fi lter portafi lter fi rst steps Thank you for choosing Handpresso. Here are some instructions before using your Handcoffee Truck coffee machine: • Read all the instructions before using the machine and do not throw them away. • Before using the machine for the first time, wash it with hot water to remove any residue and dust.
Pagina 4
instructions 1 • Before using Handcoff ee Truck, make sure that the vehicle is stationary, the hand truck – ›24V parking brake engaged and the engine turned on. 2 • Installing Handcoff ee Truck vertically in the cup holder. 3 • Unscrew the portafi lter. 4 •...
100°C. TO AVOID RISKS OF BURNING, HANDLE WITH CARE. warranty Prepare it beforehand, or park in a safe spot for you and the other road-users. Handpresso would decline all responsibility for any road accident.
fi ltre perforé porte fi ltre première utilisation Merci d’avoir choisi Handpresso. Voici quelques conseils avant de commencer à utiliser votre machine à café Handcoffee Truck : • Lisez les instructions complètes avant l’utilisation de l’appareil et conservez-les. • Avant la première utilisation, lavez l’appareil à l’eau chaude pour éliminer les éventuels résidus et poussières.
Pagina 7
mode d’emploi 1 • Avant d’utiliser Handcoff ee Truck, assurez-vous que votre véhicule est à l’arrêt, hand truck – ›24V que le frein à main est serré, et que le moteur est allumé. 2 • Posez Handcoff ee Truck en position verticale dans le porte gobelet. 3 •...
N’utilisez pas l’appareil autrement que dans le but prévu. La responsabilité de Handpresso ne saurait être • Les dommages dus à la corrosion ou à la détérioration graduelle de l’appareil, aux mauvais engagée en cas d’utilisation incorrecte ou détournée.
fi ltro portafi ltro primeros pasos Gracias por elegir Handpresso. Aquí hay unas advertencias antes de usar la máquina de café Handcoff ee Truck : • Leer todas las instrucciones antes de utilizar la máquina y no deshacerse de ellas.
Pagina 10
instrucciones de uso 1 • Antes de usar Handcoff ee Truck, asegúrese de que su vehículo esté estacionado, hand truck – ›24V el freno de mano echado y el motor encendido. 2 • Instalar la Handcoff ee Truck verticalmente en el portavasos. 3 •...
No utilizar la máquina si el adaptador de mechero, el cable de corriente o cualquier otra pieza parece averiada. un enchufe inadecuado. No utilizar la máquina para ningún otro fi n que no sea el indicado. Handpresso no acepta responsabilidad • Los gastos de transporte relativos a aparatos portátiles.
fi lter fi lterholder første trin Tak for at have valgt Handpresso. Her er et par råd inden du bruger din Handcoffee Truck kaffemaskine for første gang : • Læs hele brugsanvisningen inden brug og gem den. • Inden du bruger maskinen for første gang, vask den med varmt vand for at fjerne eventuelle rester og støv.
Pagina 13
brugsanvisning 1 • Før du anvender Handcoff ee Truck, skal du sikre dig at bilen holder stille, at hand truck – ›24V parkeringsbremsen er trukket, og motoren tændt. 2 • Stil maskinen lodret i kop holderen. 3 • Skru fi lterholderen af. 4 •...
• Skader, som skyldes brug af andre forbrugsvarer end dem, der anbefales af fabrikanten. Brug ikke maskinen til andet end det beregnede formål. Handpresso kan ikke være ansvarlig for en ukorrekt anvendelse. • I alle tilfælde, gælder den lovpligtige garanti vedrørende defekter og skjulte fejl.
Kaff ee-Taste Filter Siebhalter Erste Schritte Danke Handpresso gewählt zu haben. Einige Anleitungen, bevor Sie Ihre Handcoffee Truck kaffeemaschine verwenden: • Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät verwenden, und heben Sie die Informationen gut auf. • Spülen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung gründlich aus, um eventuelle Rückstände und Staub zu entfernen.
Pagina 16
Bedienungsanleitung 1 • Bevor Sie die Handcoff ee Truck benutzen, stellen Sie sicher, daß Ihr fahrzeug hand truck – ›24V stillsteht, daß die Handbremse angezogen ist und daß der Motor läuft. 2 • Stellen Sie die Handcoff ee Truck aufrecht in den Getränkehalter. 3 •...
Zigarettenanzünder, das Stromkabel oder ein anderes Teil des Geräts beschädigt erscheint. anderen Produkten wie dem Gerät selbst verursacht wurden. Verwenden Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck als dem vorgesehenen. Handpresso ist nicht • Die Schäden, die auf einen externen Fehler zurückzuführen sind: Stoß, Fall, missbräuchlichem verantwortlich oder haftbar, wenn das Gerät fehlerhaft bedient oder in nicht vorgesehener Weise verwendet...
fi lter portafi lter eerste stappen Dank u voor het kiezen van Handpresso. Lees de waarschuwingen voor u uw Handcoffee Truck koffiemachine: • Lees de gebruiksaanwijzing volledig door voordat u het apparaat gebruikt en gooi deze niet weg.
Pagina 19
gebruiksaanwijzing 1 • Vooraleer Handcoff ee Truck te gebruiken, zorg ervoor dat je wagen stilstaat, de hand truck – ›24V handrem opstaat, en de motor blijft draaien. 2 • Plaatst Handcoff ee Truck verticaal in de bekerhouder. 3 • Schroef het portafi lter eraf. 4 •...
Daardoor, moet er voorzichtig mee omgegaan worden, om eventuele garantie brandwonden te voorkomen. Zet de koffi e van tevoren of parkeer op een veilige plek voor u en andere weggebruikers. Handpresso wijst Speciale voorwaarden voor onze garantie (2 jaar) elke aansprakelijkheid af in geval van een verkeersongeval.
Pagina 21
Handpresso SAS 20A av. Franklin Roosevelt, 77210 Avon, France Model # 21010 Handpresso I Handcoff ee Truck I V1.3 I 20200513...