Download Print deze pagina

Advertenties

171501816/4
05/2019
BIO_Silent 2500
Trituratore elettrico da giardino - MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
Broyeur électrique alimenté par le secteur - MANUEL D'UTILISATION
FR
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine
Electric mains-operated garden shredder - OPERATOR'S MANUAL
EN
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
Elektrischer Gartenhäcksler - GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
Elektrische tuinversnipperaar - GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
Trituradora eléctrica para jardín - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
Triturador elétrico de jardim - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
Ηλεκτρικός κλαδοτεμαχιστής κήπου - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
Elektrikli bahçe öğütücü - KULLANIM KILAVUZU
TR
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
Електрична сечкалка за градина - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
MK
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
Elektrisk drevet kvern - INSTRUKSJONSBOK
NO
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
Eldriven kross för trädgårdsbruk - BRUKSANVISNING
SV
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
Elektrisk kompostkværn - BRUGSANVISNING
DA
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
Sähkökäyttöinen puutarhasilppuri - KÄYTTÖOHJEET
FI
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
Elektrický zahradní drtič - NÁVOD K POUŽITÍ
CS
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
Rębak ogrodowy elektryczny - INSTRUKCJE OBSŁUGI
PL
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Elektromos kerti zúzógép - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
Подрібнювач електричний безщітковий
ІНСТРУКЦІЯ З ЕKСПЛУАТАЦІЇ
УВАГА: перш ніж користуватись подрібнювачем, уважноно прочитайте цю інструкцію з
експлуатації.
Električna drobilica za grane - PRIRUČNIK ZA UPORABU
HR
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
Električni vrtni drobilec - PRIROČNIK ZA UPORABO
SL
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
Tocător electric de grădină - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
Elektrinis sodo smulkintuvas - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
LT
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
No elektrotīkla darbināms dārza smalcinātājs
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA -
strukciju.
Градински електрически шредер - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
BG
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
Elektriline aia oksapurustaja - KASUTUSJUHEND
ET
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto in-

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Stiga BIO Silent 2500

  • Pagina 1 171501816/4 05/2019 Trituratore elettrico da giardino - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Broyeur électrique alimenté par le secteur - MANUEL D’UTILISATION BIO_Silent 2500 ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine Electric mains-operated garden shredder - OPERATOR’S MANUAL WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
  • Pagina 2 ITALIANO - Istruzioni Originali ..................4 - 18 FRANÇAIS - Traduction de la notice originale (Istruzioni Originali) ........ 4 - 21 ENGLISH - Translation of the original instructions (Istruzioni Originali) ......5 - 24 DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung ................. 5 - 27 NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing (Istruzioni Originali) ...
  • Pagina 5 Dati tecnici Tensione e frequenza di alimentazione ......V/Hz 230-240/50 Potenza nominale (S6-40%)* ..........W ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI 2500 Potenza nominale (S1) ............W DELLA MACCHINA 2000 Velocità a vuoto ............... n/1’ Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000/14/CE Diametro massimo di taglio ..........
  • Pagina 6 Technical data CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Votre machine doit être utilisée avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à vous rappeler les principales précautions d’utilisation Power supply voltage and frequency ......V/Hz 230-240/50 ont été placés sur la machine. Leur signification est expliquée ci-après. Nous vous Rated power (S6-40%)* .............
  • Pagina 7 Nominaal vermogen (S1) .............. W 2000 Snelheid zonder lading ............... n/1’ Maximale snijdoorsnede ............mm IDENTIFICATIELABEL EN ONDERDELEN VAN DE MACHINE Gewicht ..................kg 27,8 1. Niveau van de geluidssterkte volgens richtlijn 2000/14/EG * Werkprofiel met 4 minuten met lading en 6 minuten zonder lading. 2.
  • Pagina 8 Diâmetro máximo de corte ............mm Cambie las etiquetas dañadas o ilegibles. Peso ....................kg 27,8 31. Atención: Leer el manual de instrucciones antes de utilizar la máquina. 32. Atención: Mantener alejadas a las personas. * Perfil de trabalho de 4 minutos com carga e 6 minutos vazio. 33.
  • Pagina 9 Nominal güç (S6-40%)* ............. W 2500 Nominal güç (S1) ............... W 2000 Boştaki hızı ............... n/1’ Maksimum kesim çapı ............mm BELİRLEME ETİKETİ VE MAKİNE KOMPONENTLERİ Ağırlık ................. kg 27,8 2000/14/EC direktifine göre akustik güç seviyesi 2006/42/EC yönetmeliğine göre uygunluk etiketi * Yüklü...
  • Pagina 10 Nominell effekt (S6-40%)* ..........W 2500 препорачуваме внимателно да ги прочитате безбедносните мерки што се дадени Nominell effekt (S1) ............W 2000 во засебно поглавје на ова упатство. Заменете ги оштетените или нечитливите Tomgangshastighet ............n/1’ етикети. Maks kuttediameter ............mm Vekt ..................
  • Pagina 11 Tekniske data Forsyningsspænding og -frekvens ......... V/Hz 230-240/50 Nominel effekt (S6-40%)* ..........W MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT OG DELE 2500 Nominel effekt (S1) ............W 2000 Udsendt lydeffektniveau i overensstemmelse med direktivet 2000/14/ Tomgangshastighed ............n/1’ Maksimal skærediameter ..........mm EØF Overensstemmelsesmærkning i henhold til EU-direktivet 2006/42/EF Vægt ..................
  • Pagina 12 Napájecí napětí a frekvence ........... V/Hz 230-240/50 taa tärkeimmistä varotoimenpiteistä. Niiden merkitys on osoitettu alapuolella. Jmenovitý výkon (S6-40%)* ..........W 2500 Suosittelemme lukemaan huolellisesti tässä vihkosessa olevassa tar- Jmenovitý výkon (S1) ............W 2000 koituksenmukaisessa kappaleessa annetut turvamääräykset.Vaihda vaurioi- Rychlost naprázdno ............n/1’ tuneet tai lukukelvottomat merkinnät.
  • Pagina 13 Műszaki adatok Tápfeszültség és -frekvencia ......... V/Hz 230-240/50 Névleges teljesítmény (S6-40%)* ........W A GÉP AZONOSÍTÓ CÍMKÉJE ÉS ALKATRÉSZEI 2500 Névleges teljesítmény (S1) ..........W 2000 A 2000/14/EK irányelv szerinti zajteljesítmény szint Sebesség üresben ............n/1’ A 2006/42/EK irányelv szerinti megfelelőségi jelölés Maximális vágási átmérő...
  • Pagina 14 Їх значення пояснюється нижче. Крім цього, рекомендується уважно Napon i frekvencija napajanja ........V/Hz 230-240/50 прочитати правила техніки безпеки, викладені в спеціальному розділі Nazivna snaga (S6-40%)* ..........W 2500 цього посібника. Замініть пошкоджені або погано читаючі етикетки. Nazivna snaga (S1) ............W 2000 Brzina na prazno ..............
  • Pagina 15 Date tehnice Tensiune şi frecvenţă de alimentare ......V/Hz 230-240/50 Putere nominală (S6-40%)* ..........W ETICHETA DE IDENTIFICARE ŞI COMPONENTELE MAŞINII 2500 Putere nominală (S1) ............W 2000 Nivelul de putere acustică conform directivei 2000/14/CE Viteză în gol ..............n/1’ Marca de conformitate în sensul directivei 2006/42/CE Diametru maxim de tăiere ..........
  • Pagina 16 Nominālā jauda (S6-40%)* ..........W 2500 Tokiam tikslui ant įrenginio buvo išdėstytos piktogramos, skirtos jums priminti Nominālā jauda (S1) ............W 2000 pagrindines atsargumo priemones. Etikečių paaiškinimai nurodyti žemiau. Ātrums tukšgaitā .............. n/1’ Taipogi patariame atidžiai perskaityti saugos taisykles, pateiktas tam skirtame Maksimālais griešanas diametrs ........
  • Pagina 17 Tehnilised andmed Pinge ja toitesagedus ............. V/Hz 230-240/50 Nominaalvõimsus (S6-40%)* ..........W 2500 MARKERKLEEBIS JA MASINA KOMPONENDID Nominaalvõimsus (S1) ............W 2000 Müratase direktiivi 2000/14/CE järgselt Tühikäigukiirus ..............n/1’ Vastavusmärgistus direktiivi 2006/42/CE järgselt Maksimaalne lõikediameeter ........... mm Valmistusaasta Kaal ..................kg 27,8 Masina tüüp Matriklinumber...
  • Pagina 18 ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ розвантаження, це може перешкодити правильному викиду ЦІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВО ДОТРИМУВАТИСЯ, УВАЖНО матеріалу і призвести до його викидання через отвір. ЧИТАТИ ІНСТРУКЦІЮ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ 9) Якщо подрібнювач забитий, перед тим, як вийняти матеріал із ПОДРІБНЮВАЧА. ЗБЕРІГАЙТЕ ЇЇ НА МАЙБУТНЕ завантажувального...
  • Pagina 19 Вказівки щодо використання 3. ВИКОРИСТАННЯ ПОДРІБНЮВАЧА ПРИМІТКА - Відповідність між інформацією в тексті та відповідною інформацією та малюнками (на ВАЖЛИВО сторінках 2 - 3 та нижче) випливає з числа, що передує кожному абзацу. • Використовуйте подрібнювач на рівній і стійкій поверхні, стоячи...
  • Pagina 20 Щоб вийняти та спорожнити бак, зупиніть двигун, опустіть запобіжну ручку (1) та витягнути Регулювання відстані резервуар (2). Відстань між напірною пластиною та подрібнювальним валиком повинна бути відрегульована перед першим використанням Матеріал заблокований подрібнювача. Надалі таке регулювання буде знову Якщо подрібнений матеріал заблокований, зміна необхідним, якщо...
  • Pagina 21 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Trituratore da giardino, tritura rami /arbusti a) Tipo / Modello Base...
  • Pagina 22 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse...
  • Pagina 23 © by STIGA SpA • Можливі зміни без pпопередження • Подлежи на промени без предупреждение • Moguće su promjene bez najave • Možnost změn bez předešlého upozornění • Ret til ændringer forbeholdes • Kann ohne Vorankündigung geändert werden • Υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση • Subject to modifications without notice •...
  • Pagina 24 ..STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...