Samenvatting van Inhoud voor Carromco EVOLUTION-XT
Pagina 1
10751992, 05803, 05804 EVOLUTION-XT EN - FOOTBALLTABLE - ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR - BABY-FOOT - INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ES - FUTBOLÍN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE IT - CALCIOBALILLA - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO NL - TAFELVOETBAL - MONTAGE INSTRUCTIES PL - STOŁU DO PIŁKARZYKÓW - INSTRUKCJA...
Pagina 2
05803, 05804 10751992, 05803, 05804 SIDE APRON SIDE APRON END APRON BORDURE LATÉRALE BORDURE LATÉRALE BORDURE ARRIÈRE PANEL LATERAL PANEL LATERAL PANEL FRONTAL PIASTRA LATERALE PIASTRA LATERALE PIASTRA TERMINALE ZIJPANEEL ZIJPANEEL EINDRAND COBERTURA LATERAL COBERTURA LATERAL COBERTURA FINAL SCIANA BOCZNA SCIANA BOCZNA ŚCIANA TYLNA 05-803G-01...
Pagina 3
05803, 05804 10751992, 05803, 05804 FOOTBALL FOOTBALL 3 HOLE HOLLOW PLAYER ROD BALLON BALLON TIGE DE JOUEURS (3 TROUS) PELOTA DE FUTBOL PELOTA DE FUTBOL BARRA DE JUGADORES DE 3 ORIFICIOS PALLONE DA CALCIO PALLONE DA CALCIO ASTA VUOTA A 3 FORI VOETBAL VOETBAL 3 LEGE GATEN SPELERSTANG...
Pagina 4
05803, 05804 10751992, 05803, 05804 FIG. 1 4 x #21 FIG. 2...
Pagina 5
05803, 05804 10751992, 05803, 05804 4 x #21 FIG. 3 4 x #40 FIG. 4...
Pagina 6
05803, 05804 10751992, 05803, 05804 2 x #22 4 x #19 FIG. 5 4 x #07 2 x #08 FIG. 6 16 x 16 x...
Pagina 7
05803, 05804 10751992, 05803, 05804 2 x #20 8 x #21 FIG. 7 1 x #19 3 x AA BATTERIES NOT INCLUDED 3 x AA PILES NON COMPRISED 3 x AA PILHAS NON INCLUIDAS 3 x AA BATTERIE NON INCLUSE 3 x AA BATTERIJEN NIET INBEGREPEN 3 x AA PILAS NÃO INCLUÍDO WARNING! Different types of batteries or new and old batteries are not to be mixed! Non rechargeable batteries are not to be recharged.
Pagina 8
05803, 05804 10751992, 05803, 05804 GB - WARNING: THE NEXT STEP REQUIRES 2 ADULTS! VERY CAREFULLY SET UP THE TABLE ON ITS LEGS. BE CAREFUL GB - WARNING: THE NEXT STEP REQUIRES 2 ADULTS! VERY CAREFULLY SET UP THE TABLE ON ITS LEGS. BE CAREFUL THE TABLE IS THE TABLE IS HEAVY.
Pagina 9
05803, 05804 10751992, 05803, 05804 11 x FIG. 9 11 x 26 x 22 x 16 x FIG. 9A FIG. 9B...
Pagina 10
GETROCKNET IST. *WARNING! Placing the phone/tablet on the device holder during play is at your own risk! Carromco is not liable for any potential damage that could occur during play. You are advised to always use a transparent protective cover to protect the screen of your device.
PLEASE NOTE - If you are missing a part, or if you have any questions, please do not return the table to the store, please call or contact the Customer Service Centre (+49 (0) 1805 25 63 63, service@carromco.com) and we will endeavour to assist with any queries that you may have. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLEY 1 x Philips Screwdriver •...
If none of the above measures can put the sensors back into operation, please contact the Carromco Customer Service (see below) for further help. 3. POWER OR ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE Should there be an electromagnetic interference, the electronics of the table may possibly show erratic behavior or fail to continue working.
Pagina 13
05803, 05804 10751992, 05803, 05804 ENGLISH LEGS: Check that the leg bolts are tight. When moving the table, lift the table off of its legs • and place it down squarely on the legs, do not drag the table (and do not lift by the rods). GAME RULES WINNING THE GAME • Either 2 Players may compete, or 4 Players may compete (2 Players on each team). To determine who will start the game “toss a coin”.
1. Activez le smartphone ou la tablette Bluetooth. 2. Téléchargez l'application «Evolution-XT» à partir de Google Play ou de l'Apple App Store. 3. Ouvrez le compartiment à piles du module BT sur le côté de la table. Insérez 3 piles AA en respectant la polarité...
Si un capteur s'est disloqué, replacez-le doucement dans la position correcte. Si aucune des mesures ci-dessus ne permet de remettre les capteurs en service, veuillez contacter le service clientèle de Carromco (voir ci-dessous) pour obtenir de l'aide. INTERFERENCE ELECTRIQUE OU ELECTROMAGNETIQUE En cas d'interférence électromagnétique, les composants électroniques de la table...
05803, 05804 10751992, 05803, 05804 FRENCH/ FRANÇAIS ENTRETIEN DE LA TABLE: LA TABLE: Gardez votre table couverte. S`il y a de la poussière sur la surface ou sur les • panneaux latéraux, utilisez un aspirateur ou un tissu propre et doux pour les nettoyer. Ne vous asseyez pas sur la table et ne l`utilisez pas à...
Ce geste permettra de protéger l’environnement et votre santé! FABRICANT / IMPORTATEUR: CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt /Allemagne Tel - +49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail – service@carromco.com Site web – www.carromco.com A conserver pour toute future référence FABRIQUE EN CHINE...
Pagina 19
1. Active la función Bluetooth y el servicio de ubicación en su teléfono inteligente o tableta. 2. Descargue la aplicación "Evolution-XT" de Google Play o Apple App Store. 3. Abra el compartimiento de la batería del módulo BT en el lado de la mesa. Inserte 3 pilas AA con la polaridad correcta y cierre el compartimiento de las pilas nuevamente.
Pagina 20
Si un sensor se ha dislocado, mueva suavemente el sensor a la posición correcta. Si ninguna de las medidas anteriores puede volver a poner en funcionamiento los sensores, comuníquese con el Servicio al Cliente de Carromco (vea a continuación) para obtener más ayuda. 3. EL PODER O LA INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA.
05803, 05804 10751992, 05803, 05804 SPANISH/ ESPAÑOL de juego. PATAS: Compruebe que los pernos de las patas estén apretados. Cuando mueva la mesa, • sáquela de las patas hacia arriba y colóquela luego de nuevo directamente sobre las patas; no arrastre la mesa (y no la levante agarrando de las barras). REGLAS DEL JUEGO GANADOR DEL JUEGO •...
Pagina 22
¡Este gesto protegerá el medioambiente y su propia salud! FABRICANTE / IMPORTADOR: Carromco GmbH & Co.KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt /Alemania Tel - +49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail – service@carromco.com Website –...
1. Activeer de Bluetooth-functie en locatieservice op uw smartphone of tablet. 2. Download de APP "Evolution-XT" van Google Play of de Apple App Store. 3. Open het batterijvak van de BT-module aan de zijkant van de tafel. Plaats 3x AA-batterijen met de juiste polariteit en sluit het batterijvak weer.
Als geen van de bovenstaande maatregelen de sensoren weer in gebruik kan nemen, neem dan contact op met de Carromco-klantenservice (zie hieronder) voor hulp. 3. VERMOGEN OF ELEKTROMAGNETISCHE INTERFERENTIE Als er elektromagnetische interferentie is, kan de elektronica van de tafel mogelijk grillig gedrag vertonen of niet meer werken.
05803, 05804 10751992, 05803, 05804 DUTCH/ HOLLANDS bevelen aan de openingen met 100% siliconenspray te smeren. Doe dit van buiten het speelveld zodat het smeermiddel niet op het speelveld kan komen. POTEN: Zorg dat de bouten van de tafel goed vast zitten. Als u de tafel verplaatst, til deze •...
Pagina 26
Op deze manier draagt u bij tot de bescherming van het milieu en uw gezondheid! FABRIKANT / IMPORTEUR: CARROMCO GMBH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt/Duitsland Tel - +49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail – service@carromco.com Website – www.carromco.com Gelieve dit te bewaren als referentiemateriaal voor later MADE IN CHINA...
1. Attivare la funzione Bluetooth e il servizio di localizzazione sul proprio smartphone o tablet. 2. Scarica l'APP "Evolution-XT" da Google Play o Apple App Store. 3. Aprire il vano batteria del modulo BT sul lato del tavolo. Inserire 3 batterie AA con la polarità...
Pagina 28
Se un sensore è stato dislocato, riportare delicatamente il sensore nella posizione corretta. Se nessuna delle suddette misure può rimettere in funzione i sensori, contattare il servizio clienti Carromco (vedere sotto) per ulteriore assistenza. 3. INTERFERENZA DI POTENZA O ELETTROMAGNETICA In caso di un'interferenza elettromagnetica, l'elettronica del tavolo potrebbe mostrare un comportamento erratico o non continuare a funzionare.
05803, 05804 10751992, 05803, 05804 ITALIAN/ ITALIANO non dare colpi con le stecche. IMMAGAZZINAMENTO: Tenere il tavolo da gioco in un posto asciutto e ben arioso. SMALTIMENTO: Eliminate il tavolo gioco in un posto o indirizzo abilitati allo smaltimento. Attenersi alle istruzioni ambientali. REGOLE DEL GIOCO VINCERE LA PARTITA •...
Pagina 30
Questo piccolo gesto protegge l’ambiente e la tua salute! PRODUTTORE / IMPORTATORE: CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt / Germania Tel.: 49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail – service@carromco.com Sito-Web – www.carromco.com Conservare per eventuali riferimenti futuri. Fabbricato in Cina...
Pagina 31
UWAGA – Jeżeli brakuje jakiejkolwiek części lub mają Państwo jakieś wątpliwości, prosimy nie zwracać gry stołowej do sklepu, lecz skontaktować się z Biurem Obsługi Klienta (+49 (0) 1805 25 63 63, service@carromco.com), a my postaramy się pomóc w rozwiązaniu powstałych problemów.
Pagina 32
Jeśli czujnik ulegnie przemieszczeniu, delikatnie przesuń czujnik z powrotem do właściwej pozycji. Jeśli żaden z powyższych środków nie może ponownie uruchomić czujników, skontaktuj się z działem obsługi klienta Carromco (patrz poniżej), aby uzyskać dalszą pomoc. 3. ZAKŁÓCENIE MOCY LUB ELEKTROMAGNETYCZNE Jeśli wystąpią zakłócenia elektromagnetyczne, elektronika stołu może wykazywać...
Pagina 33
UTYLIZACJA: Utylizacji stołu należy dokonać poprzez prywatną lub państwową firmę recyklingową. Prosimy zapoznać się z aktualnie obowiązującymi przepisami prawa dotyczącego odpadów. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z firmą recyklingową. Baw się dobrze twoją grą stołową “CARROMCO” ! ZASADY GRY CEL GRY •...
DIE EVOLUTION-XT APP VORBEREITUNG 1. Aktiviere die Bluetooth und Ortungsfunktion auf Deinem Smartphone oder Tablet. 2. Lade die App “Evolution-XT” bei Google Play oder im Apple App Store herunter. 3. Öffne das Batteriefach des BT Moduls an der Seite des Tisches und setze 3x AA Batterien mit der jeweils richtigen Polarität ein und schließe das Batteriefach wieder.
Sensor sind die das Signal stören. Stelle sicher dass beide Sensoren exakt gegenüber von einander und parallel zur Torlinie sind. Wenn ein Sensor verdreht ist, bringe ihn vorsichtig zurück in die richtige Position. Wenn keine der Maßnahmen funktioniert, kontaktiere bitte den Carromco Kundenservice (s.u.) für weitere Hilfe. 3. Elektrische oder elektro-magnetische Interferenzen Sollte es zu elektromagnetischen Interferenzen kommen, wird die Elektronik des Kickers möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß oder gar nicht funktionieren. (Zum Beispiel: ein schweres Gewitter, Spannungsstoß, eine Büschelentladung oder zu geringer Abstand zu...
05803, 05804 GERMAN/ DEUTSCH 10751992, 05803, 05804 weichen Tuch ab. Setzen Sie sich nicht auf den Tisch und benutzen Sie ihn nicht draußen. • KICKERSTANGEN: Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben und Muttern an den Spielern fest sitzen. Wischen Sie die Kickerstangen gelegentlich mit einem sauberen, weichen Tuch ab. Drehen Sie die Stangen nicht zu aggressiv, da diese sonst beschädigt werden können. Wir empfehlen Silikon Gleitspray um die Führungsbuchsen zu schmieren. Dies sollte von außerhalb der Spielfläche gemacht werden, damit kein Silikon auf die Spielfläche tropft.
Pagina 38
Sie diese Teile nicht mehr benutzen, bringen Sie diese bitte zu einer autorisierten Sammelstelle, damit sie recycelt werden können. Auf diese Weise schützen Sie die Umwelt und Ihre Gesundheit HERSTELLER / IMPORTEUR: CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt/ Deutschland Tel.: 49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail – service@carromco.com Webseite –...
Pagina 39
Se venligst på oversigten over dele på de følgende sider og vær sikker på, at alle bordspildelene er inkluderet. BEMÆRK - Hvis du mangler en del, eller hvis du har spørgsmål, skal du ikke returnere bordet til butikken, men ringe eller kontakte Kundeservicecentret (+49 (0) 1805 25 63 63, service@carromco.com), og vi vil forsøge at hjælpe med eventuelle spørgsmål, du måtte have. VÆRKTØJ, DER KRÆVES TIL SAMLING: • 1 x Philips skruetrækker • 1 x L-formet værktøj (inkluderet)
Pagina 40
Hvis ingen af ovenstående foranstaltninger kan få sensorerne tilbage i drift, skal du kontakte Carromco kundeservice (se nedenfor) for yderligere hjælp. 3. STRØM- ELLER ELEKTROMAGNETISK FORSTYRRELSE Hvis der opstår elektromagnetisk interferens, kan elektronikken på bordet muligvis vise usædvanligt adfærd eller stoppe med at fungere.
Pagina 41
10751992, 05803, 05804 DENMARK / DANSK SPILLEREGLER VIND SPILLET • Enten kan 2 spillere konkurrere, eller 4 spillere kan konkurrere (2 spillere på hvert hold). • For at afgøre, hvem der skal starte spillet, “kaster man en mønt”. Vinderen af “møntkastet” får lov til at starte spillet ved at slippe bolden ned i midten af spillepladen.
Pagina 42
De skal behandles separat. Når du er færdig med dem, skal du aflevere dem på en autoriseret genbrugsplads, så de kan genanvendes. Dette gestus vil beskytte miljøet og din sundhed! Producent / Importør: CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt/ Germany Tel.: 49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail – service@carromco.com Website – www.carromco.com...