Samenvatting van Inhoud voor Mitsubishi Electric MAC-399IF-E
Pagina 1
M-NET Interface MAC-399IF-E Model [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL English [FÜR INSTALLATEURE] Deutsch INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L’INSTALLATEUR] MANUEL D’INSTALLATION Français [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING Nederlands [PARA EL INSTALADOR] MANUAL DE INSTALACIÓN Español [PER L’INSTALLATORE] MANUALE DI INSTALLAZIONE Italiano [°π∞ ∞À∆√¡ ¶√À ∫∞¡∂π ∆∏¡ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏] E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™...
Contents 1. Safety Instructions .......................... 2 2. Before Installation ........................... 3 3. Mounting the M-NET Interface Unit ....................4 4. Setting the Switches ........................5 5. Connecting the M-NET Interface to indoor unit ................6 6. Connecting the M-NET Interface, the Power Supply, and the ME Remote Controller ....7 7.
2. Before Installation 2.1. How to Use the M-NET Interface Caution When using a packaged air conditioner (city-multi) system remote controller, you cannot register packaged air condi- tioners and room air conditioners in the same group. In this case, register the Packaged and room air conditioner in different groups.
3. Mounting the M-NET Interface Unit The M-NET Interface unit should be placed in a location where the 5-core connecting cable from the interface can reach an indoor unit. Do not extend the 5-core connecting cable. This will cause the device to malfunction. Mount the interface unit securely to a pillar or wall using 2 or more screws.
4. Setting the Switches If the system is not configured correctly, the unit will not function properly. You may be unable to control the functions of the indoor unit from the System Controller/ME Remote Controller or functions not available on the indoor unit could appear on the System Controller/ME Remote Controller display.
6. Connecting the M-NET Interface, the Power Supply, and the ME Remote Controller • When connecting the unit to a system controller or ME Remote Controller, connect the transmission line of the M-NET to the control signal terminal. Connect the 2-core connection wrings A to A1/B1 or A2/B2 (they can be connected to either). •...
7. Notes Regarding Use Please read this information carefully before attempting a test run. The following control information should be thoroughly explained and provided to the users of this device. (Please provide these instructions to the user once the installation is complete.) * This M-NET Interface operates M/P/S Series using the controls of a packaged air conditioner (city-multi), but there are several limitations imposed as a result of the functional differences between M/P/S Series and packaged air conditioners.
8. Table of Functions Activated from the ME Remote Controller/System Controller Functions operated from the wireless remote controller that came with M/P/S series. [Symbol] : Available/ : Available with limitations on the display/×: Non-available/–: Non-applicable (no functions) ME remote Functions *1 G-50A BACnetl/F LM-AP...
Inhalt 1. Sicherheitsanweisungen ....................... 10 2. Vor Installation ..........................11 3. Montage der M-NET-Schnittstelleneinheit ..................12 4. Einstellen der Schalter ........................13 5. Anschluss der M-NET-Schnittstelle an ein Innengerät ..............14 6. Anschluß der M-NET-Schnittstelle, des Netzanschlusses und der ME-Fernbedienung ....15 7.
2. Vor Installation 2.1. Wie man die M-NET-Schnittstelle verwendet Vorsicht Bei Verwendung der Fernbedienung eines gebündelten Klimaanlagensystems (city-multi) können Sie die gruppierten Klimaanlagen und die Raumklimaanlagen nicht in der gleichen Gruppe anmelden. Melden Sie daher gruppierte Klimaan- lagen und Raumklimaanlagen in verschiedenen Gruppen an. I Funktionen Zentral- und Einzelverwaltung von Geräten der Serien M/P/S mit M-NET(*).
3. Montage der M-NET-Schnittstelleneinheit Das M-NET-Interface sollte an einem Ort platziert werden, von dem aus das 5-adrige Anschlusskabel am Interface mit einem Innengerät verbunden werden kann. Verlängern Sie das 5-adrige Anschlusskabel nicht. Dies führt zu Fehlfunktionen des Gerätes. Montieren Sie die Schnittstelleneinheit mit 2 oder mehr Schrauben sicher an einem Pfeiler oder an einer Wand. I Bei Verwendung von Wandmontagehalterungen 2 Montieren Sie die Einheit mit 2 Montageschrauben 3 an Befestigen Sie die Wandmontagehalterungen 2 an der...
4. Einstellen der Schalter Wenn das System nicht richtig angeordnet ist, arbeitet die Einheit nicht ordnungsgemäß. Sie sind möglicherweise nicht in der Lage, die Funktionen des Innengerätes von der Systemsteuerung/ME-Fernbedienung aus zu steuern, oder es können Funktio- nen, die auf Ihrem Innengerät nicht verfügbar sind, auf der Anzeige der Systemsteuerung/ME-Fernbedienung erscheinen. Daher müssen Sie vor Anschluß...
6. Anschluß der M-NET-Schnittstelle, des Netzanschlusses und der ME-Fernbedienung • Schließen Sie beim Anschluß des Gerätes an eine Systemsteuerung oder an eine ME-Fernbedienung die Übertragungslei- tung des M-NET an die Steuersignalklemme an. Schließen Sie die 2-adrigen Verbindungsleitungen A an A1/B1 oder A2/B2 an (sie können an die eine oder die andere ange- schlossen werden).
7. Hinweise zur Benutzung Vor dem Versuch eines Testlaufs lesen Sie bitte diese Informationen sorgfältig durch. Die folgenden Kontrollinformationen müssen dem Benutzer dieser Vorrichtung gründlich erläutert und ausgehändigt werden. (Bitte händigen Sie diese Anweisungen nach Abschluß der Installation dem Benutzer aus.) * Diese M-NET-Schnittstelle betreibt Geräte der Serien M/P/S mittels der Steuerung einer gruppierten Klimaanlage (city-multi), es gibt jedoch verschiedene Einschränkungen, die sich aus den Funktionsunterschieden zwischen Geräten der Serien M/P/S und gruppierten Klimaanlagen ergeben.
8. Tabelle der Funktionen, die von der ME-Fernbedienung/Systemsteuerung betätigt werden Diese Tabelle zeigt die Funktionen des Gerätes der M/P/S-Serie, die mittels der ME-Fernbedienung/Systemsteuerung aktiviert werden können. [Symbol] : Verfügbar/ : Verfügbar mit Einschränkungen im Display/×: Nicht verfügbar/– : Nicht anwendbar (keine Funktionalität) Funktionen *1 ME-Fernbedienung G-50A...
Table des matières 1. Consignes de Sécurité ......................... 18 2. Avant l’Installation ......................... 19 3. Fixation de l’Interface M-NET ....................... 20 4. Configuration des Commutateurs ....................21 5. Connexion de l’interface M-NET à l’appareil intérieur ..............22 6. Connexion de l’Interface M-NET, de l’alimentation, et de la Télécommande ME ......23 7.
2. Avant l’Installation 2.1. Comment Utiliser l’Interface M-NET Précaution Si vous utilisez une télécommande du système pour votre climatiseur monobloc (city-multi), vous ne pourrez pas enre- gistrer de climatiseurs monoblocs et de climatiseurs individuels au sein du même groupe. Dans ce cas, enregistrez les climatiseurs monoblocs et les climatiseurs individuels séparément.
3. Fixation de l’Interface M-NET L'interface M-NET doit être placée à un endroit où le câble de connexion à 5 âmes de l'interface pourra atteindre un appareil intérieur. Ne rallongez pas le câble de connexion à 5 âmes. Ceci provoquerait le dysfonctionnement de l'appareil. Fixez l’interface solidement sur un pilier ou sur un mur à...
4. Configuration des Commutateurs Si le système n’est pas configuré correctement, le fonctionnement de l’appareil ne sera pas optimal. Il pourrait être impossible de commander les fonctions de l’appareil intérieur à partir du Contrôleur de Système/Télécommande ME ou certaines fonctions non disponibles sur votre appareil intérieur pourraient apparaître sur l’afficheur du Contrôleur de Système/Télécommande ME.
6. Connexion de l’Interface M-NET, de l’alimentation, et de la Télécommande ME • Lors du raccordement de l’appareil à un contrôleur de système ou à la Télécommande ME, branchez la ligne de transmission de l’Interface M-NET à la borne du signal de commande. Branchez les câbles de connexion à...
7. Remarques Concernant l’Utilisation Veuillez lire ces informations attentivement avant de lancer un test de fonctionnement. Les informations de contrôle suivantes doivent être expliquées en détail et remises aux utilisateur de cet appareil. (Veuillez remettre ces instructions à l’utilisateur lorsque l’installation est terminée.) * Cette interface M-NET permet de faire fonctionner des appareils des séries M/P/S à...
8. Tableau des fonctions sélectionnées à partir de la Télécommande ME/du Contrôleur de Système Fonctions sélectionnées à partir de la télécommande fournie avec l’appareil de série M/P/S. [Symbole] : Disponible/ : Disponible avec restrictions sur l’affichage/×: Non disponible/– : Non-applicable (pas de fonctions) Fonctions *1 Télécommande ME G-50A...
Inhoud 1. Veiligheidsvoorschriften ........................ 26 2. Vóór installatie ..........................27 3. De M-NET-interface-unit monteren ....................28 4. De schakelaars instellen ....................... 29 5. De M-NET-interface op een binnenunit aansluiten ............... 30 6. De M-NET-interface, de voedingseenheid en de ME-afstandsbediening aansluiten ....31 7.
2. Vóór installatie 2.1. De M-NET-interface gebruiken Voorzichtig Als u een systeemafstandsbediening voor een packaged (vrijstaande) airconditioner (city-multi) gebruikt, kunt u packaged airconditioners en room (kamer-)airconditioners niet in dezelfde groep registreren. Registreer in dit geval de packaged en room airconditioners in verschillende groepen. I Functies Gecentraliseerd en afzonderlijk beheer van M-, P- en S-serie met M-NET(*).
3. De M-NET-interface-unit monteren U dient de M-NET-interface-unit op een locatie te plaatsen waar de 5-aderige verbindingskabel van de interface een binnenunit kan bereiken. Verleng de 5-aderige verbindingskabel niet. Hierdoor wordt de werking van het apparaat aangetast. Bevestig de interface-unit stevig aan een pilaar of muur met 2 of meer schroeven. I Bij gebruik van beugels voor bevestiging aan de muur 2 Bevestig de unit aan een pilaar of muur met 2 bevestigings- Bevestig de beugels 2 aan de interface-unit 1 met 2...
4. De schakelaars instellen Als het systeem niet correct wordt geconfigureerd, zal de unit niet goed werken. In dat geval kan het gebeuren dat u de functies van de binnenunit niet kunt regelen via de systeem-/ME-afstandsbediening of dat er functies die niet beschikbaar zijn op de binnenunit verschijnen op het display van de systeem-/ME-afstandsbediening.
6. De M-NET-interface, de voedingseenheid en de ME-afstandsbediening aansluiten • Wanneer u de unit op een systeemafstandsbediening of ME-afstandsbediening aansluit, dient u de transmissieleiding van de M-NET aan het stuursignaalcontact te koppelen. Verbind de 2-aderige verbindingsleidingen A met A1/B1 of A2/B2 (ze kunnen op beide worden aangesloten). •...
7. Opmerkingen over gebruik Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u probeert het apparaat te proefdraaien. De volgende bedieningsinformatie dient in detail te worden uitgelegd en aan de gebruikers van dit apparaat te worden gegeven. (Geef deze instructies na voltooiing van de installatie aan de gebruiker.) * Deze M-NET-interface bedient de M-, P- en S-serie door middel van de regelaars van een packaged (vrijstaande) airconditioner (city-multi), maar er zijn enkele beperkingen vanwege de functionele verschillen tussen de M-, P- en S-serie en vrijstaande airconditioners.
8. Functies die via de systeem-/ME-afstandsbediening worden geactiveerd Functies bediend via de draadloze afstandsbediening die bij de M-/ P-/ S-serie is geleverd. : Beschikbaar met beperkingen op het display/ ×: Niet beschikbaar/ –: Niet van toepassing (geen functies) [Symbol] : Beschikbaar/ ME-afstandsbedie- Functies *1 G-50A...
Contenido 1. Instrucciones de seguridad ......................34 2. Antes de la instalación ........................35 3. Montaje de la interfaz M-NET ....................... 36 4. Ajuste de los conmutadores ......................37 5. Conexión de la interfaz M-NET a una unidad interior ..............38 6.
2. Antes de la instalación 2.1. Utilización de la interfaz M-NET Cuidado Si se utiliza un controlador remoto de sistema con un acondicionador de aire central (city-multi), no es posible registrar acondicionadores centrales y acondicionadores de sala en el mismo grupo. En tal caso, registre los acondicionadores centrales y de sala en grupos distintos.
3. Montaje de la interfaz M-NET La unidad de interfaz M-NET debe colocarse en un lugar donde el cable de conexión de 5 hilos llegue desde la interfaz a una unidad interior. No prolongue el cable de conexión de 5 hilos. Esto hará que el dispositivo no funcione correctamente. Asegure la unidad de interfaz a un pilar o pared utilizando 2 o más tornillos.
4. Ajuste de los conmutadores Si el sistema no se configura adecuadamente, la unidad no funcionará bien. Es posible que no pueda controlar las funciones de la unidad interior desde el controlador de sistema/controlador remoto ME o que las funciones no disponibles en la unidad interior aparezcan en la pantalla del controlador del sistema/controlador remoto ME.
6. Conexión de la interfaz M-NET, la fuente de alimentación y el controlador remoto ME • Al conectar la unidad a un Controlador de sistema o Controlador remoto ME, conecte la línea de transmisión de M-NET al terminal de la señal de control. Conecte los cables de conexión de 2 hilos A a A1/B1 o a A2/B2 (se pueden conectar a cualquier de ellos).
7. Notas sobre el uso Lea esta información atentamente antes de llevar a cabo una prueba de funcionamiento. La siguiente información de control debe explicarse detalladamente y proporcionarse a los usuarios del dispositivo. (Proporcione estas instrucciones al usuario una vez finalizada la instalación.) * Esta interfaz M-NET controla las unidades de la serie M/P/S utilizando los controles de un acondicionador de aire central (city- multi), pero hay una serie de limitaciones impuestas por las diferencias funcionales entre las unidades de la serie M/P/S y los acondicionadores centrales.
8. Tabla de funciones activadas desde un Controlador remoto ME/Controlador de sistema Funciones activadas desde el controlador remoto inalámbrico suministrado con la serie M/P/S. [Símbolo] : Disponible/ : Disponible con limitaciones en la pantalla/×: No disponible/– : No aplicable (sin funciones) Controlador remoto Funciones *1 G-50A...
2. Prima dell’installazione 2.1. Modalità d’uso dell’Interfaccia M-NET Cautela Se si utilizza un comando a distanza per sistemi di condizionatori d’aria monoblocco (city-multi), non è possibile regi- strare condizionatori monoblocco e condizionatori da camera nello stesso gruppo. In tal caso, registrare i condizionato- ri monoblocco e quelli da camera in gruppi separati.
3. Fissaggio dell’unità Interfaccia M-NET L’unità interfaccia M-NET deve essere collocata in un luogo in cui il cavo di collegamento a 5 fili dell’interfaccia possa raggiungere un’unità interna. Non utilizzare prolunghe con il cavo di collegamento a 5 fili. Vi saranno altrimenti problemi di funzionamento. Fissare saldamente l’unità...
4. Impostazione degli interruttori Se non si configura correttamente il sistema, l’unità non funzionerà debitamente. Potrebbe risultare impossibile comandare le funzioni dell’unità interna dal controller di sistema/controller remoto ME, oppure alcune funzioni non disponibili sull’unità interna potrebbero comparire sul display del controller di sistema/controller remoto ME. Occorre quindi assicurarsi che il sistema sia debitamente configurato prima di collegare l’alimentazione.
6. Collegamento di Interfaccia M-NET, alimentazione elettrica e controller remoto ME • Quando si collega l’unità ad un controller di sistema o a un controller remoto ME, collegare la linea di trasmissione dell’M-NET al terminale del segnale di controllo. Collegare i cavi a doppia guaina A ad A1/B1 o ad A2/B2 (possono essere collegati all’uno o all’altro). •...
7. Note sull’utilizzo Leggere attentamente le presenti informazioni prima di cercare di eseguire il test. Le seguenti informazioni relative ai comandi devono essere spiegate in dettaglio e fornite agli utenti del presente dispositivo. (Si prega di fornire queste informazioni all’utente dopo aver completato l’installazione.) * Questa interfaccia M-NET gestisce i climatizzatori delle serie M/P/S utilizzando i controlli di un climatizzatore monoblocco (city- multi), ma vi sono alcune restrizioni derivanti dalle differenze funzionali tra i climatizzatori delle serie M/P/S e quelli monoblocco.
8. Tavola delle funzioni attivate dal controller remoto ME/controller di sistema Funzioni comandate dal telecomando fornito con i climatizzatori delle serie M/P/S. [Symbol] : Disponibile/ : Disponibile con restrizioni sul display/×: Non disponibile/– : Non applicabile (nessuna funzione) Controller remoto Funzioni *1 G-50A BACnetl/F...
Índice 1. Instruções de Segurança ......................58 2. Antes da Instalação ........................59 3. Montagem da Unidade de Interface M-NET ................. 60 4. Definição dos Interruptores ......................61 5. Ligação da Interface M-NET à unidade interior ................62 6. Ligação da Interface M-NET, da Alimentação e do Controlo Remoto ME ........63 7.
2. Antes da Instalação 2.1. Como Utilizar a Interface M-NET Cuidado Ao utilizar o controlo remoto de um sistema de aparelho de ar condicionado compacto (city-multi), não é possível regis- tar aparelhos de ar condicionado compactos e aparelhos de ar condicionado para divisões no mesmo grupo. Neste caso, registe o aparelho de ar condicionado compacto e o aparelho de ar condicionado para divisões em grupos diferentes.
3. Montagem da Unidade de Interface M-NET A unidade de Interface M-NET deve ser instalada num local a partir do qual o cabo de ligação de 5 núcleos da interface possa chegar a uma unidade interior. Não estique o cabo de ligação de 5 núcleos. Isto provocará mau funcionamento do dispositivo. Fixe firmemente a unidade de interface a um pilar ou à...
4. Definição dos Interruptores Se o sistema não estiver bem configurado, a unidade não funcionar correctamente. Pode não ser possível controlar as funções da unidade interior através do Controlo do Sistema/Controlo Remoto ME ou as funções indisponíveis na unidade interior podem surgir no visor do Controlo do Sistema/Controlo Remoto ME.
6. Ligação da Interface M-NET, da Alimentação e do Controlo Remoto ME • Ao ligar a unidade a um controlo do sistema ou ao Controlo Remoto ME, ligue a linha de transmissão da M-NET ao terminal do sinal de controlo. Ligue os fios de ligação de 2- núcleos A a A1/B1 ou A2/B2 (podem ser ligados a qualquer um).
7. Notas Relativas à Utilização Leia atentamente estas informações antes de tentar efectuar um teste de funcionamento. As seguintes informações de controlo devem ser perfeitamente explicadas e disponibilizadas aos utilizadores deste dispositivo. (Disponibilize estas instruções ao utilizador depois de terminada a instalação.) * Esta Interface M-NET controla as Séries M/P/S através dos controlos de um aparelho de ar condicionado compacto (city- multi), mas são impostas várias limitações resultantes das diferenças de funcionamento entre as Séries M/P/S e os aparelhos de ar condicionado compactos.
8. Tabela das Funções Activadas a partir do Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema Funções operadas com o controlo remoto sem fio fornecido com as séries M/P/S. [Símbolo] : Disponível/ : disponível no visor com limitações/×: Não disponível/–: Não aplicável (sem funções) Controlo Funções *1 G-50A...
2. Inden installationen 2.1. Sådan anvendes M-NET interface Forsigtig Når et kompakt klimaanlægs (city-multi) fjernbetjening benyttes, kan kompakte klimaanlæg og rumklimaanlæg ikke registreres i samme gruppe. I så fald skal det kompakte klimaanlæg og rumklimaanlægget registreres i hver sin gruppe. I Funktioner Central og individuel styring af serie M/P/S ved hjælp af M-NET(*).
3. Montering af M-NET interface-enhed M-NET-interfaceenheden skal placeres på et sted, hvor det 5-trådede forbindelseskabel interfacet kan nå en indendørsenhed. Forlæng ikke det 5-trådede forbindelseskabel. Det kan forårsage fejlfunktion i enheden. Montér interface-enheden sikkert på en søjle eller væg ved hjælp af 2 eller flere skruer. I Ved anvendelse af vægmonteringsbeslag 2 Sæt vægmonteringsbeslagene 2 fast på...
4. Indstilling af kontakterne Hvis systemet ikke er korrekt konfigureret, vil enheden ikke kunne fungere korrekt. Du vil muligvis ikke være i stand til at styre indendørsenhedens funktioner fra systemstyringsenheden/ME-fjernbetjeningen, eller der kan blive vist funktioner, der ikke findes på din indendørsenhed, på systemstyringsenhedens/ME-fjernbetjeningens display. Du bør derfor sikre, at systemet er korrekt konfigureret, inden strømforsyningen sluttes til.
6. Tilslutning af M-NET interface, strømforsyningen og ME fjernbetjeningen • Når enheden skal tilsluttes til en systemstyringsenhed eller ME fjernbetjening, skal transmissionsledningen for M-NET forbin- des med klemrækken for styresignaler. Tilslut de 2-ledede forbindelseskabler A til A1/B1 eller A2/B2 (de kan tilsluttes til en hvilken som helst af dem). •...
7. Bemærkninger om anvendelsen Læs venligst denne information omhyggeligt, før du forsøger en testkørsel. Følgende kontroloplysninger bør forklares grundigt og udleveres til brugerne af dette udstyr. (Sørg for, at brugeren får udleveret denne vejledning, når installationen er afsluttet.) * Dette M-NET interface betjener serie M/P/S ved hjælp af betjeningselementerne på et kompakt klimaanlæg (city-multi), men det indebærer adskillige begrænsninger som følge af forskelle i funktionerne i serie M/P/S og kompakte klimaanlæg.
8. Tabel over funktioner, der aktiveres fra ME-fjernbetjening/systemstyringsenhed Funktioner, der kan betjenes fra den trådløse fjernbetjening, der blev leveret med serie M/P/S. [Symbol] : Til rådighed/ : Til rådighed med begrænsninger på display/×: Ikke til rådighed/– : Ikke relevant (ingen funktioner) ME-fjernbetjening Funktioner *1 G-50A...
2. Före installationen 2.1. Använda M-NET-gränssnittet Försiktighet När en fjärrkontroll för ett luftkonditioneringspaket (city-multi) används, kan du inte registrera luftkonditioneringspaket och rumsluftkonditioneringar i samma grupp. I sådana fall ska du registrera luftkonditioneringspaket och rumsluft- konditioneringar i olika grupper. I Funktioner Centraliserad och individuell hantering av M/P/S-serien med M-NET(*).
3. Montera M-NET-gränssnittsenheten M-NET-gränssnittsenheten ska placeras på en plats där gränssnittets 5-trådiga anslutningskabel kan nå en inomhusenhet. Förläng inte den 5-trådiga anslutningskabeln. Det leder till fel på enheten. Montera gränssnittsenheten ordentligt på en pelare eller vägg med 2 eller fler skruvar. I När väggmonteringsfästena används 2 Fäst väggmonteringsfästena 2 på...
4. Ställa in omkopplarna Enheten fungerar inte på rätt sätt om systemet konfigureras fel. Du kanske inte kan styra inomhusenhetens funktioner via system- styrenheten/ME-fjärrkontrollen eller funktioner som inte finns på inomhusenheten kan visas på systemstyrenhetens/ME-fjärrkontroll- ens skärm. Därför bör du se till att systemet konfigurerats på rätt sätt innan strömförsörjningen ansluts. I SW500 No.
6. Ansluta M-NET-gränssnittet, strömförsörjningen och ME-fjärrkontrollen • När enheten ansluts till en systemstyrenhet eller ME-fjärrkontrollen ska överföringsledningen på M-NET anslutas till styrsignal- suttaget. Anslut de 2-trådiga anslutningsledningarna A till A1/B1 eller A2/B2 (de kan anslutas till vilken som). • Korsa den skärmade delen på anslutningsledningarna med S-uttaget enbart om anslutningsledningarna korskopplas. •...
7. Anmärkningar angående användning Läs den här informationen noga innan du gör en testkörning. Informationen som följer ska förklaras ordentligt för enhetens användare. (Överlämna dessa instruktioner till användaren när installationen är klar.) * M-NET-gränssnittet driver M/P/S-serien med reglagen på ett luftkonditioneringspaket (city-multi) men det finns flera begräns- ningar på...
8. Tabell över funktioner som aktiveras med ME-fjärrkontrollen/systemstyrenheten Funktioner som styrs med den trådlösa fjärrkontrollen som medföljer M/P/S-serien. [Symbol] : tillgänglig/ : Tillgänglig med begränsningar på skärmen/×: Ej tillgänglig/– : Ej tillgänglig (inga funktioner) Funktioner *1 ME-fjärrkontroll G-50A BACnetl/F LM-AP På/Av Ström på...
Pagina 82
‹çindekiler 1. Güvenlik Talimatlar› ........................82 2. Montajdan Önce ........................... 83 3. M-NET Arabiriminin Montaj› ......................84 4. Anahtarlar›n Ayarlanmas› ......................85 5. M-NET Arabiriminin iç üniteye ba¤lanmas› ................... 86 6. M-NET Arabiriminin, Güç Beslemesinin ve ME Uzaktan Kumandas›n›n Ba¤lanmas› ....87 7.
2. Montajdan Önce 2.1. M-NET Arabirimi Nas›l Kullan›l›r Dikkat Ambalajl› klima cihaz› (city-multi) sistemi uzaktan kumandas›n› kullan›rken, ambalajl› klima cihazlar›n› ve oda klimalar›n› ayn› gruba kaydedemezsiniz. Bu durumda, Ambalajl› klimalar› ve oda klimalar›n› farkl› gruplarda kaydedin. I Fonksiyonlar M-NET (*) kullan›larak M/P/S serilerinin merkezi ve bireysel yönetimi. * Bir tür paketli klima kumandas›...
3. M-NET Arabiriminin Montaj› M-NET Arayüz birimi, arayüzden ç›kan 5 telli ba¤lant› kablosunun, iç üniteye ulaflabilece¤i bir yere yerlefltirilmelidir. 5 telli ba¤lant› kablosunu uzatmay›n. Bu tür bir ifllem, cihaz›n çal›flmamas›na neden olacakt›r. Arabirim ünitesini, bir kolon veya duvara 2 veya daha çok vida kullan›larak sa¤lam bir flekilde monte edin. I Duvar Montaj Braketlerini 2 Kullan›rken Üniteyi 2 montaj vidas›...
4. Anahtarlar›n Ayarlanmas› Sistem do¤ru flekilde yap›land›r›lmazsa, ünite gerekti¤i gibi çal›flmayacakt›r. ‹ç ünitenin fonksiyonlar›n› Sistem Kumandas›/ME Uzaktan Kumanda ile kontrol edemeyebilirsiniz veya iç ünitede mevcut olmayan fonksiyonlar Sistem Kumandas›/ME Uzaktan Kumanda ekran›nda görünebilir. Bu nedenle, elektrik ba¤lant›s›n› yapmadan önce sisteminizin gerekti¤i gibi yap›land›r›ld›¤›ndan emin olmal›s›n›z.
6. M-NET Arabiriminin, Güç Beslemesinin ve ME Uzaktan Kumandas›n›n Ba¤lanmas› • Üniteyi sistem kumandas›na veya ME Uzaktan kumandaya ba¤larken, M-NET iletim hatt›n› kumanda sinyal terminaline ba¤lay›n. 2 merkezli ba¤lant› burgular›n› A A1/B1 veya A2/B2’ye ba¤lay›n (‹kisine de ba¤lanabilir). • S terminalini kullanarak her ba¤lant› kablosunun koruyucu bölümünü, sadece ba¤lant› kablolar›n› çapraz ba¤larken geçirin. •...
7. Kullan›mla ‹lgili Notlar Test çal›flt›rmas› yapmadan önce bu bilgileri dikkatlice okuyunuz. Afla¤›daki kontrol bilgileri bu cihaz›n kullan›c›lar›na kapsaml› flekilde verilmeli ve aç›klanmal›d›r. (Lütfen bu talimatlar› montaj ifllemi tamamland›¤›nda kullan›c›ya veriniz.) * Bu M-NET Arabirimi, M/P/S Serisini ambalajl› kliman›n (city-multi) kumandalar›n› kullanarak çal›flt›rmaktad›r, ancak M/P/S Serisi ile ambalajl›...
8. ME Uzaktan Kumanda/Sistem Kumandas› ile Devreye Sokulan Fonksiyonlar Tablosu M/P/S serisi ile birlikte verilen kablosuz uzaktan kumanda ile çal›flt›r›labilen fonksiyonlar. [Sembol] : Mevcut/ : Ekranda s›n›rlamalarla mevcut/×: Mevcut de¤il/– : Uygulanamaz (fonksiyon yok) ME uzaktan Fonksiyonlar *1 G-50A BACnetl/F LM-AP kumanda Açma/...
Pagina 90
Оглавление 1. Инструкции по технике безопасности Предупреждение (Неправильное обращение с устройством может иметь серьезные последствия, включая травматизм и летальный исход.) I Пользователям запрещается монтировать плату самостоятельно. I Установка платы должна проводиться строго в соответствии с прилагающимися инструкциями. I Монтируйте устройство на надежных опорах. I Крышка...
Pagina 91
2. Перед началом установки 2.1. Порядок работы с платой M-NET Осторожно При работе с системным пультом дистанционного управления агрегатированного кондиционера (city-multi) запрещается одновременное подключение в группу агрегатированных и комнатных кондиционеров. В данном случае, агрегатированный и комнатный кондиционер необходимо подключать к разным группам. I Функции...
Pagina 92
3. Монтаж платы M-NET I Настенный монтаж на кронштейнах 2 I Монтаж непосредственно на стену...
Pagina 93
4. Настройка переключателей I SW500 No. 1, No. 2 - Не используется I SW500 No. 3 - Параметры включения/выключения питания Включение без подачи напряжения. Включение при подаче напряжения. I SW500 No. 4 – Наличие режима очистителя и вентилятора Режимы очистителя или вентилятора отсутствуют.
Pagina 95
6. Подключение платы M-NET, блока питания и пульта дистанционного управления ME Если кроссирование соединительных кабелей A Если кроссирование соединительных кабелей A не предусмотрено предусмотрено A1 B1 A2 B2 A1 B1 A2 B2 Размеры оголенного провода Если кроссирование соединительных Если кроссирование соединительных При...
Pagina 116
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is based on • Low Voltage Directive 2006/95/EC the following EU regulations: • Electromagnetic Compatibility Directive 89/ 336/EEC HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN SG79Y416H04 Printed in Japan...