Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Velleman EAGLE EYES ETS CAMIP11 Korte Handleiding
Velleman EAGLE EYES ETS CAMIP11 Korte Handleiding

Velleman EAGLE EYES ETS CAMIP11 Korte Handleiding

Megapixel cilindrische ir video ip-camera

Advertenties

CAMIP11
MEGAPIXEL IR BULLET VIDEO IP CAMERA - EAGLE EYES - ETS
MEGAPIXEL CILINDRISCHE IR VIDEO IP-CAMERA - EAGLE EYES - ETS
CAMÉRA CYLINDRIQUE IP VIDÉO IR MÉGAPIXEL - EAGLE EYES - ETS
CÁMARA CILÍNDRICA IP VÍDEO IR MEGAPÍXEL - EAGLE EYES - ETS
MEGAPIXEL ZYLINDRISCHE IR VIDEO IP-KAMERA - EAGLE EYES - ETS
2
8
14
20
26

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Velleman EAGLE EYES ETS CAMIP11

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    CAMIP11 MEGAPIXEL IR BULLET VIDEO IP CAMERA – EAGLE EYES – ETS MEGAPIXEL CILINDRISCHE IR VIDEO IP-CAMERA – EAGLE EYES – ETS CAMÉRA CYLINDRIQUE IP VIDÉO IR MÉGAPIXEL – EAGLE EYES – ETS CÁMARA CILÍNDRICA IP VÍDEO IR MEGAPÍXEL – EAGLE EYES – ETS MEGAPIXEL ZYLINDRISCHE IR VIDEO IP-KAMERA –...
  • Pagina 2: Quick Installation Guide

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Pagina 3: Installation: Power Supply And Poe (Power Over Ethernet) Connection

    Use a network cable [9] to connect your camera [10] to a PoE port of your router [8]. Make sure your router is connected to a power socket [11]. Note: If your router does not support PoE, you can use a PoE injector (not included) to use the PoE feature. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 4 Write down the IP address and the port number of the camera. You will need them later. (In the sample screens below [A], the IP address is 192.168.2.197 and the port number is 88.) Press “Apply” to confirm your settings. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 5 If your wireless router supports UPnP (Universal Plug and Play), make sure the function is enabled. UPnP enhances communication between the router and wireless devices. If necessary, refer to the manual of the router software. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 6: Eagleeyes Operation

    The CAMIP11 IP camera is ONVIF certified: it is compatible with all major IP camera brands which are ONVIF certified as well. For more information, please refer to www.onvif.org. Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
  • Pagina 7 States and other countries. Android is a trademark of Google Inc. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Pagina 8: Inleiding

    Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud en/of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen stof en extreme hitte. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
  • Pagina 9: Installatie: Hardware

    Gebruik een netwerkkabel [9] om uw camera [10] aan te sluiten op een PoE-poort van uw router [8]. Zorg ervoor dat uw router aangesloten is op het lichtnet [11]. Opmerking: Indien uw router PoE niet ondersteunt, gebruik dan een PoE-injector (niet meegeleverd) om PoE te gebruiken. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 10: Softwareconfiguratie

    88 geblokkeerd is, kunt u dit aanpassen naar een willekeurige waarde tussen 1-9999 (bijvoorbeeld 8080). Noteer het IP-adres en het poortnummer van de camera. U zal deze nog nodig hebben. (In de voorbeeldschermen hieronder [A], is het IP-adres 192.168.2.197 en het poortnummer 88.) V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 11 Het voorbeeld hieronder toont het scherm voor een D-Link router: selecteer “Advanced” en vervolgens “Port Forwarding”. Geef het IP-adres van de camera en het poortnummer in die u noteerde en activeer deze instelling. U kunt nu de camera bereiken via internet. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 12: Werken Met Eagleeyes

    Druk om naar de configuratiepagina van de camera te gaan. Raadpleeg de uitgebreide handleiding op de meegeleverde cd-rom voor informatie. De CAMIP11 IP-camera is ONVIF-gecertificeerd: de camera is compatibel met de voornaamste IP- cameramerken die ook ONVIF-gecertificeerd zijn. Zie www.onvif.org voor meer informatie. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 13 CAMIP11 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Pagina 14: Guide D'installation Rapide

    éventuelles chez votre revendeur. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Protéger cet appareil contre la poussière et la chaleur extrême. Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Pagina 15: Installation Du Matériel

    Utiliser un câble réseau [9] pour connecter votre camera [10] au port PoE de votre routeur [8]. S'assurer que votre routeur soit connecté au réseau électrique [11]. Remarque : Si votre routeur ne supporte pas PoE, il est possible d'utiliser un injecteur PoE (non incl.) pour utiliser la caractéristique PoE. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 16: Configuration Du Logiciel

    Modifier le numéro de port de la caméra si nécessaire. Le numéro de port par défaut est 88. Si le numéro de port 88 est bloqué, il est possible de le modifier dans une valeur quelconque entre 1-9999 (par exemple 8080). V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 17 Pour plus d'informations, consulter le mode d'emploi détaillée sur le CD-ROM livré. L'exemple ci-dessous illustre l'écran pour un routeur D-Link : sélectionner l'onglet « Advanced » et ensuite sélectionner « Port Forwarding ». V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 18: Fonctionnement De Eagleeyes

    Pour plus d'informations, consulter le mode d'emploi détaillée sur le CD-ROM livré. La caméra IP CAMIP11 est certifiée ONVIF : compatible avec les principales marques de caméras IP qui sont également certifiées ONVIF. Pour plus d'informations, consulter le site web www.onvif.org. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 19 CAMIP11 N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu.
  • Pagina 20: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Pagina 21 Utilice un cable de red [9] para conectar la cámara [10] al puerto PoE del enrutador [8]. Asegúrese de que el enrutador esté conectado a la red eléctrica [11]. Observación: Conecte un inyector PoE (no incl.) para poder utilizar la función PoE si el enrutador no la soporta. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 22 Apunte la dirección IP y el número de puerto de la cámara. Necesitará ambos números más tarde. (En la pantalla [A] de abajo, la dirección IP es 192.168.2.197 y el número de puerto es 88.) Pulse « Apply » para confirmar las configuraciones. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 23 « Port Forwarding ». Introduzca la dirección IP de la cámara y el número de puerto que ha apuntado y marque la casilla. Ahora se puede acceder a la cámara a través de Internet. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 24: Eagleeyes

    Seleccione la conexión de cámara para una visualización en directo & el control. Configuración Pulse para entrar en la página de configuración de la cámara. Para más información, véase el amplio manual del usuario en el CD-ROM incl. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 25 Estados Unidos y otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Pagina 26: Schnelleinstieg

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Pagina 27 Beachten Sie, dass der Router über das Netzteil [11] mit dem Netz verbunden ist. Bemerkung: Unterstützt der Router die PoE-Funktion nicht, so schließen Sie einen PoE-Injektor an (nicht mitgeliefert), um die PoE-Funktion zu verwenden. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 28 Notieren Sie die IP-Adresse und die Portnummer der Kamera. Sie brauchen beide später noch. (Im Beispiel [A] unten, ist die IP-Adresse 192.168.2.197 und die Portnummer 88.) Drücken Sie „Apply“, um die Einstellungen zu bestätigen. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 29 Nachfolgendes Bespiel zeigt den Bildschirm für einen D-Link-Router: Wählen Sie „Advanced“ und dann „Port Forwarding“ aus. Geben Sie die IP-Adresse und die Portnummer, die Sie notiert haben, ein, und aktivieren Sie. Jetzt können Sie Ihre Kamera über das Internet zugreifen. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 30 Wählen Sie die Kameraverbindung im Addressbuch für eine Live-Anzeige & Kontrolle. Konfiguration Drücken Sie, um in die Konfigurationsseite des Kameras zu gelangen. Mehr Informationen hierzu finden Sie in der ausführlichen Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. V. 02 – 13/06/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 31 Die CAMIP11 entspricht der ONVIF-Norm: kompatibel mit den meisten IP-Kameramarken, die ebenfalls der ONVIF-Norm entsprechen. Weitere Informationen finden Sie auf www.onvif.org. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
  • Pagina 32 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Pagina 33 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a Made in Taiwan su distribuidor Velleman®.

Inhoudsopgave