Pagina 1
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST TF3000 Català Ventilador de torre Tower fan Ventilateur de tour Turmventilator Ventilatore a torre Ventilador da torre Ventilador de torre Ventilator Wentylator stojący Ανεμιστήρας πύργος δαπέδου Вентилятор башенный Ventilator tip stâlp Вентилатор кула...
Pagina 2
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST...
Pagina 3
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST Fig.1...
Pagina 4
Servicio de Le agradecemos que se haya decidido por la Asistencia Técnica autorizado. compra de un producto de la marca TAURUS ALPATEC. Con el fin de evitar un peligro, Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con no intente desmontarlo o el hecho de superar las más estrictas normas de...
Pagina 5
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST DESCRIPCIÓN - Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. - A Base - Este aparato no es adecuado para uso en exteriores.
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST MODO DE EMPLEO LIMPIEZA NOTAS PREVIAS AL USO: - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de - Asegúrese de que ha retirado todo el material limpieza.
Pagina 7
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede TF3000 existir peligro. Caudal máximo del ventilador (F) 18,38 m PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS...
DEAR CUSTOMER, avoid a hazard. Many thanks for choosing to purchase a TAURUS - This appliance is for household ALPATEC brand product. use only, not professional, Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality industrial use.
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST DESCRIPTION - Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock. - A Base - Do not touch the plug with wet hands. - B Body USE AND CARE: - C Fan grill...
Pagina 10
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST INSTRUCTIONS FOR USE CLEANING BEFORE USE: - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning - Make sure that all products’ packaging has task. been removed. - Clean the equipment with a damp cloth with a - Prepare the appliance according to the function few drops of washing-up liquid and then dry.
- Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise. Do not attempt to disassemble TF3000 or repair the appliance yourself as this may be dangerous. Maximum fan flow...
Pagina 12
Ventilateur de tour l’appareil. - Si la fiche de l’appareil est TF3000 abîmée, elle doit être remplacée ; emmener l’appareil à un CHER CLIENT, Service d’Assistance Technique Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil agréé.
Pagina 13
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST - Toujours vérifier l’état du câble électrique. Les - Toute utilisation inappropriée ou non conforme câbles endommagés ou emmêlés augmentent aux instructions d’utilisation annule la garantie le risque de décharge électrique. et la responsabilité du fabricant. - Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage DESCRIPTION à...
Pagina 14
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST MODE D’EMPLOI NETTOYAGE CONSIGNES PRÉALABLES: - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le - Assurez-vous que vous avez retiré tout le ma- nettoyer. tériel d’emballage du produit. - Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide UTILISATION : imprégné...
Pagina 15
à la conception écologique : - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique agréé. Il est dangereux de tenter de procéder aux répara- TF3000 tions ou de démonter l’appareil soi-même. Débit maximum du ventilateur 18,38 m POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/ OU EN FONCTION DE LA LÉGISLATION DU...
Pagina 16
SEHR GEEHRTE KUNDEN, Zweck zu einem zugelassenen Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein Kundendienst. Um jegliche TAURUS ALPATEC Gerät zu kaufen. Gefahr auszuschließen, Die Technologie, das Design und die Funktionali- tät dieses Produkts, das die anspruchsvollsten versuchen Sie nicht selbst, den Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele...
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST - Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschluss- Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benöti- kabel ziehen. Benutzen Sie das elektrische gen, dürfen diese nur Originalteile sein. Kabel nicht zum Anheben oder Transportieren - WARNUNG: Wenn das Gerät nicht gemäß des Geräts.
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST BENUTZUNGSHINWEISE REINIGUNG VOR DER BENUTZUNG: - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte gung beginnen. Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben.
Pagina 19
STÖRUNGEN UND - Nachfolgende Information erläutert die Merkma- le im Zusammenhang mit dem Ökodesign: REPARATUR - Bei Schäden und Störungen bringen Sie das TF3000 Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät Maximaler Volumenstrom des 18,38 m selbst auseinanderzubauen und zu reparieren.
Pagina 20
La ringraziamo di aver scelto di comprare un - Questo apparecchio è destinato prodotto della marca TAURUS ALPATEC. unicamente ad un uso La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose domestico, non professionale o norme di qualità, le assicureranno una totale e...
Pagina 21
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST DESCRIZIONE - Ispezionare regolarmente il cavo di alimenta- zione per individuare segni di danneggiamento, nel qual caso non è consentito l’utilizzo dell’ap- parecchio. - A Base - Non usare o esporre l’apparecchio alle intem- - B Corpo perie.
Pagina 22
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST MODALITÀ D’USO PULIZIA PRIMA DELL’USO: - Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet- tare che l’apparecchio si raffreddi prima di - Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il eseguirne la pulizia. materiale di imballaggio.
Pagina 23
- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o di riparare l’apparecchio: può TF3000 essere pericoloso. PER I PRODOTTI DELL’UNIONE EUROPEA Flusso massimo del ventilatore 18,38 m...
Pagina 24
- Se a ligação à corrente Ventilador da torre estiver danificada, deverá ser substituída. Leve o aparelho TF3000 a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. A fim CARO CLIENTE: de evitar o perigo, não tente Obrigado por ter adquirido um produto da marca desmontá-lo ou repará-lo...
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST DESCRIÇÃO - Este aparelho não deve ser utilizado no exte- rior. - O cabo de alimentação deve ser examinado - A Base regularmente quanto a danos e, se estiver danificado, o aparelho não deve ser utilizado. - B Peça principal (corpo) - Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre.
Pagina 26
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST MODO DE UTILIZAÇÃO LIMPEZA NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO: - Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação - Certifique-se de que retirou todo o material de de limpeza. embalagem do produto.
Pagina 27
- Em caso de avaria leve o aparelho a um Ser- viço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que TF3000 tal acarreta perigos. PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU Caudal máximo do ventilador 18,38 m CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS:...
Distingit client: reparar-lo per si mateix. Li agraïm que s’hagi decidit per la compra d’un producte de la marca TAURUS ALPATEC. - Aquest aparell està pensat La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, únicament per a un ús domès- juntament amb el fet de superar les més estrictes...
Pagina 29
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST - No exposar l’aparell a la pluja o condicions accessoris descrits anteriorment, aquests també d’humitat. L’aigua que entre en l’aparell aug- poden adquirir-se per separat en els Serveis mentarà el risc de xoc elèctric. d’Assistència Tècnica.
- La següent informació detalla les característi- ques relacionades amb el disseny ecològic: - Desendollar l’aparell de la xarxa elèctrica. ANSA DE TRANSPORT: TF3000 - Aquest aparell disposa d’una ansa en la seva Cabal màxim del ventilador (F) 18,38 m part superior per a fer fàcil i còmode el seu...
We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS ALPATEC - Dit apparaat is alleen bedoeld De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte...
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST BESCHRIJVING - Controleer regelmatig dat het snoer niet be- schadigd is. Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. - A Base - Bewaar of gebruik het apparaat niet buitens- huis. - B Romp - Stel het apparaat niet aan regen of vochtigheid - C Rooster van de ventilator bloot.
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST GEBRUIKSAANWIJZING REINIGING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET - Trek de stekker uit het stopcontact en laat het GEBRUIK: apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. - Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van - Maak het apparaat schoon met een vochtige het product verwijderd is.
- Breng het apparaat bij storing naar een erken- de Technische Dienst. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit TF3000 kan gevaarlijk zijn. VOOR EU-VERSIES VAN HET PRODUCT EN/ Maximaal ventilatordebiet (F)
Pagina 35
- To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać Wentylator stojący pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią TF3000 się urządzeniem. - W razie awarii zanieść produkt SZANOWNY KLIENCIE, do autoryzowanego Serwisu Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na Technicznego.
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST OPIS - Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. - A Podstawa - Urządzenie nie jest przystosowane do używa- nia na zewnątrz. - B Korpus - Przewód zasilający musi być sprawdzany regu- - C Kratka wentylatora larnie w celu poszukiwania oznak uszkodzenia, jeśli jest uszkodzony, urządzenie nie może być...
Pagina 37
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST SPOSÓB UŻYCIA CZYSZCZENIE UWAGI PRZED UŻYCIEM: - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego- - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte kolwiek czyszczenia. wszystkie elementy urządzenia. - Czyścić...
Pagina 38
NIEPRAWIDŁOWOŚCI I Niniejsza informacja przedstawia charakterystyki odnoszące się do modelu ekologicznego: NAPRAWA - W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzo- TF3000 wanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponie- Maksymalne natężenie przepły- 18,38 m waż może to być niebezpieczne.
Pagina 39
καλώδιο σύνδεσης στο ρεύμα, Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσε- πρέπει να αντικατασταθεί και τε ένα προϊόν μάρκας TAURUS ALPATEC. να μεταφέρετε τη συσκευή σε Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν...
Pagina 40
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει πέσει ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑ: στο δάπεδο, αν παρουσιάζει εμφανή φθορά ή - Η επισκευή της συσκευής πρέπει να πραγμα- διαρροή. τοποιείται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό - Μην ασκείτε πίεση στο ηλεκτρικό καλώδιο. και...
Pagina 41
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST ΤΡΌΠΌΣ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑΣ ΚΑΘΑΡΙΌΤΗΤΑ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ: - Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να κρυώσει πριν πραγματοποιήσετε - Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού. συσκευασίας του προϊόντος. - Καθαρίστε...
Pagina 42
ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ οικολογικό σχεδιασμό: - Σε περίπτωση βλάβης, μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας. Μην προσπαθήσετε να την αποσυναρμολο- TF3000 γήσετε ή να την επισκευάσετε γιατί μπορεί να Μέγιστη ροή αέρα του ανεμιστή- 18,38 m εκτεθείτε σε κίνδυνοo. ρα (F) ΓΙΑ...
Pagina 43
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST Русский старших. - Прибор не является игрушкой. Вентилятор башенный Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли TF3000 с ним. - Поврежденный сетевой УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ! шнур подлежит замене в Благодарим за выбор аппарата торговой марки TAURUS ALPATEC.
Pagina 44
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST - Не тяните шнур питания. Не допускается - ВНИМАНИЕ: Очистка прибора должна осу- использовать шнур питания, чтобы подни- ществляться согласно данным инструкци- мать или переносить электроприбор, выни- ям, так как в противном случае существует мать...
Pagina 45
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST ИНСТРУКЦИЯ ПО ОЧИСТКА ЭКСПЛУАТАЦИИ - Отсоедините прибор от сети после исполь- зования, чтобы он остыл перед чисткой. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: - Очистите прибор, используя влажную ткань - Убедитесь в том, что вы полностью распа- и...
Pagina 46
Следующая информация относится к специ- фикациям, связанным с экодизайном. - В случае неисправности отнесите электро- прибор в сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать электро- TF3000 прибор — это может быть опасно. ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ В ВЕРСИИ ЕС И/ИЛИ, ЕСЛИ Максимальный рас- 18,38 м...
Pagina 47
STIMATE CLIENT, tehnică autorizat. Nu încercați Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un produs să dezasamblați sau să reparați marca TAURUS ALPATEC aparatul pe cont propriu, pentru Datorită tehnologiei sale, designului și modului de funcționare, precum și faptului că depășește a evita pericolele.
Pagina 48
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST DESCRIERE - Acest aparat nu este adecvat pentru utilizarea în exterior. - Cablul de alimentare trebuie examinat cu regu- - A Bazã laritate pentru semne de uzură, iar dacă acesta este deteriorat, aparatul nu trebuie utilizat. - B Corp - Nu utilizați și nici nu depozitați aparatul la - C Grătarul ventilatorului...
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CURĂȚAREA ÎNAINTE DE UTILIZARE: - Decuplați aparatul de la rețeaua de alimenta- re și lăsați-l să se răcească înaintea oricărei - Asigurați-vă că ați îndepărtat toate ambalajele operații de curățare. produsului.
Pagina 50
- Duceți aparatul la un service de asistență tehnică autorizat, dacă produsul este deteri- orat sau apar alte probleme. Nu încercați să TF3000 demontați sau să reparați singur aparatul, deoarece poate fi periculos. Debitul maxim al...
Pagina 51
играят с уреда. - В случаите на повреден УВАЖАЕМИ КЛИЕНТИ, захранващ кабел, същият Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS ALPATEC. следва да се подмени. При Технологията, дизайнът и функционалността такива случаи, моля отнесете на същия, както и фактът, че надвишава...
Pagina 52
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST - Моля не използвайте уреда, ако е падал ОБСЛУЖВАНЕ НА УРЕДА: или ако има видими следи от увреждане. - Уверете се, че поддръжката на уреда се - Не упражнявайте сила върху електриче- извършва от специализирано лице и винаги ския...
Pagina 53
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST НАЧИН НА УПОТРЕБА ПОЧИСТВАНЕ ЗАБЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА: - Преди почистване, изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да - Уверете се, че изцяло сте отстранили опа- изстине. ковката на уреда. - Почистете уреда с влажна кърпа, напоена УПОТРЕБА: с...
Pagina 54
НЕИЗПРАВНОСТИ И - Следната информация се отнася до характе- ристиките, свързани с екологичния дизайн: ПОПРАВКА - В случай на неизправност, моля отнесете TF3000 уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. Моля не се опитвайте да раз- Максимален въздухопоток (F) 18,38 m глобявате...
Pagina 55
- يعني هذا الرمز أنه إذا كنت ترغب بالتخلص من املنتج، بعد انتهاء عمره، فيجب إيداعه عن طريق الوسائل املناسبة بيد وكيل نفايات معتمد للجمع االنتقايئ من .(WEEE) نفايات األجهزة الكهربائية واإللكرتونية :تفصل املعلومات التالية املمي ز ات املتعلقة بالتصميم البيئي TF3000 (F) أقىص تدفق من املروحة 83.81 م3/دقيقة...
Pagina 56
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST طريقة االستخدام :مالحظات أولية لالستعامل .تأكد من أنك قد أزلت كافة مواد تعبئة وتغليف املنتج :االستعامل .أوصل قابس الجهاز بالتيار الكهربايئ .قم بتوجيه الجهاز لتوجيه تدفق الهواء إىل االتجاه املطلوب .شغل الجهاز وذلك بالضغط عىل أحد أز ر ار تحديد الرسعة .حدد...
Pagina 57
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST :االستخدام والعناية .قبل كل استعامل، انرش بالكامل سلك التيار الكهربايئ للجهاز .ال تستعمل الجهاز إذا كانت أداة التشغيل/اإليقاف ال تعمل .ال تستخدم الجهاز مائ ال ً، وال تقلبه .افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ عند عدم استعامله وقبل القيام بأي عملية تنظيف .احفظ...
Pagina 58
TF3000 :عزيزي الزبون .TAURUS ALPATEC نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية .وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن .اقرأ بعناية ك ر اس اإلرشادات هذا قبل بدء تشغيل الجهاز واحتفظ به للرجوع إليه يف املستقبل. إن عدم التقيد واالمتثال لهذه اإلرشادات قد يرتتب عليه كنتيجة لذلك وقوع حادث...
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- Poderá encontrar o mais próximo de si através vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. do seguinte website: http://taurus-home.com/ com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco.
Pagina 60
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές Podeu descarregar aquest manual d’instruccions ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ i les seves actualitzacions a http://taurus-home. Русский Nederlands ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU- Этот...
Pagina 61
عليك م ر اجعة أي оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية откриете на следния линк: http://taurus-home. ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط com/ :املوقع التال...
Pagina 62
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest...
Pagina 63
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST...
Pagina 64
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:24 CEST Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain Pub. 15 julio, 2020...