Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

MBS 30 Turbo
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG MBS 30 Turbo

  • Pagina 1 MBS 30 Turbo Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Pagina 5 x cm x cm VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar říší Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件...
  • Pagina 7 lock...
  • Pagina 8 ø 20,0 mm ø 22,2 mm EN 847-1 lock...
  • Pagina 9 ø 20,0 mm ø 20,0 mm ø 22,2 mm...
  • Pagina 10 Start Stop...
  • Pagina 11 28 mm 32 mm 45° 0° ....
  • Pagina 12 If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the saw Ak je potrebná korektúra 90° uhlu vodiacej platne k pílovému blade is necessary, use the correction screw. listu, použite korekčnú skrutku. Falls eine Korrektur des 90° Winkels der Führungsplatte zum Jeżeli konieczne jest skorygowanie kąta ustawienia płytki Sägeblatt nötig ist, diese mit der Korrekturschraube durchführen prowadzącej 90°...
  • Pagina 13 x cm x cm Carry out a test cut Vykonať skušobný rez. Probeschnitt durchführen Wykonac próbę cięcia Effectuer une coupe d‘essai Végezzen teszvágást Effettuare un taglio di prova Opravite preizkusni rez! Efectuar corte de prueba Izvesti probno rezanje Efectuar experiências de corte Jāveic izmēģinājuma griezums! Proefsnede maken...
  • Pagina 15 Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less Hrúbku rezu prispôsobte hrúbke obrobka. Pod obrobkom by malo than a full tooth of the blade teeth should be visible below the byť vidieť menej pílového listu ako plnú výšku zuba píly. workpiece.
  • Pagina 17 90° 45° Ident-Nr. 4932 3525 58...
  • Pagina 19 click...
  • Pagina 20 1. Start 3. Stop 0° 45°...
  • Pagina 21 0° > 0°...
  • Pagina 23 5. Stop...
  • Pagina 24 max. 32 mm...
  • Pagina 25: English

    English...
  • Pagina 26 English...
  • Pagina 27 English...
  • Pagina 28 English...
  • Pagina 29: Deutsch

    Deutsch...
  • Pagina 30 Deutsch...
  • Pagina 31 Deutsch...
  • Pagina 32 Deutsch...
  • Pagina 33 Deutsch...
  • Pagina 34: Français

    Français...
  • Pagina 35 Français...
  • Pagina 36 Français...
  • Pagina 37 Français...
  • Pagina 38 Français...
  • Pagina 39: Italiano

    Italiano...
  • Pagina 40 Italiano...
  • Pagina 41 Italiano...
  • Pagina 42 Italiano...
  • Pagina 43 Italiano...
  • Pagina 44: Español

    Español...
  • Pagina 45 Español...
  • Pagina 46 Español...
  • Pagina 47 Español...
  • Pagina 48 Español...
  • Pagina 49: Português

    Português...
  • Pagina 50 Português...
  • Pagina 51 Português...
  • Pagina 52 Português...
  • Pagina 53 Português...
  • Pagina 54: Nederlands

    Nederlands...
  • Pagina 55 Nederlands...
  • Pagina 56 Nederlands...
  • Pagina 57 Nederlands...
  • Pagina 58 Nederlands...
  • Pagina 59: Dansk

    Dansk...
  • Pagina 60 Dansk...
  • Pagina 61 Dansk...
  • Pagina 62 Dansk...
  • Pagina 63: Norsk

    Norsk...
  • Pagina 64 Norsk...
  • Pagina 65 Norsk...
  • Pagina 66 Norsk...
  • Pagina 67: Svenska

    Svenska...
  • Pagina 68 Svenska...
  • Pagina 69 Svenska...
  • Pagina 70 Svenska...
  • Pagina 71: Suomi

    Suomi...
  • Pagina 72 Suomi...
  • Pagina 73 Suomi...
  • Pagina 74 Suomi...
  • Pagina 75: Ελληνικά

    Ελληνικά...
  • Pagina 76 Ελληνικά...
  • Pagina 77 Ελληνικά...
  • Pagina 78 Ελληνικά...
  • Pagina 79 Ελληνικά...
  • Pagina 80: Türkçe

    Tür Türkçe...
  • Pagina 81 Tür Türkçe...
  • Pagina 82 Tür Türkçe...
  • Pagina 83 Tür Türkçe...
  • Pagina 84: Česky

    Čes Česky...
  • Pagina 85 Čes Česky...
  • Pagina 86 Čes Česky...
  • Pagina 87 Čes Česky...
  • Pagina 88: Slovensky

    Slov Slovensky...
  • Pagina 89 Slov Slovensky...
  • Pagina 90 Slov Slovensky...
  • Pagina 91 Slov Slovensky...
  • Pagina 92 Slov Slovensky...
  • Pagina 93: Polski

    Polski...
  • Pagina 94 Polski...
  • Pagina 95 Polski...
  • Pagina 96 Polski...
  • Pagina 97 Polski...
  • Pagina 98: Magyar

    Magyar...
  • Pagina 99 Magyar...
  • Pagina 100 Magyar...
  • Pagina 101 Magyar...
  • Pagina 102 Magyar...
  • Pagina 103: Slovensko

    Slovensko...
  • Pagina 104 Slovensko...
  • Pagina 105 Slovensko...
  • Pagina 106 Slovensko...
  • Pagina 107: Hrvatski

    Hrvatski...
  • Pagina 108 Hrvatski...
  • Pagina 109 Hrvatski...
  • Pagina 110 Hrvatski...
  • Pagina 111: Latviski

    Latviski...
  • Pagina 112 Latviski...
  • Pagina 113 Latviski...
  • Pagina 114 Latviski...
  • Pagina 115 Latviski...
  • Pagina 116: Lietuviškai

    Liet Lietuviškai...
  • Pagina 117 Liet Lietuviškai...
  • Pagina 118 Liet Lietuviškai...
  • Pagina 119 Į Liet Lietuviškai...
  • Pagina 120: Eesti

    Eesti...
  • Pagina 121 Eesti...
  • Pagina 122 Eesti...
  • Pagina 123 Eesti...
  • Pagina 124: Pусский

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Дисковая пила по фиброцементу С рий ый ом р изд лия Номи аль ая выход ая мо ость Номи аль о число оборотов Диам тр диска илы х диам тр отв рстия Диам тр алмаз ого отр з ого диска и отв рстия Тол...
  • Pagina 125 Держите пилу крепко обеими руками и расположите Перед включе ием проверьте и струме т, кабель и вилку а предмет поврежде ий или усталости материала. Ремо т при этом руки так чтобы Вы могли бы противостоять силам обратного удара Стойте всегда в стороне от оси может...
  • Pagina 126 Не применяйте поврежденные рабочие инструменты защит ый колпак оттягивающим рычагом и отпустите рычаг сразу как только пиль ое полот о войдет в деталь. При всех Проверяйте каждый раз перед использованием рабочие инструменты как то шлифовальные круги на сколы других работах иж ий защит ый колпак долже работать и...
  • Pagina 127 Не включайте повторно электроинструмент пока Не применяйте рабочие инструменты, требующие применение охлаждающих жидкостей Приме е ие абразивный инструмент находится в заготовке Дайте воды или других охлаждающих жидкостей может привести к отрез ому кругу развить пол ое число оборотов, перед тем пораже...
  • Pagina 128 случае воз ик ове ия еобходимости в заме е, которая е была описа а, обращайтесь в оди из сервис ых це тров по При работ с и стр м том вс гда ад вайт обслужива ию электрои струме тов AEG (см. список сервис ых за ит ы очки орга изаций).
  • Pagina 129: Български

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Фиброцементен трион Производств ом р Номи ал а ко с мира а мо ост Номи ал а скорост а върт а р ж ия диск х а отвора Диама т а р ж а шайба отвор с Д б ли а Диама т а р ж а шайба Максимал...
  • Pagina 130 Чрез взима ето а подходящи предпаз и мерки, както е СПЕЦИАлНИ уКАЗАНИя ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ описа о по-долу, той може да бъде предотврате . уПОТРЕБА С РЕЖЕщ ДИСК ЗА ЦИРКуляР Дръжте електроинструмента здраво с двете си ръце и Процес на рязане заемайте...
  • Pagina 131 íåïîäõîäÿè ðàçìåðè íå ìîàò äà áúäàò åêðàíèðàíè Проверявайте дали пружините на долния предпазен ïî íåîáõîäèìèÿ íà÷èí èëè äà áúäàò êîíòðîëèðàíè кожух функционират правилно Ако долният предпазен äîñòàòú÷íî äîáðå кожух и или пружината му не работят правилно преди да бъде използван електроинструментът трябва да бъде Режещата...
  • Pagina 132 Ðåäîâíî ïî÷èñòâàòå âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè íà Âàøèÿ Не използвайте верижен или назъбен режещ диск Такива åëåêòðîèíñòðóìåíò Òóðáèíàòà íà åëåêòðîäâèàòåëÿ и струме ти често причи яват “рита е” или загуба а ко трол çàñìóêâà ïðàõ â êîðïóñà, à íàòðóïâàíåòî íà ìåòàëåí върху електрическата маши а. ïðàõ...
  • Pagina 133 СЕ - ДЕКлАРАЦИя ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ СИМВОлИ Заявяваме под собстве а отговор ост, че описа ият в „Тех ически да и“ продукт съответства а всички важ и Пр ди ска а р да в д йстви моля роч т т в имат л о и стр кцията за из олзва разпоредби...
  • Pagina 134: Română

    ă ă ţ ă ţ ă ă ă ă ţ ţ ă ţ ă ţ ǎ ţ ţ ţ ă ǎ ţ ă ă ǎ ţ ţ ţ ă ă ă ă ă ă ţ ţ ă ţ ă ţ ă...
  • Pagina 135 ă ă ă ţ ă ă Ţ Ţă ă ţ ă ă ă ţ ă ă ă ă ă ă ţ ă ă ă ţ ă ă ă ţ ă ă Ţ ţ ă ă ă ă ă ă ă ţ ţ...
  • Pagina 136 ă ă ţ Ţ Ţă ţ ţ ă ţ ă ă ă ţ ă ţ ţ ţă ţ ă ă ă ţă ă ţ ţ ţă ă ă ţ ă ă ă ţ ă ţă ă ă ţ ă ă ă...
  • Pagina 137 ţ ă Ţ ţ În c ă ă ă ă ţă ţ ă ţ ţ ă ă ă ţ ă ă ţ ă ţ ţ ţ ţ ţ ţ ţ ţ ţ ţ ă ă ţ ţ ţ ă ţ ă...
  • Pagina 138 ă ţ ţ ţ Ţ ţ ţ ă ţ ă ţ ă ţ ţ ţ ţ ţ ţ ţ ă ţ ă ă ţ ţ ă ţ ă Romănia...
  • Pagina 139: Мaкeдohcки

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Пила за цемент со влакнести примеси Производ број О р д л в с Номи ал а брзи а С чило а ила дијам тар х дијам тар а отвор Дијама тска разд л а лоча б ш Г...
  • Pagina 140 Кога сечилото се свиткало или прекин на сечењето од СПЕЦИјАлНИ НАПОМЕНИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ ЗА било која причина ослободете го прекинувачот и држете уПОТРЕБАТА СО ЦИРКулАР го ножот во материјалот без да делувате се додека не дојде до потполно запирање на сечилото Никогаш не Постапка...
  • Pagina 141 Носете опрема за лична заштита Зависно од употребата СПЕЦИјАлНИ НАПОМЕНИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ ЗА користете целосна визуелна заштита заштита за уПОТРЕБА СО ДИјАМАНТНА РАЗДЕлНА ПлОЧА очите или заштитни очила Доколку е потребно носете маска за заштита од прашина заштита за ушите Безбедносни...
  • Pagina 142 Не вклучувајте го електро алатот повторно с додека Повратен удар и референтни безбедносни упатства истиот се наоѓа во материјалот за обработка Дозвол т Поврат иот удар претставува еочекува а реакција како дискот да го достиг ц лиот број а врт жи р д в имат л о последица...
  • Pagina 143 ОДРЖуВАЊЕ Уверете се дека алатката е исклуче а од апојува р д да го рикачит или отстра ит с чилото А аратот и заштит ата а рава очист т ја со с ва кр а Н кои ср дства за чист ја...
  • Pagina 144: 请详细阅读并妥善保存! 中文

    技术数据 MBS 30 Turbo 纤维水泥锯 生产号 4103 96 01... 4118 21 01..000001- 999999 输入功率 1010 W 额定转速 11000 min 锯刀直徑 x 锯刀孔直徑 127 x 20 mm 125 x 22,2 金刚石切割片直径 x 孔径 金刚石切割片厚度 2,2 mm 切深在 90 度 32 mm 切深在...
  • Pagina 145 不 可 以 把 手 放 在 工 件 的 下 面 。 防 护 罩 无 法 保 护 不 可 使 用 已 经 变 钝 或 受 损 的 锯 片 。 锯 齿 如 果 已 摆...
  • Pagina 146 务必经常检查防护罩的安全作用。 如果砂轮在工件中被卡住或堵住了 ,陷在工件中的砂轮缘 务必经常把机器维护并清洁, 以确保机器的长期寿命和 会被绊住 , 並造成砂轮断裂或产生回击。此时砂轮可能会 安全操作。 朝著操作者移动, 或飞离操作者 ,砂轮的移动方向是由砂 机器的通气孔必须随时保持清洁。 轮在被阻挡处的转向决定。另外砂轮也可能因而断裂。 只能使用 AEG 的配件和 AEG 的零件。缺少检修说明的机 未按照规定使用电动工具或者操作不当,都会造成回击。 件如果损坏了 ,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换( 参考 确实遵守下列各防范措施 可预 防 回击。 手册 〝保证书 / 顾客服务中心地址〞 ) 。 牢牢地握住电动工具。握持机器和操作机器的姿态必须能 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接 够抵挡回击。如果机器配备了辅助手柄,一定要握著辅助 向 Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 手柄操作机器,如此才能有效控制回击,...
  • Pagina 147 符号 使用本机器之前请详细阅读使用说明 书。 请注意 !警告! 危 险 ! 在机器上进行任何修护工作之前 ,务必从 插座上拔出插头。 工作时请佩戴合适的防尘面具。 操作机器时务必佩戴护目镜。 配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配 中文 件目录选购。 不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃 圾中 !根据被欧盟各国引用的有关旧电子 机器的欧洲法规2002/96/EC ,必须另外 收集旧电子机器, 並以符合环保规定的方 式回收再利用。 保护等级II, 具有不只依赖于基本绝缘 , 但依赖于双重或强化绝缘等保护措施电 击保护的电动工具。 中文...
  • Pagina 148 w w w . a e g - p t . c o m Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (03.13) 71364 Winnenden 4931 4252 01 Germany...
  • Pagina 149 ГРАФИК РАБОТЫ: Пн. – Пт.: с 8:30 по 18:30 Сб.: с 09:00 по 16:00 Вс.: с 10:00 по 16:00 КОНТАКТЫ: +38 (044) 360-46-77 +38 (066) 77-395-77 +38 (097) 77-236-77 +38 (093) 360-46-77 Детальное описание товара: https://storgom.ua/product/mnogofunktsionalnaia-pila-aeg- mbs-30-turbo.html Другие товары: https://storgom.ua/setevye-diskovye-pily.html...

Inhoudsopgave