Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Heimsport-Trainingsgerät
Montage- und Bedienungsanleitung
für Bestell-Nr. 1501
Notice de montage et d'utilisation du
No. de commande 1501
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Ergometer
D
GB
Assembly and exercise instructions
for Order No. 1501
F
NL
Montage- en bedieningshandleiding voor
Bestellnummer 1501
RU
№ заказа 1501
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Christopeit Sport TAXXON ENERGY

  • Pagina 1 Heimsport-Trainingsgerät Ergometer Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and exercise instructions für Bestell-Nr. 1501 for Order No. 1501 Notice de montage et d’utilisation du Montage- en bedieningshandleiding voor No. de commande 1501 Bestellnummer 1501 Инструкция по монтажу и эксплуатации № заказа 1501...
  • Pagina 2: Wichtige Empfehlungen Und Sicherheitshinweise

    Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4 3. Stückliste-Ersatzteilliste-Techn. Daten Seite 5 - 7 Sommaire Page 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 8 - 11 Benutzung des Gerätes 5. Computeranleitung-Störungsbeseitigung Seite 12 - 14 Reinigung, Wartung und Lagerung Inhoudsopgave Pagina 40...
  • Pagina 3 Montageübersicht: Assembly overview: Aperçu de l‘Assemblée: Montage overzicht: Обзор Ассамблея:...
  • Pagina 5: Stückliste - Ersatzteilliste

    Stückliste - Ersatzteilliste Stellmaße: ca. L 102 x B 55 x H 140 cm Gerätegewicht: 36 kg TAXXON ENERGIE Best.-Nr. 1501 Trainingsplatzbedarf: mind. 2,5m² Technische Daten: Stand: 01.03.2017 Ergometer der Klasse HA / EN 957-1/5 mit hoher Anzeigengenauigkeit Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile ent- sprechend der nachfolgenden Montageschritte vorhanden sind. Ist • Eigenstromerzeugung mittels Generatortechnik (kein Netzteil, keine Batterie nötig) dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. • Ortsunabhängig Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in • Ökologisch Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an: • Stromspeicher • Besonders bequemer da niedriger Einstieg Internet Service- und Ersatzteilportal: • 24-stufige Motor- und computergesteuerte Widerstandseinstellung www.christopeit-service.de...
  • Pagina 6 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Abbildungs Nr. Sterngriffmutter 36-1205-09-BT Sicherungsring 36-1505-12-BT Kugellager 6203 37+71 39-9999 Distanzstück 17x22x10 36-1501-17-BT Sechskantschraube M6x16 34+37 39-10120-SW Tretkurbelscheibe 36-1501-13-BT Verkleidungseinsatz links 36-1501-08-BT Verkleidungseinsatz rechts 36-1501-09-BT Schraube 3x10 35+40 39-10127-SW Tretkurbelachse 31+34 33-1501-09-SI Federring für M6 39-9865-SW...
  • Pagina 7 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Abbildungs Nr. Fußkappe mit Transportrolle links 36-1501-27-BT Fußkappe mit Transportrolle rechts 36-1501-28-BT Fuß vorne 33-1501-03-WS Magnetbügel 33-1501-07-SI Schraube 8x55 39-10056 Griffüberzug 36-1501-29-BT Pulssensor 36-9103-05-BT Multiwerkzeug 36-9107-28-BT Innensechskantschlüssel 36-9116-14-BT Montage- und Bedienungsanleitung 36-1501-30-BT...
  • Pagina 8 Montageanleitung Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen Sie diese auf den Boden und kontrollieren grob Sie die Vollzähligkeit anhand der Montagebilder. Dieses soll Ihnen den Zusammenbau des Gerätes erleichtern und schneller durchführbar machen.
  • Pagina 9 Schritt 4: Montage des Lenkerstützrohres (9) am Grundrahmen (71). 1. Führen Sie das Lenkerstützrohr (9) zur Aufnahme am Grundrahmen (71), schieben Sie die Stützrohrverkleidung (14) auf und verbinden Sie das Motorkabel (15) mit dem Verbindungskabel (13). 2. Schieben Sie das Lenkerstützrohr (9) in die entsprechende Aufnahme am Grundrahmen (71) und befestigen Sie dieses mittels der Schrauben M8x16 (12), den Federringen (6) und den Unterlegscheiben (5+69).
  • Pagina 10 Schritt 6: Montage der Trinkflaschenhalterung (10) am Lenkerstützrohr (9). Befestigen Sie die Trinkflaschenhalterung (10) mittels der Schrauben (11) am Stützrohr (9) an der dafür vorgesehenen Position. Schritt 7: Kontrolle Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vor- nehmen.
  • Pagina 11: Benutzung Des Gerätes

    Benutzung des Gerätes Transport des Gerätes: der Lenker in die gewünschte Position bringen lässt und ziehen Sie diese Es befinden sich 2 Transportrollen im vorderen Fuß. Um das Gerät an einen nach Verstellung wieder fest an. anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen sie den Lenker und kippen Sie Um evtl.
  • Pagina 12 U/min und Wattleistung von Stufe 1 bis Stufe 24 für TAXXON ENERGIE Art.-Nr. 1501 Stufe 30 UPM WATT 40 UPM WATT 50 UPM WATT 60 UPM WATT 70 UPM WATT Anmerkung: 1. Die Leistungsanzeige in Watt wurde anhand der Umdrehungszahl der Tretachse pro Minute (UPM) und des Bremsmomentes (Nm) kalibriert. 2.
  • Pagina 13: Computer Anleitung 1501

    Computer Anleitung 1501 nur in U1 bis U4 gespeichert. U0 ist für sporadische Benutzer. 2) Programmauswahl blinkt. Auswahl des Programmes mittels der F-Dreh- taste und bestätigen durch Drücken der F-Drehtaste. Alle voreingestellten Werte können mit der F-Taste geändert werden bis das gewünschte Pro- grammprofil blinkt.
  • Pagina 14: Störungsbeseitigung

    PULSMESSUNG: HINWEISE 1. Handpulsmessung: 1. Betriebsbedingt hat der Ergometer mit Generator in bestimmten Dreh- Im linken und rechten Lenkergriffteil ist je eine Metallkontaktplatte, die zahlen ein etwas mehr oder weniger surrendes Abrollgeräusch. Sensoren, eingelassen. 2. Halten Sie Feuchtigkeit vom Trainingscomputer fern. Bitte darauf achten, dass immer beide Handflächen gleichzeitig mit normaler 3.
  • Pagina 15: Trainingsanleitung

    Trainingsanleitung Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich folgenden Faktoren beachtet werden: unter www.christopeit-sport.com 1. Intensität: 4. Motivation Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln...
  • Pagina 16: Important Recommendations And Safety Instructions

    Contents 1. Summary of Parts Page 3 - 4 2. Important Recommendations and Safety Information Page 16 3. Parts List-List of spare parts-tec. Data Page 17 - 19 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 20 - 23 Mount, use and dismount, Watt table 5.
  • Pagina 17 Parts List – Spare Parts List Please check after opening the packing that all the parts shown in the following parts lists are there. Once you are sure that this is the TAXXON ENERGIE Order No. 1501 case, you can start assembly. Please contact us if any components are defective or missing, or if Technical data: Issue: 01.03.2017 you need any spare parts or replacements in future. Ergometer of Class HA / EN 957-1/5 with high accuracy • Own power generation due to generator Internet service- and spare parts data base: technology (no charger, no battery needed) www.christopeit-service.de • location-independent • ecologically...
  • Pagina 18 Illustration imensions Quantity Attached to ET number signation illustration No. Bearing 6203 37+71 39-9999 Sleeve 17x22x10 36-1501-17-BT Hex screw M6x16 34+37 39-10120-SW Belt pulley 36-1501-13-BT Panel insert left 36-1501-08-BT Panel insert right 36-1501-09-BT Screw 3x10 35+40 39-10127-SW Pedal axle 31+34 33-1501-09-SI Spring washer for M6...
  • Pagina 19 Illustration imensions Quantity Attached to ET number signation illustration No. Front stabilizer 33-1501-03-WS Magnet bracket 33-1501-07-SI Screw 8x55 39-10056 Handlebar foam 36-1501-29-BT Hand pulse sensor 36-9103-05-BT Multi wrench 36-9107-28-BT Allan wrench 36-9116-14-BT Assembly and exercise instructions 36-1501-30-BT...
  • Pagina 20 Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts are connected directly to the main frame preassembled.
  • Pagina 21 Step 4: Attach the front post (9) to main frame (71). 1. Put onto the front post (9) the front post cover (14). Guide the front post (9) to the front post mounting tube of main frame (71) and connect the plug of connection cable (13) to the socket of motor cable (15).
  • Pagina 22 Step 6: Attach the bottle support (10) to the handlebar support (9). Place the bottle holder (10) into the appropriate position of handlebar support (9) and fix it with two screws (11). Step 7: Checks Check the correct installation and function of all screwed and plug connections.
  • Pagina 23: Mount, Use & Dismount

    Mount, Use & Dismount Transportation of Equipment: Mount, Use & Dismount Mount: There are two rollers equipped on the front foot. For moving, you can lift up the rear foot and drive it to where you would like to locate or store it. After the seat is adjusted to properly position, insert your foot into retaining strap of pedal step on the pedal and hold the handlebar tightly.
  • Pagina 24 RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for TAXXON ENERGIE Art.-Nr. 1501 LEVEL 30 RPM WATT 40 RPM WATT 50 RPM WATT 60 RPM WATT 70 RPM WATT Remarks: 1. The power consumptions (Watt) are calibrated by measuring the driving speed (min-1) of axle and the braking torque (Nm). 2.
  • Pagina 25: Computer Instructions For 1501

    Computer Instructions for 1501 key for confirmation. Any of the default values can be changed by pushing the F key until the desired program profile is flashing. Press F key again to confirm. When the Program and other protocols are entered press START/STOP key and begin your workout.
  • Pagina 26: Cleaning, Checks And Storage Of The Ergometer Bike

    TIPS Pulse Rate: 1. Operationally, the ergometer with generator has got in different speeds 1. Hand pulse measurement: a little more or less rough construction noise, which is normal. On the left and right handlebar grip part two metal contact plates are insert 2.
  • Pagina 27: Training Instructions

    Training instructions You find further information on the subject warm-up exercises, stretch exer- cises or general gymnastics exercises in our download area under www. christopeit-sport.com You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefits: 4. Motivation The key to a successful program is regular training. You should set a fixed 1. Intensity: time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the The level of physical exertion in training must exceed the level of normal training. Only train when you are in the mood for it and always have your goal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion. in view. With continuous training you will be able to see how you are progres- A suitable guideline for effective training can be taken from the pulse rate. sing day by day and are approaching your personal training goal bit by bit. During training this should rise to the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate (see the table and formular for determination and calculation of this). During the first weeks, the pulse rate should remain at the lower end of this region, at around 70% of the maximum pulse rate. In the course of the follo- wing weeks and months, the pulse rate should be slowly raised to the upper limit of 85% of the maximum pulse rate. The better the physical condition of the person doing the exercise, the more the level of training should be encreased to remain in the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate. This should be done by lengthening the time for the training and / or encreasing the level of difficulty.
  • Pagina 28 Sommaire Chère cliente, cher client, 1. Aperçu des pièces Page 2. Recommandations importantes et règles Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et de sécurité Page nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. 3. Nomenclature-Caractéristiques techniques Page 29 - 31 Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage Liste des pièces de rechange...
  • Pagina 29 Liste des pièces- Liste des pièces de rechange Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c’est le cas, vous pouvez commencer TAXXON ENERGIE N° de commande 1501 l’assemblage. Caractéristiques techniques : Version du : 01/ 03/ 2017 Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous adresser à : L‘entraîneur de Ergomètre de la classe : HA / EN 957-1/5 avec la haute précision d‘annonce Service- Internet et les pièces de rechange base de données •...
  • Pagina 30 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Roulement à billes 6203 37+71 39-9999 Pièce d`écartement 17x22x10 36-1501-17-BT Boulon à tête hexagonale M6x16 34+37 39-10120-SW Roue à courroie 36-1501-13-BT Capotage inserts gauche 36-1501-08-BT Capotage inserts droit 36-1501-09-BT 3x10 35+40...
  • Pagina 31 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Tube de piet avant 33-1501-03-WS Etrier magnétique 33-1501-07-SI 8x55 39-10056 Revêtement den guidon 36-1501-29-BT Unité à poignée de mesure du pouls 36-9103-05-BT Kit d`outillage 36-9107-28-BT Kit d`outillage 1 36-9116-14-BT Notice de montage et d’utilisation 36-1501-30-BT...
  • Pagina 32 Instructions de montage Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés.
  • Pagina 33 Etape n° 4: Montage du tube support de guidon (9) sur le cadre de base (71). 1. Glissez le revêtement de tube de support de guidon (14) sur le tube support de guidon (9). Dirigez le tube support de guidon (9) sur le logement adéquat du cadre de base (71) et raccordez le câble de moteur (15) au câble de connexion (13).
  • Pagina 34 Etape n° 6: Montage de support de la bouteille (10) sur le tube de support de guidon (9). 1. Fixez le support de la bouteille (10) sur le appui du guidon (9) à l’aide des vis (11). Etape n° 7: Contrôle Vérifier si les assemblages et connexions ont été...
  • Pagina 35: Monter, Utiliser & Descendre

    Monter, utiliser & descendre Pour des problèmes tels que maux de dos / genou ou engourdissement dans les pieds empêché par un manque de place assise sur la moto le maintien Transport de la machine: d‘un bon réglage de la selle et le guidon est fortement recommandée. La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant.
  • Pagina 36 RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for TAXXON ENERGIE Art.-Nr. 1501 LEVEL 30 RPM WATT 40 RPM WATT 50 RPM WATT 60 RPM WATT 70 RPM WATT Remarques : 1. La puissance consommée (en Watt) est calibrée mesurant la vitesse (min-1) d’essieu et de couple (en Nm). 2.
  • Pagina 37 Guide d’utilisation de l’ordinateur 1501 2) L’écran Function Control (contrôle de fonction) clignotera pour indiquer que vous pouvez sélectionner les programmes P1 jusqu’à P12 en tournant le touche +/-. Appuyez sur F pour confirmer. Chaque valeur par défaut peut être changés en appuyant sur la touche F jusqu’au moment que le profil du programme désiré...
  • Pagina 38: Corrections

    USER DATA (données de l’utilisateur) : U0~U4 sont les programmes RYTHME CARDIAQUE : personnels de l’utilisateur (référence personnel). Les utilisateur devraient Les poignées droite et gauche comportent chacune un capteur (pieces insérer le sexe, âge, taille et le poids. Seulement les données de U1 jusqu’à de contact métalliques.) Attention, veillez à...
  • Pagina 39: Recommandations Pour L'entraînement

    Recommandations pour l’entraînement aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 4. Motivation l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme.
  • Pagina 40 Inhoudsopgave Geachte klant 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 40 Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies 3.
  • Pagina 41 Stuklijst - reserveonderdelenlijst Afmeting: ca. L 102 x B 55 x H 140 cm Gewicht van het product: 36kg TAXXON ENERGIE best.nr. 1501 Training ruimte: minstens 2,5m² Technische specificatie: Stand: 01. 03. 2017 Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. aan de hand van Ergometer klasse HA / EN 957-1/5 met een precieze weergave van de onderstaande stuklijst of alle onderdelen aanwezig zijn. Wanneer de gegevens...
  • Pagina 42 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks afbeeldingsnr. Kogellager 6203 37+71 39-9999 Afstandsstuk 17x22x10 36-1501-17-BT Zeskantschroef M6x16 34+37 39-10120-SW Pedaalkrukwiel 36-1501-13-BT Bekleding inzetstukken links 36-1501-08-BT Bekleding inzetstukken rechts 36-1501-09-BT Schroef 3x10 35+40 39-10127-SW Pedaalkrukas 31+34 33-1501-09-SI Veering voor M6 39-9865-SW Zelfborgene Moer 39-9816-VC...
  • Pagina 43 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks afbeeldingsnr. Voorste voetbuis 33-1501-03-WS Magneetbeugel 33-1501-07-SI Schroef 8x55 39-10056 Stuur overtrek 36-1501-29-BT Handpulseenheid 36-9103-05-BT Multiwerktuig 36-9107-28-BT Binnenzeskant 36-9116-14-BT Montage- en Bedieningshandleiding 36-1501-30-BT...
  • Pagina 44 Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn.
  • Pagina 45 Stap 4: Montage van de stuurbuis (9) op den basis frame (71). 1. Breng de steunbuis van het stuur (9) op het frame (71), Schuif de steunpijpbekleiding (14) op het stuurbuis (9) en verbind de motorkabel (15) met de verbindingskabel (13). 2.
  • Pagina 46 Stap 6: Montage van de drinkflesh houder (10) op den stuurbuis (9). Bevestig de drinkfles houder (10) door middel van de schroeven (11) op het stuurbuis (9). Stap 7: Controle: Alle schroef- en stekkerverbindingen op een correcte montage en juiste werking controleren.
  • Pagina 47: Opstappen, Gebruiken & Afstappen

    Opstappen, Gebruiken & Afstappen Om problemen zoals rug / knie pijn of gevoelloosheid in de voeten voorko- Transport van Apparaat: men door een gebrek aan zitpositie op de fiets het behoud van een juiste Aan de voorzijde bevinden zich twee rollers. Om het apparaat te verplaatsen afstelling van het zadel en het stuur wordt sterk aanbevolen.
  • Pagina 48 RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for TAXXON ENERGIE Art.-Nr. 1501 LEVEL 30 RPM WATT 40 RPM WATT 50 RPM WATT 60 RPM WATT 70 RPM WATT Opmerkingen: 1. De energieconsumptie (Watt) wordt gemeten door de trapsnelheid te meten (min-1) van de as en de torsie (Nm). 2.
  • Pagina 49 Computerhandleiding voor 1501 lacht, leeftijd, lichaamslengte en gewicht) bovenaan in het rechtvenster. Druk op de F-toets om te bevestigen. 2) Het Functiecontrole-scherm zal beginnen knipperen om aan te tonen dat u de programma’s P1-P12 kan selecteren door de +/- knop te draaien en dan op de F-toets te drukken om te bevestigen.
  • Pagina 50: Reiniging, Onderhoud En Opslag Van De Ergometer

    GEBRUIKERSGEGEVENS: U0~U4 zijn de gebruikersprogramma’s (ver- Hartslag: wijst naar persoonlijk). Gebruikers dienen geslacht, leeftijd, lichaamslengte 1. Handpulsmeting: en gewicht in te geven. Enkel bij U1 tot U4 worden de gegevens bewaard. In het linkse en rechtse stuurgedeelte is telkens een metalen contactplaat, U0 is voor occasioneel gebruik.
  • Pagina 51: Warming-Up Oefeningen (Warm Up)

    Trainingshandleiding 4. Motivatie De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen geestelijk op de training voorbereiden. Train alleen met een goed humeur van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering en houd uw doel voor ogen.
  • Pagina 52 Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Важные рекомендации и указания Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних по безопасности ctp. занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. 2. Обзор отдельных деталей стр. Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства 3.
  • Pagina 53 СПЕЦИФИКАЦИЯ - СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какой-нибудь TAXXON ENERGIE № заказа 1501 агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПО...
  • Pagina 54 № Наименование Размеры в мм Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ картинки штук Шарикоподшипник 6203 37+71 39-9999 Промежуточное тело 17x22x10 36-1501-17-BT Болт M6x16 34+37 39-10120-SW Шайба шатуна 36-1501-13-BT Обшивка вставками стороны слева 36-1501-08-BT Обшивка вставками стороны справа 36-1501-09-BT Болт 3x10 35+40 39-10127-SW Ось...
  • Pagina 55 № Наименование Размеры в мм Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ картинки штук Передняя ножка 33-1501-03-WS Хомут магнита 33-1501-07-SI Болт 8x55 39-10056 Оболочка руля 36-1501-29-BT Датчик измерителя пульса 36-9103-05-BT Гаечный ключ с открытым зевом 36-9107-28-BT Болт с внутренним шестигранником 36-9116-14-BT Инструкция по монтажу 36-1501-30-BT...
  • Pagina 56 Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спецификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы. Время установки 30-40мин. Шаг 1: Монтаж передней и задней ножек (68+85) на основную раму (71). 1.
  • Pagina 57 Шаг 4: Монтаж опорной трубы руля (9) на основную раму (71). 1. Подведите опорную трубу руля (9) к креплению на основной раме (71), наденьте кожух опорной трубы (14) и соедините контрольный кабель (15) с соедининтельным кабелем (13). 2. Вставьте опорную трубу руля (9) в соответствующее крепление на основной...
  • Pagina 58 Шаг 6: Монтаж крепление для бутылки для напитков (10). Прикрепите крепление для бутылки для напитков (10) с помощью болтов (11) на опорную трубу руля (9). Шаг 7: Контроль Проверьте все соединения на правильность сборки и проведите проверку функциональности. При этом монтаж считается законченым.
  • Pagina 59 Пользование тренажером Транспортировка: На передней ножке находятся два транспортировочных ролика. более расслабленное положение. Для изменения положения Для того, чтобы передвинуть тренажер на другое место или руля ослабьте быстродействующий затвор, измените положе- ние руля и снова крепко заверните быстродействующий затвор. поместить на место хранения, возьмитесь за руль и наклоните тренажер...
  • Pagina 60 Обороты/минута и показатель в ваттах отступени 1 до ступени 24 для TAXXON ENERGIE № заказа 1501 LEVEL 30 RPM WATT 40 RPM WATT 50 RPM WATT 60 RPM WATT 70 RPM WATT Замечание: 1. Показатель мощьности в ваттах расчитывается из количества оборотов оси кривошипа в минуту (UPM) и тормозного момента (Nm). 2.
  • Pagina 61 Описание компьютера 1501 2) Контроль фунций мигает. Выбор программы от P1 до P12 с помо- щью плавиши +/-. Контроль фунций мигает. Выбор программы от P1 до P6 с помощью плавиши +/-. Подтвердить с помощью клавиши F. Все установленные показатели можно изменить до желаемого профиля программы...
  • Pagina 62 USER DATEN / ПОКАЗАТЕЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: U0~U4 индивидуль- УКАЗАНИЯ ные тренировочные программы. Только в программах U1 до U4 по- 1. Измерение пульса казатели пола, возраста, роста и веса заносятся в память. U0 – про- В правом и левом поручне находятся датчики измерения пульса. грамма...
  • Pagina 63 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ упражнениях на растяжение мышц или общие упражнения гимнастики Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить в нашей области загрузки под www.christopeit-sport.com верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических результатов и пользы для здоровья. Мотивация Ключевым моментом успеха программы являются регулярные Интенсивность...
  • Pagina 64 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Internet Service- und Ersatzteilportal: © by Top-Sports Gilles GmbH www.christopeit-service.de D-42551 Velbert (Germany) info@christopeit-sport.com Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 http://www.christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

1501

Inhoudsopgave