Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

_CDF-11.book Seite 1 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19
Bordbar CDF-11
DE
4
Kompressor Bordbar
Bedienungsanleitung
EN
18 Compressor bordbar
Instruction Manual
FR
31 Bordbar à compresseur
Notice d'emploi
ES
44 Bordbar con compresor
Instrucciones de uso
IT
57 Bordbar a compressore
Istruzioni per l'uso
NL
72 Compressor Bordbar
Gebruiksaanwijzingen
DA
85 Kompressor Bordbar
Betjeningsanvisning
SV
97 Kompressorkylbox
Bruksanvisning
NO
110 Kompressor Bordbar
Bruksanvisning
FI
123 Kompressori-Bordbar
Käyttöohjeet

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dometic Waeco Bordbar CDF-11

  • Pagina 1 _CDF-11.book Seite 1 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Bordbar CDF-11 72 Compressor Bordbar Kompressor Bordbar Gebruiksaanwijzingen Bedienungsanleitung 85 Kompressor Bordbar 18 Compressor bordbar Betjeningsanvisning Instruction Manual 97 Kompressorkylbox 31 Bordbar à compresseur Bruksanvisning Notice d’emploi 110 Kompressor Bordbar 44 Bordbar con compresor Bruksanvisning Instrucciones de uso 123 Kompressori-Bordbar...
  • Pagina 2 _CDF-11.book Seite 2 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 BordBar CDF-11 EMERGENCY OVERRIDE NORMAL USE POWER FRIDGE FREEZER ERROR...
  • Pagina 3 _CDF-11.book Seite 3 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 BordBar CDF-11...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    _CDF-11.book Seite 4 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Sicherheitshinweise BordBar CDF-11 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiterveräuße- rung des Gerätes an den Käufer weiter. Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .
  • Pagina 5 _CDF-11.book Seite 5 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Sicherheitshinweise BordBar CDF-11 Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigne- ten Behältern eingelagert werden.
  • Pagina 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    _CDF-11.book Seite 6 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Bestimmungsgemäßer Gebrauch BordBar CDF-11 Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser. Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe. Ein paar Wassertropfen können sich im Inneren des Kühlgerä- tes absetzen, wenn es längere Zeit gekühlt hat.
  • Pagina 7: Technische Beschreibung

    _CDF-11.book Seite 7 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Technische Beschreibung BordBar CDF-11 Technische Beschreibung Die Kühlbox kann Waren abkühlen und kühl halten sowie tiefkühlen. Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien, FCKW-freien Kühlkreislauf mit Kompressor. Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Bei der Verwendung in Fahrzeugen kann die Kühlbox mit dem Sicherheits- gurt gesichert werden.
  • Pagina 8: Gerätebeschreibung

    _CDF-11.book Seite 8 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Technische Beschreibung BordBar CDF-11 Gerätebeschreibung Position in Abb. 1, Seite 2 Pos. Bezeichnung Bedienfeld Getränkehalter Führung für Sicherheitsgurt LED-Innenbeleuchtung Kühlfach Gefrierfach Verriegelung Rutschfeste Auflage Tragegriffe Schultergurt Anschlussbuchse Notfall-Schalter...
  • Pagina 9: Bedien- Und Anzeigeelemente

    _CDF-11.book Seite 9 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Technische Beschreibung BordBar CDF-11 Bedien- und Anzeigeelemente Bedienfeld (Abb. 2, Seite 2) Pos. Bezeichnung Erklärung Ein-/Austaster Schaltet die Kühlbox ein oder aus, wenn die Taste ein bis zwei Sekunden gedrückt wird POWER Betriebsanzeige LED leuchtet grün...
  • Pagina 10: Bedienung

    _CDF-11.book Seite 10 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Bedienung BordBar CDF-11 Bedienung Das Gerät ist mit einer LED-Innenbeleuchtung ausgestattet, die eingeschal- tet bleibt, wenn Spannung anliegt. Der Energieverbrauch dieser LED-Innen- beleuchtung ist äußerst gering und vernachlässigbar im Vergleich zum Gesamtenergieverbrauch des Gerätes.
  • Pagina 11: Kühlbox Einschalten

    _CDF-11.book Seite 11 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Bedienung BordBar CDF-11 Kühlbox im Fahrzeug sichern ➤ Öffnen Sie den Deckel der Kühlbox. ➤ Legen Sie den Sicherheitsgurt in die Führung (Abb. 1 3, Seite 2) der Kühlbox ein. ➤ Schließen Sie den Deckel. ➤...
  • Pagina 12: Temperatur Einstellen

    _CDF-11.book Seite 12 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Bedienung BordBar CDF-11 ➤ Drücken Sie den Ein-Austaster (Abb. 2 1, Seite 2) für drei Sekunden. ✓ Die LED „POWER“ (Abb. 2 2, Seite 2) leuchtet grün. Wenn die Kühlbox die gespeicherte Temperatur erreicht hat, leuchtet die LED orange.
  • Pagina 13 _CDF-11.book Seite 13 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Bedienung BordBar CDF-11 Hinweis Wenn das Gerät wegen zu niedriger Spannung vom Batteriewäch- ter abgeschaltet wird, schaltet sich das Display (Abb. 2 5, Seite 2) ab und LED „Power“ (Abb. 2 2, Seite 2) blinkt orange. Achtung –...
  • Pagina 14: Kühlbox Ausschalten

    _CDF-11.book Seite 14 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Bedienung BordBar CDF-11 5.10 Notfall-Schalter verwenden Das Gerät ist mit einem Notfall-Schalter ausgestattet. Dadurch können Sie die Kühlung aufrecht erhalten, wenn eine Störung der internen Elektronik auftritt. Hinweis Im Normalbetrieb muss sich der Notfall-Schalter (Abb. 1 12, Seite 2) in der Stellung „Normal“...
  • Pagina 15: Reinigung Und Pflege

    _CDF-11.book Seite 15 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Reinigung und Pflege BordBar CDF-11 5.13 Steckersicherung (12/24 V) austauschen ➤ Ziehen Sie die Ausgleichshülse (Abb. 3 4, Seite 3) vom Stecker ab. ➤ Drehen Sie die Schraube (Abb. 3 5, Seite 3) aus der oberen Gehäuse- hälfte (Abb.
  • Pagina 16: Störungsbeseitigung

    _CDF-11.book Seite 16 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Störungsbeseitigung BordBar CDF-11 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Gerät funktioniert nicht, An der 12/24-Volt- In den meisten Fahrzeugen muss der LED „POWER“ leuchtet Steckdose (Zigaret- Zündschalter eingeschaltet sein, damit nicht. tenanzünder) im Fahr- der Zigarettenanzünder Spannung hat.
  • Pagina 17: Technische Daten

    _CDF-11.book Seite 17 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Technische Daten BordBar CDF-11 Technische Daten BordBar CDF-11 Art.-Nr.: 9105100007 Bruttoinhalt: 10,5 Liter Anschlussspannung: 12/24 Vg Leistungsaufnahme: max. 30 W Klimaklasse: Kühlleistung: +10 °C bis –18 °C Abmessungen: 540 x 235 x 358 mm Gewicht 9 kg Betriebstemperaturbereich:...
  • Pagina 18: Safety Instructions

    _CDF-11.book Seite 18 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Safety instructions BordBar CDF-11 Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is resold, this operating manual must be handed over to the purchaser along with it. Contents Safety instructions .
  • Pagina 19: Operating The Device Safely

    _CDF-11.book Seite 19 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Safety instructions BordBar CDF-11 The cooling device is not suitable for transporting caustic mate- rials or materials containing solvents. Do not open the refrigerant circuit under any circumstances! Connect the device with the 12/24 V lead supplied to a 12/24 V socket.
  • Pagina 20: Intended Use

    _CDF-11.book Seite 20 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Intended use BordBar CDF-11 A few water drops may form inside the cooler if it has been cool- ing for a lengthy period. This is normal because the moisture in the air condenses to water when the temperature in the cooler falls.
  • Pagina 21: Technical Description

    _CDF-11.book Seite 21 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Technical description BordBar CDF-11 Technical description The cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A main- tenance-free, CFC-free refrigerant circuit with compressor provides the cool- ing. The cooler is suitable for mobile use.
  • Pagina 22: Operating And Display Elements

    _CDF-11.book Seite 22 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Technical description BordBar CDF-11 Operating and display elements Control panel (fig. 2, page 2) Item Description Explanation On/Off button Switches the cooler on or off when the button is pressed for between one and two seconds POWER Status indication LED lights up green...
  • Pagina 23: Operation

    _CDF-11.book Seite 23 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Operation BordBar CDF-11 Operation The device is equipped with an interior LED light which remains on whenever power is connected. The power consumption of this LED light is extremely low and insignificant compared to the overall power consumption of the de- vice.
  • Pagina 24: Securing The Cooler In The Vehicle

    _CDF-11.book Seite 24 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Operation BordBar CDF-11 Securing the cooler in the vehicle ➤ Open the lid of the cooler. ➤ Place the seat belt into the fixing position (fig. 1 3, page 2) of the cooler. ➤...
  • Pagina 25: Setting The Temperature

    _CDF-11.book Seite 25 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Operation BordBar CDF-11 ➤ Press the “ON/OFF” button (fig. 2 1, page 2) for three seconds. ✓ The “POWER” LED (fig. 2 2, page 2) lights up green. When the cooler reaches the preset temperature, the LED lights up orange.
  • Pagina 26 _CDF-11.book Seite 26 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Operation BordBar CDF-11 Note When switched off by the battery monitor due to low voltage the dis- play (fig. 2 5, page 2) goes blank and the “POWER” LED (fig. 2 2, page 2) flashes orange. Caution –...
  • Pagina 27: Using The Emergency Switch

    _CDF-11.book Seite 27 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Operation BordBar CDF-11 5.10 Using the emergency switch The device is equipped with an emergency switch. Thus you can keep cool- ing if an error occurs within the interior electronics. Note During normal operation the emergency switch (fig.
  • Pagina 28: Replacing The Plug Fuse (12/24 V)

    _CDF-11.book Seite 28 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Cleaning and maintenance BordBar CDF-11 5.13 Replacing the plug fuse (12/24 V) ➤ Pull the adapter sleeve (fig. 3 4, page 3) off of the plug. ➤ Unscrew the screw (fig. 3 5, page 3) out of the upper half of the housing (fig.
  • Pagina 29: Troubleshooting

    _CDF-11.book Seite 29 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Troubleshooting BordBar CDF-11 Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Device does not function, There is no voltage The ignition must be switched on in “POWER” LED does not present in the 12/24 V most vehicles to apply current to the glow.
  • Pagina 30: Technical Data

    _CDF-11.book Seite 30 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Technical data BordBar CDF-11 Technical data BordBar CDF-11 Item no.: 9105100007 Gross capacity: 10.5 litres Connection voltage: 12/24 Vg Power consumption: max. 30 W Climate class: Cooling capacity: +10 °C to –18 °C Dimensions: 540 x 235 x 358 mm Weight:...
  • Pagina 31: Consignes De Sécurité

    _CDF-11.book Seite 31 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Consignes de sécurité BordBar CDF-11 Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. Transmettez-le au nouvel acquéreur si vous revendez l'appareil. Sommaire Consignes de sécurité ........31 Usage conforme.
  • Pagina 32 _CDF-11.book Seite 32 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Consignes de sécurité BordBar CDF-11 Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés. N'utilisez pas le réfrigérateur pour le transport de produits corrosifs ou de solvants ! N'ouvrez jamais le circuit de refroidissement !
  • Pagina 33: Usage Conforme

    _CDF-11.book Seite 33 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Usage conforme BordBar CDF-11 Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité. Quelques gouttes d'eau ont pu se former à l'intérieur du réfrigé- rateur s'il a été...
  • Pagina 34: Description Technique

    _CDF-11.book Seite 34 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Description technique BordBar CDF-11 Description technique La glacière permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui fonctionne sans CFC et ne nécessite aucune maintenance.
  • Pagina 35 _CDF-11.book Seite 35 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Description technique BordBar CDF-11 Eléments de commande et d'affichage Panneau de commande (fig. 2, page 2) Pos. Désignation Signification Touche mar- Permet d'allumer ou d'éteindre la glacière en che/arrêt appuyant une à deux secondes sur la touche POWER Témoin lumineux de fonctionnement La DEL s'allume en vert...
  • Pagina 36: Utilisation

    _CDF-11.book Seite 36 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Utilisation BordBar CDF-11 Utilisation L'appareil est équipé d'un éclairage intérieur DEL qui reste allumé lorsque l'appareil est sous tension. La consommation de cet éclairage intérieur DEL en courant est extrêmement faible et négligeable comparée à la consomma- tion totale de l'appareil.
  • Pagina 37: Mise En Marche De La Glacière

    _CDF-11.book Seite 37 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Utilisation BordBar CDF-11 Blocage de la glacière dans le véhicule ➤ Ouvrez le couvercle de la glacière. ➤ Placez la ceinture de sécurité dans le passant (fig. 1 3, page 2) de la glacière.
  • Pagina 38: Réglage De La Température

    _CDF-11.book Seite 38 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Utilisation BordBar CDF-11 ➤ Appuyez sur la touche marche/arrêt (fig. 2 1, page 2) pendant trois secondes. ✓ La DEL « POWER » (fig. 2 2, page 2) s'allume en vert. Lorsque la glacière a atteint la température réglée, la DEL s'allume en orange.
  • Pagina 39 _CDF-11.book Seite 39 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Utilisation BordBar CDF-11 Remarque Si le protecteur de batterie éteint l'appareil parce que la tension est trop faible, l'écran s'éteint (fig. 2 5, page 2) et la DEL « Power » (fig.
  • Pagina 40: Utilisation Du Commutateur D'urgence

    _CDF-11.book Seite 40 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Utilisation BordBar CDF-11 5.10 Utilisation du commutateur d'urgence L'appareil est équipé d'un commutateur d'urgence. Il vous permet de main- tenir le refroidissement en cas de panne de l'électronique interne. Remarque En cas de fonctionnement normal, le commutateur d'urgence (fig.
  • Pagina 41: Remplacement Du Fusible Du Connecteur (12/24 V)

    _CDF-11.book Seite 41 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Entretien et nettoyage BordBar CDF-11 5.13 Remplacement du fusible du connecteur (12/24 V) ➤ Dévissez le compensateur (fig. 3 4, page 3) du connecteur. ➤ Retirez la vis (fig. 3 5, page 3) de la partie supérieure du boîtier (fig.
  • Pagina 42: Dépannage

    _CDF-11.book Seite 42 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Dépannage BordBar CDF-11 Dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée L'appareil ne fonctionne La prise 12/24 V Dans la plupart des véhicules, le pas, la DEL « POWER » (allume-cigares) de contact doit être mis pour que l'allume- n'est pas allumée.
  • Pagina 43: Caractéristiques Techniques

    _CDF-11.book Seite 43 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Caractéristiques techniques BordBar CDF-11 Caractéristiques techniques BordBar CDF-11 Nº de réf. : 9105100007 Contenu brut : 10,5 litres Tension de raccordement : 12/24 Vg Puissance absorbée : max. 30 W Classe climatique : Puissance frigorifique : +10 à...
  • Pagina 44: Indicaciones De Seguridad

    _CDF-11.book Seite 44 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Indicaciones de seguridad BordBar CDF-11 Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instruc- ciones.
  • Pagina 45 _CDF-11.book Seite 45 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Indicaciones de seguridad BordBar CDF-11 Se ha de vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato como juguete. Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases origina- les o en recipientes adecuados.
  • Pagina 46: Uso Adecuado

    _CDF-11.book Seite 46 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Uso adecuado BordBar CDF-11 No sumerja nunca el aparato en agua. Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. Si la nevera ha estado enfriando durante un largo periodo de tiempo, podrían depositarse algunas gotas de agua en su inte- rior.
  • Pagina 47: Descripción Técnica

    _CDF-11.book Seite 47 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Descripción técnica BordBar CDF-11 Descripción técnica En la nevera se pueden enfriar, mantener fríos y congelar productos. La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración, exento de mantenimiento y de CFC, con compresor. La nevera está...
  • Pagina 48 _CDF-11.book Seite 48 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Descripción técnica BordBar CDF-11 Elementos de mando y de indicación Panel de mandos (fig. 2, página 2) Pos. Denominación Explicación Pulsador de encen- Enciende o apaga la nevera cuando se pulsa la tecla dido / apagado durante uno o dos segundos POWER...
  • Pagina 49: Manejo

    _CDF-11.book Seite 49 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Manejo BordBar CDF-11 Manejo El aparato está provisto de un LED de iluminación interior que permanece encendido cuando hay tensión. El consumo de energía de este LED es ex- tremadamente bajo e irrelevante en comparación con el consumo total de energía del aparato.
  • Pagina 50 _CDF-11.book Seite 50 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Manejo BordBar CDF-11 Asegurar la nevera en el vehículo ➤ Abra la tapa de la nevera. ➤ Coloque el cinturón de seguridad en la ranura (fig. 1 3, página 2) prevista en la nevera. ➤...
  • Pagina 51 _CDF-11.book Seite 51 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Manejo BordBar CDF-11 ➤ Presione durante tres segundos el pulsador de encendido/apagado (fig. 2 1, página 2). ✓ El LED “POWER” (fig. 2 2, página 2) se ilumina en verde. Cuando la nevera ha alcanzado la temperatura ajustada, el LED se ilu- mina en naranja.
  • Pagina 52 _CDF-11.book Seite 52 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Manejo BordBar CDF-11 Nota Si debido a una tensión demasiado baja el controlador de batería desconecta el aparato, se apaga la pantalla (fig. 2 5, página 2) y el LED “Power” (fig. 2 2, página 2) parpadea en naranja. Atención –...
  • Pagina 53 _CDF-11.book Seite 53 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Manejo BordBar CDF-11 5.10 Uso del interruptor de emergencia El aparato está equipado con un interruptor de emergencia. Con él se puede mantener el enfriamiento cuando se presenta un fallo en la electrónica inter- Nota En el funcionamiento normal, el interruptor de emergencia (fig.
  • Pagina 54: Limpieza Y Mantenimiento

    _CDF-11.book Seite 54 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Limpieza y mantenimiento BordBar CDF-11 ➤ Seque con un paño el agua descongelada. 5.13 Cambiar el fusible de la clavija (12/24 V) ➤ Saque el casquillo de compensación (fig. 3 4, página 3) de la clavija. ➤...
  • Pagina 55: Solución De Averías

    _CDF-11.book Seite 55 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Solución de averías BordBar CDF-11 Solución de averías Avería Posible causa Solución propuesta El aparato no funciona, el No hay tensión en la En la mayoría de los vehículos debe LED “POWER” no se ilu- caja de enchufe de estar conectado el interruptor de mina.
  • Pagina 56: Datos Técnicos

    _CDF-11.book Seite 56 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Datos técnicos BordBar CDF-11 Datos técnicos BordBar CDF-11 Art. n.º: 9105100007 Capacidad bruta: 10,5 litros Tensión de conexión: 12/24 Vg Consumo de potencia: máx. 30 W Clase de clima: Potencia frigorífica: +10 °C hasta –18 °C Dimensiones: 540 x 235 x 358 mm...
  • Pagina 57: Indicazioni Di Sicurezza

    _CDF-11.book Seite 57 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Indicazioni di sicurezza BordBar CDF-11 Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell'apparec- chio, consegnarlo al cliente successivo. Indice Indicazioni di sicurezza .
  • Pagina 58 _CDF-11.book Seite 58 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Indicazioni di sicurezza BordBar CDF-11 Gli elettrodomestici non sono giocattoli! Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparec- chio. I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle con- fezioni originali o in contenitori adeguati.
  • Pagina 59 _CDF-11.book Seite 59 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Indicazioni di sicurezza BordBar CDF-11 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di ali- mentazione e la spina siano asciutte. Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas ecc.).
  • Pagina 60: Uso Conforme Alla Destinazione

    _CDF-11.book Seite 60 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Uso conforme alla destinazione BordBar CDF-11 Uso conforme alla destinazione Il frigorifero CDF-11 (N. art. 9105100007) è adatto al raffreddamento e al congelamento di alimenti. L'apparecchio è stato ideato per il funzionamento con una presa di rete di bordo da 12/24-Vg di un'auto (accendisigari), o di un camper.
  • Pagina 61: Descrizione Dell'apparecchio

    _CDF-11.book Seite 61 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Descrizione tecnica BordBar CDF-11 Descrizione dell'apparecchio Posizione nella fig. 1, pagina 2 Pos. Denominazione Campo di controllo Portabevande Guida per cintura di sicurezza Illuminazione interna LED Vano frigorifero Freezer Sistema di chiusura Rivestimento antiscivolo Manici Tracolla...
  • Pagina 62 _CDF-11.book Seite 62 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Descrizione tecnica BordBar CDF-11 Elementi di comando e indicazione Pannello di controllo (fig. 2, pagina 2) Pos. Denominazione Spiegazione Interruttore On/Off Accende o spegne il frigorifero se si tiene premuto il tasto da uno a due secondi POWER Spia di funzionamento...
  • Pagina 63: Impiego

    _CDF-11.book Seite 63 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Impiego BordBar CDF-11 Impiego L'apparecchio è provvisto di un'illuminazione interna LED che rimane accesa se è presente tensione. Il consumo energetico di questa illuminazione inter- na LED è estremamente basso e trascurabile rispetto al consumo comples- sivo dell'apparecchio.
  • Pagina 64: Collegamento All'accendisigari

    _CDF-11.book Seite 64 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Impiego BordBar CDF-11 Collegamento all'accendisigari Nota Se il frigorifero viene collegato all'accendisigari del veicolo, fare attenzione se è necessario inserire l'accensione per alimentare l'apparecchio con la corrente. Come assicurare il frigorifero portatile nel veicolo ➤...
  • Pagina 65: Regolazione Della Temperatura

    _CDF-11.book Seite 65 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Impiego BordBar CDF-11 Attenzione! Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata. Nota Nel funzionamento normale, l'interruttore d'emergenza (fig. 1 12, pagina 2) si deve trovare in posizione “Normale”. ➤...
  • Pagina 66 _CDF-11.book Seite 66 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Impiego BordBar CDF-11 Utilizzo del dispositivo di controllo automatico della batteria L'apparecchio dispone di un dispositivo di controllo automatico della batteria a più livelli che protegge la batteria del veicolo da uno scaricamento ecces- sivo durante il collegamento alla rete di bordo da 12/24 V.
  • Pagina 67: Uso Dell'interruttore D'emergenza

    _CDF-11.book Seite 67 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Impiego BordBar CDF-11 ✓ Il display visualizza per alcuni secondi la modalità impostata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visualizzazione della tempe- ratura attuale. Nota Se il frigorifero è alimentato dalla batteria di avviamento del veicolo, selezionare la modalità...
  • Pagina 68 _CDF-11.book Seite 68 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Impiego BordBar CDF-11 5.12 Sbrinamento del frigorifero portatile L'umidità dell'aria può condensarsi sul vaporizzatore o all'interno del frigori- fero formando brina la quale diminuisce la potenza frigorifera. Sbrinare perciò l'apparecchio a tempo debito. Attenzione –...
  • Pagina 69: Pulizia E Cura

    _CDF-11.book Seite 69 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Pulizia e cura BordBar CDF-11 Pulizia e cura Attenzione! Prima di ogni lavoro di pulizia e cura estrarre il connettore. Attenzione! Non lavare mai l'apparecchio sotto acqua corrente e non immer- gerlo in acqua per risciacquarlo.
  • Pagina 70: Eliminazione Dei Disturbi

    _CDF-11.book Seite 70 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Eliminazione dei disturbi BordBar CDF-11 Eliminazione dei disturbi Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione L'apparecchio non fun- Nella presa da Nella maggior parte dei veicoli è neces- ziona, il LED “POWER” è 12/24 V (accendisi- sario che l'interruttore di accensione spento.
  • Pagina 71: Specifiche Tecniche

    _CDF-11.book Seite 71 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Specifiche tecniche BordBar CDF-11 Specifiche tecniche BordBar CDF-11 N. art.: 9105100007 Capacità lorda: 10,5 litri Tensione di allacciamento: 12/24 Vg Potenza assorbita: max 30 W Classe climatica: Capacità di raffreddamento: +10 °C a -18 °C Dimensioni: 540 x 235 x 358 mm Peso...
  • Pagina 72: Veiligheidsaanwijzingen

    _CDF-11.book Seite 72 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Veiligheidsaanwijzingen BordBar CDF-11 Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen........72 Gebruik volgens voorschriften .
  • Pagina 73: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    _CDF-11.book Seite 73 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Veiligheidsaanwijzingen BordBar CDF-11 Kinderen moeten onder toezicht zijn, om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen. Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of in geschikte bakken worden opgeslagen. Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen! Open in geen geval het koelcircuit!
  • Pagina 74: Gebruik Volgens Voorschriften

    _CDF-11.book Seite 74 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Gebruik volgens voorschriften BordBar CDF-11 Een paar waterdruppels kunnen zich afzetten binnen het koel- toestel, als die voor langere tijd heeft gekoeld. Dat is normaal, aangezien het vocht in de lucht tot waterdruppels condenseert, als de temperatuur in het koeltoestel afkoelt.
  • Pagina 75: Technische Beschrijving

    _CDF-11.book Seite 75 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Technische beschrijving BordBar CDF-11 Technische beschrijving De koelbox kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling ge- beurt door een onderhoudsvrij, CFK-vrij koelcircuit met compressor. De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik. Bij gebruik in voertuigen kan de koelbox worden vastgezet met een veilig- heidsgordel.
  • Pagina 76: Bedienings- En Indicatie-Elementen

    _CDF-11.book Seite 76 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Technische beschrijving BordBar CDF-11 Bedienings- en indicatie-elementen Bedieningspaneel (afb. 2, pag. 2) Pos. Omschrijving Verklaring Aan/uit-schakelaar Schakelt de koelbox in of uit als de toets één tot twee seconden wordt ingedrukt POWER Bedrijfsindicatie LED brandt groen...
  • Pagina 77: Bediening

    _CDF-11.book Seite 77 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Bediening BordBar CDF-11 Bediening Het toestel is voorzien van een LED-binnenverlichting, die ingeschakeld blijft, als er spanning op staat. Het energieverbruik van deze LED-verlichting is ui- terst laag en te verwaarlozen in vergelijking met het totale energieverbruik van het toestel.
  • Pagina 78: Koelbox Vastzetten In Het Voertuig

    _CDF-11.book Seite 78 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Bediening BordBar CDF-11 Koelbox vastzetten in het voertuig ➤ Open het deksel van de koelbox. ➤ Leg de veiligheidsgordel in de geleiding (afb. 1 3, pagina 2) van de koel- box. ➤...
  • Pagina 79: Temperatuur Instellen

    _CDF-11.book Seite 79 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Bediening BordBar CDF-11 ✓ De LED „POWER” (afb. 2 2, pagina 2) brandt groen. Indien de koelbox de opgeslagen temperatuur heeft bereikt, brandt de LED oranje. ✓ Het display (afb. 2 5, pagina 2) wordt ingeschakeld en geeft de actuele koeltemperatuur weer.
  • Pagina 80 _CDF-11.book Seite 80 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Bediening BordBar CDF-11 Aanwijzing Indien het toestel wegens een te lage spanning door de accubewa- ker wordt uitgeschakeld, schakel het display (afb. 2 5, pagina 2) uit en de LED „Power” (afb. 2 2, pagina 2) knippert oranje. Let op –...
  • Pagina 81: Noodschakelaar Gebruiken

    _CDF-11.book Seite 81 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Bediening BordBar CDF-11 5.10 Noodschakelaar gebruiken Het toestel is voorzien van een noodschakelaar. Daardoor kunt u ervoor zorgen dat de koeling gehandhaafd blijft, wanneer er een storing in de interne elektronica optreedt. Aanwijzing Bij normaal gebruik moet de noodschakelaar (afb.
  • Pagina 82: Stekkerzekering (12/24 V) Vervangen

    _CDF-11.book Seite 82 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Reiniging en onderhoud BordBar CDF-11 5.13 Stekkerzekering (12/24 V) vervangen ➤ Trek de adapter (afb. 3 4, pagina 3) van de stekker. ➤ Draai de schroef (afb. 3 5, pagina 3) uit het bovenste deel van de behui- zing (afb.
  • Pagina 83: Verhelpen Van Storingen

    _CDF-11.book Seite 83 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Verhelpen van storingen BordBar CDF-11 Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Het toestel werkt niet, LED Op het 12/24 V-stop- In de meeste voertuigen moet de con- „POWER” brandt niet. contact (sigaretten- tactschakelaar ingeschakeld zijn om de aansteker) in het...
  • Pagina 84: Technische Gegevens

    _CDF-11.book Seite 84 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Technische gegevens BordBar CDF-11 Technische gegevens BordBar CDF-11 Artikelnr.: 9105100007 Bruto-inhoud: 10,5 liter Aansluitspanning: 12/24 Vg Opgenomen vermogen: max. 30 W Klimaatklasse: Koelvermogen: +10 °C tot –18 °C Afmetingen: 540 x 235 x 358 mm Gewicht 9 kg Bedrijfstemperatuur:...
  • Pagina 85: Sikkerhedshenvisninger

    _CDF-11.book Seite 85 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Sikkerhedshenvisninger BordBar CDF-11 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger........85 Korrekt brug .
  • Pagina 86 _CDF-11.book Seite 86 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Sikkerhedshenvisninger BordBar CDF-11 Køleapparatet er ikke egnet til transport af stoffer, der er ætsen- de eller indeholder opløsningsmidler! Åbn under ingen omstændigheder kølekredsløbet! Tilslut kun apparatet til et 12/24 V-stikdåse med 12/24 V- tilslutningskablet, der er indeholdt i leveringsomfanget.
  • Pagina 87: Korrekt Brug

    _CDF-11.book Seite 87 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Korrekt brug BordBar CDF-11 Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. Dette gælder frem for alt ved tilslutning til vekselstrømnettet: Livsfare! Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening.
  • Pagina 88: Teknisk Beskrivelse

    _CDF-11.book Seite 88 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Teknisk beskrivelse BordBar CDF-11 Teknisk beskrivelse Køleboksen kan afkøle varer og holde varer kolde samt dybfryse dem. Afkølingen foretages med et vedligeholdelsesfrit, CFC-frit kølekredsløb med kompressor. Køleboksen er egnet til mobil anvendelse. Hvis køleboksen anvendes i køretøjer, kan den sikres med sikkerhedsselen.
  • Pagina 89: Betjenings- Og Visningselementer

    _CDF-11.book Seite 89 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Teknisk beskrivelse BordBar CDF-11 Betjenings- og visningselementer Betjeningsfelt (fig. 2, side 2) Pos. Betegnelse Forklaring Tænd-/sluk-tast Tænder eller slukker køleboksen, når der trykkes på tasten i et til to sekunder POWER Driftsindikator Lysdioden lyser grønt Kompressoren er tændt;...
  • Pagina 90: Betjening

    _CDF-11.book Seite 90 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Betjening BordBar CDF-11 Betjening Apparatet er udstyret med en indvendig lysdiodebelysning, som forbliver tændt, når der er spænding. Denne indvendige lysdiodebelysnings energi- forbrug er meget lavt og kan der ses bort fra i sammenligning med apparatets samlede energiforbrug.
  • Pagina 91 _CDF-11.book Seite 91 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Betjening BordBar CDF-11 Tilkobling af køleboksen Vigtigt – fare for overophedning! Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres tilstræk- keligt bort. Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Sørg for, at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstande, så...
  • Pagina 92: Indstilling Af Temperaturen

    _CDF-11.book Seite 92 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Betjening BordBar CDF-11 Indstilling af temperaturen ➤ Tryk en gang på tasten „SET“ (fig. 2 4, side 2). ➤ Indstil køletemperaturen med tasterne „+“ (fig. 2 6, side 2) og „–“ (fig.
  • Pagina 93 _CDF-11.book Seite 93 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Betjening BordBar CDF-11 I modusen „HIGH“ reagerer batteriovervågningen hurtigere end på trinnene „LOW“ og „MED“ (se følgende tabel). Batteriovervågningsmodus HIGH Frakoblingsspænding ved 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V Gentilkoblingsspænding ved 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V...
  • Pagina 94: Udskiftning Af Stiksikringen (12/24 V)

    _CDF-11.book Seite 94 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Betjening BordBar CDF-11 5.11 Frakobling af køleboksen ➤ Tøm køleboksen. ➤ Slå køleboksen fra: Tryk på tænd-/sluk-tasten (fig. 2 1, side 2) i tre se- kunder. ➤ Træk tilslutningsstikket ud. Hvis du ikke vil anvende køleboksen i længere tid: ➤...
  • Pagina 95: Rengøring Og Vedligeholdelse

    _CDF-11.book Seite 95 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Rengøring og vedligeholdelse BordBar CDF-11 Rengøring og vedligeholdelse Vigtigt! Træk tilslutningsstikket ud før hver rengøring og vedligeholdelse. Vigtigt! Rengør aldrig apparatet under rindende vand eller i opvaskevand. Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige apparatet.
  • Pagina 96: Bortskaffelse

    _CDF-11.book Seite 96 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Bortskaffelse BordBar CDF-11 Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen- brugsaffald. Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl- dende forskrifter om bortskaffelse.
  • Pagina 97: Säkerhetsanvisningar

    _CDF-11.book Seite 97 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Säkerhetsanvisningar BordBar CDF-11 Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar ........97 Ändamålsenlig användning .
  • Pagina 98 _CDF-11.book Seite 98 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Säkerhetsanvisningar BordBar CDF-11 Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och ämnen som innehåller lösningsmedel! Öppna aldrig kylkretsloppet! Anslut endast apparaten till ett 12/24 V-uttag med medföljande 12/24 V-anslutningskabel.
  • Pagina 99: Ändamålsenlig Användning

    _CDF-11.book Seite 99 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Ändamålsenlig användning BordBar CDF-11 När den har varit i kylläget en längre tid kan det bildas några vattendroppar i kylapparaten. Detta är bara normalt eftersom fukten i luften kondenserar när temperaturen i kylapparaten sjunker.
  • Pagina 100: Teknisk Beskrivning

    _CDF-11.book Seite 100 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Teknisk beskrivning BordBar CDF-11 Teknisk beskrivning Kylboxen både kyler och djupfryser varor. Kylningsprocessen sker i en un- derhållsfri, CFC-fri kylkrets med kompressor. Kylboxen är lämpad för mobil användning. När kylboxen används i fordon kan den spännas fast med säkerhetsbältet. En batterivakt i apparaten skyddar fordonsbatteriet mot urladdning (se kapi- tel ”Använda batterivakten”...
  • Pagina 101 _CDF-11.book Seite 101 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Teknisk beskrivning BordBar CDF-11 Reglage, lysdioder, display Kontrollpanel (bild 2, sida 2) Pos. Beteckning Förklaring På/av-knapp Slår på och av kylboxen när knappen trycks ned 1-2 sekunder POWER Driftindikator (lysdiod) LED lyser grönt Kompressorn är påsla- gen, den inställda tempe- raturen har inte nåtts än...
  • Pagina 102: Användning

    _CDF-11.book Seite 102 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Användning BordBar CDF-11 Användning Kylboxen har LED-innerbelysning som är påslagen när strömförsörjningen är aktiverad. Den här LED-innerbelysningens energiförbrukning är ytterst låg och försumbar i förhållande till apparatens totala energiförbrukning. Före den första användningen Observera Innan den nya kylapparaten tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel...
  • Pagina 103 _CDF-11.book Seite 103 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Användning BordBar CDF-11 Säkra kylboxen i fordonet ➤ Öppna kylboxens lock. ➤ Lägg in säkerhetsbältet i kylboxens gejd (bild 1 3, sida 2). ➤ Stäng locket. ➤ Spänn fast säkerhetsbältet och sträck det. Slå...
  • Pagina 104: Ställa In Temperaturen

    _CDF-11.book Seite 104 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Användning BordBar CDF-11 ✓ Displayen (bild 2 5, sida 2) slås på och den aktuella kyltemperaturen visas. ✓ Kylboxen startar och kyler kylfacket. Ställa in temperaturen ➤ Tryck en gång på knappen ”SET” (bild 2 4, sida 2). ➤...
  • Pagina 105 _CDF-11.book Seite 105 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Användning BordBar CDF-11 Observera - risk för skador! När batterivakten stänger av frysboxen har batteriet inte längre full laddningskapacitet. Starta då inte fordonet onödigt ofta och använd inga andra strömförbrukare utan längre laddningsperioder. Se till att batteriet laddas igen.
  • Pagina 106 _CDF-11.book Seite 106 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Användning BordBar CDF-11 5.10 Använda nödbrytaren Apparaten har en nödbrytare. Därigenom kan kylfunktionen upprätthållas om det inträffar en störning i den inbyggda elektroniken. Observera Under normal drift ska nödbrytaren (bild 1 12, sida 2) vara i ”normal”-läget.
  • Pagina 107: Byta Säkring Till Stickkontakten (12/24 V)

    _CDF-11.book Seite 107 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Rengöring och skötsel BordBar CDF-11 5.13 Byta säkring till stickkontakten (12/24 V) ➤ Drag bort utjämningshylsan (bild 3 4, sida 3) från kontakten. ➤ Skruva ut skruven (bild 3 5, sida 3) ur den övre kontakthalvan(bild 3 6, sida 3).
  • Pagina 108: Felsökning

    _CDF-11.book Seite 108 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Felsökning BordBar CDF-11 Felsökning Störning Möjlig orsak Lösning Apparaten fungerar inte, Det finns ingen spän- På de flesta fordon finns det ingen lysdioden ”POWER” lyser ning i fordonets spänning i cigarettuttaget om tänd- inte.
  • Pagina 109: Tekniska Data

    _CDF-11.book Seite 109 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Tekniska data BordBar CDF-11 Tekniska data BordBar CDF-11 Artikel-nr: 9105100007 Bruttovolym: 10,5 liter Anslutningsspänning: 12/24 Vg Effektbehov: max. 30 W Klimatklass: Kyleffekt: +10 °C till –18 °C Mått: 540 x 235 x 358 mm Vikt: 9 kg Omgivningstemperatur:...
  • Pagina 110: Sikkerhetsregler

    _CDF-11.book Seite 110 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Sikkerhetsregler BordBar CDF-11 Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også. Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler .
  • Pagina 111 _CDF-11.book Seite 111 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Sikkerhetsregler BordBar CDF-11 Kjøleapparatet er ikke egnet for transport av etsende eller løse- middelholdige stoffer! Kjølekretsløpet må ikke åpnes under noen omstendigheter! Koble apparatet kun til en 12/24 V stikkontakt med tilkoblings- kabel 12/24 V som følger med i leveransen.
  • Pagina 112: Tiltenkt Bruk

    _CDF-11.book Seite 112 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Tiltenkt bruk BordBar CDF-11 Ta ikke i bare ledninger med bare hender. Dette gjelder spesielt ved drift fra vekselstrømnettet: Livsfare! Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk. Tiltenkt bruk Kjøleapparatet CDF-11 (art.-nr.
  • Pagina 113 _CDF-11.book Seite 113 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Teknisk beskrivelse BordBar CDF-11 Apparatbeskrivelse Posisjon i fig. 1, side 2 Pos. Betegnelse Betjeningspanel Drikkeholder Føring for sikkerhetsbelte Innvendig LED-belysning Kjøleskuff Fryserom, fryseskuff Lås Sklisikkert underlag Bærehåndtak Skulderreim Tilkoblingskontakter Nødbryter...
  • Pagina 114: Betjenings- Og Indikeringselementer

    _CDF-11.book Seite 114 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Teknisk beskrivelse BordBar CDF-11 Betjenings- og indikeringselementer Betjeningspanel (fig. 2, side 2) Pos. Betegnelse Forklaring Av-/på-bryter Slår kjøleboksen av eller på når knappen trykkes inn ett til to sekunder POWER Varsellampe Lysdioden lyser grønt Kompressoren er på;...
  • Pagina 115: Betjening

    _CDF-11.book Seite 115 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Betjening BordBar CDF-11 Betjening Apparatet er utstyrt med en innvendig LED-belysning, som forblir påslått når det er spenning på. Energiforbruket til denne innvendige LED-belysningen er svært lavt og kan overses sammenlignet med det totale energiforbruket til apparatet.
  • Pagina 116 _CDF-11.book Seite 116 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Betjening BordBar CDF-11 Koble inn kjøleboksen Merk – Fare for overoppheting! Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte. Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert. Påse derfor at apparatet står langt nok unna vegger eller gjenstan- der, slik at luften kan sirkulere.
  • Pagina 117: Bruke Batterivakten

    _CDF-11.book Seite 117 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Betjening BordBar CDF-11 Stille inn temperaturen ➤ Trykk på knappen «SET» (fig. 2 4, side 2) én gang. ➤ Still inn kjøletemperaturen med tastene «+» (fig. 2 6, side 2) hhv. «–» (fig.
  • Pagina 118 _CDF-11.book Seite 118 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Betjening BordBar CDF-11 I modus «HIGH» reagerer batterivakten raskere enn i trinnene «LOW» og «MED» (se følgende tabell). Batterivakt-modus HIGH Utkoblingsspenning ved 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V Gjeninnkoblingsspenning ved 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V...
  • Pagina 119 _CDF-11.book Seite 119 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Betjening BordBar CDF-11 5.10 Bruke nødbryter Apparatet er utstyrt med en nødbryter. Ved hjelp av denne kan kjølingen opprettholdes hvis det oppstår en feil på den interne elektronikken. Tips I normal drift må nødbryteren (fig. 1 12, side 2) stå i stilling «Normal».
  • Pagina 120: Rengjøring Og Stell

    _CDF-11.book Seite 120 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Rengjøring og stell BordBar CDF-11 5.13 Bytte sikring i støpslet (12/24 V) ➤ Trekk adapterhylsen (fig. 3 4, side 3) av støpslet. ➤ Skru skruen (fig. 3 5, side 3) ut av den øvre kapslingshalvdelen (fig.
  • Pagina 121: Utbedring Av Feil

    _CDF-11.book Seite 121 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Utbedring av feil BordBar CDF-11 Utbedring av feil Feil Mulig årsak Forslag til løsning Apparatet fungerer ikke, Det er ikke spenning I de fleste kjøretøyer må tenningen LED «POWER» lyser ikke. på...
  • Pagina 122: Tekniske Spesifikasjoner

    _CDF-11.book Seite 122 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Tekniske spesifikasjoner BordBar CDF-11 Tekniske spesifikasjoner BordBar CDF-11 Art.nr.: 9105100007 Bruttoinnhold: 10,5 Liter Tilkoblingsspenning: 12/24 Vg Effektforbruk: Maks. 30 W Klimaklasse: Kjøleeffekt: +10 °C til –18 °C Mål: 540 x 235 x 358 mm Vekt 9 kg Driftstemperaturområde:...
  • Pagina 123: Turvallisuusohjeet

    _CDF-11.book Seite 123 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Turvallisuusohjeet BordBar CDF-11 Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet ........123 Määräysten mukainen käyttö...
  • Pagina 124 _CDF-11.book Seite 124 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Turvallisuusohjeet BordBar CDF-11 Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden kuljettamiseen! Älä missään tapauksessa avaa jäähdytyskiertoa! Liitä laite vain toimituskokonaisuuteen kuuluvalla 12 /24-V- liitäntäjohdolla 12/24-V-pistorasiaan. Älä ota pistoketta koskaan pois savukkeensytyttimestä tai pisto- rasiasta johdosta vetämällä.
  • Pagina 125: Määräysten Mukainen Käyttö

    _CDF-11.book Seite 125 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Määräysten mukainen käyttö BordBar CDF-11 Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä koskee ennen kaikkea vaihtovirtaverkkokäyttöä: Hengenvaara! Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä. Määräysten mukainen käyttö Kylmälaite CDF-11 (tuotenro-Nr.
  • Pagina 126: Laitekuvaus

    _CDF-11.book Seite 126 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Tekninen kuvaus BordBar CDF-11 Laitekuvaus Kohta, kuva 1, sivulla 2 Kohde Nimitys Käyttökenttä Juomapidike Ohjain turvavyölle LED-sisävalaistus Jäähdytyslokero Pakastelokero Salpaus Liukumaton alusta Kantokahvat Olkavyö Liitin Hätäkytkin...
  • Pagina 127 _CDF-11.book Seite 127 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Tekninen kuvaus BordBar CDF-11 Käyttö- ja näyttölaitteet Käyttökenttä (kuva 2, sivulla 2) Kohde Nimitys Selitys Päälle-/poispainike Kytkee kylmälaukun päälle tai pois, kun painiketta painetaan yksi tai kaksi sekuntia POWER Toimintailmaisin LED palaa vihreänä Kompressori on päällä;...
  • Pagina 128: Käyttö

    _CDF-11.book Seite 128 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Käyttö BordBar CDF-11 Käyttö Laitteessa on LED-sisävalaistus, joka pysyy kytkettynä päälle, jos jännitettä riittää. LED-sisävalaistuksen energiantarve on äärimmäisen pieni ja olema- tonta verrattua laitteen kokonaisenergiantarpeeseen. Ennen ensikäyttöä Ohje Puhdista uusi kylmälaite hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisäl- tä...
  • Pagina 129: Kylmälaukun Varmistaminen Ajoneuvossa

    _CDF-11.book Seite 129 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Käyttö BordBar CDF-11 Kylmälaukun varmistaminen ajoneuvossa ➤ Avaa kylmälaukun kansi. ➤ Ohjaa turvavyö ohjaimeen (kuva 1 3, sivulla 2). ➤ Sulje kansi. ➤ Lukitse turvavyö ja kiristä se. Kylmälaukun päälle kytkeminen Huomio –...
  • Pagina 130: Lämpötilan Säätäminen

    _CDF-11.book Seite 130 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Käyttö BordBar CDF-11 Kun kylmälaukku on saavuttanut tallennetun lämpötilan, oranssi LED palaa. ✓ Näyttö (kuva 2 5, sivulla 2) kytkeytyy päälle ja näyttää nykyisen jäähdy- tyslämpötilan. ✓ Kylmälaukku alkaa jäähdyttää sisätilaansa. Lämpötilan säätäminen ➤...
  • Pagina 131 _CDF-11.book Seite 131 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Käyttö BordBar CDF-11 Huomio – vahingoittumisvaara! Akkuun jää akkuvahdin suorittaman pois kytkennän jälkeen vain osa sen täydestä latauskapasiteetista. Vältä useita käynnistyksiä ja sähköä kuluttavien laitteiden käyttämistä ilman pidempiä latausvai- heita. Huolehdi siitä, että akku ladataan uudelleen. Tilassa ”HIGH”...
  • Pagina 132: Kylmälaukun Kytkeminen Pois Päältä

    _CDF-11.book Seite 132 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Käyttö BordBar CDF-11 5.10 Hätäkytkimen käyttö Laitteessa on hätäkytkin. Siten jäähdytysteho pysyy, vaikka sisäiseen elekt- roniikkaan tulee vikaa. Ohje Normaalikäytössä hätäkytkin (kuva 1 12, sivulla 2) tulee olla asennossa ”normaali”. ➤ Jos sisäinen elektroniikka rikkoutuu: Aseta hätäkytkin asentoon ”Emergency”.
  • Pagina 133: Puhdistus Ja Huolto

    _CDF-11.book Seite 133 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Puhdistus ja huolto BordBar CDF-11 5.13 Pistokesulakkeen (12/24 V) vaihto ➤ Vedä tasausholkki (kuva 3 4, sivulla 3) irti pistokkeesta. ➤ Kierrä ruuvi (kuva 3 5, sivulla 3) ulos rungon ylemmästä puoliskosta (kuva 3 6, sivulla 3).
  • Pagina 134: Häiriöiden Poistaminen

    _CDF-11.book Seite 134 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Häiriöiden poistaminen BordBar CDF-11 Häiriöiden poistaminen Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laite ei toimi, LED Ajoneuvon 12/24-V- Useimmissa ajoneuvoissa virran täy- ”POWER” ei pala. pistorasiassa (savuk- tyy olla päällä, jotta savukkeensytytin keensytyttimessä) ei saa jännitettä.
  • Pagina 135: Tekniset Tiedot

    _CDF-11.book Seite 135 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Tekniset tiedot BordBar CDF-11 Tekniset tiedot BordBar CDF-11 Tuotenro: 9105100007 Bruttotilavuus: 10,5 litraa Liitäntäjännite: 12/24 Vg Tehonkulutus: max. 30 W Ilmastoluokka: Jäähdytysteho: +10 °C – -18 °C Mitat: 540 x 235 x 358 mm Paino 9 kg Käyttölämpötila-alue:...
  • Pagina 136 _CDF-11.book Seite 136 Dienstag, 18. August 2009 7:22 19 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A.

Inhoudsopgave