Pagina 1
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE Buggypod® from Revelo Ltd Granted European Patent No. 1747137 Granted U.S. Patent No. 7677585 Revelo Limited offers customer support via telephone and email. Please contact us on 0870 850 3463 (UK only, Mon-Fri) or visit www.buggypod.com...
Pagina 2
WARNING: Avoid serious injury by falling or sliding out. Always use the safety harness. At Revelo Ltd we pride ourselves in bringing you innovative products of quality which have great design and production values. WARNING: Placing bags, parcels and/or accessories on the Buggypod®...
Fitting Check List PLEASE READ BEFORE CONTINUING • The Buggypod®io can be attached to most buggies and pushchairs including twin pushchairs and 3-wheelers. The mounting bracket strap can be tightened easily around most buggy and pushchair frames. The frames can be oval, square, round, thick or thin. •...
Pagina 4
4. unFolding buggyPod® Buggypod io box contents: 1. Buggypod io frame and seat (part IA 2. Wheel (IB) 3. Connector bar (C) and Mounting boss x 2 (G), prefitted to Buggypod 4. Mounting bracket, standard size 51, x 2 (E) 5.
Pagina 5
7. setting height 5. attaching buggyPod® to Pushchair Hold the Buggypod® vertically against Slide both mounting bosses, one after Tighten the grub screws on the Make sure the connector bar and Make sure that, when viewed from If it is not, adjust the leg height by If it is not, adjust the leg height by the mounting brackets on the host the other, over the 4 green buttons on...
10. attaching 11. checking 12. buckling in leash installation your child Attach the longer section of the Optimal assembly is attained with Ensure the brakes are applied to your e. Press green button while holding f. Press the other green button of hinge g.
Pagina 7
Each time Buggypod® is folded up against the main buggy the wheel must be clipped off and stored on the wheel storage hole. Buggypod® io Conversion Kit - Convert your Buggypod io from a side-seat into an independent pushchair Constant use may result in excessive wear and tear.
Montage Checkliste BITTE VOR DEM FORTFAHREN LESEN • Der Buggypod® lässt sich an den meisten Buggy- und Kinderwagenrahmen befestigen. Dies gilt auch für dreirädrige und Zwillingskinderwagen. Die Stahlbänder der Halterungen können einfach um die Rahmen der meisten Buggys und Kinderwagen herum befestigt werden. Der Querschnitt des Rahmens kann oval, quadratisch, rund, dick oder dünn sein.
4. auFklaPPen des buggyPod® Inhalt der Box Ihres Buggypod io: 1. Buggypod io Rahmen und Sitz (Teil IA) 2. Rad (IB) 3. Verbindungsstange (C) und Halterungsgegenstück x 2 (G), am Buggypod vormontiert 4. Halterung, Standardgröße 51, x 2 (E) 5.
Pagina 10
5. buggyPod am 7. hÖhe einstellen kinderWagen beFestigen Halten Sie den Buggypod® vertikal Schieben Sie die beiden Die Madenschrauben auf den Stellen Sie sicher, dass die Stellen Sie sicher, dass der Sitz des Wenn nicht, muss die schwarze gegen die am Kinderwagen befestigten Halterungsgegenstücke eines nach Halterungsgegenstücken mit dem Verbindungsstange und der Buggypod...
Pagina 11
10. verbindungsriemen 11. installation 12. anschnallen anbringen ÜberPrÜFen ihres kindes Befestigen Sie das lange Teil des Optimale Montage wurde erreicht, Stellen Sie sicher, dass die Bremse g. Fold Buggypod against side of h. Rad von der Achse entfernen, indem e. Grünen Knopf drücken, während Sie f.
Teile, die mit 2 gekennzeichnet Wenn Sie vermuten, dass Ihr Buggypod® nicht mehr sicher ist, so wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Revelo Händler. sind, für solche, die nach hinten enger werden.
Pagina 13
Checklist Montaggio LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE • Il Buggypod® può essere agganciato alla maggior parte dei passeggini, inclusi quelli gemellari e a 3 ruote. La fascetta in metallo delle staffe di aggancio può essere facilmente stretta intorno ai tubolari del telaio della maggioranza dei passeggini. I tubolari del telaio del passeggino principale possono essere indifferentemente di forma ovale, quadrata, rotonda, spessi o sottili.
Pagina 14
4. aPertura del buggyPod® La scatola del Buggypod®io contiene: 1. Telaio e seduta Buggypod io (parte IA) 2. Ruota (IB) 3. Barra di connessione (C) e Borchie di aggancio x2 (G), premontate sul Buggypod 4. Staffa di aggancio, misura standard 51, x 2 (E) 5.
Pagina 15
5. agganciare il buggyPod® 7. imPostaZione al Passeggino dell’alteZZa Tenete il Buggypod® in posizione Fate scivolare entrambe le borchie di Serrare le viti di bloccaggio sulle borchie Assicuratevi che la barra di connessione Assicuratevi che, se visto dalla parte In caso contrario, regolate l’altezza della verticale contro le staffe di aggancio sul aggancio, una dopo l’altra sopra i 4 di aggancio con la chiave a brugola...
Pagina 16
10. allacciamento 11. controllare 12. agganciare l’imbracatura imbracatura l’installaZione al bambino Allacciate la sezione più lunga Si ottiene un montaggio ottimale con Assicuratevi che il passeggino abbia e. Premete il pulsante verde mentre f. Premete l’altro pulsante verde sulla g. Ripiegate il Buggypod® contro il h.
Pagina 17
(c) e agganciate l’adattatore alla barra di congiunzione. Revelo non è responsabile per i causati al passeggino dovuti ad un montaggio o utilizzo scorretto d) Inserite la borchia di sostegno nell’adattatore del Buggypod®.
Pagina 18
Lista de control del Montaje POR FAVOR LEER ANTES DE CONTINUAR • El Buggypod® se puede acoplar a la mayoría de sillitas incluyendo las sillitas gemelares y las de 3 ruedas. La correa de las abrazaderas de montaje se puede ceñir fácilmente a la mayoría de chasis de sillitas y cochecitos.
Pagina 19
1. colocaciÓn de 2. When to use 2. cuando debe 3. aJuste de los soPortes 1. Positioning the 3. Fitting mounting comPonentes los soPortes utiliZar las de montaJe mounting brackets mounting blocks brackets de montaJe PieZas de FiJaciÓn 140 - 375mm Los soportes de montaje (e) deben colocarse Debe utilizar las piezas Cuando haya determinado cuál es el...
Pagina 20
5. instalaciÓn del 7. aJuste de la buggyPod® en la sillita altura Empuje el Buggypod® suavemente y Mueva los dos acoples de montaje Apriete las varillas roscadas en los Asegúrese de que tanto la barra Asegúrese de que, visto desde atrás, el Si no lo está, ajuste la altura de la en sentido vertical contra los soportes (primero uno y después el otro)
Pagina 21
10. suJeciÓn de 11. comProbaciÓn 12. suJeciÓn del la correa de la instalaciÓn niÑo Sujete el extremo más largo de la correa Para que el montaje sea correcto, el Asegúrese de que los frenos de la sillita e. Pulse el botón verde mientras f.
Pagina 22
Buggypod®. e) Siga los pasos a partir del 3. Revelo no se hace responsable de ningún que pueda sufrir la sillita de paseo a causa de un montaje o uso incorrectos del Buggypod®.
Consignes de Montage LISEZ AVANT DE CONTINUER • La nacelle Buggypod® peut être fixée à la plupart des poussettes, y compris les poussettescannes, les poussettes doubles et les poussettes à 3 roues. Il est possible de serrer aisément la sangle plastique des supports de fixation autour de la plupart des châssis de poussettes-canes ou de poussettes classiques.
Pagina 24
4. dÉPliage de votre buggyPod® Contenu de la boîte Buggypod io: 1. Châssis et siège Buggypod io (repère IA) 2. Roue (IB) 3. Barre de raccordement (C) et patte de fixation x 2 (G), déjà montées sur le Buggypod 4.
Pagina 25
5. montage du buggyPod® 7. rÉglage de sur la Poussette la hauteur Tenez le Buggypod® verticalement contre Glissez les deux pattes de fixation, Serrez les vis sans tête sur les pattes de Assurez-vous que la barre de Assurez-vous que, vu de dos, le siège Dans le cas contraire, réglez la hauteur les supports de fixation de la poussette.
Pagina 26
10. Fixation de 11. contrÔle de 12. comment la laniere de l’installation attacher securite votre enFant Attachez le côté long de la lanière de Pour une pose optimale, le Buggypod® Ensure the brakes are applied to your g. Pliez le Buggypod contre le côté h.
Chaque fois que vous repliez la nacelle Buggypod® contre la poussette principale, il faut déclipser la roue et ranger cette dernière sur l’axe inférieur. Veillez à placer la sangle de maintien de l’axe sur l’axe supérieur. Buggypod®io Kit de Conversion. Transformez votre buggypod IO d’un siège additionel en une poussette indépendante! Habillage pluie La nacelle Buggypod®...
Pagina 28
Montagechecklist LEZEN VOORDAT U VERDER GAAT • De Buggypod® kan aan de meeste kinderwagens en wandelwagens worden bevestigd, inclusief dubbele kinderwagens en driewielers. De riem van de bevestigingssteun kan gemakkelijk worden vastgemaakt aan de meeste wandelwagen- en buggyframes. De frames kunnen ovaal, vierkant, rond, dik of dun zijn. •...
Pagina 29
4. buggyPod® uitvouWen Inhoud van de Buggypod®io-doos: 1. Buggypod io frame en zitje (onderdeel IA) 2. Wiel (IB) 3. Connectorstang (C) en bevestigingsnaaf x 2 (G), vooraf gemonteerd op Buggypod® 4. Bevestigingsklem, standaard formaat 51 x 2 (E) 5. Bevestigingsblokje x 2 (K) 6.
Pagina 30
5. de buggyPod® oP de WandelWagen 7. hoogte bevestigen instellen Houd de Buggypod® verticaal tegen Schuif beide bevestigingsnaven na Maak de koploze schroeven op de Zorg dat de connectorstang en de Zorg dat het Buggypod®io-zitje van Als dat niet het geval is, past u de de bevestigingsklemmen op uw elkaar over de 4 groene knoppen op de bevestigingsnaven vast met de...
12. uW kind 10. riem bevestigen 11. controle van de installatie vastgesPen Maak het langste deel van de riem (o) op De Buggypod® is optimaal bevestigd, Zorg dat uw wandelwagen op de g. Vouw de Buggypod® dicht tegen de h. Verwijder het wiel van de as door op e.
Elke keer dat de Buggypod® tegen de hoofdbuggy wordt opgevouwen, moet het wiel los worden gemaakt en op de secundaire as worden bewaard. Zorg ervoor dat de asbevestigingsriem Buggypod io Ombouwset. Verbouw uw Buggypod®io van een extra zitje tot een onafhankelijke kinderwagen! op de hoofdas wordt geplaatst.