AM/FM RADIO English ..................3 Dansk ..................10 Deutsch ..................17 Español ..................24 Français ..................31 Italiano ..................38 한국어 ..................45 Nederlands .................54 Norsk ..................61 Suomi ..................68 普通话 ..................75 Svenska ..................82 日本語 ..................89...
Important Safety Instructions Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. WARNING – To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings.
Pagina 4
23. Canada complies with RSS210, ICES-003. 24. The power cord plug serves as the disconnect device and should remain readily accessible. WARNING: THE AFFIXED MODEL ONE BT ANTENNA IS NOT INTENDED TO BE DETACHED. This product can be recycled. Products bearing this symbol must NOT be thrown away with normal household waste.
On behalf of all of us, thank you for choosing Tivoli Audio and enjoy your new Model One BT radio. Packed with your Model One BT you should find one each: •...
Guide to Features (Front) VOLUME KNOB: Rotate the volume knob to the right to increase the volume or to the left to decrease the volume. This knob also controls the volume of the headphone output. OFF/FM/AM/AUX KNOB: Turn the knob one click to the right to hear the FM band, two clicks to the right to hear the AM band, or three clicks to the right to select the auxiliary input.
REC OUT: You can record from the Model One BT radio by connecting a cassette deck’s audio input (or other recording device) to this fixed level stereo output. You can also use the Model One BT radio as a high performance analog tuner by connecting it to the audio input of a preamplifier 7 –...
Pagina 8
Placement Place the unit on a flat, stable surface. Do not block the bottom bass port. The Model One BT radio is not video shielded and should be kept at least 12.7 cm away from a computer monitor or television.
Pagina 9
Tivoli Audio reserves the right to make product changes without notice. Tivoli Audio, the Tivoli Audio logo, and Model One BT are trademarks of Tivoli Audio, Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio is under license.
Vigtige Sikkerhedsinstrukser Læs disse instrukser. Gem disse instrukser. Lyt til alle advarsler. Følg alle instrukser. ADVARSEL – For at nedsætte risikoen for brand eller elektrisk chok, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. Rengøres kun med en tør klud. Bloker ikke ventilationsåbninger.
Pagina 11
23. Canada overholder RSS210, ICES-003. 24. Stikket på strømkablet fungerer som en fraslutningsanordning og skal altid være let tilgængelig. ADVARSEL: DEN PÅMONTEREDE MODEL ONE BT ANTENNE ER IKKE BEREGNET TIL AT BLIVE TAGET AF. Dette produkt kan genbruges. Produkter med dette symbol må IKKE smides væk sammen med almin- deligt husholdningsaffald.
Pagina 12
På vegne af os allesammen takker vi dig for at vælge Tivoli Audio og nyd din nye Model One BT radio. Sammen med din Model One BT finder du en af hver: •...
Guide Til Features (Forside) LYDKNAP: Drej lydknappen til højre for at skrue op for lyden eller til venstre for at skrue ned for lyden. Denne knap kontrollerer også lydstyrken i dine hovedtelefoners output. OFF/FM/AM/AUX KNAP: Drej knappen et klik til højre for at lytte til FM båndet, to klik til højre for at lytte til AM båndet, eller tre klik til højre for at vælge aux input.
Guide Til Features (Bagpanel) 12VDC/1,5A: Denne indgang er til brug med en 1,5A, 12VDC adapter. Stikket skal være 5,5 mm / 2,1 mm i midten. Brug kun adapteren, der følger med radioen. Kontakt Tivoli Audio direkte for at få en erstatning.
Bluetooth produkt. Forskellige anordninger kan parre forskelligt. Nedenstående er en general guide. Tænd for din Model One BT og sæt den til Aux positionen. Dette vil tænde for din Bluetooth. Start med at skrue ¼ op for lyden. Skru også op for lyden på kildeenheden (den enhed du streamer fra).
Pagina 16
Tivoli Audio, Tivoli Audio logoet, og Model One BT er varemærker tilhørende Tivoli Audio, Inc. Bluetooth ordmærket og logoer er registrerede varemærker som ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver form for brug af Tivoli Audio er under licens. Andre varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere.
Wichtige Sicherheitsanweisungen Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Halten Sie dieses Gerät von Wasser fern. Verwenden Sie dieses Gerät beispielsweise nicht in der Nähe einer Badewanne, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Swimmingpools und dergleichen.
Pagina 18
15. Ziehen Sie das Gerät von der Steckdose ab und lassen Sie die Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal durchführen, wenn Folgendes passiert ist: Das Stromversorgungskabel oder der Stecker ist beschädigt. Flüssigkeit wurde auf das Gerat verschüttet oder Gegenstande sind hineingefallen. Das Gerät wurde Wasser oder Regen ausgesetzt. Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, obwohl die Bedienungsanleitung befolgt wird.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Model One BT Tischradios. Mit dem Zusatz von Bluetooth Wireless Technologie können Sie Ihre Musik drahtlos auf Ihr Model One BT übertragen und widergeben. Sicherlich sind Sie gespannt darauf, Ihr neues Radio zu benutzen. Wir möchten Sie jedoch bitten, sich einen Moment Zeit zu nehmen und diese Bedienungsanleitung sowie die Sicherheitshinweise durchzulesen.
Funktionen: Frontseite des Geräts LAUTSÄRKEREGLER: Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts um die Lautstärke zu erhöhen, bzw. nach links um die Lautstärke zu verringern. Dieser Knopf regelt ebenfalls die Lautstärke des Kopfhörerausgangs. OFF/FM/AM/AUX REGLER: Drehen Sie den Knopf einen Klick nach rechts um UKW Frequenz, zwei Klicks nach rechts um MW Frequenz und drei Klicks nach rechts um den AUX-Eingang aus- zuwählen.
Der Stecker muss 5,5 mm / 2,1 mm mittig positiv sein. Verwenden Sie nur den mit dem Radio gelieferten Adapter. Wenden Sie sich direkt an Tivoli Audio, um Ersatz zu erhalten. FM ANTENNEN ANSCHLUSS: Wahlschalter zur Selektion zwischen Interner und externer Antenne.
Pagina 22
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel. Vermeiden Sie Spray-on Wachse. Trennen Sie das Model One BT Radio vor der Reinigung vom Netz. Die Oberfläche kann mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch gereinigt werden. Durch Bemalen oder Färben des Holzgehäuses oder der Front erlischt Ihr Garantieanspruch.
Tivoli Audio behält sich technische Änderungen ohne Ankündigung vor. Tivoli Audio, das Tivoli Audio Logo und der Modellname Model One BT sind eingetragene Warenzeichen der Firma Tivoli Audio, Inc. Die Bluetooth Wortmarke und-Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch die Tivoli Audio erfolgt unter Lizenz.
Instrucciones de Seguridad Lea estas instrucciones. Conserve este manual. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga este product al agua o la humedad. Lávelo solamente con un paño seco. No obstruya ninguna de las aberturas de ventilacion.
Pagina 25
15. Desconecte este producto y diríjalo a personal de servicio cualificado bajo las siguientes circunstancias: Cuando el cable o conector de alimentación esté dañado. Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del producto. Si el producto se ha expuesto a agua o lluvia. Si el producto no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones.
Pagina 26
Por favor, guarde la caja y el embalaje original por si tiene que transportar el radio, daños durante el transporte no está cubierto por la garantía de fábrica. En nombre de todos nosotros, gracias por la elección de Tivoli Audio y disfrutar de su nuevo Model One BT de radio.
Pagina 27
Guía De Características (Frente) BOTON DE VOLUMEN: Gire el botón de volumen hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para reducirlo. Este botón controla también el volumen de la salida de auriculares. BOTON OFF/FM/AM/AUX: Gire el botón una posición hacia la derecha para escuchar la banda de FM, dos posiciones para escuchar la banda de AM y tres posiciones para seleccionar la entrada auxiliar.
Pagina 28
Primero debe desconectar cualquier dispositivo Bluetooth para poder usar la función de la entrada auxiliar. REC OUT: El Model One BT puede utilizarse como sintonizador separado pasando del “record out” a un amplificador. Utilizando esta salida, también puede grabar en mono.
Pagina 29
Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable. No bloquee el puerto de graves inferior. La radio Model One BT no está blindada contra video y debe mantenerse al menos a 12,7 cm de un monitor de computadora o televisión. La radio Model One BT se puede colocar tanto vertical como horizontalmente.
Pagina 30
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Tivoli Audio se reserva el derecho a realizar cambios en el producto sin previo aviso.Tivoli Audio, el logo de Tivoli Audio, y Model One BT son marcas regis- tradas de Tivoli Audio, Inc. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Précautions D’emploi Lisez ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi. Respectez toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau, telle qu’une baignoire, un sous-sol humide, ou une piscine. Attention : ne pas exposer cet appareil à la pluie ou au risque de moisissure. Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux, n’utilisez ni savon, ni produit aerosol.
Pagina 32
16. Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous de votre technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, de choc électrique, ou d'autres dangers.
Pagina 33
Model One BT Instructions Félicitations pour votre achat de la radio de table Model One BT. Avec l'ajout de la technologie Blue- tooth sans fil, vous pouvez écouter votre musique sans fil grace au Model One BT. Nous savons que vous êtes impatients d'utiliser votre nouvelle radio, mais s'il vous plaît un moment pour lire ce manuel d’utisalition et ses consignes de sécurité.
Pagina 34
Guide Des Fonctions (Partie Avant) BOUTON DE VOLUME: Tourner le bouton de volume vers la droite pour augmenter le volume ou vers la gauche pour le réduire. Ce bouton contrôle également la sortie casque. SÉLECTEUR OFF/FM/AM/AUX: Tourner ce bouton d’un cran vers la droite pour écouter la FM (Modulation de fréquence), deux crans pour écouter la AM (Ondes moyennes), ou de 3 crans pour l’entrée auxiliaire (Aux).
12VDC/1,5A: Utiliser cette entrée avec un adaptateur de 1,5 A, 12 V CC. Le connecteur doit être positif central de 5,5 mm / 2,1 mm. Utilisez uniquement l'adaptateur fourni avec la radio. Contactez directement Tivoli Audio pour un remplacement. COMMUTATEUR ANTENNE FM: Permet de sélectionner l’antenne interne ou l’antenne externe.
Ne jamais utiliser de nettoyants ou de solvants agressifs sur votre radio. Éviter que la pulvérisation sur les cires. Débranchez le Model One BT avant de le nettoyer. Le visage peut être nettoyé avec un chiffon doux légèrement humide. Peindre ou teindre le coffret en bois annulera votre garantie.
Pagina 37
Tivoli Audio se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis.Tivoli Audio, les logos Tivoli Audio et Model One BT sont des marques déposées, propriétés de Tivoli Audio Inc. Produits et design protégés par des brevets. La marque Bluetooth et les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ces marques par Tivoli Audio est sous licence.
Importanti Istruzioni Di Sicurezza Leggete queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutte le avvertenze. Seguite tutte le istruzioni. ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di shock elettrici, non esponete questo prodotto alla pioggia o all’umidita. Pulire solo con un panno asciutto. Non bloccare le aperture di ventilazione.
Pagina 39
24. La spina del cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di scollegamento e deve essere sempre facilmente accessibili. ATTENZIONE: IL APPOSTO MODEL ONE BT ANTENNA TELESCOPICA ESTERNA NON DEVE ESSERE STACCATO. Questo prodotto può essere riciclato. I prodotti che mostrano questo simbolo NON devono essere buttati via con i normali rifiuti domestici.
Pagina 40
Si prega di conservare la scatola e l’imballo originale. Dovesse essere mai necessario spedire la radio, il danno di trasporto non è coperto dalla garanzia di fabbrica. A nome di tutti noi, grazie per aver scelto Tivoli Audio. Vi auguriamo di godere della vostra nuova Model One BT radio.
Pagina 41
Guida Alle Funzioni (Parte Anteriore) CONTROLLO VOLUME: Ruotare la manopola verso destra per aumentare il volume o verso sinistra per diminuirlo. Questa manopola controlla anche il volume dell’uscita cuffia. CONTROLLO OFF/FM/AM/AUX: Ruotate la manopola di uno scatto a destra per ascoltare la banda FM, due scatti a destra per la banda AM, oppure tre scatti a destra per selezionare la sorgente ausiliaria (aux).
Pagina 42
12VDC/1,5A: Utilizzare questo ingresso per un adattatore da 1,5 A, 12 V CC. Il connettore deve essere positivo al centro di 5,5 mm / 2,1 mm. Utilizzare solo l'adattatore fornito con la radio. Contattare direttamente Tivoli Audio per una sostituzione. SELETTORE ANTENNA FM: Consente di selezionare l’antenna interna oppure quella esterna.
Pagina 43
“0000”. “Tivoli Bluetooth” cambierà da “Non Accoppiato” a “Connesso”. Sentirete un tono dalla Model One BT a conferma del collegamento e si potrà iniziare a ripro- durre i vostri file musicali in modalità senza fili. Regolare il livello del volume del dispositivo.
Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza obbligo di preavviso. Tivoli Audio Si riserva il diritto di modifi- care il prodotto senza preavviso. Tivoli Audio, il logo Tivoli Audio, e Model One BT sono marchi registrati di Tivoli Audio, Inc. Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da Tivoli Audio è...
안전을 위한 주의 사항 (IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS) 본 주의사항을 반드시 읽어보십시오. 이 안내서를 항상 비치하여 주십시오. 모든 경고사항에 유의하여 주십시요. 모든 지시사항을 준수하여 주십시요. 경고-화재 또는 전기적인 위험을 줄이기 위하여 본 기기를 습기나 비에 노출시키지 말아 주십시요. 반드시 마른 천으로 청소하여 주십시요. 환기를...
Pagina 46
전원코드나 프러그 가 파손된 경우 기기에 물기가 스며들거나 기기에 물체가 떨어진 경우 기기가 물이나 비에 노출된 경우 기기의 작동 방식에 따라 정상적으로 작동이 되지 않는 경우 기기가 작동 시 현저하게 다른 현상을 보이는 경우 16. 부품의 교환이 요구될 경우 반드시 서비스 기술자에게 의뢰하도록 하며 생산자가 지 정한 부품 또는 오리 지날...
모델 원 블루투스 (MODEL ONE BT INSTRUCTIONS) 티볼리 모델 원 블루투스 테이블 라디오를 소유하게 되신 것을 진심으로 축하 드립니다. 본 기기는 현존하는 시 장에서 가장 우수한 아나로그 모노 테이불 라디오이며 이 기기에 불루투스 무선 연결장치를 추가함으로서 당 신의 음악을 무선으로 모델 원 블루투스 라 디오로 들으실 수 가 있습니다.
사용방법: 전면 판넬 (GUIDE TO FEATURES - FRONT) 볼륨 조절 손잡이 VOLUME KNOB : 이 볼륨조절 손잡이를 오른쪽으로 돌리면 음량이 증가하고 왼쪽으 로 돌리면 감소하며 헤드폰 출력 조절 시 에도 사용함. 입력 전환 스위치 OFF/FM/AM/AUX : 입력전환 스위치를 오른쪽으로 한 단계 돌리면 FM 수신, 두번째가 AM수신, 세번째가...
12VDC/1.5A: 1.5A, 12VDC 어댑터에이 입력을 사용하십시오. 커넥터는 5.5mm / 2.1mm 중심 양극이어 야합니다. 라디오와 함께 제공된 어댑터 만 사용하십시오. 교체를 위해 Tivoli Audio에 직접 문의하십시오. FM 안테나 스위치 FM ANTENNA SWITCH : FM 방송 수신용 내부, 외부 안테나 전환 스위치로서 AM 방...
Pagina 50
블루투스 작동방법 (Smart Phone BLUETOOTH OPERATION) 블루투스의 페어링 시도에 앞서 기기가 블루투스 를 지원하는지 그리 고 당신의 기기가 다른 브루투스 장치에 연결되어 있지는 않은지를 확인해야 합니다. 현 재 사용되는 국내의 스 마트폰의 기기별로 페어링이 다를 수 있지만 일반적으로 다음과 같이 진행합니다. 모델...
Pagina 51
야 먼저 연락하지 않고 소매점이나 Tivoli에 연락하지 않고 반품하지 않습니다. 오디오. 이 보증은 양도 할 수 없습니다. Tivoli Audio는 시간 손실, 불편, 손실에 대해 지불하지 않습니다. 제품의 사 용 또는이 제품으로 인한 손상. 이 보증은 귀하에게 특정한 법적 권리를 부여하며 귀하는 다음과 다른 다른 권...
Pagina 52
티볼리 오디오 회사는 예고 없이 제품을 변경 제조할 권리를 보유합니다. Tivoli Audio, Tivoli Audio 로고와 Model One BT 은 Tivoli Audio Inc., 의 등록상표입니다. The Bluetooth 마크 와 로고는 소유자인 Bluetooth SIG Inc. 의 등록상표이며 티볼리 오디오 회사가 이 로고의 사용은 정식 라이센 스 계약에 의해 사용하는...
Pagina 53
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 본제품의보증기간은지역에따라다릅니다.정확한정보는구매처에문의하십시오.제품의전체사용설명서는www. tivoliaudio.com에서다운받으시기바랍니다. 티볼리오디오 공식 수입판매원 (Tivoli Audio Authorized Distributor) 보증 정보 AS기간 : 구입일로부터 1년간(극동음향 정식 수입품만 해당) AS기준(AS보증 기간 내) : • 무상 AS : 정상적인 상태에서 자연 발생되는 성능...
Belangrijke Veiligheidsinstructies Volg deze instructies op. Bewaar deze instructies. Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle instructies op. WAARSCHUWING - Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of elektrische schokken te verminderen. Alleen reinigen met een droge doek. De ventilatiegaten niet blokkeren.
Pagina 55
24. De stekker van het netsnoer is bedoeld om het apparaat te ontkoppelen en moet gemakkelijk bereikbaar zijn. WAARSCHUWING: DE GEMONTEERDE MODEL ONE BT-ANTENNA IS NIET BEDOELD OMTE WORDEN LOSGEMAAKT. Dit product kan gerecycled worden. Producten met dit symbool mogen NIET worden weggeworpen met het normale huisvuil.
Pagina 56
Gebruiksaanwijzing Model One BT Gefeliciteerd met de aanschaf van de Model One BT tafelradio. Met de toevoeging van de draadloze Bluetooth-technologie kunt u uw muziek eenvoudig streamen naar de Model One BT. We weten dat u haast niet kunt wachten om uw nieuwe radio te gebruiken, maar neem even de tijd om deze handleiding en de Veiligheidsinstructies te lezen.
Gids Voor Functies (Voorkant) VOLUMEKNOP: Draai de volumeknop naar rechts om het volume te verhogen of naar links om het volume te verlagen. Deze knop regelt ook het volume van de hoofdtelefoon. UIT/FM/AM/AUX KNOP: Draai de knop één klik naar rechts om naar de FM-band te luisteren, twee klikken naar rechts om naar middengolf (AM) te luisteren, of drie klikken naar rechts voor de extra ingang.
12VDC/1,5A: Gebruik deze ingang voor een adapter van 1,5 A, 12 VDC. De connector moet middenpositief van 5,5 mm / 2,1 mm zijn. Gebruik alleen de adapter die bij de radio is geleverd. Neem rechtstreeks contact op met Tivoli Audio voor vervanging. FM ANTENNESCHAKELAAR: Schakelaar tussen interne en externe FM-antennes. Deze schake- laar heeft geen invloed op AM-ontvangst.
“0000”. “Tivoli Bluetooth” veranderd van “Not Paired” (Niet gekoppeld) in “Con- nected” (Verbonden). U hoort een beltoon van de Model One BT als bevestiging van de verbinding en u kunt uw muz- iekbestanden draadloos afspelen. Pas het volume op het apparaat aan. U hoeft het apparaat niet opnieuw te koppelen.
Specificaties kunnen zonder bericht vooraf wijzigen. Tivoli Audio behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen zonder bericht vooraf. Tivoli Audio, het Tivoli Audio-logo, en Model One BT zijn handelsmerken van Tivoli Audio, Inc. Het Bluetooth woordmerk en logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
Viktige Sikkerhetsinstruksjoner Les disse instruksjonene. Oppbevar disse instruksjonene. Vær oppmerksom på alle advarsler. Følg alle instruksjoner. ADVARSEL - For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, ikke utsett dette apparatet for regn eller fukt. Rens kun med tørr klut. Ikke blokker noen av åpningene for ventilering.
Pagina 62
24. Stikkontakten til strømkabelen fungerer som frakoblingsmekanismen for enheten og bør være enkelt tilgjengelig. ADVARSEL: DEN PÅFØRTE MODEL ONE BT ANTENNEN ER IKKE MENT FOR KUNNETAS AV. Dette produktet kan resirkuleres. Produktet som bærer dette symbolet må IKKE kastes sammen vanlig husholdningsavfall.
Pagina 63
Vennligst bevar kartongen og den originale innpakningen i tilfelle du noen gang behøver å transportere din radio, da transportskade ikke dekkes av fabrikkgarantien. På vegne av oss alle sammen, takk for at du valgte Tivoli Audio og gled deg over din nye Model One BT radio.
Guide Til Funksjoner (Fronten) VOLUMKNAPP: Roter volumknappen til høyre for å øke volumet, eller til venstre for å senke volumet. Denne knappen kontrollerer også volumet på utgangen til hodetelefonene AV/FM/AM/AUX-KNAPP: Skru knappen ett klikk til høyre for å høre FM-båndet, to klikk til høyre for å...
Pagina 65
NOTAT: Du må muligens justere volumnivået forskjellig for en AUX-enhet, enn hva som benyttes for lytting til radio. UTGANG FOR OPPTAK: Du kan ta opp fra radioen til Model One BT ved å tilkoble en kassettspillers lydutgang (eller andre enheter for opptak) til denne stereoutgangen, som har et fast nivå. Du kan...
Pagina 66
Model One BT som en analog tuner med høy ytelse. Dette ved å koble den til lydinngangen på en forforsterker eller integrert forsterker. Hovedhøyttaleren dempes ikke når du bruker denne utgangen. Denne kontakten godtar en 3,5mm mini jack tilkobling.
Hvis service er nødvendig, må du IKKE returnere produktet uten å først kontakte forhandleren eller Tivoli Audio. Denne garantien kan ikke overføres. Tivoli Audio betaler ikke for tap av tid, ulempe, tap av bruk av produktet eller skader forårsaket av dette produktet.
Tärkeitä Turvallisuusohjeita Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Ota vaarin kaikista varoituksista. Noudata kaikkia ohjeita. VAROITUS – Sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä altista tätä laitetta kosteudelle tai sateelle. Puhdista vain kuivalla liinalla. Älä tuki tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaan. Älä asenna lähelle lämpölähteitä kuten pattereita, lämpörekistereitä, liesiä tai muita laitteita (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä.
Pagina 69
22. VAROITUS – Verkkovirta ei ole katkaistu off-asennossa, mutta piirit ovat virrattomia. 23. Kanada noudattaa vaatimuksia RSS210, ICES-003. 24. Virtajohdon pistoke toimii virrankatkaisuvälineenä ja sen tulisi olla helposti käytettävissä. VAROITUS: KIINNITETTYÄ MODEL ONE BT -ANTENNIA EI OLE TARKOITETTU IRROTETTAVAKSI. Tämä tuote voidaan kierrättää. Tällä merkillä merkittyjä tuotteita EI saa heittää...
Pagina 70
Model One BT: N Ohjeet Onnittelut Model One BT-pöytäradion oston johdosta. Bluetooth-langattoman teknologian lisäyksen ansiosta voit virtauttaa musiikkia langattomasti Model One BT:hen. Tiedämme, että olet innokas käyttämään uutta radiotasi, mutta pyydämme sinua ensin lukemaan tämän käyttöoppaan ja turvallisuusohjeet. Jos sinulla on kysymyksiä, älä epäröi ottaa yhteyttä jälleenmyyjääsi tai Tivoli Audioon.
Opas Toimintoihin (Etupuoli) ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄDIN: Lisää äänenvoimakkuutta kääntämällä nuppia oikealle tai pienennä äänenvoimakkuutta kääntämällä nuppia vasemmalle. Tämä nuppi säätää myös kuu- lokkeiden äänenvoimakkuuden. OFF/FM/AM/AUX-SÄÄDIN: Naksauta nuppia kerran oikealle kuullaksesi FM-taajuuksilla, nak- sauta kaksi kertaa oikealle kuullaksesi AM-taajuuksilla tai kolme kertaa oikealle, jos valitset lisälaitetulon.
Opas Toimintoihin (Takapaneeli) 12VDC/1,5A: Käytä tätä tuloa 1,5 A: n, 12 VDC: n sovittimeen. Liittimen on oltava 5,5 mm / 2,1 mm keskipositiivinen. Käytä vain radion mukana toimitettua sovitinta. Ota yhteys suoraan Tivoli Audioen saadaksesi korvaavan tuotteen. FM-ANTENNIN KYTKIN: Sisäisen ja ulkoisen FM-antennin välinen kytkin. Tällä kytkimellä ei ole vaikutusta AM-vastaanottoon.
HUOMAUTUS: Aux-liitännässä olevan laitteen äänenvoimakkuutta on ehkä säädettävä eri tasolle kuin radiota kuunneltaessa. REC OUT: Voit tallentaa Model One BT -radiosta liittämällä kasettisoittimen audiotulon (tai muun tallentimen) tähän kiinteän tason stereoulostuloon. Voit myös käyttää Model One BT-radiota huipputehoisena analogisena virittimenä liittämällä sen esivahvistimen tai sisäisen vahvistimen audiotuloon.
Tivoli Audio pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia tuotteeseen ilman erillistä ilmoitusta. Tivoli Audio, Tivoli Audio logo ja Model One BT ovat Tivoli Audio, Inc:n tavaramerkkejä. Bluetooth-sanamerkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Tivoli Audion sellaisten merkkien käyttö on lisenssin alaista.
后面板 1. 12VDC/1.5A: 此输入用于1.5A, 12VDC适配器。 连接器的中心正极必须为5.5mm / 2.1mm。 仅使用收音机随附的适配器。 直接与Tivoli Audio联系以进行替换。 2. FM ANTENNA SWITCH: 内置与外置FM天线切换开关。 该开关不影响AM信号接 收。 在个别 情况下, 切换到外置天线可以优化FM信号接收情况。 3. EXTERNAL FM CONNECTION: 收听 FM 时, 请调整此伸缩天线并将其放置在 最佳接收位置。 在强 FM 信号位置, 减少天线长度可能会提供更好的接收效果。 不使用本机或收听 AM 时, 请将天线收起以保护它。 该天线对 AM 接收没有影响。...
Pagina 80
索。个别设备可能提示输入PIN。此时,输入“0000”。“流金岁月蓝牙”将从“ 未配对”变为“已连接”。 4. 您将听到型号一收音机发出提示音,确认连接,此时,您可以无线播放您的音乐文 件。调节设备 上的音量。您不必重新匹配设备。根据不同设备的情况,在配对和/或 连接到型号一收音机时,您 可能需要进行多次尝试,但在重复该过程之前,请给设 备足够的配对或连接时间。 放置 将Model One BT 放置到牢固、 水平、 稳定的表面, 以便支撑其重量。 Model One BT 放 置在书柜、 橱柜或靠近墙壁或角落的位置时, 可能使低音增强, 从而发出不自然的声音。 不 得挡住后面板上用于分散声音和内部热量的通风口。 Model One收音机跟影音播放机内置的CD播放器, 有卓越的防震保护功能, 但并不抗震。 因此, 我们建议将Model One BT收音机跟影音播放机放置在不会产生振动的水平平面 上。 Model One BT收音机跟影音播放机具有屏蔽功能, 可放置在电视或计算机显示器的附...
Pagina 81
21.3 cm W x 11.4 cm H x 13.3 cm D (8.375" W x 4.5" H x 5.25" D) 重量: 1.88公斤 (4.14磅) 本产品参数可能随时进行修改, 恕不另行通知。 Tivoli Audio有权对产品进行修改, 恕不另 行通知。 Tivoli Audio、 Tivoli Audio标识和型号一均为Tivoli Audio商标。 蓝牙文字标记 与标识均为Bluetooth SIG,Inc.公司所有 的注册商标, Tivoli Audio获得授权使用该商标。 其他商标权均属于各自持有人所有。 81 – 普通话...
Viktiga Säkerhetsföreskrifter Läs dessa anvisningar. Spara dessa anvisningar. Beakta alla varningar. Följ alla bruksanvisningar. VARNING! För att undvika risk för brand eller elektrisk stöt, bör denna anordning inte exponeras för regn eller fukt. Rengör endast med en torr duk. Blockera inte ventilationsöppningar. Installera i enlighet med tillverkarens anvisningar. Installera inte nära värmekällor som exempelvis värmeledningselement, värmeaggregat, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som genererar värme.
Pagina 83
23. Kanada uppfyller kraven RSS210, ICES-003. 24. Stickkontakten utgör frånkopplingsanordningen och bör hållas nära till hands. VARNING! DEN MONTERADE MODEL ONE BT-ANTENNEN ÄR INTE AVSEDD ATT DEMONTERAS. Denna produkt kan återvinnas. Produkter med denna symbol får INTE slängas med normalt hushåll- savfall.
Pagina 84
Spara förpackningen med allt packmaterial så att du har allt kvar om någonsin skulle behöva skicka radion tillbaka, eftersom transportskada inte omfattas av garantin. Vi tackar dig för att du valde Tivoli Audio och vi hoppas att trivs med din nya Model One BT-radio. Nedanstående artiklar medföljer Model One BT-radion: •...
Pagina 85
Funktioner (Framsida) VOLYMRATT: Vrid volymratten till höger för att öka volymen och till vänster för att minska den. Denna ratt reglerar även ljudvolymen till hörlurarna. RATTEN OFF/FM/AM/AUX: Vrid ratten ett klick till höger för att höra FM-bandet, två klick till höger för att höra AM-bandet och tre klick till höger för att välja hjälpingången (AUX).
OBS! Du måste möjligen justera volymen på ett annat sätt för en hjälpanordning än när du justerar ljudvolymen för att lyssna på radio. REC OUT: Du kan spela in från Model One BT-radion genom att ansluta en kassettbandspelares ljudingång (eller någon inspelningsanordning) till denna inbyggda stereoutgång. Du kan även...
Bluetooth-produkt. Anordningar kan paras på olika sätt. Nedan följer några allmänna riktlinjer. Sätt Model One BT i läge Aux. Detta slår på Bluetooth. Vrid volymen upp till ca 1/4 till att börja med. Du ska även öka volymen på källanordningen (från den anordning som du strömmar).
Tivoli Audio förbehåller sig rätten att göra produktändring utan föregående varsel. Tivoli Audio, Tivoli Audios logotyp och Model One BT är varumärken som tillhör Tivoli Audio, Inc. Bluetooth ordmär- ket och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Tivoli Audio är under licens.
The product herewith complies with the essential requirements of the Radio Equipment Directive 2014/53/EU when installed and used in accordance with the manufacturer’s instructions. The Model One BT complies with the following directives: 2011/65/EU RoHS, 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility, 2014/35/EU Low-Voltage Devices...
Pagina 103
Tivoli Audio, Inc Boston, MA USA Tivoli Audio, Cooperatief Mariaplaats 3 3511 LH Utrecht The Netherlands tivoliaudio @tivoliaudio 091022...