Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Dometic ORIGO A100 Gebruiksaanwijzing
Dometic ORIGO A100 Gebruiksaanwijzing

Dometic ORIGO A100 Gebruiksaanwijzing

Spiritus- en spiritus-/elektrische kooktoestellen
Inhoudsopgave

Advertenties

Alcohol and alcohol/electric stoves
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spirituskocher und Spiritus-/
DE
Elektrokocher
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 22
Cuisinières à alcool et à alcool/
FR
électriques
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 38
Hornillos de alcohol y de alcohol/
ES
eléctricos
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 54
Spiritus- en spiritus-/elektrische
NL
kooktoestellen
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 70
Fornelli ad alcool e alcool/elettrici
IT
Istruzioni per I'uso . . . . . . . . . . . . . . 85
Sprii- ja sprii-/sähkökeitin
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Spritkök och sprit-/elkök
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 114
More information https://www.caravansplus.com.au
ORIGO A100
ORIGO A200
ORIGO C100
ORIGO C200

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dometic ORIGO A100

  • Pagina 1 Istruzioni per I’uso ....85 Sprii- ja sprii-/sähkökeitin ORIGO A100 Käyttöohje ....100 ORIGO A200 Spritkök och sprit-/elkök...
  • Pagina 2 Dometic ORIGO More information https://www.caravansplus.com.au...
  • Pagina 3 Dometic ORIGO ORGIO C200 More information https://www.caravansplus.com.au...
  • Pagina 4 Dometic ORIGO More information https://www.caravansplus.com.au...
  • Pagina 5 Dometic ORIGO More information https://www.caravansplus.com.au...
  • Pagina 6 Dometic ORIGO More information https://www.caravansplus.com.au...
  • Pagina 7 Dometic ORIGO More information https://www.caravansplus.com.au...
  • Pagina 8: Inhoudsopgave

    Dometic ORIGO Please read this manual carefully before installing and starting up the device, and store it in a safe place. If the device is passed on to another person, this manual must also be handed over with it. Table of contents Notes on using the manual .
  • Pagina 9: Notes On Using The Manual

    Dometic ORIGO Notes on using the manual Notes on using the manual Warning! Safety instruction: failure to observe this instruction can cause material damage or personal injury. Caution! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the device.
  • Pagina 10: General Safety

    Do not let them use the appliances without super- vision.  Use the stove only as intended. Dometic ORIGO alcohol/electric stoves C100 and C200 only  Place a class B-1 fire extinguisher (for electric fires) in reaching distance. Ensure the fire extinguisher is regularly checked by qualified personnel.
  • Pagina 11: Safety Precautions When Handling Denatured Alcohol

    Dometic ORIGO General safety instructions  If the connection cable is damaged, it must be replaced by qualified personnel. Inadequate repairs can lead to considerable hazards.  If the stove is not fitted with an accessible plug, all pole dis- connection must be incorporated in the fixed wiring.
  • Pagina 12: Operating The Device Safely

     Move the burner control (fig. 2 1, page 2) to the off position before removing the pot.  Do not use the stove to heat the environment.  Dometic Origo C100 and C200 only: Never use alcohol and electrical burners simultaneously to prevent overheating which can destroy the heating element.
  • Pagina 13: Scope Of Delivery

    Canister 9103303993 9103303993 Intended use The Dometic ORIGO stoves are designed for use in vehicles or boats. Technical description Function The stove is made of stainless steel and uses the absorption principle. The canister has a capacity of 1.2 l. Denatured alcohol is used as fuel. The burner can be lit with long matches or a corresponding lighter.
  • Pagina 14: Specifications For The Device Variants

    Turn counter-clockwise to increase the burner’s flame Pot holder (accessory) Operating elements for operation at 220–240 V mains (fig. 3, page 3) (Dometic ORIGO C100 and C200) Description Status LED The LED is lit when the electrical power is turned on.
  • Pagina 15: Mounting The Stove

    Dometic ORIGO Mounting the stove Mounting the stove You can fit the stove into the countertop of your kitchen. Selecting the installation location When selecting the installation location, observe the following instructions:  Select a well-ventilated location for the device.
  • Pagina 16 ➤ Install the magnetic locker in the front of the cutout (fig. 4 1, page 3). ➤ Place a class B-1 fire extinguisher in reaching distance. Connecting the stove electrically (Dometic ORIGO C100 and C200 only) Warning! Danger of injury! The stove may only be connected by a qualified specialist.
  • Pagina 17: Using The Stove

    Dometic ORIGO Using the stove Using the stove Filling-in denatured alcohol Warning! Danger of injury! Never pour fuel through the burner openings in top of the stove (fig. 1, page 2). Overfilling, spilt alcohol and hot objects can cause severe burns.
  • Pagina 18: Lighting The Stove

    Using the stove Dometic ORIGO ➤ Check the fuel level by tilting the canister vertically (fig. c, page 6). Keep it in this position for 20 s, to make sure it's not overfilled. In addi- tion, in the case of accidental overfilling you can get rid of the surplus fuel.
  • Pagina 19 ➤ If applicable, wait until the stove has cooled down completely before replacing the glass lid (accessory). Using the heating element (Dometic ORIGO C100 and C200 only) Caution! Never use alcohol and electrical burners simultaneously to prevent overheating which can destroy the heating element.
  • Pagina 20: Cleaning And Maintaining The Stove

    Cleaning and maintaining the stove Dometic ORIGO Cleaning and maintaining the stove Caution! Do not use any sharp or hard objects for cleaning since they may damage the device. ➤ Remove the grate from the stovetop. ➤ Clean the stovetop. In particular remove carefully sticky grease and oil.
  • Pagina 21: Technical Data

    Dometic ORIGO Technical data Technical data Dometic ORIGO stove A100 A200 Item no.: 9103303935 9103303937 Number of burners: Burning duration: approx. 4.5 h Power of burner: 2000 W Cooking time for 1 l water: 10 min Canister capacity: 1.2 l...
  • Pagina 22 Dometic ORIGO Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Einbau und der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Fall einer Weitergabe des Geräts an den Nutzer weiter. Inhalt Hinweise zum Benutzen der Anleitung ..... . 23 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Pagina 23: Hinweise Zum Benutzen Der Anleitung

    Dometic ORIGO Hinweise zum Benutzen der Anleitung Hinweise zum Benutzen der Anleitung Warnung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materialschäden führen. Achtung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen. Warnung! Sicherheitshinweis, der auf Gefahren durch elektrischen Strom oder elektrische Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materialschäden führen und die Funktion des...
  • Pagina 24 Aufsicht benutzen.  Benutzen Sie den Kocher nur entsprechend seiner Bestimmung. Nur Dometic ORIGO Spiritus-/Elektrokocher C100 und C200  Bringen Sie einen Feuerlöscher der Klasse B-1 (für Brände durch elektrische Ursachen) in Reichweite an. Sorgen Sie dafür, dass der Feuerlöscher in regelmäßigen Abständen von einem Fachmann überprüft wird.
  • Pagina 25 Dometic ORIGO Allgemeine Sicherheitshinweise  Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer Fachkraft ausgeführt werden, die mit den damit verbundenen Gefahren und den einschlägigen Vorschriften vertraut ist.  Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es von einem Fachmann ausgetauscht werden.
  • Pagina 26 Allgemeine Sicherheitshinweise Dometic ORIGO  Wischen Sie vergossenen Spiritus sofort auf, um die Brand- gefahr zu beseitigen.  Rauchen Sie beim Umgang mit Spiritus oder beim Betrieb des Kochers nicht.  Befüllen Sie den Brennertopf nur mit der maximalen Füllmenge.
  • Pagina 27: Lieferumfang

    Topf bzw. die Pfanne herunternehmen.  Benutzen Sie den Kocher nicht zum Heizen des Raums.  Nur Dometic ORIGO C100 und C200: Benutzen Sie niemals die Spiritus- und die elektrischen Brenner gleichzeitig, um ein Überhitzen zu vermeiden; ansonsten könnte das Heizelement zerstört werden.
  • Pagina 28: Anwendungsbereich

    Anwendungsbereich Dometic ORIGO Anwendungsbereich Die ORIGO-Kocher von Dometic sind für den Einsatz in Fahrzeugen und Booten vorgesehen. Technische Beschreibung Funktion Der Kocher besteht aus Edelstahl und arbeitet nach dem Absorptionsprinzip. Der Brennertopf fasst 1,2 l. Als Brennstoff wird Brennspiritus verwendet. Der Brenner wird mit langen Zündhölzer oder einem entsprechenden Anzünder...
  • Pagina 29: Bedienelemente

    Beschreibung Regler, stufenlos einstellbar Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn vergrößert die Flamme. Topfhalter (Zubehör) Bedienelemente für den Betrieb mit 220–240 V (Abb. 3, Seite 3) (Dometic ORIGO C100 und C200) Beschreibung Kontroll-LED Die LED leuchtet, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist. Regler Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Leistung des Heizelements.
  • Pagina 30 Kocher einbauen Dometic ORIGO Kocher einbauen Achtung – Gefahr von Geräteschäden! Vor dem Anbringen von Bohrungen ist sicherzustellen, dass keine elektrischen Kabel oder andere Teile des Fahrzeugs durch Bohren, Sägen und Feilen beschädigt werden können. ➤ Sägen Sie eine rechteckige Öffnung in die Arbeitsplatte (Abmessungen...
  • Pagina 31 Dometic ORIGO Kocher einbauen Kocher elektrisch anschließen (nur Dometic ORIGO C100 und C200) Warnung! Verletzungsgefahr! Der Anschluss des Kochers darf ausschließlich von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den entsprechenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.
  • Pagina 32: Kocher Verwenden

    Kocher verwenden Dometic ORIGO Kocher verwenden Brennspiritus einfüllen Warnung! Verletzungsgefahr! Füllen Sie den Brennstoff niemals durch die Brenneröffnung auf der Oberseite des Kochers ein (Abb. 1, Seite 2). Durch das Überfüllen oder Verschütten von Brennspiritus sowie durch heiße Gegenstände können schwere Verbrennungen ent- stehen.
  • Pagina 33 Dometic ORIGO Kocher verwenden ➤ Füllen Sie Brennspiritus durch das Drahtgeflecht in die Öffnung des Brennertopfes ein. Die maximale Füllmenge von 1,2 l pro Brennertopf darf nicht überschriten werden. ➤ Prüfen Sie die zulässige Füllmenge, indem Sie den Brennertopf senk- recht nach unten halten (Abb.
  • Pagina 34 ➤ Warten Sie ggf., bis der Kocher vollständig abgekühlt ist, bevor Sie die Glasabdeckung (Zubehör) schließen. Heizelement verwenden (nur Dometic ORIGO C100 und C200) Achtung! Verwenden Sie niemals gleichzeitig Brennspiritus und 230-V- Wechselstrom, um eine Überhitzung des Gerätes und Schäden am Heizelement zu vermeiden.
  • Pagina 35: Kocher Reinigen Und Warten

    Dometic ORIGO Kocher reinigen und warten ➤ Um das Heizelement auszuschalten, stellen Sie den Regler auf AUS. ➤ Lassen Sie das Heizelement vollständig abkühlen, bevor Sie die Glas- abdeckung (Zubehör) schließen, die Kocheroberfläche berühren oder brennbare Gegenstände auf dem Kocher ablegen.
  • Pagina 36: Entsorgung

    ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fach- händler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten Dometic ORIGO Kocher A100 A200 Art.Nr.: 9103303935 9103303937...
  • Pagina 37 Dometic ORIGO Technische Daten Dometic ORIGO Kocher C100 C200 Art.Nr.: 9103303939 9103303941 Anzahl der Brenner: Brenndauer: ca. 4,5 h Brennerleistung: 2000 W Versorgungsspannung: 220–240 V Leistung des Heizelements: 1200 W / Element Kochzeit für 1 l Wasser: 10 min Tankfüllmenge:...
  • Pagina 38 Dometic ORIGO Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'installer et de mettre en marche cet appareil puis gardez le manuel dans un endroit sûr. Si l'ap- pareil est remis à une autre personne, ce manuel doit y être joint. Table des matières Remarques concernant ce manuel .
  • Pagina 39: Remarques Concernant Ce Manuel

    Dometic ORIGO Remarques concernant ce manuel Remarques concernant ce manuel Avertissement ! Consigne de sécurité : tout non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels, compromettre la sécurité des personnes. Attention ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et nuire au fonctionnement de...
  • Pagina 40: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Dometic ORIGO Consignes générales de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par :  des défauts de montage ou de raccordement,  des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel,...
  • Pagina 41 Dometic ORIGO Consignes générales de sécurité  Utilisez la cuisinière aux fins pour lesquelles elle a été conçue. Uniquement cuisinières à l'alcool/électriques Dometic ORIGO C100 et C200  Placez un extincteur de classe B1 (pour feux électriques) à por- tée de main.
  • Pagina 42 Consignes générales de sécurité Dometic ORIGO  Ne remplissez jamais les réservoirs tant qu'ils se trouvent dans la cuisinière. Ne versez jamais de combustible dans les orifices des brûleurs sur le dessus de la cuisinière (fig. 1, page 2).  Le débordement ou le déversement d'alcool ainsi que les objets très chauds peuvent causer de graves brûlures.
  • Pagina 43: Contenu De La Livraison

    à alcool et électriques simultanément afin d'éviter la surchauffe. Cela pourrait détruire les éléments chauffants.  Dometic Origo C100 et C200 uniquement : l'utilisation de brû- leurs électriques à forte température et en l'absence de casse- role pleine peut endommager la cuisinière.
  • Pagina 44: Accessoires

    9103303982 Réservoir 9103303993 9103303993 Usage conforme Les cuisinières Dometic ORIGO ont été conçues pour être utilisées dans des véhicules et des bateaux. Description technique Fonctionnement La cuisinière est en acier inoxydable et fonctionne selon le principe d'absorp- tion. Le réservoir a une capacité de 1,2 l. De l'alcool dénaturé est utilisé com- me combustible.
  • Pagina 45: Eléments De Commande

    Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour augmenter la flamme du brûleur Grille pour casseroles (accessoire) Eléments de commande pour l'utilisation de l'appareil sur le secteur 220–240 V (fig. 3, page 3) (Dometic ORIGO C100 et C200) N° Description LED de statut Cette LED s'allume lorsque l'alimentation électrique est activée.
  • Pagina 46: Montage De La Cuisinière

    Montage de la cuisinière Dometic ORIGO Montage de la cuisinière La cuisinière peut être installée sur le comptoir de cuisine. Sélection du lieu d'installation Lors de la sélection du lieu d'installation, respectez les instructions suivantes :  Choisissez un endroit bien aéré pour installer l'appareil.
  • Pagina 47 3). ➤ Placez un extincteur de classe B1 à portée de main. Branchement de la cuisinière (Dometic ORIGO C100 et C200 uniquement) Attention ! Risque de blessures ! Seul un spécialiste qualifié est habilité à brancher la cuisinière. Les informations suivantes sont destinées à des techniciens connaisssant les directives et précautions de sécurité...
  • Pagina 48: Utilisation De La Cuisinière

    Utilisation de la cuisinière Dometic ORIGO ➤ Consultez la plaque signalétique située sur le côté droit de la cuisinière afin de vérifier que la tension de l'appareil correspond à la tension de l'ali- mentation. ➤ Connectez les trois conducteurs du câble de connexion au courant alter- natif.
  • Pagina 49: Allumage De La Cuisinière

    Dometic ORIGO Utilisation de la cuisinière Remplissage avec de l'alcool à brûler ➤ Vérifiez que l'ouverture du réservoir ne présente ni feu ni incandescence. ➤ Avant le remplissage, assurez-vous que le réservoir est assez froid pour que vous puissiez le saisir à mains nues.
  • Pagina 50: Extinction De La Flamme

    ➤ Attendez que la cuisinière ait complètement refroidi avant de replacer le couvercle en verre (accessoire), si vous en possédez un. Utilisation de l'élément chauffant (Dometic ORIGO C100 et C200 uniquement) Attention ! N'utilisez jamais de brûleurs à alcool et électriques simultanément afin d'éviter la surchauffe.
  • Pagina 51: Nettoyage Et Entretien De La Cuisinière

    Dometic ORIGO Nettoyage et entretien de la cuisinière ➤ Relevez le couvercle en verre (accessoire) si votre cuisinière en est équipée. ➤ Pour mettre en marche l'élément chauffant, poussez le bouton de réglage de la puissance et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Pagina 52: Elimination

    Lorsque vous mettrez votre appareil définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. Caractéristiques techniques Cuisinière Dometic ORIGO A100 A200 N° d'article : 9103303935 9103303937 Nombre de brûleurs :...
  • Pagina 53 Dometic ORIGO Caractéristiques techniques Cuisinière Dometic ORIGO C100 C200 N° d'article : 9103303939 9103303941 Nombre de brûleurs : Durée de combustion : approx. 4,5 h Puissance du brûleur : 2 000 W Durée pour faire bouillir 1 l d'eau : 10 min Capacité...
  • Pagina 54 Dometic ORIGO Rogamos lea con atención este manual antes de instalar y poner en marcha el aparato, y guárdelo en un lugar seguro. Si el aparato se tras- pasa a otra persona, este manual deberá entregarse con el aparato. Índice Notas relativas al uso de este manual .
  • Pagina 55: Notas Relativas Al Uso De Este Manual

    Dometic ORIGO Notas relativas al uso de este manual Notas relativas al uso de este manual ¡Advertencia! Indicación de seguridad: no observar estas indicaciones puede producir daños personales o materiales. ¡Atención! Indicación de seguridad: la no observancia puede producir da- ños materiales y perjudicar el funcionamiento del aparato.
  • Pagina 56: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad Dometic ORIGO Indicaciones generales de seguridad El fabricante no se hace responsable de los daños causados como conse- cuencia de:  errores de montaje o de conexión,  desperfectos en el aparato debidos a influencias mecánicas o a sobreten- siones, ...
  • Pagina 57 Dometic ORIGO Indicaciones generales de seguridad  Utilice el hornillo exclusivamente del modo previsto. Sólo para hornillos de alcohol/eléctricos Dometic ORIGO C100 y C200  Coloque a su alcance un extintor de incendios (para fuegos eléctricos) de clase B-1. Asegúrese de que el extintor sea controlado periódicamente por personal cualificado.
  • Pagina 58 Indicaciones generales de seguridad Dometic ORIGO  El alcohol desnaturalizado se quema produciendo una llama casi invisible, de forma que pueden producirse grandes daños antes de que advierta el peligro.  Recoja inmediatamente todo el alcohol vertido para evitar una combustión incontrolada.
  • Pagina 59: Volumen De Entrega

     No utilice el hornillo para calentar la estancia.  Sólo para Dometic Origo C100 y C200: no utilice nunca simul- táneamente quemadores de alcohol y eléctricos para evitar un sobrecalentamiento que pueda destruir el elemento calefactor.
  • Pagina 60: Uso Adecuado

    Uso adecuado Dometic ORIGO Uso adecuado Los hornillos ORIGO de Dometic han sido diseñados para su uso en vehícu- los o embarcaciones. Descripción técnica Funcionamiento El hornillo está hecho de acero inoxidable y utiliza el principio de absorción. El cartucho tiene una capacidad de 1,2 l. Como combustible utiliza el alcohol desnaturalizado.
  • Pagina 61: Elementos De Mando

    Para aumentar la llama del quemador, gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj. Agarrador (accesorio) Elementos de mando para el funcionamiento con la red de 220–240 V (fig. 3, página 3) (Dometic ORIGO C100 y C200) N.° Denominación LED de estado El LED se enciende cuando se conecta el suministro eléctrico.
  • Pagina 62 Montaje del hornillo Dometic ORIGO  Evite el espacio de almacenamiento del armario situado sobre el hornillo. En caso contrario, existe riesgo de quemaduras e incendios cuando ac- ceda a él por encima del hornillo.  No maneje el aparato en espacios que presenten peligro de explosión.
  • Pagina 63 Dometic ORIGO Montaje del hornillo Conexión eléctrica del hornillo (Sólo para Dometic ORIGO C100 y C200) ¡Advertencia! ¡Peligro de lesión! El hornillo sólo debe conectarlo un técnico cualificado. La información siguiente está destinada a técnicos que conozcan las normas y precauciones de seguridad aplicables.
  • Pagina 64: Utilización Del Hornillo

    Utilización del hornillo Dometic ORIGO Utilización del hornillo Rellenar de alcohol desnaturalizado ¡Advertencia! ¡Peligro de lesión! No vierta nunca el combustible por los orificios del quemador de la parte superior del hornillo (fig. 1, página 2). Un llenado excesivo, el alcohol vertido y los objetos calientes pue- den causar quemaduras graves.
  • Pagina 65 Dometic ORIGO Utilización del hornillo ➤ Rellene de alcohol desnaturalizado a través de la rejilla por la boca de los cartuchos. La capacidad máxima de un cartucho es de 1,2 l. ➤ Compruebe el nivel de combustible poniendo el cartucho en vertical (fig.
  • Pagina 66 ➤ Espere a que el hornillo se enfríe completamente antes de volver a colo- car la tapa de vidrio (en caso de haber una; accesorio). Utilizar el elemento calefactor (Sólo para Dometic ORIGO C100 y C200) ¡Precaución! No utilice nunca simultáneamente quemadores de alcohol y eléc- tricos para evitar un sobrecalentamiento que pueda destruir el ele- mento calefactor.
  • Pagina 67: Limpieza Y Mantenimiento Del Hornillo

    Dometic ORIGO Limpieza y mantenimiento del hornillo ➤ Deje enfriar completamente el elemento calefactor antes de cerrar la tapa de vidrio (accesorio) o tocar la superficie del hornillo, o de permitir que material inflamable entre en contacto con la parte superior del hornillo.
  • Pagina 68: Gestión De Residuos

    Cuando vaya a desechar definitivamente el aparato, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. Datos técnicos Hornillo Dometic ORIGO A100 A200 Art. n.°: 9103303935 9103303937 Número de quemadores:...
  • Pagina 69 Dometic ORIGO Datos técnicos Hornillo Dometic ORIGO C100 C200 Art. n.°: 9103303939 9103303941 Número de quemadores: Duración de la combus- aprox. 4,5 h tión: Potencia del quemador: 2000 W Tiempo de ebullición para 10 min 1 l de agua: Capacidad del cartucho:...
  • Pagina 70 Dometic ORIGO Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het toestel in- stalleert en inschakelt en bewaar hem op een veilige plek. Als het toe- stel wordt doorgegeven aan een andere persoon, moet ook deze gebruiksaanwijzing worden overhandigd. Inhoudsopgave Opmerkingen over het gebruik van de gebruiksaanwijzing ..71 Algemene veiligheidsaanwijzingen .
  • Pagina 71: Opmerkingen Over Het Gebruik Van De Gebruiksaanwijzing

    Dometic ORIGO Opmerkingen over het gebruik van de gebruiksaanwijzing Opmerkingen over het gebruik van de gebruiksaanwijzing Waarschuwing! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben. Voorzichtig! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel...
  • Pagina 72: Algemene Veiligheid

    Algemene veiligheidsaanwijzingen Dometic ORIGO  veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant,  gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen. Neem de volgende algemene veiligheidsaanwijzingen in acht als u elektri- sche toestellen gebruikt om u te beschermen tegen: ...
  • Pagina 73: Veiligheidsmaatregelen Bij Gebruik Van Spiritus

    Dometic ORIGO Algemene veiligheidsaanwijzingen Enkel Dometic ORIGO spiritus-/elektrische kooktoestellen C100 en C200  Plaats een brandblusser (voor elektrische brand) van klasse B- 1 in de buurt. Zorg ervoor dat de brandblusser regelmatig door een bevoegd persoon wordt gecontroleerd.  Verbreek altijd de stroomtoevoer als u werkzaamheden aan het toestel uitvoert.
  • Pagina 74: Het Toestel Veilig Bedienen

    Algemene veiligheidsaanwijzingen Dometic ORIGO  Dweil gemorste spiritus meteen op om een oncontroleerbare brand te voorkomen.  Rook niet als u de spiritus gebruikt of als u het kooktoestel be- dient.  Vul de tank enkel tot het maximale volume. Spiritus zet uit in de tank als deze verwarmd.
  • Pagina 75: Leveringsomvang

     Draai de pitknop (afb. 2 1, pagina 2) uit voordat u de pan ver- wijdert.  Gebruik het kooktoestel niet om de ruimte te verwarmen.  Enkel Dometic Origo C100 en C200: Gebruik de spiritus- en elektrische pitten niet tegelijkertijd, anders kan het toestel over- verhit raken en het verwarmingselement vernietigen.
  • Pagina 76: Technische Beschrijving

    Technische beschrijving Dometic ORIGO Technische beschrijving Werking Het kooktoestel is gemaakt van roestvrij staal en maakt gebruikt van het ab- sorptieprincipe. De tank heeft een volume van 1,2 l. Als brandstof wordt spiritus gebruikt. De brander wordt met lange lucifers of een aansteker aan- gestoken.
  • Pagina 77: Bedieningselementen

    Bedieningsknop, traploos instelbaar Draai deze tegen de klok in om de pitvlam te vergroten Panhouder (toebehoren) Bedieningselementen voor gebruik op 220–240 V stroomnetten (afb. 3, pag. 3) (Dometic ORIGO C100 and C200) Beschrijving Status-LED De LED brandt als de stroom is ingeschakeld.
  • Pagina 78: Kooktoestel Installeren

    Kooktoestel monteren Dometic ORIGO  Voorkom dat de ruimte boven het kooktoestel wordt gebruikt als opberg- ruimte. Anders riskeert u brandwonden en brand wanneer u zich over het kook- toestel heen buigt.  Gebruik het toestel niet in een explosiegevaarlijke ruimte.
  • Pagina 79 Dometic ORIGO Kooktoestel monteren Kooktoestel elektrisch aansluiten (Enkel Dometic ORIGO C100 en C200) Waarschuwing! Gevaar voor letsel! Het kooktoestel mag alleen worden aangesloten door een gekwa- lificeerde specialist. De volgende informatie is bedoeld voor elektromonteurs die vertrouwd zijn met de richtlijnen en de veiligheidsmaatregelen die moeten worden genomen.
  • Pagina 80: Kooktoestel Gebruiken

    Kooktoestel gebruiken Dometic ORIGO Kooktoestel gebruiken Spiritus vullen Waarschuwing! Gevaar voor letsel! Giet nooit brandstof door de pitopeningen op het bovendeel van het kooktoestel (afb. 1, pag. 2). Overmatige of gemorste spiritus en hete voorwerpen kunnen ern- stige brandwonden veroorzaken.
  • Pagina 81: Het Kooktoestel Aansteken

    Dometic ORIGO Kooktoestel gebruiken ➤ Controleer het brandstofpeil door de tank verticaal op te tillen (afb. c, pag. 6). Houd hem gedurende 20 s in deze positie en controleer of hij niet te vol is. Bovendien kunt u, als de tank per ongeluk te vol is, de overmatige brandstof verwijderen.
  • Pagina 82 ➤ Als het nodig is wacht u tot het kooktoestel volledig is afgekoeld voordat u de glasdeksel (toebehoren) verschuift. Gebruik van het verwarmingselement (Enkel Dometic ORIGO C100 en C200) Let op! Gebruik de spiritus- en elektrische pitten niet tegelijkertijd, ander kan het toestel oververhit raken en het verwarmingselement ver- nietigen.
  • Pagina 83: Kooktoestel Reinigen En Onderhouden

    Dometic ORIGO Kooktoestel reinigen en onderhouden ➤ Laat het element volledig afkoelen voordat u de glasdeksel (toebehoren) sluit, het bovendeel van het kooktoestel aanraakt of brandbaar materiaal op het bovendeel legt. Kooktoestel reinigen en onderhouden Let op! Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen voor de reiniging.
  • Pagina 84: Technische Gegevens

    Technische gegevens Dometic ORIGO Technische gegevens Dometic ORIGO kooktoestel A100 A200 Itemnr.: 9103303935 9103303937 Aantal pitten: Brandtijd: ongeveer 4,5 uur Vermogen van de brander: 2000 W Kooktijd voor 1 l water: 10 min Tankvolume: 1,2 l Afmeting (b x h x d):...
  • Pagina 85 Dometic ORIGO Prima di effettuare l'installazione e la messa in funzione dell'apparec- chio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in un luo- go sicuro. Nel caso in cui l'apparecchio venga consegnato a un'altra persona, consegnare anche il presente manuale.
  • Pagina 86: Indicazioni Sull'uso Del Manuale

    Indicazioni sull'uso del manuale Dometic ORIGO Indicazioni sull'uso del manuale Avvertenza! Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indi- cazione può causare danni a persone e apparecchi. Attenzione! Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indi- cazione può causare danni ai materiali e compromettere il funzio- namento dell'apparecchio.
  • Pagina 87: Sicurezza Generale

     Usare il fornello unicamente per l'uso conforme alla sua desti- nazione. Fornelli ad alcool/elettrici Dometic ORIGO solo C100 e C200  Posizionare un estintore di classe B-1 (per incendi elettrici) a portata di mano.
  • Pagina 88: Misure Di Sicurezza Nell'uso Di Alcool Denaturato

    Istruzioni generali di sicurezza Dometic ORIGO  I lavori di manutenzione e di riparazione devono essere effet- tuati unicamente da personale qualificato che sia a conoscenza dei pericoli connessi e delle relative norme.  Se il cavo di connessione è danneggiato, deve essere sostituito da personale qualificato.
  • Pagina 89 Dometic ORIGO Istruzioni generali di sicurezza Uso sicuro del dispositivo  Usare fiammiferi o accendini lunghi per accendere il bruciatore. Togliere rapidamente la mano non appena il bruciatore si ac- cende.  Indossare abiti adatti quando si mette in funzione il fornello.
  • Pagina 90: Dotazione

    9103303982 Serbatoio 9103303993 9103303993 Uso conforme alla destinazione I fornelli Dometic ORIGO sono progettati per l'uso all'interno di veicoli o bar- che. Descrizione delle caratteristiche tecniche Funzione Il fornello è in acciaio inox e funziona in base al principio di assorbimento. Il serbatoio ha una capacità...
  • Pagina 91: Elementi Di Comando

    I fornelli ad alcool/elettrici Dometic ORIGO C100 e C200 sono dotati di un elemento da 1200 W (UE). Possono essere usati sia con alcool sia con ten- sione da 220–240 V.
  • Pagina 92: Montaggio Del Fornello

    Montaggio del fornello Dometic ORIGO Montaggio del fornello È possibile montare il fornello nel piano di lavoro della cucina. Come scegliere il luogo per l'installazione Quando si sceglie il luogo per l'installazione, tenere presenta quanto segue:  Selezionare un luogo ben ventilato.
  • Pagina 93 3). ➤ Posizionare un estintore (classe B-1) a portata di mano. Collegamento elettrico del fornello (Solo Dometic ORIGO C100 e C200) Avvertenza! Pericolo di lesioni! Il fornello deve essere collegato solo da specialisti qualificati. Le seguenti informazioni si rivolgono a tecnici specializzati a conoscenza delle istruzioni e delle precauzioni di sicurezza da applicare.
  • Pagina 94: Uso Del Fornello

    Uso del fornello Dometic ORIGO ➤ Controllare la piastra di identificazione sul lato destro del fornello per as- sicurarsi che la tensione dell'unità sia la stessa della fonte di alimentazio- ➤ Collegare i tre conduttori del cavo di connessione alla rete di alimentazio- ne a corrente alternata.
  • Pagina 95 Dometic ORIGO Uso del fornello Riempimento con alcool denaturato ➤ Controllare l'apertura del serbatoio per assicurarsi che non siano presenti fuoco o incandescenza. ➤ Prima di riempire il serbatoio, assicurarsi che sia freddo abbastanza da poterlo tenere a mani nude.
  • Pagina 96 Uso del fornello Dometic ORIGO Accensione del fornello Attenzione! Rischio di lesioni! Per l’accensione utilizzare fiammiferi molto lunghi o un accendigas Non appena il bruciatore si è acceso, allontanare la mano. ➤ Ruotare il regolatore. ✓ Il bruciatore è attivo.
  • Pagina 97: Pulizia E Manutenzione Del Fornello

    Dometic ORIGO Pulizia e manutenzione del fornello Uso dell'elemento riscaldante (Solo Dometic ORIGO C100 e C200) Attenzione! Non usare contemporaneamente bruciatori ad alcool o elettrici per prevenire il surriscaldamento che può portare alla distruzione dell'elemento riscaldante. ➤ Se necessario sollevare la copertura in vetro (accessorio).
  • Pagina 98: Garanzia

    Quando l'apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento. Specifiche tecniche Fornello Dometic ORIGO A100 A200 Art. n.: 9103303935 9103303937...
  • Pagina 99 Dometic ORIGO Specifiche tecniche Fornello Dometic ORIGO C100 C200 Art. n.: 9103303939 9103303941 Numero di bruciatori: Durata della combustione: circa 4,5 h Potenza del bruciatore: 2000 W Tempo di cottura per 1 l 10 min d'acqua: Capacità del serbatoio: 1,2 l...
  • Pagina 100 Dometic ORIGO Ole hyvä ja lue tämä käsikirja huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöön ottamista ja talleta se varmaan paikkaan. Jos laite luovute- taan toiselle henkilölle, tämä käsikirja tulee antaa sen mukana. Sisällysluettelo Käsikirjan käyttöä koskevia huomautuksia ....101 Yleiset turvallisuusohjeet .
  • Pagina 101: Käsikirjan Käyttöä Koskevia Huomautuksia

    Dometic ORIGO Käsikirjan käyttöä koskevia huomautuksia Käsikirjan käyttöä koskevia huomau- tuksia Varoitus! Turvallisuusohje: Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai materiaalivaurioihin. Huomio! Turvallisuusohje: Noudattamatta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata laitteen toimintaa. Varoitus! Turvallisuusohje, joka viittaa sähkövirrasta ja -jännitteestä johtuviin vaaroihin: Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö- tai materiaalivaurioihin ja haitata laitteen toimintaa.
  • Pagina 102: Yleinen Turvallisuus

    Pidä sähkölaitteet lasten tai heikkokuntoisten henkilöiden ulottumattomissa. Älä anna heidän käyttää laitteita ilman valvontaa.  Käytä keitintä vain sen käyttötarkoitukseen. Vain Dometic ORIGO sprii-/sähkökeittimet C100 ja C200  Sijoita B-1-luokan sammutin (sähkökeittimille) etäisyydelle, jos- ta se voidaan tavoittaa. Varmista, että pätevä henkilökunta tarkastaa sammuttimen säännöllisesti.
  • Pagina 103: Laitteen Turvallinen Käyttäminen

    Dometic ORIGO Yleiset turvallisuusohjeet  Jos liitäntäjohto on vaurioitunut, pätevän henkilökunnan täytyy vaihtaa se. Epäasialliset korjaukset voivat johtaa huomattaviin vaaroihin.  Jos keittimessä ei ole pistoketta, johon voi päästä käsiksi, kiin- teään johdotukseen täytyy liittää kaikki navat irrottava katkaisi-  Selvitä itsellesi, miten katkaisin tai sulake kytketään pois päältä...
  • Pagina 104  Siirrä polttimen säädin (kuva 2 1, sivulla 2) pois-asentoon en- nen kuin otat kattilan pois.  Älä käytä keitintä ympäristön lämmittämiseen.  Vain Dometic Origo C100 ja C200: Älä koskaan käytä sprii -ja sähköpoltinta samanaikaisesti. Näin estät ylikuumenemisen, joka voi tuhota lämmityselementin.
  • Pagina 105: Toimituskokonaisuus

    9103303982 9103303982 Kanisteri 9103303993 9103303993 Käyttötarkoitus Dometic ORIGO -keittimet on suunniteltu käytettäviksi ajoneuvoissa tai ve- neissä. Tekninen kuvaus Toiminta Keitin on valmistettu ruostumattomasta teräksestä ja siinä sovelletaan imey- tysperiaatetta. Kanisterin tilavuus on 1,2 l. Polttoaineena käytetään denatu- roitua spriitä. Poltin sytytetään pitkällä tulitikulla tai vastaavalla sytyttimellä.
  • Pagina 106 Kuvaus Säätönuppi, portaattomasti säädettävä Käännä myötäpäivään polttimen liekin suurentamiseksi Kattilapidike (lisävaruste) Käyttölaitteet laitteen käyttämiseen 220–240 V -jännitteellä (kuva 3, sivulla 3) (Dometic ORIGO C100 ja C200) Kuvaus Tila-LED LED palaa, kun sähkö on kytkettynä päälle. Tehoasetusnuppi Käännä myötäpäivään lämmityselementin tehoasetuksen suurentami- seksi More information https://www.caravansplus.com.au...
  • Pagina 107: Keittimen Asentaminen

    Dometic ORIGO Keittimen asentaminen Keittimen asentaminen Voit sovittaa keittimen keittiösi pöytätasoon. Asennuspaikan valitseminen Noudata seuraavia ohjeita valitessasi asennuspaikkaa:  Valitse laitteelle hyvin tuuletettu paikka.  Varmista minimietäisyys (kuva 6, sivulla 4) – 50 mm sivu- ja takaseiniin – 750 mm keittimen kelaelementistä keittimen yläpuoliseen vaakapin- taan ...
  • Pagina 108 ➤ Asenna magneettinen lukitsija reiän eteen (kuva 4 1, sivulla 3). ➤ Sijoita B-1-luokan sammutin etäisyydelle, josta se voidaan tavoittaa. Keittimen sähköinen liittäminen (Vain Dometic ORIGO C100 ja C200) Varoitus! Loukkaantumisvaara! Vain pätevä erikoismies saa liittää keittimen. Seuraavat tiedot on tarkoitettu teknikoille, jotka tuntevat sovelletta- vat ohjeet ja turvatoimenpiteet.
  • Pagina 109: Keittimen Käyttäminen

    Dometic ORIGO Keittimen käyttäminen Keittimen käyttäminen Denaturoidun spriin täyttäminen Varoitus! Loukkaantumisvaara! Älä koskaan kaada polttoainetta keittimen yläpuolelta polttimen rei- kiin (kuva 1, sivulla 2). Ylitäyttäminen, roiskunut sprii ja kuumat kappaleet voivat aiheuttaa vakavia palovammoja. ➤ Varmista, että kaikki polttimet ovat pois päältä: –...
  • Pagina 110: Keittimen Sytyttäminen

    Keittimen käyttäminen Dometic ORIGO ➤ Tarkasta polttoaineen määrä kääntämällä kanisteri pystysuoraan (kuva c, sivulla 6). Pidä se tässä asennossa 20 s varmistaaksesi, että sitä ei ole ylitäytetty. Lisäksi pääset näin vahingossa sattunen ylitäyttämisen yhteydessä eroon ylimääräisestä polttoaineesta. ✓ Polttoaineen maksimitaso on saavutettu, kun polttoaine näkyy aukon ala- reunassa.
  • Pagina 111: Liekin Sammuttaminen

    ✓ Poltin on kiinni. ➤ Odota, että keitin on jäähtynyt kokonaan ennen lasikannen (lisävaruste) asettamista, jos sellainen on. Lämmityselementin käyttäminen (Vain Dometic ORIGO C100 ja C200) Huomio! Älä koskaan käytä sprii -ja sähköpoltinta samanaikaisesti. Näin es- tät ylikuumenemisen, joka voi tuhota lämmityselementin.
  • Pagina 112: Keittimen Puhdistaminen Ja Ylläpito

    Keittimen puhdistaminen ja ylläpito Dometic ORIGO Keittimen puhdistaminen ja ylläpito Huomio! Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia esineitä, koska se voi vahingoittaa laitetta. ➤ Ota ritilä pois keittimen päältä. ➤ Puhdista keittimen yläpinta. Poista erityisesti tahmea rasva ja öljy. ➤ Vain C100 ja C200: Nosta lämmityselementtiä, kunnes tunnet vastuksen.
  • Pagina 113: Tekniset Tiedot

    Dometic ORIGO Tekniset tiedot Tekniset tiedot Dometic ORIGO -keitin A100 A200 Tuote nro: 9103303935 9103303937 Poltinten määrä: Palamisen kesto: noin 4,5 h Polttimen teho: 2000 W Keittoaika 1 litralle vettä: 10 min Kanisterin tilavuus: 1,2 l Mitat (L x K x S):...
  • Pagina 114 Dometic ORIGO Läs igenom den här bruksanvisningen noga innan apparaten installe- ras och används; förvara den på ett säkert ställe. Lämna även över bruksanvisningen om apparaten lämnas vidare till en tredje person. Innehållsförteckning Använda bruksanvisningen ......115 Allmänna säkerhetsanvisningar .
  • Pagina 115: Använda Bruksanvisningen

    Dometic ORIGO Använda bruksanvisningen Använda bruksanvisningen Varning! Säkerhetsanvisning: om anvisningarna inte beaktas kan det leda till person- och materialskador. Observera! Säkerhetsanvisning: om säkerhetsanvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och systemets funktion kan påver- kas negativt. Varning! Säkerhetsanvisning, som upplyser om risker med elektrisk ström och elektrisk spänning: om anvisningarna inte beaktas kan det leda...
  • Pagina 116 Se till att elektriska apparater placeras utom räckhåll för barn. Låt inte barn använda apparaterna utan uppsikt.  Använd endast köket för avsett ändamål. Endast för Dometic ORIGO sprit-/elkök C100 och C200  En brandsläckare klass B-1 (elektrisk brand) ska finnas inom räckhåll.
  • Pagina 117 Dometic ORIGO Allmänna säkerhetsanvisningar  Underhåll och reparationer får endast utföras av behörig personal/verkstad, som har kännedom om gällande bestäm- melser och förekommande risker.  Om anslutningskabeln är skadad måste den bytas ut av behörig personal. Felaktigt utförda reparationer kan leda till farliga situationer.
  • Pagina 118: Säker Användning

     Ställ brännarens reglage (bild 2 1, sida 2) på av-läget innan kastrullen tas bort.  Använd aldrig elköket som värmekälla.  Endast för Dometic Origo C100 och C200: använd aldrig spritbrännaren och elbrännaren samtidigt - det kan leda till över- hettning som skadar värmeelementet.
  • Pagina 119: Leveransinnehåll

    Behållare 9103303993 9103303993 Ändamålsenlig användning Dometic ORIGO-kök är avsedda att användas i fordon och på båtar. Teknisk beskrivning Funktion Köket är tillverkat i rostfritt stål och fungerar enligt absorptionsprincipen. Be- hållaren rymmer 1,2 l. Denaturerad alkohol används som bränsle. Brännaren tänds med långa tändstickor eller andra lämpliga tändare.
  • Pagina 120 (bild 2, sida 2): Beskrivning Reglage, steglös inställning Vrid moturs för att öka brännarens låga Kastrullhållare (tillbehör) Reglage för användning med 220–240 V (bild 3, sida 3) (Dometic ORIGO C100 och C200) Beskrivning Lysdiod status Den här lysdioden lyser när elströmmen är påslagen.
  • Pagina 121: Montera Köket

    Dometic ORIGO Montera köket Montera köket Utrustningen kan installeras på arbetsskivan i köket. Välja installationsplats Observera följande anvisningar när du väljer installationsplats:  Utrustningen ska ställas upp på en väl ventilerad plats.  Se till att avståndet (bild 6, sida 4) är minst –...
  • Pagina 122 ➤ Installera magnetlåset framför öppningen (bild 4 1, sida 3). ➤ En brandsläckare klass B-1 ska finnas inom räckhåll. Ansluta köket (Endast för Dometic ORIGO C100 och C200) Observera ! Risk för personskador! Köket får endast anslutas av behörig installatör.
  • Pagina 123: Använda Köket

    Dometic ORIGO Använda köket Använda köket Fylla på denaturerad alkohol Observera ! Risk för personskador! Häll aldrig bränsle genom brännaröppningarna upptill på köket (bild 1, sida 2). Överfyllnad, utspilld sprit och heta föremål innebär brandrisk och risk för allvarliga brännskador.
  • Pagina 124 Använda köket Dometic ORIGO Håll den i detta läge i 20 sekunder för att säkerställa att inte för mycket bränsle har fyllts på. Om det finns för mycket bränsle i behållaren rinner det ut nu. ✓ Max. nivån har nåtts när bränslet syns nedtill i öppningen.
  • Pagina 125 ➤ I förekommande fall, vänta tills köket har svalnat innan du stänger glas- locket (tillbehör). Använda värmeelementet (Endast för Dometic ORIGO C100 och C200) Observera! Använd aldrig spritbrännaren och elbrännaren samtidigt - det kan leda till överhettning som skadar värmeelementet.
  • Pagina 126: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel Dometic ORIGO Rengöring och skötsel Observera! Använd inga vassa eller hårda föremål för att rengöra köket - det kan skada utrustningen. ➤ Ta bort gallret på kökets ovansida. ➤ Rengör kökets ovansida. Var särskilt noga med att avlägsna fastsittande stekfett och olja.
  • Pagina 127: Teknisk Data

    Dometic ORIGO Teknisk data Teknisk data Dometic ORIGO kök A100 A200 Artikelnummer: 9103303935 9103303937 Antal brännare: Bränntid: ung. 4,5 h Brännareffekt: 2000 W Kokningstid för 1 l vatten: 10 min Behållarvolym: 1,2 l Dimensioner (B x H x D): 270 x 160 x 365 mm...
  • Pagina 128 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A. Dometic Australia Neudorferstrasse 108...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Origo a200Origo c100 origo c200

Inhoudsopgave