Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

FORTELLO
FORTELLO
FORTELLO
FORTELLO
FORTELLO
FORTELLO
DE
Montage- und Bedienungsanleitung
FR
Notice de montage et d'utilisation
EN
Installation and operating instructions
IT
Manuale di funzionamento e montaggio 32
ES
Instrucciones de montaje y uso
NL
Montage- en bedieningshandleiding
®
LED
mit Akkupack
®
LED
avec batterie
®
LED
with battery pack
®
LED
con pacchetto batteria
®
LED
con baterías
®
LED
met batterij
150 W
2
12
22
42
52

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Glatz FORTELLO LED

  • Pagina 1 ® FORTELLO mit Akkupack ® FORTELLO avec batterie ® FORTELLO with battery pack ® FORTELLO con pacchetto batteria ® FORTELLO con baterías ® FORTELLO met batterij 150 W Montage- und Bedienungsanleitung Notice de montage et d‘utilisation Installation and operating instructions Manuale di funzionamento e montaggio 32 Instrucciones de montaje y uso Montage- en bedieningshandleiding...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhaltsverzeichnis Herzlich willkommen Herzlich willkommen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen FORTELLO LED. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben. Diese Anleitung ist Bestand- Optionales Zubehör teil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Informationen zur Sicher- heit, Verwendung und Entsorgung für Anwender des Produktes. Bitte Technische Daten machen Sie sich mit allen aufgeführten Informationen vertraut, bevor Sie...
  • Pagina 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise LESEN SIE ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN SORG- • !GEFAHR Sonnenschirm bei auffrischendem Wind, FÄLTIG DURCH UND STELLEN SIE SICHER, DASS SIE SIE stürmischen Wetterverhältnissen und / oder Schneefall VERSTEHEN. schliessen. • Alle Anweisungen befolgen, um Unfälle, Feuer, Explosio- • Angaben für die maximal zulässige Windgeschwindig- nen, Stromschläge oder andere Gefahren zu vermeiden, keit bei fester Bodenverankerung (Bodenhülse in Beton welche Sachschäden verursachen und/oder zu schwe-...
  • Pagina 4: Geräteübersicht

    Geräteübersicht • Sollte das Ladegerät/Akku ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden. • Falls der Akku nass wurde, durch Regen oder ähnliches, LED Licht Streben nicht verwenden bis der Akku und die elektrischen Kon- Schieber Ein-/Ausschalter takte vollständig trocken sind.
  • Pagina 5: Montage Und Inbetriebnahme

    Montage und Inbetriebnahme Gebrauch Schirm auspacken Schirm öffnen 1. Allfällige Schutzhülle entfernen Lieferumfang: 2. Bindegurt lösen - Schirm, Unterstock, Bindegurt, Top, Top-Scheibe 3. Mit Hilfe des Schiebers Schirm öffnen - Akkupack inkl. Ladegerät 4. Spannhebel herunterziehen und - Bedienungsanleitung einhängen 5.
  • Pagina 6: Was Tun Wenn

    Wartung und Pflege. getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten verfügen. • In den meisten Fällen können defekte Schirme von Ihrem GLATZ Partner Mit der korrekten Entsorgung des Produkts helfen Sie, mögliche Ge- repariert werden. Verwenden Sie ausschliesslich Originalersatzteile von fahren für die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden, die durch eine...
  • Pagina 7: Osyrion Spot

    Nous nous réservons par ailleurs le droit d’apporter des modifica- Détails de l’utilisation du douille à enfoncer tions afin d’intégrer les nouvelles avancées technologiques. Dans la présente notice, le FORTELLO LED est également désigné par les termes «produit» et Type de batterie Li-Ion «parasol».
  • Pagina 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Après avoir fermé le parasol, mettre sa sangle de fixation. Et bien CI-DESSOUS ET ASSUREZ-VOUS DE LES AVOIR BIEN COMPRISES. accrocher cette sangle de fixation à son crochet. • Respecter toutes les consignes afin d’éviter les accidents, •...
  • Pagina 9: Schéma De L'appareil

    Schéma de l’appareil gnoire, lavabo, etc.) ; ne pas exposer à la pluie/à l’humidité. • Si le chargeur et la batterie tombent dans de l’eau : débrancher le câble de raccordement avant de les sortir de l’eau. L’appareil ne pourra être réutilisé qu’après avoir été vérifié par un technicien qualifié.
  • Pagina 10: Montage Et Mise En Service

    Montage et mise en service Utilisation Déballer le parasol Ouvrir le parasol Contenu de la livraison: 1. Ôter l’éventuelle housse de protection. 2. Desserrer la sangle de fixation. - Parasol, mât inférieur, sangle, coiffe, rondell de la coiffe 3. Ouvrir le parasol en poussant la cou- lisse vers le haut.
  • Pagina 11: Que Faire Si

    Que faire lorsque... Garantie Problème Solutions possibles Avant de renvoyer le produit, contactez votre partenaire GLATZ. Le parasol est garanti 24 mois à compter de la date d’achat. La garantie est Ouverture difficile du Entretenez de temps en temps caduque dans les cas suivants: parasol.
  • Pagina 12: Optional Accessories

    The product may only be used as de- Safety information scribed herein and for the use scenarios stated. If you continue to use it and care for it properly, your FORTELLO LED parasol will serve you well Device overview for many years to come.
  • Pagina 13: Safety Information

    Safety information READ ALL THE SAFETY INFORMATION CAREFULLY AND • !DANGER Close the parasol when the wind picks up, in MAKE SURE THAT YOU UNDERSTAND THEM. stormy weather conditions and / or when snow is falling. • Follow all the instructions to avoid accidents, fire, explo- •...
  • Pagina 14: Device Overview

    Device overview • If the charger/battery falls into water, before removing it first pull out the mains plug. The device must be checked by a qualified technician before being used again. • If the battery has become wet, as a result of rain or the like, do not use until the battery and electrical contacts are completely dry.
  • Pagina 15: Assembly And Commissioning

    Assembly and commissioning Unpack the shade Open sunshade 1. Remove any protective cover Supplied with: 2. Release binding belt - shade, bottom pole, tie-rope, top, top disc 3. Open parasol with the help of the slide - battery pack incl. charger 4.
  • Pagina 16: Handling And Maintenance

    By disposing of the product correctly, you will help to avoid possible • In most cases, defective parasols can be repaired by your GLATZ partner. environmental and health hazards that may be caused by improper Only use original replacement parts FROM GLATZ.
  • Pagina 17: Benvenuti

    Il prodotto deve essere utilizzato solo come qui Avvertenze di sicurezza descritto e nelle situazioni applicative indicate. Seguendo accuratamente le indicazioni d’uso e cura del prodotto, l’ombrellone FORTELLO LED Panoramica del dispositivo funzionerà alla perfezione per molti anni.
  • Pagina 18: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE AVVERTENZE DI vento, di temporali e/o neve. SICUREZZA E ASSICURARSI DI AVERLE COMPRESE. • Legare sempre l’ombrellone chiuso con il legaccio. Il • Osservare tutte le indicazioni, in modo da evitare incidenti, legaccio deve essere inserito nell’apposito gancio. incendi, esplosioni, scosse elettriche o altri pericoli, causa •...
  • Pagina 19: Panoramica Del Dispositivo

    Panoramica del dispositivo bagno, lavandini, ecc.). Non esporre a pioggia o umidità. • Se il caricabatterie o la batteria dovessero cadere in acqua, scollegare la spina dalla rete prima di estrarli. Far visionare il dispositivo da un tecnico specializzato prima di riutilizzarlo.
  • Pagina 20 Montaggio e attivazione Apertura ombrellone Disimballare l’ombrellone 1. Rimuovere tutte le fodere di protezione Contenuto: 2. Slegare il legaccio - ombrellone, montante inferiore, cinghia di 3. Aprire l’ombrellone agendo sul cursore fissaggio, punta, rondella superiore 4. Tirare verso il basso la leva di bloccag- - batteria incl.
  • Pagina 21: Cosa Fare Se

    Cosa fare se … Garanzia Problema Rimedio Prima di spedire il prodotto, contattare il proprio rivenditore GLATZ. La garanzia dell'ombrellone è valida per 24 mesi dalla data di acquisto. La L‘ombrellone si apre con Trattare di quando in quando l‘asta dello garanzia decade nei seguenti casi: difficoltà.
  • Pagina 22: Datos Técnicos

    Índice de contenido Bienvenidos Bienvenidos Enhorabuena por la compra de su nueva FORTELLO LED. Ha adquirido un producto de alta calidad. Estas instrucciones son parte integrante Accesorios opcionales del producto. Incluyen información importante relativa a la seguridad, la utilización y la eliminación del producto para los usuarios. Debe familia- Datos técnicos...
  • Pagina 23: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURI- • Las sombrillas cerradas se deben atar siempre con una DAD Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. correa. La correa para atar se debe enganchar en el gancho para ello previsto. • Seguir todas las instrucciones para evitar accidentes, incen- dios, explosiones, descargas eléctricas u otros peligros que •...
  • Pagina 24: Visión General Del Aparato

    Visión general del aparato etc.). No exponer a la lluvia / humedad. • Si el cargador/la batería se cayeran al agua, deberá desen- chufarse antes de extraerlo del agua. El aparato deberá ser revisado por un especialista antes de su siguiente uso. •...
  • Pagina 25: Montaje Y Puesta En Servicio

    Montaje y puesta en servicio Abrir la sombrilla Desempaquetar la sombrilla 1. Retirar las posibles fundas protectoras Alcance del suministro: 2. Aflojar la correa para atar. - Sombrilla, mango, correa para atar, 3. Abrir la sombrilla con la ayuda del puntera, arandela de la puntera fiador.
  • Pagina 26: Qué Hacer Cuándo

    Mediante la eliminación correcta del producto ayuda a evitar posibles • En la mayoría de casos, su socio GLATZ podrá reparar las sombrillas estro- riesgos para el medioambiente y la salud, que pueden producirse como peadas. Se deben utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales de consecuencia de una manipulación incorrecta de aparatos usados.
  • Pagina 27 Het product mag uitsluitend worden gebruikt als beschreven en voor de aangegeven toepassingsbereiken. Als u het Productoverzicht gebruik en het onderhoud in acht neemt, zal de FORTELLO LED u jaren- Laden van accu lang goede diensten bewijzen.
  • Pagina 28: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften LEES ALLE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ZORGVULDIG • !GEVAAR Parasol bij opkomende wind, stormachtige DOOR EN STEL ZEKER DAT U ZE BEGRIJPT. weersomstandigheden en/of sneeuwval sluiten. • Alle aanwijzingen in acht nemen om ongevallen, brand, • Gesloten scherm altijd met de bevestigingsband vastbin- explosies, elektrische schokken of andere gevaren te den.
  • Pagina 29: Productoverzicht

    Productoverzicht • Plaats de batterij/aansluitkabel nooit op hete oppervlakken of breng ze in de buurt van open vuur. • Nooit de lader in de buurt van water (badkuipen, wastafels, enz.) gebruiken. Niet blootstellen aan regen of vocht. • Zou de batterijlader/batterij in het water vallen, trek eerst de stekker uit.
  • Pagina 30: Installatie En Inbedrijfstelling

    Installatie en inbedrijfstelling Gebruik Parasol openen Parasol uitpakken 1. Eventuele beschermhuls verwijderen Leveringsomvang: 2. Koord losmaken - Scherm, benedenstuk, bevestigingsband, 3. Met behulp van de schuiver het top, bovenplaat scherm openen - Batterijpak incl. lader 4. Spanhendel naar beneden trekken en - Handleiding inhangen Gooi verpakkingsmateriaal weg en houd...
  • Pagina 31: Wat Te Doen Als

    Wat te doen als ... Garantie Probleem Oplossingen Neem altijd eerst contact op met uw GLATZ dealer, voordat u het product terugzendt. De garantie bedraagt 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Parasol gaat zwaar om te Stangen regelmatig met siliconen- De garantie vervalt in de volgende omstandigheden: openen.
  • Pagina 32 ® FORTELLO avec batterie ® FORTELLO with battery pack ® FORTELLO con pacchetto batteria ® FORTELLO con baterías ® FORTELLO met batterij 150 W GLATZ AG Neuhofstrasse 12 CH-8500 Frauenfeld GLATZ France SARL 411 Allée des Noisetiers F-69760 Limonest glatz.com...

Inhoudsopgave