout with a light jog or walk for at least 1 minute. Then complete 5 to 10 minutes of stretching to cool down.
  • Pagina 39: Training Computer

    TRAINING COMPUTER You can also use our trampoline without computer. However, our display will help you to make your exercises even more effective. You can gain important information about your training session with it. Our device corresponds to accuracy class C. This means that you cannot rely to 100% on the accuracy of our display. SELECT THE DISPLAY: The small arrow shows which mode has been selected.
  • Pagina 40: Application Software (App)

    APPLICATION SOFTWARE (APP) You can download the app "Sportstech"/ "Synteam Sport" via the QR code shown here. Mobile device requirement: Android 4.3 or higher with Bluetooth 4.0, iOS 7.0 or higher. Please turn on your Bluetooth function and GPS on your device first.
  • Pagina 41 Application: connection with the device • When Synteam Sport logs on for the first 1. "Change the language to 'English' if neces- time, the app asks what access you want to sary. allow: media, voice recording, GPS, etc. 2. Click on 'register'. •...
  • Pagina 42 Application: connection with the device • The app scans the nearby devices. • Now you are in the training program. The • Your device should appear as follows: " measured jumps are displayed as 'Step' and ZTsmartPedometer ". a comparable value for the distance covered •...
  • Pagina 43: Maintenance Of The Console

    MAINTENANCE OF THE CONSOLE HOW TO REPLACE THE COMPUTER BATTERIES 1. Open the battery compartment on the back of the console 2. Use two 1.5v AAA batteries as a power source. – BATTERY HANDLING INSTRUCTIONS • Replace the batteries if the display is dim or illegible. •...
  • Pagina 44: Disposal

    DISPOSAL Dear customers, As an end user, you are legally obliged to collect waste electrical and electronic equipment and batteries as well as accumulators separately from municipal waste. We want to make this as easy as possible for you. Please note the information on this page and on the back.
  • Pagina 45 Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Las máquinas de deporte de SPORTSTECH ofrecen una gran calidad y una tecnología innovadora. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuer- do a las instrucciones.
  • Pagina 46 Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/htx100_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Pagina 47: Conformidad

    MANTENIMIENTO / CUIDADO ..................64 DESECHO ........................64 CONFORMIDAD Sportstech Brands Holding GmbH declara que el sistema de radio tipo cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración UE de Conformidad está disponible en el siguiente enlace: •...
  • Pagina 48: Información Técnica

    INFORMACIÓN TÉCNICA Detalles del producto Dimensiones (largo x ancho x alto) aprox. 123 x 138 x 112~136 cm Peso total 15 kg Peso de usuario máximo soportado 120 kg INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar la caminadora siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluyendo las siguientes instrucciones de seguridad importantes.
  • Pagina 49: Más Información

    • El funcionamiento seguro y continuo del dispositivo solo puede garantizarse a través de revisiones periódicas para detectar daños y reparar el desgaste. • Use el dispositivo según indicado en las instrucciones. Si detecta un defecto en el dispositivo, consulte al fabricante inmediatamente, suspenda inmediatamente el utilizo y no vuelva a utilizar el dispositivo hasta que se haya reparado el daño.
  • Pagina 50: Dibujo De Explosión/Lista De Repuestos

    DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS En el siguiente enlace En el siguiente enlace encontrarás el dibujo de explosión encontrarás el dibujo de explosión y la lista de repuestos: y la lista de repuestos: https://service.innovamaxx.de/htx100_spareparts https://service.innovamaxx.de/htx100_spareparts...
  • Pagina 51: Instalación / Montaje

    INSTALACIÓN / MONTAJE Apriete todos los componentes y piezas premontadas! Paso 1: Una los tubos No. 1 y No. 2 y apriete Ilustración 1 los tornillos M6*12 (#22). Paso 2: Ilustración 2 Ensamble todos los tubos marcados con no. 2 y apriete los tornillos M6*12 (# 22).
  • Pagina 52 Paso 3: Ensamble todos los tubos con el Conector para tubo marcado con no. 3 y apriete los tornillos M6*12 (# 22). (ver Figuras 4 y 5) Ilustración 4 Ilustración 5 Paso 4: Corte las ataduras de plástico y coloque el tubo vertical en la cabeza del tornillo (vea la Figura 6).
  • Pagina 53 Paso 6: Ponga la lona de salto al revés. Ahora asegúrese de que el lado de la lona de salto que tiene un orificio esté paralela a la unión del tubo. (Ver figura 8) Paso 7: Enganche la banda elástica sobre el tubo y en la parte inferior de la abrazadera.
  • Pagina 54 Paso 10: Primero, ensamble el manguito (# 11) con el tubo del medio de la barandilla (#10) y asegúrelos con M8*12 (#23) y las juntas planas (#24). Use el destornillador adecuado. Luego, monte el tubo ajustable (#9) con el tubo medio (#10) con dos herramientas de liberación (#32).
  • Pagina 55 Paso 12: Conecte la base de la consola (#20) al tubo del bastidor (#1). Luego, use el resorte (#21) para conectar el pequeño orificio de la lona de salto a la consola. Ahora conecte el cable a la consola y coloque la consola (#19) en la base de la consola fija (#20).
  • Pagina 56 Paso 15: Coloque la funda (#15) sobre la lona de saltar (# 14) y las cintas de Velcro. Asegúrese de que los cierres de gancho y lazo estén ocultos. ponga la funda hasta las patas usando las correas negras. No apriete demasiado para evitar posibles deformaciones.
  • Pagina 57: Ejercicios De Estiramiento

    EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO Antes de cada entrenamiento debes estirar tus músculos durante al menos 5-10 minutos para calentarlos lo suficiente. Repita los siguientes ejercicios de estiramiento cinco veces. El estiramiento antes del entrena- miento ayuda a mejorar la flexibilidad y reduce el riesgo de lesiones. GIROS CON LA CABEZA Gire su cabeza hacia la derecha por un segundo, sienta como se estira el lado izquierdo de su cuello, luego gire su cabeza hacia tras por un segundo, estirando su barbilla hacia el techo y dejando su boca abierta.
  • Pagina 58: Breves Recomendaciones Para El Entrenamiento

    Intensidad del ejercicio Después de calentar, aumente la intensidad de su programa de ejercicio deseado. Asegúrese de man- tener su intensidad para un máximo rendimiento. Respire de manera constante y profunda mientras se ejercita-nunca aguante la respiración. Enfriamiento Termine cada ejercicio con un trote ligero o camine durante al menos 1 minuto. Después complete de 5 a 10 minutos de estiramiento para el enfriamiento.
  • Pagina 59: Entrenamiento Con Oredenador

    ENTRENAMIENTO CON OREDENADOR Puede usar nuestro trampolín sin ordenador, pero nuestra pantalla le ayudará a hacer los ejercicios aún más eficazmente, ya que le mostrará información importante sobre el entrenamiento. Nuestro dispositivo tiene Precisión de Clase C. Esto significa que no puede contar completamente con la precisión de nuestro display gráfico.
  • Pagina 60: Software (App)

    Busca la app Synteam Sport en la App Store, o descárgalo usando el código QR. Notas sobre el uso de la aplicación: Instale solo aplicaciones de fuentes de confianza. Sportstech Brands Holding no se hace responsable de softwares proporcionados por terceros.
  • Pagina 61 Aplicación: conexión con el dispositivo • La primera vez que entras Synteam Sport, la 1. Cambia el idioma si lo necesitas. aplicación te preguntará qué accesos quieres 2. Pulsa en "register". permitir: canales, grabación de voz, GPS, etc. 3. Escribe cualquier número y una contraseña •...
  • Pagina 62 Aplicación: conexión con el dispositivo • La aplicación escanea los dispositivos cerca- • Ya estás en el programa de entrenamien- nos. to. Los saltos medidos se muestran como • El dispositivo debe mostrar lo siguiente: "Step" y un y aparece un valor comparable "ZTsmartPedometer".
  • Pagina 63: Mantenimiento De La Consola

    MANTENIMIENTO DE LA CONSOLA COMO REEMPLAZAR LAS PILAS DE LA CONSOLA 1. Abra el compartimento de las pilas en la parte posterior de la consola 2. Utilice dos pilas AAA de 1,5v como fuente de energía. – NOTA SOBRE EL MANEJO DE LAS PILAS •...
  • Pagina 64: Desecho

    DESECHO Querido cliente, querida clienta: Como usuario final, tiene la obligación legal de eliminar los residuos de los equipos eléctricos y electrónicos y baterías, así como los acumuladores, por separado de los residuos municipales. Queremos hacérselo lo más fácil posible. Tenga en cuenta la información de esta página y del reverso.
  • Pagina 65 FRANÇAIS Chère clientèle, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Les équi- pements sportifs SPORTSTECH vous offrent une qualité élevée et une technologie innovante. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'ap-...
  • Pagina 66 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/htx100_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: la page Instagram la page Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Pagina 67: Conformité

    MISE AU REBUT ......................84 CONFORMITÉ Sportstech Brands Holding GmbH déclare par la présente que l‘installation radio de type est conforme à la directive 2014/53/CE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse Internet suivante: •...
  • Pagina 68: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Informations sur le produit Mesures (l x L x h) à peu près 123 x 138 x 112~136 cm Poids total 15 kg Poids maximal de l'utilisateur 120 kg CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Les précautions de base, y compris les consignes de sécurité importantes suivantes doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez ce tapis roulant.
  • Pagina 69: Autres Conseils

    l'appareil est indépendante de la vitesse. • L'appareil n'est pas adapté pour une utilisation thérapeutique. Faîtes attention lors du rangement ou du déménagement de l'appareil. Utilisez toujours la bonne technique pour le porter, ou demander de l'aide. AUTRES CONSEILS • Cet article ne peut être utilisé qu'à une personne à la fois lors de l'entraînement. •...
  • Pagina 70: Dessin Éclaté/Liste Des Pièces De Rechange

    DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE A l‘adresse suivante A l‘adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange : et la liste des pièces de rechange : https://service.innovamaxx.de/htx100_spareparts https://service.innovamaxx.de/htx100_spareparts...
  • Pagina 71: Montage

    MONTAGE Serrez fermement tous les composants et les pièces préassemblées ! Étape 1: Assemblez les tubes de cadre Représentation 1 Nr. 1 et Nr. 2 et serrez bien les vis M6*12 (#22). Étape 2: Représentation 2 Assemblez maintenant tous les tubes de cadre avec la marque Nr.
  • Pagina 72 Étape 3: Assemblez à présent tous les tubes de cadre avec les connexions de tubes de cadre avec la marque Nr. 3 et serrez, ici aussi, bien les vis M6*12 (#22). (voir schéma 4 et 5) Représentation 4 Étape 4: Coupez les liants artificiels et Représentation 5 enfoncez le tube vertical sur la tête...
  • Pagina 73 Étape 6: Retournez la toile de rebonds. Assurez vous à présent que le côté de la toile de rebonds doté d'un trou est parallèle à la connexion de tubes de cadre. (voir schéma 8) Étape 7: Accrochez la bande élastique sur le tube et sur le bas de la pince.
  • Pagina 74 Étape 10: Ajoutez, tout d'abord, la poignée (#11) avec le tube de cadre du milieu (#10) et attachez ceux-ci avec M8*12 (# 23) et les joints plats (#24). Utilisez pour cela la clé Allen mise à disposition. Ensuite, assemblez le tube de tige de fixation réglable (#9) avec le tube de tige de fixation moyen (#10) avec deux outils de libération (#32).
  • Pagina 75 Étape 12: Attachez le socle de console (#20) au tube de cadre (#1). Connectez ensuite, avec le ressort (#21), le petit trou dans la toile de rebonds avec la console. Connectez à présent le câble avec la console et mettez celle-ci (#19) dans le socle de console stable (#20).
  • Pagina 76 Étape 15: Posez le recouvrement de la toile de rebonds (#15) sur cette dernière (#14) et montez les attaches velcro. Assurez vous que les attaches velcro soient dissimulés. Fixez le recouvrement à l'aide des bandes noires aux jambes de support. Pas trop fort, pour ne pas le déformer.
  • Pagina 77: Excercice D'étirement

    EXCERCICE D'ÉTIREMENT Avant chaque séance d'entraînement, vous devez étirer vos muscles pendant au moins 5 à 10 minutes pour les réchauffer suffisamment. Répétez les exercices d'étirement suivants cinq fois. Les étirements avant l'entraînement permettent d'améliorer la flexibilité et de réduire le risque de blessure. ROULER LA TÊTE Tournez la tête vers la droite une fois, en étirant le côté...
  • Pagina 78: Conseils De Training Brefs

    Exercice dans la zone d'entraînement Après l'échauffement, augmentez l'intensité de votre programme d'exercice désiré. Assurez-vous de maintenir votre intensité pour une performance maximale. Respirez régulièrement et profondément pendant que vous faites un exercice - ne retenez jamais votre respiration. Refroidir Terminez chaque entraînement avec un jogging léger ou marchez pendant au moins 1 minute.
  • Pagina 79: Ordinateur De Training

    ORDINATEUR DE TRAINING Vous pouvez utiliser notre trampoline aussi sans ordinateur. Notre affichage vous est, cependant, utile en supplément pour rendre vos exercices encore plus efficaces. Avec lui, vous pouvez découvrir des informations importantes à propos du déroulement de votre entraînement. Notre appareil correspond à la classe de précision C. Ceci signifie que vous pouvez vous fier à...
  • Pagina 80: Software Application (App)

    SOFTWARE APPLICATION (APP) Vous pouvez télécharger l'application « Sportstech » / « Synteam Sport » par le biais du QR code affiché ici. Extension sur mobile : Android 4.3 ou plus haut avec Bluetooth, IOS 7.0 ou plus haut. Veuillez d'abord activer le GPS et la fonction Bluetooth de votre appareil.
  • Pagina 81 Application: connexion avec l'appareil • Lorsque Synteam Sport se connecte pour 1. Modifier le cas échéant la langue en "Ang- la première fois, l'application vous demande lais". quel accès vous souhaitez autoriser : média, 2. Cliquez sur "s'inscrire". enregistrement vocal, GPS, etc... 3.
  • Pagina 82 Application: connexion avec l'appareil • L'application scanne les appareils qui se • Vous êtes maintenant dans le programme trouvent à proximité. d'entraînement. Les sauts mesurés sont af- • Votre appareil doit apparaître comme suit : fichés comme"Step"et une valeur comparable "ZTsmartPedometer".
  • Pagina 83: Maintenance De La Console

    MAINTENANCE DE LA CONSOLE COMMENT REMPLACER LES PILES DE L'ORDINATEUR 1. Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de la console. 2. Utilisez deux piles AAA de 1,5 V comme source d'énergie. – REMARQUES SUR LA MANIPULATION DES PILES • Remplacez les piles si l'affichage est faible ou illisible. •...
  • Pagina 84: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Chers clients, En tant qu‘utilisateur final, vous êtes légalement tenu de collecter les déchets d‘équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible.
  • Pagina 85 ITALIANO Gentile cliente Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. L'attrezzatura sportiva SPORT- STECH ti offre alta qualità e tecnologia innovativa. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo seguen-...
  • Pagina 86 2. Guarda il video 3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/htx100_video Ci siamo anche sui social! Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro ancora sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Pagina 87 MANUTENZIONE/CURA ....................104 SMALTIMENTO ......................104 CONFORMITÀ Sportstech Brands Holding GmbH dichiara che il tipo di sistema radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: • Console: https://service.innovamaxx.de/htx100_conformity •...
  • Pagina 88: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Informazioni prodotto Misure (L x W x H) ca.. 123 x 138 x 112~136 cm Peso totale 15 kg Peso totale massimo utente 120 kg ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Precauzioni minime, incluse importanti istruzioni di sicurezza incluse nel presente ma- nual dovrebbero essere sempre seguite durante l’uso del tapisroulant.
  • Pagina 89 • Si prega di utilizzare indumenti adeguati durante l'allenamento ed evitare vestiti che possano impigliarsi, danneggiare il vostro attrezzo o che possano darvi fastidio durante il training. Il peso massimo per utente è di 120kg. I freni sono perfettamene funzionanti a qualsiasi velocità voi andiate. •...
  • Pagina 90: Disegno Esploso/Lista Dei Pezzi Di Ricambio

    DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO Al seguente link Al seguente link troverete il disegno esploso troverete il disegno esploso e la lista dei pezzi di ricambio: e la lista dei pezzi di ricambio: https://service.innovamaxx.de/htx100_spareparts https://service.innovamaxx.de/htx100_spareparts...
  • Pagina 91: Montaggio/Assemblaggio

    MONTAGGIO/ASSEMBLAGGIO Avvitare bene tutti gli elementi e i pezzi preassemblati! Passo 1: Figura 1 Unite i tubi telaio Nr. 1 e Nr. 2 e fissare bene la vite M6*12 (#22). Passo 2: Figura 2 Unire adesso tutti i tubi per telaio con la marcatura Nr.
  • Pagina 92 Passo 3: Unite adesso tutti i tubi con gli elementi di raccordo tubi per telaio con la marcatura Nr. 3 e fissare anche qui la vite M6*12 (#22) ben salda. (vedi figura 4 e 5) Figura 4 Figura 5 Passo 4: Recidere il fissaggio in plastica e inserire il tubo verticale sulla testa della vite (vedi figura 6)
  • Pagina 93 Passo 6: Girate il tappeto elastico al contrario. Assicuratevi che il lato del tappeto elastico sia dotato di foro situato in posizione parallela rispetto agli elementi di raccordo del tubo telaio. (vedi figura 8) Passo 7: Agganciate l'elastico intorno al tubo, nella parte inferiore del fermaglio.
  • Pagina 94 Passo 10: Collegate in primis la maniglia (#11) con il tubo della barra di supporto centrale (#10) e fissatela con M8*12 (#23) e la guarnizione piatta (#24). Utilizzate la brugola messa a vostra disposizione. Successivamente collegate il tubo regolabile (#9) insieme al tubo della barra di supporto centrale (#10). Adesso collegate la gamba d'appoggio della sbarra (#7) con l'elemento di giunzione del tubo per telaio (#1) con dos strumenti di sgancio rapido (#32).
  • Pagina 95 Passo 12: Fissate la base della console (#20) al tubo per telaio (#1). Tramite l'apposita molla (#21) unite il piccolo foro del tappeto elastico alla console. Unite il cavo alla console (#19) per poi riporla nella sua base di supporto (#20). Per garantire che la console catturi i salti correttamente, assicurati che la console sia montata con un angolo di circa 20 gradi rispetto al tubo di montaggio (Figura 14).
  • Pagina 96 Passo 15: Ponete la copertura del trampolino (#15) al tappeto elastico (#14) e inserite le chiusure velcro. Assicuratevi che queste ultime siano nascoste. Fissate la copertura alle gambe di appoggio per mezzo degli elastici neri ma non troppo rigida- mente in modo che non si deformi. Figura 17 Il trampolino è...
  • Pagina 97: Esercizi Di Stretching

    ESERCIZI DI STRETCHING Prima di ogni allenamento si dovrebbe allungare i muscoli per almeno 5-10 minuti per riscaldarli a suffici- enza. Ripetere i seguenti esercizi di stretching per cinque volte. Lo stretching prima dell'allenamento aiuta a migliorare la flessibilità e riduce il rischio di lesioni. RULLI PER LA TESTA Ruotare la testa a destra, fino a sentir allungare il lato sinistro del collo, poi ruotare la testa indietro, allungan- do il mento verso il soffitto e aprendo la bocca.
  • Pagina 98: Brevi Consigli Per L'allenamento

    Esercizio per zona di Allenamento Dopo il riscaldamento, aumenta l'intensità del tuo programma di esercizio desiderato. Assicurati di man- tenere la tua intensità per ottenere una migliore performance. Respira regolarmente e profondamente durante i tuoi esercizi, non trattenere mai il respiro. Raffreddamento Termina ogni allenamento con una corsa o una camminata breve di almeno 1 minuto.
  • Pagina 99: Computer Per Allenamento

    COMPUTER PER ALLENAMENTO I nostri trampolini possono essere utilizzati anche semza computer. Il nostro display vi aiuterà ad eseguire gli esercizi in modo ancora più efficace. Avrete inoltre a portata di mano tutte le informazioni utili per il vostro allenamento e potrete seguirne gli sviluppi in tutta comodità.
  • Pagina 100: Applicazione Software (App)

    Cercare "Synteam Sport" nell'app store o scaricarlo utilizzando il codice QR. Consigli sull'utilizzo dell'app: Si dovrebbero installare solo le applicazioni da una fonte affidabile. Sportstech Brands Holding non si assume alcuna responsabilità per software forniti da terzi. Per utilizzare questa applicazione può essere richiesto un accesso speciale. L'applicazione potrebbe inoltre, chiedervi di installare altre applicazioni da questa fonte.
  • Pagina 101 Applicazione: connessione con il dispositivo • "Quando Synteam Sport accede per la prima 1. Modificare la lingua in "inglese" se necessa- volta, l'app chiede quale accesso si desidera rio. consentire: media, registrazione vocale, GPS, 2. Cliccare su "registrati". ecc. 3. Inserire qualsiasi numero e password (i dati •...
  • Pagina 102 Applicazione: connessione con il dispositivo • L'app esegue la scansione dei dispositivi • Ora siete entrati nel programma di allena- vicini. mento. I salti misurati vengono visualizzati • Il dispositivo dovrebbe apparire come segue: come "Step" e verrà visualizzato anche il "...
  • Pagina 103: Manutenzione Della Console

    MANUTENZIONE DELLA CONSOLE COME SOSTITUIRE LE BATTERIE DEL COMPUTER 1. Aprire il vano batteria sul retro della console 2. Utilizzare due batterie AAA da 1,5 V come fonte di alimentazione. – ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO DELLE BATTERIE • Sostituire le batterie se il display è scuro o illeggibile. •...
  • Pagina 104: Smaltimento

    SMALTIMENTO Cari clienti, In qualità di consumatori finale, siete obbligati per legge a raccogliere i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e ricaricatori, separatamente dai rifiuti urbani. Vogliamo rendere questa operazione il più semplice possibile per i nostri clienti. Vi preghiamo quindi di prendere nota di tutte le informazioni contenute in questa pagina e sul retro.
  • Pagina 105 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Geachte klant, We zijn blij dat je een apparaat uit het SPORTSTECH-assortiment hebt gekozen. De sportuitrusting van SPORTSTECH brengt hoogwaardige apparaten met nieuwe technologieën. Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aangege- ven. Zo zul je ten volle van de prestaties van het apparaat kunnen profiteren en er vele jaren geniet van hebben.
  • Pagina 106 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.innovamaxx.de/htx100_video We zijn ook actief op social media! Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze: Instagram-pagina Facebook-pagina https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Pagina 107: Conformiteit

    ONDERHOUD VAN DE CONSOLE ................... 123 ONDERHOUD/ZORG ....................124 VERWIJDERING ......................124 CONFORMITEIT Hierbij verklaart Sportstech Brands Holding GmbH dat het type radioapparatuur voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: • Console: https://service.innovamaxx.de/htx100_conformity •...
  • Pagina 108: Technische Informatie

    TECHNISCHE INFORMATIE Productinformatie Afmetingen (l x b x h) ca. 123 x 138 x 112-136 cm Totaalgewicht 15 kg Maximaal gebruikersgewicht 120 kg BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze algemene veiligheidsinformatie moet strikt worden nageleefd bij het gebruik van dit product. Lees alle instructies voordat je het apparaat gebruikt. •...
  • Pagina 109: Overige Opmerkingen

    • Draag geschikte trainingskleding wanneer je het apparaat gebruikt. Vermijd het dragen van losse kleding of kleding die in het apparaat kan blijven hangen en het kan beschadigen of waardoor je letsel kunt oplopen. • Het apparaat is getest voor gebruikers tot een gewicht van 120 kg. Het remvermogen van het apparaat is onafhankelijk van de snelheid.
  • Pagina 110: Explosietekening/Onderdelenlijst

    EXPLOSIETEKENING/ONDERDELENLIJST Onder de volgende link Onder de volgende link vind je de explosietekening vind je de explosietekening en de reserveonderdelenlijst: en de reserveonderdelenlijst: https://service.innovamaxx.de/htx100_spareparts https://service.innovamaxx.de/htx100_spareparts...
  • Pagina 111: Montage/Opbouw

    MONTAGE/OPBOUW Alle componenten en voorgemonteerde onderdelen stevig vastdraaien! Stap 1: Verbind de framebuizen (1 en 2) met Afbeelding 1 elkaar en draai de schroeven M6x12 (22) vast. Stap 2: Verbind nu alle framebuizen (2) met elkaar en draai ook hier de schroeven M6x12 (22) vast.
  • Pagina 112 Stap 3: Verbind nu alle framebuizen met de frameverbinding (3) en draai ook hier de schroeven M6x12 (22) vast aan. (Zie afbeeldingen 4 en 5) Afbeelding 4 Afbeelding 5 Stap 4: Knip de plastic bindriem door en steek de staande buis op de schroefkop (zie afbeelding 6).
  • Pagina 113 Stap 6: Draai het springdoek naar de bovenkant. Zorg er nu voor dat de zijde van het springdoek met de opening, parallel ligt aan de frameverbinding. (Zie stap 8) Stap 7: Haak de rubberen band over de buis en aan de onderkant van de klem. Trek het aan het andere uiteinde met behulp van het spangereedschap om de buis heen en haak het ook van...
  • Pagina 114 Stap 10: Verbind eerst de handgreep (11) met de middelste steunbuis (10) samen en bevestig met M8*12 (23) en vlakke dichtringen (24). Gebruik hiervoor de bijgeleverde inbussleutel (29). Verbind vervolgens de verstelbare steunbuis (9) met de middelste steunbuis (10) met elkaar en bevestig ook met twee gereedschaps voor snelle ontgrendeling (32). Verbind nu de steunpoot (7) met het verbindingselement van de framebuis (1) samen.
  • Pagina 115 Stap 12: Bevestig de consolebasis (20) aan de framebuis (1). Verbind vervolgens met de verbindingsveer (21) het kleine gat in het springdoek met de console. Verbind nu de kabel op de console en plaats de console (19) in de vaststaande consolebasis (20).
  • Pagina 116 Stap 15: Plaats de afdekking van het springdoek (15) op het springdoek (14) en breng de klittenbandsluitingen aan. Controleer of de klittenbandsluitingen verborgen zijn. Bevestig de afdekking van het springdoek aan de steunpoten met behulp van de zwarte banden. Niet te vast, zodat hij niet misvormt. Afbeelding 17 Afbeelding 16 De trampoline is nu klaar voor...
  • Pagina 117: Stretchoefeningen

    STRETCHOEFENINGEN Voor elke training moet u uw spieren minstens 5-10 minuten strekken om ze voldoende op te warmen. Herhaal de volgende stretchoefeningen vijf keer. Rekken voor de training helpt de flexibiliteit te verbeteren en vermindert het risico op letsel. MET JE HOOFD ROLLEN Draai je hoofd een seconde naar rechts, voel de stretch aan de linkerkant van je nek, draai dan je hoofd een seconde terug, strek je kin omhoog en laat je mond open.
  • Pagina 118: Enkele Trainingstips

    Training Verhoog na het opwarmen de intensiteit volgens je gewenste trainingsprogramma. Zorg ervoor dat de intensiteit voor maximaal vermogen wordt gehandhaafd. Adem regelmatig en diep tijdens de training - houd in geen geval je adem in. Afkoelen Sluit elke training af met een lichte jogging of wandeling van ten minste 1 minuut. Om te voltooien, doe je rekoefeningen gedurende 5 tot 10 minuten om volledig af te koelen.
  • Pagina 119: Trainingscomputer

    TRAININGSCOMPUTER Je kunt onze trampoline ook zonder computer gebruiken. Het display is echter wel handig om je oefeningen nog effectiever te maken. Hiermee weet je de belangrijke informatie over je training. Ons apparaat voldoet aan nauwkeurigheidsklasse C. Dit betekent dat je niet volledig op de exacte nauwkeurigheid van de display-weergave kunt voortgaan.
  • Pagina 120: Applicatiesoftware (App)

    APPLICATIESOFTWARE (APP) Je kunt de app “Sportstech” / “Synteam Sport” downloaden via de afgebeelde QR-code. Voorwaarde mobiel apparaat: Android 4.3 of hoger met Bluetooth 4.0, iOS 7.0 of hoger. Schakel eerst de Bluetooth-functie en gps op je apparaat in. Android Je kunt in de App Store naar “Synteam Sport”...
  • Pagina 121: Applicatieverbinding Met Het Apparaat

    Applicatieverbinding met het apparaat: • De eerste keer dat je je op Synteam Sport 1. Wijzig de taal indien nodig naar "Engels". aanmeldt, vraagt de app welke toegang je 2. Klik op "register". wilt toestaan: media, spraakopname, gps, 3. Voer een willekeurig nummer en wachtwoord enz.
  • Pagina 122 Applicatieverbinding met het apparaat: • De app scant de apparaten in de buurt. • Nu ben je in het trainingsprogramma. De • Je apparaat moet als volgt worden weerge- gemeten sprongen worden weergegeven als geven: "ZTsmartPedometer". "Step" en een vergelijkbare waarde voor de •...
  • Pagina 123: Onderhoud Van De Console

    ONDERHOUD VAN DE CONSOLE DE BATTERIJEN VAN DE COMPUTER VERVANGEN 1. Open het batterijcompartiment aan de achterkant van de console 2. Gebruik twee 1,5v AAA-batterijen als stroombron. – INSTRUCTIES VOOR HET HANTEREN VAN BATTERIJEN • Vervang de batterijen als het display zwak is of onleesbaar lijkt. •...
  • Pagina 124: Verwijdering

    VERWIJDERING Beste klant, Je bent als eindgebruiker wettelijk verplicht om gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen en accu‘s gescheiden van het huisvuil af te voeren. We willen het je zo makkelijk mogelijk maken. Neem daarom de aanwijzingen op deze pagina en aan de achterkant in acht. Informatie over EU-richtlijn 2012/19/EU (in Duitsland ten uitvoer gelegd in de wet elektrische en elektronische apparatuur (ElektroG);...
  • Pagina 126 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Karl-Liebknecht-Str. 7 10178 Berlin, Germany +49 30 23 59 600 http://www.sportstech.de...

Inhoudsopgave