Pagina 1
DO523S Handleiding Snijmachine Mode d’emploi Trancheuse Gebrauchsanleitung Allesschneider Instruction booklet Food Slicer Manual de instrucciones Cortadora Istruzioni per l’uso Affettatrice Návod k použití Kuchyňský kráječ Návod na použitie Kuchynský krájač PRODUCT OF...
Pagina 2
Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO523S...
Pagina 4
Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
Pagina 5
Verwijder altijd eerst de stekker uit het stopcontact, alvorens het toestel te reinigen. · Dompel de snijmachine nooit onder in water of een andere vloeistof. Zet het toestel nooit in de vaatwasmachine. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN www.domo-elektro.be DO523S...
ONDERDELEN Aan-uitschakelaar Behuizing Dikteaanduiding Knop voor het aanpassen van de dikte Voedselduwer met vingerbescherming Handbescherming Schuifplatform Veiligheidsschakelaar Steunplatform 10. Schroef voor het vastzetten van het mes 12. Vouwbaar tablet VOOR HET EERSTE GEBRUIK · Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. ·...
Pagina 7
Zet het steunplatform op de dikste stand, zodat je het mes makkelijker kan verwijderen. Het mes en de behuizing kunnen met een vochtige doek gereinigd worden. Opgelet: Het mes is scherp! Houd het altijd vast aan de schroef om het mes vast te zetten. www.domo-elektro.be DO523S...
GEBRUIK Trek het schuifplatform (7) dat op de vouwbare tablet (12) gemonteerd is, weg van de snijrand van het mes. Plaats het voedsel op het schuifplatform (7) en duw het tegen het steunplatform (9) met de voedselduwer (5). Druk de veiligheidsknop (8) in. Druk op de aan-uitschakelaar (1) om het mes in werking te zetten.
Pagina 9
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO523S...
GARANTIE Chère cliente, cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
Pagina 11
Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
Pagina 12
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance. · N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées. · L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. N’utilisez que les accessoires livrés avec l’appareil. I NETTOYAGE ET ENTRETIEN ·...
Vous pouvez humidifier le couteau avec une serviette humide au préalable afin d’éviter que les aliments y restent collés (voir la rubrique “Démontage lame”). Cela facilite également la découpe. ! Retirez chaque fois la fiche de la prise de courant avant d’ajouter ou de retirer des pièces ou de nettoyer l’appareil. www.domo-elektro.be DO523S...
Pagina 14
MONTAGE PROTECTION DES MAINS Placez la protection des mains (6) verticalement sur les ouvertures dans la plateforme coulissante (7) et appuyez fortement. MONTAGE PLATEFORME COULISSANTE Placez les crochets en bas de la plateforme coulissante (7) sur le bord dans la tablette pliable (12) et poussez la plateforme coulissante vers le bas. Contrôlez la tablette coulissante pour s’assurer qu’elle soit bien fixée.
Rincez et séchez bien les pièces avant de les assembler à nouveau. · N’utilisez jamais des produits d’entretien agressifs ou des éponges à récurer pour nettoyer l’appareil. · Ne placez pas les pièces dans le lave-vaisselle. · L’appareil doit être entièrement sec et refroidi avant d’être rangé. www.domo-elektro.be DO523S...
MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
Pagina 17
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO523S...
Pagina 18
Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
Pagina 19
Gebrauch zu reinigen. Entfernen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. · Tauchen Sie den Allesschneider nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Reinigen Sie das Gerät nicht in der Spülmaschine. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF www.domo-elektro.be DO523S...
Pagina 20
TEILE EIN-/AUS-Schalter Gehäuse Anzeige der Schnittstärke Knopf für die Einstellung der Schnittstärke Schieber mit Fingerschutz Handschutz Schiebeplatte Sicherheitsknopf Stützplatte 10. Feststellschraube für das Messer Messer 12. Faltbares Tablett VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME · Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und mögliche Werbeaufkleber komplett entfernen. ·...
Pagina 21
Stellen Sie die Stützplatte auf die stärkste Schnittstärke, sodass Sie das Messer leicht entfernen können. Das Messer und das Gehäuse können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Achtung: Das Messer ist scharf! Halten Sie das Messer immer an der Schraube fest, um es zu befestigen. www.domo-elektro.be DO523S...
GEBRAUCH Ziehen Sie die Schiebeplatte (7), die auf dem faltbaren Tablett (12) montiert ist, vom Schneiderand des Messers weg. Legen Sie das Schnittgut auf die Schiebeplatte (7) und drücken Sie es mit dem Schieber (5) gegen die Stützplatte (9). Drücken Sie den Sicherheitsknopf (8) ein. Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter (1), um das Messer in Bewegung zu setzen.
Pagina 23
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO523S...
WARRANTY Dear client , All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service. Our staff will gladly assist you.
Pagina 25
Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
Pagina 26
I CLEANING AND MAINTENANCE · To protect against electrical shock or burns, do not immerse unit, cord, or plug in water or other liquid. · Failure to maintain this appliance in a clean condition could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
To prevent food from sticking to the appliance, you can moisten the blade with a wet towel beforehand (see chapter “Dismantling blade”). This also allows you to slice more easily. ! Always remove the plug from the mains socket before adding or removing parts or cleaning. www.domo-elektro.be DO523S...
Pagina 28
ASSEMBLY HAND PROTECTION Place the hand protection (6) straight into the openings in the sliding carriage (7) and press firmly. ASSEMBLY FOOD CARRIAGE Place the hooks at the bottom of the food carriage (7) on the edge in the foldable carriage (12) and press down the food carriage. Carefully check the food carriage to make sure it is secured properly.
· Never use aggressive, abrasive cleansing products or scouring pads to clean the electrical slicer. · Do not put the parts in a dishwasher. · The appliance must be completely clean, dry and cooled off before storing it. www.domo-elektro.be DO523S...
ENVIRONMENTAL GUIDELINES This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
· Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto. www.domo-elektro.be DO523S...
Pagina 32
En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
Pagina 33
Antes de limpiar el aparato, siempre debe retirar el enchufe de la toma de corriente. · Nunca sumerja el aparato en agua o en ningún otro líquido. Nunca introduzca el aparato en el lavavajillas. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE www.domo-elektro.be DO523S...
PIEZAS Interruptor de encendido/apagado Carcasa Indicación de grosor Ajuste del espesor de corte Empujador de alimentos con protección para los dedos Protección para las manos Plataforma deslizante Conmutador de seguridad Plataforma de apoyo 10. Tornillo para fijar la cuchilla Cuchilla de corte 12.
Pagina 35
La cuchilla y la carcasa se pueden limpiar con un paño húmedo. Atención: ¡la cuchilla está afilada! Para fijar la cuchilla, sujete siempre el aparato por el tornillo. www.domo-elektro.be DO523S...
Tire de la plataforma deslizante (7) montada en la tabla plegable (12) para alejarla del filo de la cuchilla. Coloque los alimentos en la plataforma deslizante (7). A continuación, empuje la plataforma deslizante contra la plataforma de apoyo (9) con el empujador de alimentos (5). Presione el botón de seguridad (8).
GARANZIA La garanzia dell’apparecchio è valida per 2 anni a partire dalla data di acquisto. Durante il periodo di validità della garanzia, il distributore si assume la piena responsabilità dei difetti dei materiali o di quelli di fabbricazione. In caso di presenza di tali difetti, se necessario, si procederà alla sostituzione o alla riparazione dell’apparecchio.
Pagina 39
è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post- vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
Pagina 40
· Utilizzare l’apparecchio solo se la lama è ben montata. · Maneggiare la lama con estrema cautela durante la pulizia, la rimozione e il montaggio. Non toccare il bordo tagliente della lama. · La lama è molto affilata. Agire con estrema cautela. Assicurarsi di non mettere le mani in prossimità della superficie tagliente.
Girare in senso orario la vite di fissaggio della lama (10). Portare il piano di sostegno sulla posizione più ampia, in modo da poter rimuovere agevolmente la lama. È possibile pulire l’involucro e la lama con un panno umido. Attenzione: La lama è affilata! Per fissare la lama, afferrarla sempre dalla vite. www.domo-elektro.be DO523S...
UTILIZZO Allontanare il piano scorrevole (7), montato sul piano richiudibile (12), dal bordo tagliente della lama. Collocare l’alimento sul piano scorrevole (7) e spingerlo contro il piano di sostegno (9) con il pressamerce (5). Premere il pulsante di sicurezza (8). Premere l’interruttore di accensione/spegnimento (1) per azionare la lama.
Pagina 43
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO523S...
Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
Pagina 45
Používejte přístroj pouze k účelům ke kterým je určený. · Přístroj je určený pouze pro použití v domácnostech. Výrobce nemůže ručit za škody a nehody způsobené nevhodným použitím přístroje, nebo nedodržením zde popsaných bezpečnostních instrukcí. · Nikdy nenechávejte zapojený a spuštěný přístroj bez dozoru. www.domo-elektro.be DO523S...
Pagina 46
· Nesahejte na přístroj s mokrýma/vlhkýma rukama. · Používejte pouze přímo určené, originální příslušenství. Jakékoli jiné nevhodné příslušenství může způsobit riziko poranění nebo poškození spotřebiče. I UPOZORNĚNÍ – ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ · Nikdy neponořujte spotřebič ani přívodní kabel se zástrčkou do vody. Při namočení hrozí riziko poranění...
Aby se minimalizovalo lepení potravin na nůž, tak ho před krájením můžete navlhčit mokrou utěrkou (více informací viz část: “Demontáž nože”). Takové navlhčení nože zároveň usnadní krájení. ! Vytáhněte zástrčku ze zásuvky pokaždé, když chcete se spotřebičem manipulovat. www.domo-elektro.be DO523S...
Pagina 48
INSTALACE CHRÁNIČE RUKY Nasaďte chránič (6) svisle na otvor v krájecí lyžině (7) a dobře ho přitiskněte. INSTALACE KRÁJECÍ LYŽINY Lyžinu (7) nasaďte na skládací desku (12) tak, a pak lyžinu stlačte směrem dolů. Pečlivě zkontroluje lyžinu, abyste se ujistili, že je opravdu pevně instalovaná.
Nůž, posuvná deska a přítlačná část se musí čistit v mýdlové vodě. Před znovu sestavením spotřebiče důkladně umyjte a osušte jeho jednotlivé části. · Nepoužívejte při tom žádné hrubé čistící prostředky nebo drsné houby. · Nemyjte jednotlivé díly v myčce. · Před uložením musí být spotřebič zcela suchý a chladlý. www.domo-elektro.be DO523S...
Pagina 50
OHLED NA ŽÍVOTNÍ PROSTŘEDÍ Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí...
Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
Pagina 52
· Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 16 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod neustálym dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
Pagina 53
Nôž prichádza do kontaktu s potravinami, preto sa odporúča ho po každom použití dôkladne vyčistiť. Skôr než to urobíte, nesmiete zabudnúť vytiahnuť zástrčku zo zásuvky. Neťahajte pritom za šnúru! · Spotrebič neponárajte do vody alebo do inej tekutiny. Neumývajte nikdy v umývačke. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. www.domo-elektro.be DO523S...
Pagina 54
ČASTI Spínač on/off Kryt prístroja Ukazovateľ sily rezu Regulátor nastavenia šírky rezu Prítlačná časť s chránič prstov Chránič ruky Krájacia lyžina Spínač poistky Prítlačná doska 10. Skrutka na upevnenie noža Nôž 12. Skladacia doska PRED PRVÝM POUŽITÍM · Pred použitím odstráňte všetky reklamné a ochranné fólie i polepky. ·...
Pagina 55
Otáčajte skrutku na fixovanie noža (10) v smere hodinových ručičiek. Nastavte prítlačnú dosku na najsilnejšie stav, až môžete nôž jednoducho oddialiť. Nôž a kryt spotrebiča môžu byť vyčistené vlhkou handrou. Pozor: Nôž je ostrý! Vždy držte pevne skrutku, skôr než nôž upevníte. www.domo-elektro.be DO523S...
POUŽITIE Odtiahnite krájací lyžinu (7), ktorá je upevnená na skladací doske (12), od čepele noža. Položte potravinu na krájanie lyžinu a chráničom ruky ju tlačte proti prítlačnej doske (9) s prítlačná časť (5). Stlačte spínač poistky (8). Stlačte posuvný spínač, skôr než uvediete nôž do prevádzky.
Pagina 57
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO523S...
Pagina 58
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...