Pagina 1
APPAREIL CROQUE MONSIEUR/ GAUFRE 2 EN 1 2 IN 1 TOASTED SANDWICH/WAFFLES SANDWICH TOSTADOS/WAFFLES 2 EN 1 CROQUE-MONSIEURS / WAFELS 2 IN 1 WAFFELEISEN / SANDWICH-TOASTER 2 IN 1 SYCK-WM003S FR – NOTICE D’UTILISATION EN – USER MANUAL ES – MANUAL DE INSTRUCCIONES NL – GEBRUIKSAANWIJZING...
Pagina 2
Disponibilité des pièces détachées Senya dispose de pièces détachées pour ses produits pour une durée de 2 ans. Vous pouvez trouver les accessoires et pièces détachées pour vos produits Senya en vente chez notre partenaire Cdiscount.
All manuals and user guides at all-guides.com I. CONSIGNES DE SECURITE 1. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez le contrôler pour vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un appareil endommagé. 2. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et non commerciale.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Ne déplacez pas l’appareil lorsqu'il fonctionne. 10. Dans le cas où une rallonge est nécessaire, utilisez une rallonge avec prise de terre, en prenant toutes précautions nécessaires afin que personne ne s’y entrave.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com 18. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est en marche. 19. Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail et veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com 26. Débranchez l’appareil du secteur: Avant de le nettoyer Immédiatement après utilisation S’il est laissé sans surveillance 27. Ne faites pas fonctionner l’appareil à vide. 28. Ne mettez pas votre main à l'intérieur de l’appareil pendant son fonctionnement.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com particulier pour remplacement câble d’alimentation s'il est endommagé. Des réparations non-conformes peuvent causer risques considérables pour l’utilisateur. 34. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com 40. Nettoyez les plaques en passant une éponge ou un chiffon imbibé d'eau chaude. 41. Séchez avec un chiffon ou une serviette en papier. 42. Lorsque votre appareil chauffe pour la première fois, il peut émettre une légère fumée ou une odeur. Ceci est normal et n'affecte pas la sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com II.CARACTERISTIQUES DU PRODUIT II.1 DESCRIPTION GLOBALE DU PRODUIT Poignée Voyant de fonctionnement (vert) Corps de l’appareil Bouton d’éjection des plaques Plaques amovibles Plaques pour croque-monsieur Loquet de fermeture Plaques pour gaufres Voyant de fonctionnement (rouge) II.2 CONTENU DE L’EMBALLAGE 1 blender gaufrier ...
All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation : 230V, 50/60Hz Dimensions produit : 28.7 x 25.1 x 11.7cm III.UTILISATION DU PRODUIT III.1 AVANT LA PREMIERE UTILISATION Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice. ...
All manuals and user guides at all-guides.com IV.ENTRETIEN ET STOCKAGE Avant tout nettoyage, débranchez l’appareil et laissez-le bien refroidir pendant 1 heure. Les plaques peuvent passer au lave-vaisselle. ou utilisez une éponge humide avec du produit à vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement. Ne jamais utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Posez la moitié d’une tranche de jambon sur chaque tranche de pain de mie. Posez une tranche de fromage sur 4 tranches de pain de mie. Recouvrez avec les autres tartines (face non beurrée au-dessus). ...
Warranty conditions As of 1 January 2016, SENYA guarantees the proper functioning of its products for a period of 2 years from the date of purchase. The warranty of any purchase made before that date is valid for 1 year.
All manuals and user guides at all-guides.com I. SAFETY INSTRUCTIONS 1. Inspect the appliance for visible signs of damage before use. Do not use a damaged device. 2. This appliance is intended for private and non- commercial use. Any use other than previously stated is considered as improper use.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com tripping or the cord catching. 11. Place the product on a stable surface. Do not slot it in. 12. Keep the appliance and the cord away from heat sources, sunshine, water, moisture, sharp edges, etc. 13.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com 20. Do not use the appliance : if the plug or the power cord are damaged. if the appliance is in anyway damaged . if it fell down. 21. Never immerse the appliance, its power cord or its plug in water or any other liquid.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com 32. This appliance is not intended to operate by means of an external timer or separate remote-control system. 33. Repairs to the appliance must only be carried out by an authorized specialist or by the works customer senate.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com 40. Clean the plates by wiping them with a sponge or a cloth soaked in hot water. 41. Dry with a cloth or a paper towel. 42. When heating up the appliance for the first time, there may be the little smoke or a smell.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com II. CHARACTERISICS OF THE PRODUCT II.1.GLOBAL DESCRIPTION OF THE PRODUCT Handle 5B Ready-to-cook indicator light (green) Body of the appliance Plate eject button Removable plates Plates for toasted sandwiches Lock Plates for waffles 5A.
All manuals and user guides at all-guides.com Power: 800W. Size : 28.7 x 25.1 x 11.7cm III. USE OF THE PRODUCT III.1 BEFORE THE FIRST USE Carefully read these instructions and keep them close at hand. Remove all the packaging. ...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Never use a metal sponge or scouring powder, which can damage the cooking surface. To clean the outside of the appliance, use a damp sponge and wipe carefully. Always make sure that the appliance is cold and dry before storing it. ...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com WAFFLES 22 waffles (approximately) Ingredients : 500 g flour 1 sachet of baking powder 1 pinch of salt 125 g of melted butter 30 g of caster sugar 2 sachets of vanilla sugar ...
Pagina 23
Conserve este manual para futuras referencias. GARANTIA Y SERVICIO POSTVENTATA Todo el equipo de SENYA desea darle las gracias por su pedido y por la confianza depositada en la marca Senya. Condiciones de la garantía Desde el 1 de enero de 2016, SENYA garantiza el correcto funcionamiento de sus productos durante un periodo de 2 años desde la fecha de compra.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com I. INSTRUCCIONNES DE SEGURIDAD 1. Antes de utilizar el aparato compruebe que no presenta ningún daño visible. No ponga en funcionamiento un aparato defectuoso. 2. Este aparato está destinado a un uso doméstico y no comercial.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com utilice un prolongador con toma de tierra, teniendo cuidado de que nadie tropiece con él. 11. Colocar el aparato sobre una superficie estable, no encastrarlo. 12. Mantenga el aparato y el cable lejos de fuentes de calor, del sol, del agua, de la humedad, de aristas vivas, etc.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com 19. No deje colgar el cable de alimentación sobre el borde de una mesa o de una encimera y procure que no entre en contacto con superficies calientes. 20. No utilice el aparato en los casos siguientes: - si la toma o el cable de alimentación están dañados, - si el aparato está...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com 28. No ponga la mano dentro del aparato durante su funcionamiento. 29. En lo que se refiere a las instrucciones de uso del aparato y de duración de funcionamiento, consulte el párrafo «puesta en marcha» de este manual. 30.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com por personas de cualificación técnica similar, con el fin de evitar cualquier tipo de riesgo. 35. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos técnicos, siempre que sean correctamente supervisadas o si un manual de instrucciones relativo al uso del aparato con toda seguridad les ha sido facilitado y si los riesgos...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com limpiarlo. 40. Limpie las placas pasando una esponja o un paño empapado en agua caliente. 41. Seque con un paño o una servilleta de papel. 42. Cuando el aparato se calienta por primera vez, puede desprender un humo ligero u olor.
All manuals and user guides at all-guides.com II. CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO II.1 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Indicador de funcionamiento (verde) Cuerpo del aparato Botón de expulsión de las placas Placas extraíbles Placas para sándwich Cerrojo Placas para waffle 5A Indicador de funcionamiento (rojo) II.2 CONTENIDO DE LA CAJA SANDWICHERA/WAFFLES 2 EN 1 ...
All manuals and user guides at all-guides.com Potencia: 800W Alimentación: 230V, 50/60Hz Dimensiones: 28.7 x 25.1 x 11.7cm III. MODO DE EMPLEO III.1 ANTES DEL PRIMER USO Lea atentamente y guarde al alcance de la mano las instrucciones de este manual. ...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com IV. LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Antes de limpiar, desenchufe el aparato y deje que enfríe bien durante 1 hora. Las placas pueden lavarse en lavavajillas o utilice una esponja húmeda con producto lavavajillas.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com - Cubra con las demás rebanadas (cara sin mantequilla encima). Cocina - Añada un poco de aceite a las placas para que los sándwiches no se peguen y caliente el aparato. - Una vez que el aparato esté caliente, coloque 2 sándwiches dentro de este y cierre el aparato.
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com - 200 g de harina, - pizca de sal, - 1/2 cucharadita de café de levadura química, - 15 cl de leche. Preparación: - En un recipiente, bata el huevo y el azúcar. A continuación añada la mantequilla derretida, la vainilla líquida, la harina, la levadura, la sal y, por último, la leche.
Bewaar deze gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen. GARANTIE EN KLANTENDIENST Het hele team van SENYA dankt u voor uw aankoop en voor uw vertrouwen in het merk Senya. Garantievoorwaarden Vanaf 1 januari 2016 garandeert SENYA de goede werking van zijn producten tijdens een duur van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
All manuals and user guides at all-guides.com I. TECHNISCHE KENMERKEN 1. Vooraleer het apparaat te gebruiken, ga na of er geen zichtbare schade is. Gebruik het apparaat niet wanneer het beschadigd is. 2. Dit apparaat is bestemd voor een huishoudelijk en niet een commercieel gebruik.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com het snoer niemand kan hinderen. 11. Plaats het apparaat op een tafel of een voldoende stabiele ondergrond zodat het niet kan vallen. Bouw het toestel niet in. 12. Hou het apparaat en het snoer ver van warmtebronnen, zonlicht, water, vocht, scherpe randen.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com 19. De stroomkabel niet over de rand van een tafel of werkvlak laten hangen, en erop toezien dat hij niet in contact komt met warme oppervlakken. 20. Het apparaat niet gebruiken als: - het stopcontact of de stroomkabel beschadigd is, - het apparaat op welke manier dan ook beschadigd is, - Iemand het apparaat heeft laten vallen.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com de werkingsduur ervan betreft, raadpleeg de paragraaf « inschakeling » in deze handleiding. 30. Het is heel belangrijk dat dit apparaat altijd schoon gehouden worden, omdat het rechtstreeks in contact komt met voedingsmiddelen. 31.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com 35. Dit apparaat kan gebruikt worden door personen verminderde lichamelijke, zintuiglijke geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis als ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid;...
All manuals and user guides at all-guides.com bevochtigd met warm water over te gaan. 41. Droog af met een vod of keukenpapier. 42. Wanneer het apparaat voor de eerste keer opwarmt, kan wat rook vrijkomen of een geurtje waargenomen worden. Dit is normaal en heeft geen invloed op de veiligheid van uw apparaat.
All manuals and user guides at all-guides.com II.PRODUCTKENMERKEN II.1 ALGEMENE BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Handvat Controlelampje werking (groen) Behuizing van het apparaat Knop ontgrendeling platen Behuizing van het apparaat Platen voor croque-monsieurs Vergrendeling Platen voor wafels Controlelampje werking (rood) II.2 INHOUD VAN DE VERPAKKING 1 APPARAAT CROQUE-MONSIEURS / WAFELS 2 IN 1 ...
All manuals and user guides at all-guides.com III. GEBRUIK III.1 EERSTE GEBRUIK Lees aandachtig de gebruiksaanwijzingen en hou ze binnen handbereik. Verwijder alle verpakkingsmateriaal. Reinig de platen met een vochtige spons of vod. Dompel het apparaat nooit volledig onder in water of doe het niet in de ...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com De platen mogen in de vaatwasmachine. Gebruik anders een spons bevochtigd met wat product voor de vaat. Spoel en droog zorgvuldig af. Gebruik geen metalen sponsjes of schuurpoeder want dit kan het bakoppervlak ...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com Bakken - Doe wat olie op de platen zodat de croque-monsieurs niet gaan kleven en verwarm het apparaat. - Eens het apparaat warm is, leg de 2 croque-monsieurs erin en sluit het apparaat. - Wanneer ze mooi goudbruin gebakken zijn, kunnen ze eruit genomen worden.
Sicherheitshinweise. Bewarhen Sie dieses Handbuch auf, um auch später noch einmal nachschlagen zu können. GARANTIE UND KUNDENDIENST Das gesamte SENYA-Team bedankt sich bei Ihnen für Ihre Bestellung und für das Vertrauen, das Sie der Marke Senya entgegenbringen. Garantiebedingungen Ab dem 1. Januar 2016 garantiert SENYA die korrekte Funktion ihrer Produkte für 2 Jahre ab Kaufdatum.
All manuals and user guides at all-guides.com I. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Vor dem ersten Gebrauch kontrollieren, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen. 2. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Nur ein Verlängerungskabel mit Erdung verwenden und es so verlegen, dass es keine Gefahr darstellt (Stolpern usw.) 11. Das Gerät auf einer stabilen Fläche aufstellen. Nicht einbauen. 12. Das Gerät und Netzkabel von heißen Flächen, Wasser und Feuchtigkeit fern halten.
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com 18. Das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. 19. Das Netzkabel nicht über eine scharfe Kante hängen lassen und darauf achten, dass es nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt. 20. Das Gerät nicht benutzen, wenn: -der Stecker oder das Netzkabel beschädigt sind, -das Gerät beschädigt ist, -es abgestürzt ist.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com 28. Die Backflächen während des Betriebs nicht mit den Händen berühren. 29. Hinsichtlich Gebrauchsanleitung Betriebsdauer, Abschnitt „Inbetriebnahme“ beachten. 30. Das Gerät sauber halten, denn es steht in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln. 31. Bezüglich der Reinigungshinweise (insbesondere Nahrungsmitteln Berührung kommenden Flächen) den Absatz „Reinigung und...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienst oder einem Fachmann ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. 35. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber benutzt werden sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen, wenn sie beaufsichƐgt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Gerätes...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com 42. Beim ersten Gebrauch kann etwas Rauch oder Geruch entstehen. Dies ist normal und wirkt sich nicht auf die Sicherheit des Geräts aus. 43. Die Oberflächen werden im Betrieb sehr heiß und können zu Verbrennungen führen führen. Achtung! Heiße Oberfläche.Die Oberflächen nicht berühren.
All manuals and user guides at all-guides.com Leistung: 800W Spannung: 230V, 50/60Hz Abmessungen: 28,7 x 25,1 x 11,7 cm III. VERWENDUNG DES PRODUKTS III.1 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Die Gebrauchsanleitung lesen und zur Einsicht bereithalten. Die Verpackung entfernen. ...
All manuals and user guides at all-guides.com IV. WARTUNG UND LAGERUNG Vor der Reinigung den Stecker ziehen und das Gerät mindestens 1 Stunde lang abk hlen lassen. Die Platten können in der Sp lmaschine gereinigt werden oder mit einem nassen ...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com - Die 8 Scheiben Toastbrot auf einer Seite mit Butter bestreichen. - Jede Scheibe Brot mit je 1 halben Scheibe gekochten Schinkens belegen. 4 Scheiben Brot mit je 1 Scheibe Käse belegen. - Mit den anderen Scheiben Brot bedecken (nicht gebutterte Seite nach oben). Backen: - Die Platten leicht ölen, damit das Brot nicht haftet und das Gerät heizen.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Senya International Fabriqué en R.P.C 21 Bd du Général Leclerc Référence :SYCK-WM003S 59100 Roubaix, France Version 1.0...