Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

F I S S L E R B L U E - P O I N T
Fissler vitavit
®
premium digital / premium
Fissler vitavit
®
premium digital / premium
Fissler Schnellkochgeräte sind nach EU Druckgeräterichtline 2014/68/EU geprüft. Die Konformitäts-
A
erklärung können Sie auf unserer Webseite einsehen.
7
6
4
Fissler pressure cookers are tested in accordance with the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU of the
5
25
EU. You can view the declaration of conformity on our website.
16
3
1
Les autocuiseurs Fissler sont soumis à des essais conformément à la Directive concernant la mise à disposition
sur le marché des équipements sous pression 2014/68/EU de l'UE. La déclaration de conformité est dispo-
23
L
24
M
N
22
nible sur notre site web.
Fissler-snelkookpannen worden getest in overeenstemming met de Richtlijn Drukapparatuur 2014/68/EU
O
P
Q
van de EU. U kunt de conformiteitsverklaring bekijken op onze website.
12
+
Le pentole a pressione Fissler sono testate in conformità alla "Direttiva Apparecchi in Pressione" (PED)
13
2
2014/68/UE. La Dichiarazione di conformità è consultabile sul nostro sito web.
Las ollas a presión Fissler se prueban de acuerdo con la Directiva de equipos a presión 2014/68/UE de la UE.
O
P
Q
Puede ver la declaración de conformidad en nuestro sitio web.
R
S
T
10
As panelas de pressão Fissler são testadas em conformidade com a Diretiva 2014/68/UE da União Europeia
relativa a equipamentos sob pressão. Pode consultar a declaração de conformidade no nosso site.
21
9
11
8
Οι χύτρες ταχύτητας Fissler ελέγχονται σύμφωνα με την Οδηγία Εξοπλισμού υπό Πίεση 2014/68 / ΕΕ
14
15
της ΕΕ. Μπορείτε να δείτε τη δήλωση συμμόρφωσης στην ιστοσελίδα μας.
Fissler düdüklü tencereler, AB'nin 2014/68/AB sayılı Basınçlı Ekipman Yönetmeliği uyarınca test edilmiştir.
22
17
Uygunluk beyanını web sitemizde görebilirsiniz.
20
19
18
V
Скороварки компании Fissler проходят испытания в соответствии с требованиями
Директивы ЕС 2014/68/ЕС об оборудовании, работающем под давлением. С декларацией о
соответствии можно ознакомиться на нашем сайте.
26
Tryckkokare från Fissler är testade i enlighet med direktiv 2014/68/EU om tillhandahållande på marknaden
av tryckbärande anordningar. Försäkran om överensstämmelse finns att läsa på vår webbplats.
B
B1
Szybkowary Fissler są testowane zgodnie z dyrektywą UE o urządzeniach ciśnieniowych (2014/68/UE).
Deklaracja zgodności jest dostępna na naszej stronie internetowej.
c
Tlakové hrnce Fissler jsou testovány v souladu s evropskou směrnicí o tlakových zařízeních 2014/68/EU.
b
e
Prohlášení o shodě můžete zobrazit na našem webu.
EU/2014/68 ‫ بما يتوافق مع توجيه المعدات التي تعمل بالضغط رقم‬Fissler ‫تم اختبار حلة الضغط من إنتاج شركة‬
f
a
d
Link zur Webseite / Link to the website / Lien vers le site web / Link naar de website / Link al sito / Enlace
al sitio web / Link para o site / Σύνδεσμος για την ιστοσελίδα / Web sitesi bağlantısı /Ссылка на сайт /
Länk till webbplatsen / Odsyłacz do strony internetowej / Odkaz na web / ‫ارتباط إلى موقع الويب‬
https://www.fissler.com/gb/service/declaration-of-conformity/
1600235_00_GAL_Vitavit_kombi_Um.indd 1
. ‫الصادر عن االتحاد األوروبي . يمكنك استعراض إعالن التوافق على موقع الويب الخاص بالشركة‬
Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str.1, 55743 Idar-Oberstein, Germany
Tel. +49 6781-403-0, Fax. +49 6781-403-321
Freu dich aufs Kochen.
vitavit
edition digital / vitavit
®
vitavit
®
premium digital / vitavit
‫، ذﻟﻚ أن اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
www.fissler.com
4
5
6
7
Fissler vitavit
®
edition digital / design
8
9
D
10
Gebrauchsanleitung
Seite
11
G
Instructions for Use
Page
12
F
Mode d'emploi
13
Page
14
n
Handleiding
Pagina
15
I
Istruzioni per l'uso
Pagina
16
E
17
Instrucciones de uso
Página
18
P
Manual de utilização
Página
19
g
20
21
T
Kullanım kılavuzu
Sayfa
22
q
23
24
S
Bruksanvisning
Sidan
Freu dich aufs Kochen.
25
k
Instrukcja obsługi
Strona
26
a
CZ
edition design
Návod k použití
27
Seznam
®
‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
2
English
28
®
premium
a
ARA
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
vitavit
®
‫ﺑﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام وﺟﻤﻴﻊ اﻹرﺷﺎدات ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ‬
1 -
29
1
.
‫ﺿﺮار‬
‫ﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث أ‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟ‬
.
‫ﻟﻢ ﻳﻄﻠﻊ ﻋﻠﻰ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻻ ﺗﺘﺮك ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻷي ﺷﺨﺺ‬
2
2
30
.
‫ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻟﻠﻐﻴﺮ إﻻ ﻣﻊ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﺗﻌﻄﻲ‬
‫ﻻ‬
3
3
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
4
.
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻷﻃﻔﺎل‬
‫ﺳﺘﺨﺪام ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ‬
‫ا‬
ً ‫ﻣﻤﻨﻮع إﻃﻼﻗ ﺎ‬
4
٤
٥
٦
٧
Fissler vitavit
®
edition digital / design
٨
٩
A
١٠
7
01-27
6
4
5
25
١١
16
3
1
28-54
١٢
23
24
22
55-81
١٣
١٤
82-108
12
+
13
١٥
2
109-135
١٦
١٧
136-162
10
21
9
١٨
11
163-189
8
14
١٩
15
190-216
٢٠
22
٢١
17
18
217-243
20
19
٢٢
26
244-270
٢٣
B
B1
٢٤
271-297
٢٥
c
b
298-324
e
٢٦
325-351
٢٧
f
a
d
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
٢٨
381-352
-
٢٩
١
٢
٣٠
٣
٤
02.05.16 09:25

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Fissler vitavit edition digital

  • Pagina 1 2014/68/UE. La Dichiarazione di conformità è consultabile sul nostro sito web. Istruzioni per l’uso Pagina 109-135 Las ollas a presión Fissler se prueban de acuerdo con la Directiva de equipos a presión 2014/68/UE de la UE. ١٦ Puede ver la declaración de conformidad en nuestro sitio web. ١٧...
  • Pagina 2 Fissler vitavit ® edition digital / design Fissler vitavit ® edition digital / design Fissler vitavit ® edition digital / design Fissler vitavit ® premium digital / premium Fissler vitavit ® premium digital / premium Fissler vitavit ® premium digital / premium...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Achter de ontwikkeling van deze nieuwe generatie 3. Beschrijving en voordelen van de vitavit ® snelkookpannen van Fissler gaat meer dan 60 jaar 4. Voor het eerste gebruik ervaring schuil. Voor een snelle, lekkere en vitamine- 5. Aanwijzingen voor het gebruik van de pan rijke bereiding van maaltijden zijn snelkookpannen 6.
  • Pagina 4: Vitavit ® Snelkookpan

    Snelkoken kort uitgelegd Sicherheitshinweise 1. Snelkoken kort uitgelegd Het basisprincipe van het snelkoken is sinds het invoe- Vergelijking van totale bereidingstijden ren van de eerste snelkookpan niet veranderd. In een Rauwe ingrediënten Gewone kookpan vitavit ® snelkookpan goed afgesloten pan wordt het voedsel onder druk bij temperaturen van meer dan 100 °C gaar gekookt omdat de overdruk die in de pan ontstaat ervoor zorgt dat het kookpunt van het water hoger wordt.
  • Pagina 5: Aanwijzingen Voor Veilig Gebruik

    • Gebruik alleen de originele onderdelen van Fissler. Gebruik vooral alleen pannen en deksels van hetzelfde model en andere reserveonderdelen in de voor uw apparaat bestemde uitvoering (zie hoofdstuk 12).
  • Pagina 6: Het Openen Van De Pan

    • Verwarm de snelkookpan nooit zonder vocht. Oververhitting kan leiden tot schade aan het apparaat, de drukrege- laar, de veiligheidheidsvoorzieningen en de warmtebron. Gebruik de snelkookpan niet meer als u niet langer zeker bent van het juiste functioneren van de veiligheidsvoorzieningen. Laat uw snelkookpan controleren door de Fissler klantenservice.
  • Pagina 7 - met diepe uitholling voor veilig dragen 17. Veiligheidsnok (veiligheidsvoorziening) - voorkomt drukopbouw als de pan niet correct is afgesloten 18. Fissler Euromatic (veiligheidsvoorziening) - voor het automatisch aan de kook brengen - voorkomt drukopbouw als de pan niet correct is afgesloten...
  • Pagina 8: Voor Het Eerste Gebruik

    ® digital* kookassistent (afhankelijk van het model) - met ingebouwde Bluetooth Low Energy Module voor probleemloze verbinding met de nieuwe Fissler Cooking App digital op uw smartphone of tablet - met LED-veld en optische/akoestische signalen voor het instellen van het fornuis...
  • Pagina 9: De Pan Sluiten

    Voor het eerste gebruik de pan, deksel en ring grondig reinigen. Daardoor worden polijststof en andere kleine verontreinigingen verwijderd. Wij adviseren om de pan en het deksel te behandelen met Fissler edelstaalreiniger (of een ander onderhoudsmiddel voor roestvrijstalen kookgerei). Dit zorgt ervoor dat het roestvrijstaal beter bestand is tegen zout en zuur.
  • Pagina 10: Vulniveaus

    Gebruik de snelkookpan niet meer als u niet langer zeker bent van het juiste functioneren van de drukregelaar en veiligheidsvoorzieningen. Laat uw snelkookpan controleren door de Fissler klantenservice (zie veiligheidsinstructies). 1600235_04_GAL_Vitavit_kombi_NL.indd 89 02.05.16 09:28...
  • Pagina 11: Geschiktheid Voor Fornuizen

    Aanwijzingen voor het gebruik van de pan Schnellkochen kurz erklärt Geschiktheid voor fornuizen De volledig geprepareerde, universele cookstar bodem zorgt voor een optimale warmteopname en -verdeling en houdt de warmte goed vast. De bodem is geschikt voor alle fornuizen (warmtebronnen), inclusief inductie. De geïntegreerde expansievoegen (te herkennen aan de ster aan de onderzijde) zorgen ervoor dat de bodem perfect stabiel blijft.
  • Pagina 12: Koken Met De Vitavit

    9) Volg de kookinstructies in de app stap voor stap. De Fissler Cooking App heeft ook andere functies voor aangepast gebruik. De eenvoudige en gebruiksvriendelijke app zal u op betrouwbare wijze door het kookproces leiden. De exacte timing van de druk- en trenddisplay maakt dat u altijd precies weet wat er gebeurt in de snelkookpan.
  • Pagina 13: Kookindicator Met Signaalkleuren

    Koken met de vitavit Schnellkochen kurz erklärt ® b) Gebruik zonder de App Voorbereiding Doe de ingrediënten volgens het recept in de snelkookpan. Let daarbij op de voorgeschreven vulniveaus (zie hoofdstuk 5). Leg vervolgens het deksel op de pan en sluit deze. Als de vergrendelingsindicator (afb.
  • Pagina 14: Ontluchten Van De Vitavit

    Koken met de vitavit / Ontluchten van de vitavit Sicherheitshinweise ® ® Afhankelijk van het soort fornuis en de inhoud in de pan kunt u eerder of later naar een lagere stand overschakelen. Bij elektrisch / keramisch aan het begin van het gele niveau, bij inductie / gas aan het einde van het gele niveau. Groene ring: „De ingestelde kookstand is bereikt.
  • Pagina 15 Ontluchten van de vitavit Schnellkochen kurz erklärt ® Wanneer de elektronische vitacontrol digital* kookassistent in gebruik is, moet deze ter bescherming tegen ® vocht en om schade aan de vitacontrol digital* te voorkomen, zijwaarts van het kookventiel worden genomen ® vóórdat de druk van de snelkookpan wordt ontlast en de pan wordt geopend.
  • Pagina 16: Toepassingsmogelijkheden

    Ontluchten van de vitavit / Toepassingsmogelijkheden Sicherheitshinweise ® Druk daarna zacht op de bedieningsknop om eventueel resterende druk te laten ontsnappen. Laat de knoop los als er geen stoom meer naar buiten komt, schud even met de pan en druk nog een keer op de bedieningsknop. Herhaal deze handeling totdat er geen stoom meer uit de pan ontsnapt.
  • Pagina 17: Groenten En Aardappelen

    Toepassingsmogelijkheden Schnellkochen kurz erklärt • Roer het gerecht. • Sluit de pan. • Kies de kookstand en breng het geheel aan de kook (zie hoofdstuk 6). Opmerking: soepen en eenpansgerechten worden meestal op stand 2 gekookt (zie hoofdstuk 9). Groenten en aardappelen Groenten en andere kwetsbare gerechten kunnen in het inzetmandje met de perforaties op een zeer zachte manier in stoom gaar worden gemaakt.
  • Pagina 18: Stoomkoken

    Toepassingsmogelijkheden Sicherheitshinweise • Vul de pan maximaal tot de helft („½“-markering) met vet. • Verwarm het vet op de middelste stand en voorkom oververhitting. • De juiste frituurtemperatuur is bereikt als zich na het onderdompelen van een houten lepelsteel onmiddellijk een krans van bellen om de steel vormt.
  • Pagina 19: Ontsappen

    Toepassingsmogelijkheden Schnellkochen kurz erklärt • Gebruik alleen rauwe ingrediënten die in goede staat verkeren als u eten inmaakt!# • Vul de potten tot een vingerbreedte onder de rand en sluit de potten. • Doe minimaal 200-300 ml vocht (zie „min“-markering) in de snelkookpan. •...
  • Pagina 20: Kooktijden

    Toepassingsmogelijkheden / Kooktijden Sicherheitshinweise Menu’s koken Met de inzetmandjes kunt u verschillende gerechten tegelijkertijd boven elkaar bereiden. Vuistregels: • Vis boven groente koken. • Groente boven vlees koken. • Gerechten met overeenkomstige kooktijden gelijktijdig in de pan doen en koken. •...
  • Pagina 21 Kooktijden Schnellkochen kurz erklärt Varkensvlees Soepen & eenpansgerechten Varkenshachee/ -goulash 10-15 min Stand 2 Groentesoep 4-6 min Stand 2 Gebraden varkensvlees 30-35 min Stand 2 Aardappelsoep 6-8 min Stand 2 Varkensschenkel 35-40 min Stand 2 Goulashsoep 15-20 min Stand 2 Varkenspoot, vers 35-40 min Stand 2 Rundvleesbouillon...
  • Pagina 22: Reiniging & Onderhoud

    - Laat etensresten niet opdrogen en bewaar geen gerechten gedurende langere tijd in de pan omdat deze vlekken en veranderingen aan het oppervlak van het roestvrije staal kunnen veroorzaken. - Om het RVS-oppervlak goed te houden, moet u regelmatig het RVS-poetsmiddel van Fissler gebruiken. Deze is zeer geschikt om witte of regenboogachtige verkleuringen of aanslag te verwijderen.
  • Pagina 23: Vragen & Antwoorden

    De dekselbeugel / dekselsteel zit los. Draai de bevestigingsschroef van de dek- selbeugel / dekselsteel aan de binnenzijde van het deksel weer vast. De Fissler Euromatic of de bijbehorende Reinig of vervang de onderdelen (zie ring is vuil of beschadigd. hoofdstuk 13).
  • Pagina 24: Stoom Ontsnapt Bij De Kookkroon

    Vragen & antwoorden Sicherheitshinweise Probleem Mogelijke oorzaak Probleem verhelpen De kookindicator gaat niet Er ontsnapt stoom bij de dekselbeugel / Zie boven. omhoog. dekselsteel. Er ontsnapt stoom bij de dekselrand. Zie boven. Er is te weinig vocht in de pan gedaan. Doe de minimale hoeveelheid vocht (200- 300 ml) in de pan (zie hoofdstuk 5).
  • Pagina 25 (zie hoofdstuk 5 en 12). stoom, hoewel de kookin- dicator al is gestegen. De afdichtring is als veiligheidsvoorziening Laat de pan door de Fissler dealer of de in werking getreden. Dat gebeurt als het Fissler klantenservice controleren. kookventiel en de Euromatic vuil of defect zijn.
  • Pagina 26: Onderhoud & Reserveonderdelen

    Vervang onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, zoals de rubberen ringen en andere rubberen onderdelen, regelmatig door originele Fissler reserveonderdelen na ongeveer 400 kookbeurten of ten minste na 2 jaar. Duidelijk beschadigde onderdelen (te zien aan bijvoorbeeld verhardingen, barsten, verkleuringen, oververhitting of vervorming) of onderdelen die niet goed passen, dienen onmiddellijk vervangen te worden.
  • Pagina 27 Onderhoud & reserveonderdelen Schnellkochen kurz erklärt Reserveonderdelen Reserveonderdelen Diameter Artikelnummer Afdichtring (afb. Y-1) 18 cm 600-000-18-795 22 cm 600-000-22-795 26 cm 600-000-26-795 Pannengreep voor snelbraadpan (afb. Y-2) 22 cm 630-300-02-850 26 cm 630-700-04-850 Pannensteel voor snelbraadpan (afb. Y-2) 18 cm 620-100-01-850 22 cm 620-300-02-850...
  • Pagina 28 ® (afb. Z-6) Alle onderdelen zijn bij de Fissler speciaalzaken verkrijgbaar. Voor adressen kunt u contact opnemen met ons (het adres vindt u in hoofdstuk 13). Op www.fissler.nl / www.fissler.com vindt u evt. een lijst met dealernamen en nog meer informatie.
  • Pagina 29: Garantie & Service

    Garantie & service 13. Garantie & service Elk product van Fissler wordt met de uiterste zorg gemaakt van hoogwaardige materialen. Tot het moment van de eindafwerking wordt de kwaliteit van onze producten veelvuldig gecontroleerd en uiteindelijk aan een strenge eindcontrole onderworpen.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Vitavit edition designVitavit premium digitalVitavit premium

Inhoudsopgave