Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Owner's Manual
Brugermanual
Benutzerhandbuch
Manual De Usuario
Manuel Utilisateur
Manuale D'uso
사용자 매뉴얼
Handleiding
Brukermanual
Ohjekirja
用户说明书
Användarmanual
ユーザーマニュアル

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Tivoli Audio ONE BT

  • Pagina 1 Owner’s Manual Brugermanual Benutzerhandbuch Manual De Usuario Manuel Utilisateur Manuale D’uso 사용자 매뉴얼 Handleiding Brukermanual Ohjekirja 用户说明书 Användarmanual ユーザーマニュアル...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    AM/FM RADIO English ..................3 Dansk ..................10 Deutsch ..................17 Español ..................24 Français ..................31 Italiano ..................38 한국어 ..................45 Nederlands .................54 Norsk ..................61 Suomi ..................68 普通话 ..................75 Svenska ..................82 日本語 ..................89...
  • Pagina 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. WARNING – To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings.
  • Pagina 4 23. Canada complies with RSS210, ICES-003. 24. The power cord plug serves as the disconnect device and should remain readily accessible. WARNING: THE AFFIXED MODEL ONE BT ANTENNA IS NOT INTENDED TO BE DETACHED. This product can be recycled. Products bearing this symbol must NOT be thrown away with normal household waste.
  • Pagina 5: Model One Bt Instructions

    On behalf of all of us, thank you for choosing Tivoli Audio and enjoy your new Model One BT radio. Packed with your Model One BT you should find one each: •...
  • Pagina 6: Guide To Features (Front)

    Guide to Features (Front) VOLUME KNOB: Rotate the volume knob to the right to increase the volume or to the left to decrease the volume. This knob also controls the volume of the headphone output. OFF/FM/AM/AUX KNOB: Turn the knob one click to the right to hear the FM band, two clicks to the right to hear the AM band, or three clicks to the right to select the auxiliary input.
  • Pagina 7: Guide To Features (Rear Panel)

    REC OUT: You can record from the Model One BT radio by connecting a cassette deck’s audio input (or other recording device) to this fixed level stereo output. You can also use the Model One BT radio as a high performance analog tuner by connecting it to the audio input of a preamplifier 7 –...
  • Pagina 8 Placement Place the unit on a flat, stable surface. Do not block the bottom bass port. The Model One BT radio is not video shielded and should be kept at least 12.7 cm away from a computer monitor or television.
  • Pagina 9 Tivoli Audio reserves the right to make product changes without notice. Tivoli Audio, the Tivoli Audio logo, and Model One BT are trademarks of Tivoli Audio, Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio is under license.
  • Pagina 10: Dansk

    Vigtige Sikkerhedsinstrukser Læs disse instrukser. Gem disse instrukser. Lyt til alle advarsler. Følg alle instrukser. ADVARSEL – For at nedsætte risikoen for brand eller elektrisk chok, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. Rengøres kun med en tør klud. Bloker ikke ventilationsåbninger.
  • Pagina 11 23. Canada overholder RSS210, ICES-003. 24. Stikket på strømkablet fungerer som en fraslutningsanordning og skal altid være let tilgængelig. ADVARSEL: DEN PÅMONTEREDE MODEL ONE BT ANTENNE ER IKKE BEREGNET TIL AT BLIVE TAGET AF. Dette produkt kan genbruges. Produkter med dette symbol må IKKE smides væk sammen med almin- deligt husholdningsaffald.
  • Pagina 12 På vegne af os allesammen takker vi dig for at vælge Tivoli Audio og nyd din nye Model One BT radio. Sammen med din Model One BT finder du en af hver: •...
  • Pagina 13: Guide Til Features (Forside)

    Guide Til Features (Forside) LYDKNAP: Drej lydknappen til højre for at skrue op for lyden eller til venstre for at skrue ned for lyden. Denne knap kontrollerer også lydstyrken i dine hovedtelefoners output. OFF/FM/AM/AUX KNAP: Drej knappen et klik til højre for at lytte til FM båndet, to klik til højre for at lytte til AM båndet, eller tre klik til højre for at vælge aux input.
  • Pagina 14: Guide Til Features (Bagpanel)

    Guide Til Features (Bagpanel) 12VDC/1,5A: Denne indgang er til brug med en 1,5A, 12VDC adapter. Stikket skal være 5,5 mm / 2,1 mm i midten. Brug kun adapteren, der følger med radioen. Kontakt Tivoli Audio direkte for at få en erstatning.
  • Pagina 15: Placering

    Bluetooth produkt. Forskellige anordninger kan parre forskelligt. Nedenstående er en general guide. Tænd for din Model One BT og sæt den til Aux positionen. Dette vil tænde for din Bluetooth. Start med at skrue ¼ op for lyden. Skru også op for lyden på kildeenheden (den enhed du streamer fra).
  • Pagina 16 Tivoli Audio, Tivoli Audio logoet, og Model One BT er varemærker tilhørende Tivoli Audio, Inc. Bluetooth ordmærket og logoer er registrerede varemærker som ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver form for brug af Tivoli Audio er under licens. Andre varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere.
  • Pagina 17: Deutsch

    Wichtige Sicherheitsanweisungen Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Halten Sie dieses Gerät von Wasser fern. Verwenden Sie dieses Gerät beispielsweise nicht in der Nähe einer Badewanne, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Swimmingpools und dergleichen.
  • Pagina 18 15. Ziehen Sie das Gerät von der Steckdose ab und lassen Sie die Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal durchführen, wenn Folgendes passiert ist: Das Stromversorgungskabel oder der Stecker ist beschädigt. Flüssigkeit wurde auf das Gerat verschüttet oder Gegenstande sind hineingefallen. Das Gerät wurde Wasser oder Regen ausgesetzt. Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, obwohl die Bedienungsanleitung befolgt wird.
  • Pagina 19: Model One Bt Anleitung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Model One BT Tischradios. Mit dem Zusatz von Bluetooth Wireless Technologie können Sie Ihre Musik drahtlos auf Ihr Model One BT übertragen und widergeben. Sicherlich sind Sie gespannt darauf, Ihr neues Radio zu benutzen. Wir möchten Sie jedoch bitten, sich einen Moment Zeit zu nehmen und diese Bedienungsanleitung sowie die Sicherheitshinweise durchzulesen.
  • Pagina 20: Funktionen: Frontseite Des Geräts

    Funktionen: Frontseite des Geräts LAUTSÄRKEREGLER: Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts um die Lautstärke zu erhöhen, bzw. nach links um die Lautstärke zu verringern. Dieser Knopf regelt ebenfalls die Lautstärke des Kopfhörerausgangs. OFF/FM/AM/AUX REGLER: Drehen Sie den Knopf einen Klick nach rechts um UKW Frequenz, zwei Klicks nach rechts um MW Frequenz und drei Klicks nach rechts um den AUX-Eingang aus- zuwählen.
  • Pagina 21: Funktionen: Rückseite Des Geräts

    Der Stecker muss 5,5 mm / 2,1 mm mittig positiv sein. Verwenden Sie nur den mit dem Radio gelieferten Adapter. Wenden Sie sich direkt an Tivoli Audio, um Ersatz zu erhalten. FM ANTENNEN ANSCHLUSS: Wahlschalter zur Selektion zwischen Interner und externer Antenne.
  • Pagina 22 Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel. Vermeiden Sie Spray-on Wachse. Trennen Sie das Model One BT Radio vor der Reinigung vom Netz. Die Oberfläche kann mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch gereinigt werden. Durch Bemalen oder Färben des Holzgehäuses oder der Front erlischt Ihr Garantieanspruch.
  • Pagina 23: Beschränkte Garanti

    Tivoli Audio behält sich technische Änderungen ohne Ankündigung vor. Tivoli Audio, das Tivoli Audio Logo und der Modellname Model One BT sind eingetragene Warenzeichen der Firma Tivoli Audio, Inc. Die Bluetooth Wortmarke und-Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch die Tivoli Audio erfolgt unter Lizenz.
  • Pagina 24: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Lea estas instrucciones. Conserve este manual. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga este product al agua o la humedad. Lávelo solamente con un paño seco. No obstruya ninguna de las aberturas de ventilacion.
  • Pagina 25 15. Desconecte este producto y diríjalo a personal de servicio cualificado bajo las siguientes circunstancias: Cuando el cable o conector de alimentación esté dañado. Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del producto. Si el producto se ha expuesto a agua o lluvia. Si el producto no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones.
  • Pagina 26 Por favor, guarde la caja y el embalaje original por si tiene que transportar el radio, daños durante el transporte no está cubierto por la garantía de fábrica. En nombre de todos nosotros, gracias por la elección de Tivoli Audio y disfrutar de su nuevo Model One BT de radio.
  • Pagina 27 Guía De Características (Frente) BOTON DE VOLUMEN: Gire el botón de volumen hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para reducirlo. Este botón controla también el volumen de la salida de auriculares. BOTON OFF/FM/AM/AUX: Gire el botón una posición hacia la derecha para escuchar la banda de FM, dos posiciones para escuchar la banda de AM y tres posiciones para seleccionar la entrada auxiliar.
  • Pagina 28 Primero debe desconectar cualquier dispositivo Bluetooth para poder usar la función de la entrada auxiliar. REC OUT: El Model One BT puede utilizarse como sintonizador separado pasando del “record out” a un amplificador. Utilizando esta salida, también puede grabar en mono.
  • Pagina 29 Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable. No bloquee el puerto de graves inferior. La radio Model One BT no está blindada contra video y debe mantenerse al menos a 12,7 cm de un monitor de computadora o televisión. La radio Model One BT se puede colocar tanto vertical como horizontalmente.
  • Pagina 30 Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Tivoli Audio se reserva el derecho a realizar cambios en el producto sin previo aviso.Tivoli Audio, el logo de Tivoli Audio, y Model One BT son marcas regis- tradas de Tivoli Audio, Inc. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
  • Pagina 31: Précautions D'emploi

    Précautions D’emploi Lisez ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi. Respectez toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau, telle qu’une baignoire, un sous-sol humide, ou une piscine. Attention : ne pas exposer cet appareil à la pluie ou au risque de moisissure. Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux, n’utilisez ni savon, ni produit aerosol.
  • Pagina 32 16. Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous de votre technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, de choc électrique, ou d'autres dangers.
  • Pagina 33 Model One BT Instructions Félicitations pour votre achat de la radio de table Model One BT. Avec l'ajout de la technologie Blue- tooth sans fil, vous pouvez écouter votre musique sans fil grace au Model One BT. Nous savons que vous êtes impatients d'utiliser votre nouvelle radio, mais s'il vous plaît un moment pour lire ce manuel d’utisalition et ses consignes de sécurité.
  • Pagina 34 Guide Des Fonctions (Partie Avant) BOUTON DE VOLUME: Tourner le bouton de volume vers la droite pour augmenter le volume ou vers la gauche pour le réduire. Ce bouton contrôle également la sortie casque. SÉLECTEUR OFF/FM/AM/AUX: Tourner ce bouton d’un cran vers la droite pour écouter la FM (Modulation de fréquence), deux crans pour écouter la AM (Ondes moyennes), ou de 3 crans pour l’entrée auxiliaire (Aux).
  • Pagina 35: Guide Des Fonctions (Partie Arrière)

    12VDC/1,5A: Utiliser cette entrée avec un adaptateur de 1,5 A, 12 V CC. Le connecteur doit être positif central de 5,5 mm / 2,1 mm. Utilisez uniquement l'adaptateur fourni avec la radio. Contactez directement Tivoli Audio pour un remplacement. COMMUTATEUR ANTENNE FM: Permet de sélectionner l’antenne interne ou l’antenne externe.
  • Pagina 36: Utilisation De Bluetooth

    Ne jamais utiliser de nettoyants ou de solvants agressifs sur votre radio. Éviter que la pulvérisation sur les cires. Débranchez le Model One BT avant de le nettoyer. Le visage peut être nettoyé avec un chiffon doux légèrement humide. Peindre ou teindre le coffret en bois annulera votre garantie.
  • Pagina 37 Tivoli Audio se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis.Tivoli Audio, les logos Tivoli Audio et Model One BT sont des marques déposées, propriétés de Tivoli Audio Inc. Produits et design protégés par des brevets. La marque Bluetooth et les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ces marques par Tivoli Audio est sous licence.
  • Pagina 38: Italiano

    Importanti Istruzioni Di Sicurezza Leggete queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutte le avvertenze. Seguite tutte le istruzioni. ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di shock elettrici, non esponete questo prodotto alla pioggia o all’umidita. Pulire solo con un panno asciutto. Non bloccare le aperture di ventilazione.
  • Pagina 39 24. La spina del cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di scollegamento e deve essere sempre facilmente accessibili. ATTENZIONE: IL APPOSTO MODEL ONE BT ANTENNA TELESCOPICA ESTERNA NON DEVE ESSERE STACCATO. Questo prodotto può essere riciclato. I prodotti che mostrano questo simbolo NON devono essere buttati via con i normali rifiuti domestici.
  • Pagina 40 Si prega di conservare la scatola e l’imballo originale. Dovesse essere mai necessario spedire la radio, il danno di trasporto non è coperto dalla garanzia di fabbrica. A nome di tutti noi, grazie per aver scelto Tivoli Audio. Vi auguriamo di godere della vostra nuova Model One BT radio.
  • Pagina 41 Guida Alle Funzioni (Parte Anteriore) CONTROLLO VOLUME: Ruotare la manopola verso destra per aumentare il volume o verso sinistra per diminuirlo. Questa manopola controlla anche il volume dell’uscita cuffia. CONTROLLO OFF/FM/AM/AUX: Ruotate la manopola di uno scatto a destra per ascoltare la banda FM, due scatti a destra per la banda AM, oppure tre scatti a destra per selezionare la sorgente ausiliaria (aux).
  • Pagina 42 12VDC/1,5A: Utilizzare questo ingresso per un adattatore da 1,5 A, 12 V CC. Il connettore deve essere positivo al centro di 5,5 mm / 2,1 mm. Utilizzare solo l'adattatore fornito con la radio. Contattare direttamente Tivoli Audio per una sostituzione. SELETTORE ANTENNA FM: Consente di selezionare l’antenna interna oppure quella esterna.
  • Pagina 43 “0000”. “Tivoli Bluetooth” cambierà da “Non Accoppiato” a “Connesso”. Sentirete un tono dalla Model One BT a conferma del collegamento e si potrà iniziare a ripro- durre i vostri file musicali in modalità senza fili. Regolare il livello del volume del dispositivo.
  • Pagina 44: Specifiche Tecniche

    Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza obbligo di preavviso. Tivoli Audio Si riserva il diritto di modifi- care il prodotto senza preavviso. Tivoli Audio, il logo Tivoli Audio, e Model One BT sono marchi registrati di Tivoli Audio, Inc. Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da Tivoli Audio è...
  • Pagina 45: 안전을 위한 주의 사항 (Important Safety Instructions)

    안전을 위한 주의 사항 (IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS) 본 주의사항을 반드시 읽어보십시오. 이 안내서를 항상 비치하여 주십시오. 모든 경고사항에 유의하여 주십시요. 모든 지시사항을 준수하여 주십시요. 경고-화재 또는 전기적인 위험을 줄이기 위하여 본 기기를 습기나 비에 노출시키지 말아 주십시요. 반드시 마른 천으로 청소하여 주십시요. 환기를...
  • Pagina 46 전원코드나 프러그 가 파손된 경우 기기에 물기가 스며들거나 기기에 물체가 떨어진 경우 기기가 물이나 비에 노출된 경우 기기의 작동 방식에 따라 정상적으로 작동이 되지 않는 경우 기기가 작동 시 현저하게 다른 현상을 보이는 경우 16. 부품의 교환이 요구될 경우 반드시 서비스 기술자에게 의뢰하도록 하며 생산자가 지 정한 부품 또는 오리 지날...
  • Pagina 47: 모델 원 블루투스 (Model One Bt Instructions)

    모델 원 블루투스 (MODEL ONE BT INSTRUCTIONS) 티볼리 모델 원 블루투스 테이블 라디오를 소유하게 되신 것을 진심으로 축하 드립니다. 본 기기는 현존하는 시 장에서 가장 우수한 아나로그 모노 테이불 라디오이며 이 기기에 불루투스 무선 연결장치를 추가함으로서 당 신의 음악을 무선으로 모델 원 블루투스 라 디오로 들으실 수 가 있습니다.
  • Pagina 48: 사용방법: 전면 판넬 (Guide To Features - Front)

    사용방법: 전면 판넬 (GUIDE TO FEATURES - FRONT) 볼륨 조절 손잡이 VOLUME KNOB : 이 볼륨조절 손잡이를 오른쪽으로 돌리면 음량이 증가하고 왼쪽으 로 돌리면 감소하며 헤드폰 출력 조절 시 에도 사용함. 입력 전환 스위치 OFF/FM/AM/AUX : 입력전환 스위치를 오른쪽으로 한 단계 돌리면 FM 수신, 두번째가 AM수신, 세번째가...
  • Pagina 49: 사용방법 기기후면 (Guide To Features - Rear Panel)

    12VDC/1.5A: 1.5A, 12VDC 어댑터에이 입력을 사용하십시오. 커넥터는 5.5mm / 2.1mm 중심 양극이어 야합니다. 라디오와 함께 제공된 어댑터 만 사용하십시오. 교체를 위해 Tivoli Audio에 직접 문의하십시오. FM 안테나 스위치 FM ANTENNA SWITCH : FM 방송 수신용 내부, 외부 안테나 전환 스위치로서 AM 방...
  • Pagina 50 블루투스 작동방법 (Smart Phone BLUETOOTH OPERATION) 블루투스의 페어링 시도에 앞서 기기가 블루투스 를 지원하는지 그리 고 당신의 기기가 다른 브루투스 장치에 연결되어 있지는 않은지를 확인해야 합니다. 현 재 사용되는 국내의 스 마트폰의 기기별로 페어링이 다를 수 있지만 일반적으로 다음과 같이 진행합니다. 모델...
  • Pagina 51 야 먼저 연락하지 않고 소매점이나 Tivoli에 연락하지 않고 반품하지 않습니다. 오디오. 이 보증은 양도 할 수 없습니다. Tivoli Audio는 시간 손실, 불편, 손실에 대해 지불하지 않습니다. 제품의 사 용 또는이 제품으로 인한 손상. 이 보증은 귀하에게 특정한 법적 권리를 부여하며 귀하는 다음과 다른 다른 권...
  • Pagina 52 티볼리 오디오 회사는 예고 없이 제품을 변경 제조할 권리를 보유합니다. Tivoli Audio, Tivoli Audio 로고와 Model One BT 은 Tivoli Audio Inc., 의 등록상표입니다. The Bluetooth 마크 와 로고는 소유자인 Bluetooth SIG Inc. 의 등록상표이며 티볼리 오디오 회사가 이 로고의 사용은 정식 라이센 스 계약에 의해 사용하는...
  • Pagina 53 THANK YOU FOR YOUR PURCHASE 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 본제품의보증기간은지역에따라다릅니다.정확한정보는구매처에문의하십시오.제품의전체사용설명서는www. tivoliaudio.com에서다운받으시기바랍니다. 티볼리오디오 공식 수입판매원 (Tivoli Audio Authorized Distributor) 보증 정보 AS기간 : 구입일로부터 1년간(극동음향 정식 수입품만 해당) AS기준(AS보증 기간 내) : • 무상 AS : 정상적인 상태에서 자연 발생되는 성능...
  • Pagina 54: Nederlands

    Belangrijke Veiligheidsinstructies Volg deze instructies op. Bewaar deze instructies. Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle instructies op. WAARSCHUWING - Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of elektrische schokken te verminderen. Alleen reinigen met een droge doek. De ventilatiegaten niet blokkeren.
  • Pagina 55 24. De stekker van het netsnoer is bedoeld om het apparaat te ontkoppelen en moet gemakkelijk bereikbaar zijn. WAARSCHUWING: DE GEMONTEERDE MODEL ONE BT-ANTENNA IS NIET BEDOELD OMTE WORDEN LOSGEMAAKT. Dit product kan gerecycled worden. Producten met dit symbool mogen NIET worden weggeworpen met het normale huisvuil.
  • Pagina 56 Gebruiksaanwijzing Model One BT Gefeliciteerd met de aanschaf van de Model One BT tafelradio. Met de toevoeging van de draadloze Bluetooth-technologie kunt u uw muziek eenvoudig streamen naar de Model One BT. We weten dat u haast niet kunt wachten om uw nieuwe radio te gebruiken, maar neem even de tijd om deze handleiding en de Veiligheidsinstructies te lezen.
  • Pagina 57: Gids Voor Functies (Voorkant)

    Gids Voor Functies (Voorkant) VOLUMEKNOP: Draai de volumeknop naar rechts om het volume te verhogen of naar links om het volume te verlagen. Deze knop regelt ook het volume van de hoofdtelefoon. UIT/FM/AM/AUX KNOP: Draai de knop één klik naar rechts om naar de FM-band te luisteren, twee klikken naar rechts om naar middengolf (AM) te luisteren, of drie klikken naar rechts voor de extra ingang.
  • Pagina 58: Gids Voor Functies (Achterkant)

    12VDC/1,5A: Gebruik deze ingang voor een adapter van 1,5 A, 12 VDC. De connector moet middenpositief van 5,5 mm / 2,1 mm zijn. Gebruik alleen de adapter die bij de radio is geleverd. Neem rechtstreeks contact op met Tivoli Audio voor vervanging. FM ANTENNESCHAKELAAR: Schakelaar tussen interne en externe FM-antennes. Deze schake- laar heeft geen invloed op AM-ontvangst.
  • Pagina 59: Bluetooth Gebruiken

    “0000”. “Tivoli Bluetooth” veranderd van “Not Paired” (Niet gekoppeld) in “Con- nected” (Verbonden). U hoort een beltoon van de Model One BT als bevestiging van de verbinding en u kunt uw muz- iekbestanden draadloos afspelen. Pas het volume op het apparaat aan. U hoeft het apparaat niet opnieuw te koppelen.
  • Pagina 60: Beperkte Garantie

    Specificaties kunnen zonder bericht vooraf wijzigen. Tivoli Audio behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen zonder bericht vooraf. Tivoli Audio, het Tivoli Audio-logo, en Model One BT zijn handelsmerken van Tivoli Audio, Inc. Het Bluetooth woordmerk en logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
  • Pagina 61: Norsk

    Viktige Sikkerhetsinstruksjoner Les disse instruksjonene. Oppbevar disse instruksjonene. Vær oppmerksom på alle advarsler. Følg alle instruksjoner. ADVARSEL - For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, ikke utsett dette apparatet for regn eller fukt. Rens kun med tørr klut. Ikke blokker noen av åpningene for ventilering.
  • Pagina 62 24. Stikkontakten til strømkabelen fungerer som frakoblingsmekanismen for enheten og bør være enkelt tilgjengelig. ADVARSEL: DEN PÅFØRTE MODEL ONE BT ANTENNEN ER IKKE MENT FOR KUNNETAS AV. Dette produktet kan resirkuleres. Produktet som bærer dette symbolet må IKKE kastes sammen vanlig husholdningsavfall.
  • Pagina 63 Vennligst bevar kartongen og den originale innpakningen i tilfelle du noen gang behøver å transportere din radio, da transportskade ikke dekkes av fabrikkgarantien. På vegne av oss alle sammen, takk for at du valgte Tivoli Audio og gled deg over din nye Model One BT radio.
  • Pagina 64: Guide Til Funksjoner (Fronten)

    Guide Til Funksjoner (Fronten) VOLUMKNAPP: Roter volumknappen til høyre for å øke volumet, eller til venstre for å senke volumet. Denne knappen kontrollerer også volumet på utgangen til hodetelefonene AV/FM/AM/AUX-KNAPP: Skru knappen ett klikk til høyre for å høre FM-båndet, to klikk til høyre for å...
  • Pagina 65 NOTAT: Du må muligens justere volumnivået forskjellig for en AUX-enhet, enn hva som benyttes for lytting til radio. UTGANG FOR OPPTAK: Du kan ta opp fra radioen til Model One BT ved å tilkoble en kassettspillers lydutgang (eller andre enheter for opptak) til denne stereoutgangen, som har et fast nivå. Du kan...
  • Pagina 66 Model One BT som en analog tuner med høy ytelse. Dette ved å koble den til lydinngangen på en forforsterker eller integrert forsterker. Hovedhøyttaleren dempes ikke når du bruker denne utgangen. Denne kontakten godtar en 3,5mm mini jack tilkobling.
  • Pagina 67: Begrenset Garanti

    Hvis service er nødvendig, må du IKKE returnere produktet uten å først kontakte forhandleren eller Tivoli Audio. Denne garantien kan ikke overføres. Tivoli Audio betaler ikke for tap av tid, ulempe, tap av bruk av produktet eller skader forårsaket av dette produktet.
  • Pagina 68: Suomi

    Tärkeitä Turvallisuusohjeita Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Ota vaarin kaikista varoituksista. Noudata kaikkia ohjeita. VAROITUS – Sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä altista tätä laitetta kosteudelle tai sateelle. Puhdista vain kuivalla liinalla. Älä tuki tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaan. Älä asenna lähelle lämpölähteitä kuten pattereita, lämpörekistereitä, liesiä tai muita laitteita (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä.
  • Pagina 69 22. VAROITUS – Verkkovirta ei ole katkaistu off-asennossa, mutta piirit ovat virrattomia. 23. Kanada noudattaa vaatimuksia RSS210, ICES-003. 24. Virtajohdon pistoke toimii virrankatkaisuvälineenä ja sen tulisi olla helposti käytettävissä. VAROITUS: KIINNITETTYÄ MODEL ONE BT -ANTENNIA EI OLE TARKOITETTU IRROTETTAVAKSI. Tämä tuote voidaan kierrättää. Tällä merkillä merkittyjä tuotteita EI saa heittää...
  • Pagina 70 Model One BT: N Ohjeet Onnittelut Model One BT-pöytäradion oston johdosta. Bluetooth-langattoman teknologian lisäyksen ansiosta voit virtauttaa musiikkia langattomasti Model One BT:hen. Tiedämme, että olet innokas käyttämään uutta radiotasi, mutta pyydämme sinua ensin lukemaan tämän käyttöoppaan ja turvallisuusohjeet. Jos sinulla on kysymyksiä, älä epäröi ottaa yhteyttä jälleenmyyjääsi tai Tivoli Audioon.
  • Pagina 71: Opas Toimintoihin (Etupuoli)

    Opas Toimintoihin (Etupuoli) ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄDIN: Lisää äänenvoimakkuutta kääntämällä nuppia oikealle tai pienennä äänenvoimakkuutta kääntämällä nuppia vasemmalle. Tämä nuppi säätää myös kuu- lokkeiden äänenvoimakkuuden. OFF/FM/AM/AUX-SÄÄDIN: Naksauta nuppia kerran oikealle kuullaksesi FM-taajuuksilla, nak- sauta kaksi kertaa oikealle kuullaksesi AM-taajuuksilla tai kolme kertaa oikealle, jos valitset lisälaitetulon.
  • Pagina 72: Opas Toimintoihin (Takapaneeli)

    Opas Toimintoihin (Takapaneeli) 12VDC/1,5A: Käytä tätä tuloa 1,5 A: n, 12 VDC: n sovittimeen. Liittimen on oltava 5,5 mm / 2,1 mm keskipositiivinen. Käytä vain radion mukana toimitettua sovitinta. Ota yhteys suoraan Tivoli Audioen saadaksesi korvaavan tuotteen. FM-ANTENNIN KYTKIN: Sisäisen ja ulkoisen FM-antennin välinen kytkin. Tällä kytkimellä ei ole vaikutusta AM-vastaanottoon.
  • Pagina 73: Puhdistaminen

    HUOMAUTUS: Aux-liitännässä olevan laitteen äänenvoimakkuutta on ehkä säädettävä eri tasolle kuin radiota kuunneltaessa. REC OUT: Voit tallentaa Model One BT -radiosta liittämällä kasettisoittimen audiotulon (tai muun tallentimen) tähän kiinteän tason stereoulostuloon. Voit myös käyttää Model One BT-radiota huipputehoisena analogisena virittimenä liittämällä sen esivahvistimen tai sisäisen vahvistimen audiotuloon.
  • Pagina 74: Tekniset Tiedot

    Tivoli Audio pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia tuotteeseen ilman erillistä ilmoitusta. Tivoli Audio, Tivoli Audio logo ja Model One BT ovat Tivoli Audio, Inc:n tavaramerkkejä. Bluetooth-sanamerkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Tivoli Audion sellaisten merkkien käyttö on lisenssin alaista.
  • Pagina 75: 普通话

    重要安全指南 1. 请阅读下列指南。 2. 请保存下列指南。 3. 请注意所有警语。 4. 请遵照所有安全指示操作。 5. 注意一为了避免着火及电击的风险, 请勿将此收音机暴露于雨中或湿气中。 6. 只可用干布清洁。 7. 不要堵塞通风孔。 按照本说明书的指示摆放。 8. 请勿靠近热源, 如散热器、 热记录器、 炉子或其它产生热量的设备(包括放大器)。 9. 不要违反极性或接地插头的安全用法。 一个极性的插头有两个金属片, 其中一个稍宽。 接地型的 插头有两个金属片, 还有一个接地的尖头。 宽的一个金属片或是第三个用于 接地的尖头是起安全 保护作用的。 如果这种插头不符合你的插座, 向技术人员咨询, 找到代替的插座。 10. 保护好电源线, 不要让人踩到或压到, 尤其是插头、 插座和器材连接口。 11.
  • Pagina 76 15. 本产品请使用壁装电源插座。 如出现以下情况, 请向专业维修人员咨询: a. 电源线或插头损坏 b. 液体弄湿器材,或物体跌撞在器材上 c. 器材被雨淋湿或被水浇湿 d. 器材操作与使用手册说明不符 e. 器材摔坏或损坏 f. 使用时,产品出现异常情况 16. 如需替换零件, 请确保技术人员使用的是生产商所要求的零件, 并且替换后器材使 用 正常 17. 当维修完成时, 要求维修技师从事安全检查, 以确认本产品仍处于适当的操作状况。 18. 不要把本产品放置于有水喷洒或滴落处。 装有液体的物体如花瓶或酒杯不应放在产品 顶部。 19. 该输入端适用于可选的1安 12伏直流电源适配器, 可在船上或露营时使用 20. 产品和会产生火焰的物体, 如蜡烛, 要保持一定的安全距离。 21. 注意: 电源线可能没有连接, 但回路中有电。 22.
  • Pagina 77 恭喜您购买了型号一桌面收音机。 通过蓝牙® 无线技术, 您可以将音乐无线传输到型号一当中。 对于您迫切希望使用新收音机的心情, 我们非常理解, 但在此之前, 请拿出时间阅读用户手 册与安 全说明。 若有任何疑问, 请随时联系您的经销商或Tivoli Audio。 请保留纸板箱和出厂包装, 以防您需要运输您的收音机, 因为运输途中的损害不属于出厂 保修的范 围。 再次感谢您选择Tivoli Audio, 希望您的新型号一收音机能给您带来快乐。 77 – 普通话...
  • Pagina 78 前面板 1. VOLUME KNOB: 向右旋转音量旋钮, 调高音量, 或向左调低音量。 该旋钮同时可以 控制耳机 的输出音量。 2. OFF/FM/AM/AUX/BT KNOB: 旋钮向右一下收听FM波段, 向右两下收听AM波 段, 向右三 下选择辅助输入。 将旋钮调至辅助位置, 并按 “蓝牙操作” 部分的步骤激活 蓝牙。 3. TUNING KNOB: 左右旋转旋钮, 选择FM (调谐盘的上半部分刻度) 和AM (调谐盘 的下半部 分刻度) 的频率范围 。 4. TUNING INDICATOR: 当调谐达到最佳时, 会发出明亮的黄光。 一些AM波段调谐指 示器不会...
  • Pagina 79: Aux In: 要播放其他设备的音频, 如Cd播放机、 Mp3播放器、 或计算机等, 将上述设

    后面板 1. 12VDC/1.5A: 此输入用于1.5A, 12VDC适配器。 连接器的中心正极必须为5.5mm / 2.1mm。 仅使用收音机随附的适配器。 直接与Tivoli Audio联系以进行替换。 2. FM ANTENNA SWITCH: 内置与外置FM天线切换开关。 该开关不影响AM信号接 收。 在个别 情况下, 切换到外置天线可以优化FM信号接收情况。 3. EXTERNAL FM CONNECTION: 收听 FM 时, 请调整此伸缩天线并将其放置在 最佳接收位置。 在强 FM 信号位置, 减少天线长度可能会提供更好的接收效果。 不使用本机或收听 AM 时, 请将天线收起以保护它。 该天线对 AM 接收没有影响。...
  • Pagina 80 索。个别设备可能提示输入PIN。此时,输入“0000”。“流金岁月蓝牙”将从“ 未配对”变为“已连接”。 4. 您将听到型号一收音机发出提示音,确认连接,此时,您可以无线播放您的音乐文 件。调节设备 上的音量。您不必重新匹配设备。根据不同设备的情况,在配对和/或 连接到型号一收音机时,您 可能需要进行多次尝试,但在重复该过程之前,请给设 备足够的配对或连接时间。 放置 将Model One BT 放置到牢固、 水平、 稳定的表面, 以便支撑其重量。 Model One BT 放 置在书柜、 橱柜或靠近墙壁或角落的位置时, 可能使低音增强, 从而发出不自然的声音。 不 得挡住后面板上用于分散声音和内部热量的通风口。 Model One收音机跟影音播放机内置的CD播放器, 有卓越的防震保护功能, 但并不抗震。 因此, 我们建议将Model One BT收音机跟影音播放机放置在不会产生振动的水平平面 上。 Model One BT收音机跟影音播放机具有屏蔽功能, 可放置在电视或计算机显示器的附...
  • Pagina 81 21.3 cm W x 11.4 cm H x 13.3 cm D (8.375" W x 4.5" H x 5.25" D) 重量: 1.88公斤 (4.14磅) 本产品参数可能随时进行修改, 恕不另行通知。 Tivoli Audio有权对产品进行修改, 恕不另 行通知。 Tivoli Audio、 Tivoli Audio标识和型号一均为Tivoli Audio商标。 蓝牙文字标记 与标识均为Bluetooth SIG,Inc.公司所有 的注册商标, Tivoli Audio获得授权使用该商标。 其他商标权均属于各自持有人所有。 81 – 普通话...
  • Pagina 82: Svenska

    Viktiga Säkerhetsföreskrifter Läs dessa anvisningar. Spara dessa anvisningar. Beakta alla varningar. Följ alla bruksanvisningar. VARNING! För att undvika risk för brand eller elektrisk stöt, bör denna anordning inte exponeras för regn eller fukt. Rengör endast med en torr duk. Blockera inte ventilationsöppningar. Installera i enlighet med tillverkarens anvisningar. Installera inte nära värmekällor som exempelvis värmeledningselement, värmeaggregat, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som genererar värme.
  • Pagina 83 23. Kanada uppfyller kraven RSS210, ICES-003. 24. Stickkontakten utgör frånkopplingsanordningen och bör hållas nära till hands. VARNING! DEN MONTERADE MODEL ONE BT-ANTENNEN ÄR INTE AVSEDD ATT DEMONTERAS. Denna produkt kan återvinnas. Produkter med denna symbol får INTE slängas med normalt hushåll- savfall.
  • Pagina 84 Spara förpackningen med allt packmaterial så att du har allt kvar om någonsin skulle behöva skicka radion tillbaka, eftersom transportskada inte omfattas av garantin. Vi tackar dig för att du valde Tivoli Audio och vi hoppas att trivs med din nya Model One BT-radio. Nedanstående artiklar medföljer Model One BT-radion: •...
  • Pagina 85 Funktioner (Framsida) VOLYMRATT: Vrid volymratten till höger för att öka volymen och till vänster för att minska den. Denna ratt reglerar även ljudvolymen till hörlurarna. RATTEN OFF/FM/AM/AUX: Vrid ratten ett klick till höger för att höra FM-bandet, två klick till höger för att höra AM-bandet och tre klick till höger för att välja hjälpingången (AUX).
  • Pagina 86: Funktioner (Bakpanelen)

    OBS! Du måste möjligen justera volymen på ett annat sätt för en hjälpanordning än när du justerar ljudvolymen för att lyssna på radio. REC OUT: Du kan spela in från Model One BT-radion genom att ansluta en kassettbandspelares ljudingång (eller någon inspelningsanordning) till denna inbyggda stereoutgång. Du kan även...
  • Pagina 87: Rengöring

    Bluetooth-produkt. Anordningar kan paras på olika sätt. Nedan följer några allmänna riktlinjer. Sätt Model One BT i läge Aux. Detta slår på Bluetooth. Vrid volymen upp till ca 1/4 till att börja med. Du ska även öka volymen på källanordningen (från den anordning som du strömmar).
  • Pagina 88: Begränsad Garanti

    Tivoli Audio förbehåller sig rätten att göra produktändring utan föregående varsel. Tivoli Audio, Tivoli Audios logotyp och Model One BT är varumärken som tillhör Tivoli Audio, Inc. Bluetooth ordmär- ket och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Tivoli Audio är under licens.
  • Pagina 89: 日本語

    安全上のご注意は必ずお守りください 誤った使い方をしたときに生じる危険の程度を、 次の表示で区分して、 説明しています。 死亡や重傷などの危険のおそれがあるものです。 傷害や家屋などの損害のおそれがあるものです。 お守り していただく 内容を、 次の図記号で説明しています。 絶 対 に 行 わ 絶 対 に 触 れ 絶 対 に分 解 な い で くだ な い で くだ しないでく だ さい さい さい 絶 対 に 水 に 絶...
  • Pagina 90 変なにおいがしたり、 内部 ACアダプター、 電源コー に物が入ったときなど、 異 ドを傷つけない 常や故障があった時は、 直 ・ 無理に曲げない ぐに電源プラグを抜く ・ ねじらない 火災や感電の原因になります。 ・ 引っ張らない 電源プラグを 禁止 直ぐに電源を切り、 コンセント ・ 物をのせない 抜く から電源プラグを抜いて、 販売 ・ 束ねない 店に修理のご相談をしてくだ 火災や感電の原因になりま さい。 す。 ACアダプターや電源コード の修理は販売店にご相談く ださい。 必ずAC100Vで、 タコ足配線 ACアダプターは水にぬら をしないで、 お使いく ださい さない...
  • Pagina 91 不安定な場所に置かない 風通しの悪いところに置 かない 落ちたり、 倒れたり したときに、 けがの原因になります。 内部に熱がこもると、 火災や 故障の原因になります。 温度が高いとこ ろや、 湿気が 電源に接続した状態で移 多いとこ ろでは使わない 動させない ・ 直射日光の当たる場所 ACアダプター、 電源コードが ・ 車の中 傷つき、 火災や感電の原因に ・ ストーブの近く なります。 ・ 浴室や台所 火災や感電の原因になります。 必ず付属専用ACアダプタ コンセントの抜き差しは、 ーを使う 電源プラグを持って行う 付属品以外のACアダプターを 電源コードの傷や断線が起 使用すると、 火災や感電の原因 こると、 火災や感電の原因 になります。...
  • Pagina 92 電波に関するご注意 本製品は、 2.4 GHz帯の周波数帯域を使用しております。 同じ周波数帯域を使用する他の機 器との電波干渉を避けるために、 下記注意事項をお守りください。 本製品の使用周波数帯域 では、 電子レンジなどの産業 ・ 科学 ・ 医療機器のほか、 工場の製造ラインなどで使用される移動 体識別用の構内無線局 (免許が必要な無線局) 、 特定小電力無線局 (免許が不要な無線局) お よびアマチュア無線局 (免許が必要な無線局) が運用されています。 1. 本製品を、 ご使用される前に、 近く で移動体識別用の構内無線局、 特定小電力無線局お よびアマチュア無線局が運用されていないことを確認してください。 2. 万一、 本製品から移動体識別用の構内無線局に対して、 有害な電波干渉の事例が発生 した場合には、 本製品の電源を切り、 当社相談窓口にご連絡いただき、 混信回避のため の処置 (例えば、 パーテーションの設置など) についてご相談ください。 3.
  • Pagina 93 Model One BT Instructions について Tivoli Audio Model One BTをお買い上げいただき、 ありがとうございます。 Bluetoothワイヤレス技術が搭載された本テーブルラジオは、 音楽をワイヤレスで再生をす る事が可能です。 本製品の機能を最大限にお楽しみいただくために、 この取扱説明書と、 安全上のご注意をよ くお読みいただき、 よく ご理解のうえ、 お使いくださる様にお願いいたします。 製品の梱包箱やパッキングなどは、 本製品の輸送時などに必要となりますので、 保管してお く ことをお奨め いたします。 輸送時の製品破損についての修理は、 無償保証規定外の修理となりますのであらかじめご 注意ください。 この度は、 チボリオーディオ製品をお選びいただき、 誠にありがとうございました。 93 – 日本語...
  • Pagina 94: Tuning Knob: 選局ダイアル アナログチューニングダイヤルを右又は左に回し、 Fm (ダイヤルの 上半分) 又はAm (ダ

    名称と機能(前面部) 音量ノブ VOLUME KNOB: 音量を上げるにはこのノブを右に、 下げるには左に回します。 この ノブでヘッ ドホンの 音量も調節します。 AUX : 切 / FM / AM / 補助入力ノブ OFF/FM/AM/BT AUX KNOB: FM 放送を聴きたいときは、 このノブを右に1度回します。 AM 放送 を聴きたいときは、 このノブを右に2度回します。 補助入力を選択し たいときは、 このノブを右に3度回し ます。 Bluetooth を起動したいときは、 BT AUX の位置に切替え、 「 Bluetooth ブルー ト ゥースの使い方 」 項目に書かれた手順をご参照く ださい。 選局ダイアル TUNING KNOB: アナログチューニングダイヤルを右又は左に回し、 FM (ダイヤルの 上半分) 又はAM (ダ イヤルの下半分)...
  • Pagina 95 名称と機能 (背面) 入力端子 (12VDC) 12VDC/1.5A: この入力は、 1.5A、 12VDCアダプターに使用します。 コネクタは5.5mm / 2.1mmのセン ターポジティブである必要があります。 無線機に付属のアダプターのみを使用してく ださい。 交換については、 TivoliAudioに直接お問い合わせくださ 。 FMアンテナ切替えスイッチ FM ANTENNA SWITCH: FM受信する際、 FMアンテナを内部 (INTERNAL) ・ 外部 (EXTERNAL) で切り替えて下さ い。このスイッチは AM の受信には関係ありません。 外部FM 接続端子 EXTERNAL FM CONNECTION: 本体に付属の外部アンテナを使用してFMを聴く際は、良好な受信状態になるように アンテナを 伸縮し調整してください。FM 信号の強い場所では、アンテナの長さを 短くすると受信状態が 良くなることがあります。アンテナを使用しないときやAM を聴く際は、破損を防ぐ為、伸ばした 状態にはしないでください。なお、この アンテナはAM受信には影響を与えません。 外部AM 接続端子...
  • Pagina 96 ヘッ ドホン出力端子 HEADPHONE OUT: 一人でサウンドを楽しむ時は、 このステレオ出力端子にヘッ ドホン (別 売) を接続して下 さい。 ヘッ ドホンをつなぐとスピーカーから音が出 なくなります。 ヘッ ドホンの音量は、 音量ノブで調節できます。 このステレオ出力端 子には3.5mm ステレオミニプラグを使う ことができます。 ヘッ ドホンをお使いの時は、 聴力を損傷しないよう、 音量が大きすぎな 。 補助入力端子 AUX IN: 他の機器 (CD プレーヤ、 MP3 プレーヤ、 コンピュータ、 オーディオ機器 など) を聞く場合、 そのオーディオ機器の出力部とこのステレオ補助端 子をつなぎ、 前面部のOFF / FM / AM / AUXノブをAUX まで回して下 さい。 AUX まで回しても接続された機器の電源は入りま せん。 このステレオ端子は3.5mm ステレオミニプラグ用です。 左右のステ レオ信号を足 すことによりモノラル信号になります。 Bluetooth 機器が接続されている場合、 この入力 端子は使用できませ ん。...
  • Pagina 97 Bluetooth®に対応した機器を接続する Bluetooth®に対応した機器を接続し、 ワイヤレスで音楽などを聴く ことができます。 【 ご注意】 接続するBluetooth®に対応した機器の取扱説明書をよくお読みのうえ、 本製品との 接続を行って ください。  本製品はBluetooth® に対応しています。 1. 接続するBluetooth®に対応した機器の状態を確認する 他の機器とBluetooth®接続さ れていないことを確認してください。 他の機器と接続されている場合は、 接続を 解除し てください。 2. Bluetooth®モードにする 前面パネルのモード切替スイッチをBT AUXの位置 に合わせてください。 Bluetooth®モードになり、 接続可能な 状態になります。 【ご注意】 Bluetooth®モードでは接続されている機器側で音量を調整することができま す。 本製品の前面パネルの 音量調節ボリュームを約1/4の位置に合わせたあとで、 接続 する機器側で音量調節をしてください。 3. ペアリングの準備をする 接続するBluetooth®に対応した機器のBluetooth® 機能を動作させてください。 接続できる機器の検索(スキャン)が 始まります。 【ご注意】 本製品に近づけてペアリングを行ってください。 4.
  • Pagina 98 設置場所について 設置場所について 設置場所について お手入れについて お手入れについて お手入れについて 98 – 日本語...
  • Pagina 99 無料修理規程 取扱説明書、 本体貼付ラベルなどの注意書に従った使用状態で保証期間内に故障した場合 には無償修理をさせていただきます。 ※ネッ トオークションでお買い上げいただいた場合、 保証が適用されない場合があります。 無償修理をご依頼になる場合には、 商品に本書を添えていただき、 お買い上げの販売店ま でお申し付けください。   次のような場合は、 保証期間内でも有償修理になります。 1. ご使用上の誤り、 および不当な修理や改造による故障および損傷。 2. お 買い上げ後の落下や輸送上の故障、 および損傷。 3. 火 災、 ガス害、 地震、 風水害、 落雷、 異常電圧、 およびその他の天災地変による故障および 損傷。 4. 本 書のご提示がない場合。 5. 本 書に、 お客様名、 お買い上げ日販売店名の記入のない場合、 あるいは字句を書きかえ られた場合。...
  • Pagina 100 主な仕様 型式 チボリオーディオ  Model One  BT タイプ Bluetooth  ワイヤレス技術搭載 ドライバ AM/FM アナログモノラルラジオ サイズ 3 インチ(76.2mm) フルレンジドライバ× 1 質量 幅213× 高さ114× 奥行133 mm 1.88 kg 仕様は、 予告なしに変更されることがあります。 Tivoli Audio は、 予告なしに製品変更を行う権利を保有します。 Tivoli Audioロゴマーク、 Model One BT はTivoli Audio, Inc.の登録商標です。 Bluetooth® の文字商標及びロゴマークはBlue- tooth SIG 社所有の登録商標で す。 また、 Tivoli Audio はそれらの商標の使用許可を得ています。 他の商標及び商品名は、 其々の所有者に帰属します。 Tivoli Audio は操作上、 技術上、 或いは内容上の誤り、 脱字に対して責任を 負いかねます。 Tivoli Audio で他に興味をお持ちの製品の情報は、 弊社ウェブサイトをご覧 頂くか、 直接ご連絡下さい。 100 – 日本語...
  • Pagina 101 ( 。 ) ※この保証書は、 本書に明示した期間、 条件のもとにおいて、 無償修理をお約束するものです。 したがって、 この保証書によって、 お客様の法律上の権利を制限するものではありません。 正規輸入代理店 : 株式会社ネイビーズ 〒107-0062 東京都港区南青山 5-6-3 メゾンブラッシュ II 2F 電話 : 03-6434-1541 FAX:03-6434-1540 support@navys.jp Tivoli Audioサポートセンター情報 ・ 電話番号 : 03-6631-7839 ・ 受付時間 : 10 : 00〜19 : 00 (土日祝除く) 101 – 日本語...
  • Pagina 102: Eu Declaration Of Conformity

    The product herewith complies with the essential requirements of the Radio Equipment Directive 2014/53/EU when installed and used in accordance with the manufacturer’s instructions. The Model One BT complies with the following directives: 2011/65/EU RoHS, 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility, 2014/35/EU Low-Voltage Devices...
  • Pagina 103 Tivoli Audio, Inc Boston, MA USA Tivoli Audio, Cooperatief Mariaplaats 3 3511 LH Utrecht The Netherlands tivoliaudio @tivoliaudio 091022...

Inhoudsopgave