Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 15
Lasting Connections
GT 150
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
BETRIEBSANWEISUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
voestalpine Böhler Welding
www.voestalpine.com/welding
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bohler GT 150

  • Pagina 1 Lasting Connections GT 150 ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BETRIEBSANWEISUNG BRUGERVEJLEDNING MANUEL D’INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJEET OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding...
  • Pagina 2 Cod. 91.09.069 Data 26/06/2019 Rev. ITALIANO ....................................3 ENGLISH ....................................5 DEUTSCH ....................................7 FRANÇAIS ....................................9 ESPAÑOL ....................................11 PORTUGUÊS ..................................13 NEDERLANDS ..................................15 SVENSKA ....................................17 DANSK ....................................19 NORSK ....................................21 SUOMI ....................................23 ΕΛΛHNIKA .................................... 25 4 Messa in servizio, Installation, Inbetriebnahme, Mise en service, Instalación, Instalação, Installeren, Igångsättning, Idriftsættelse, Installasjon, Käyttöönotto, θεση...
  • Pagina 3 La ditta SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 dichiara che l'apparecchio tipo è conforme alle direttive EU:...
  • Pagina 4: Caratteristiche Tecniche

    2.2 Posizionamento dell’impianto ............................4 3 CARATTERISTICHE TECNICHE ..............................4 1 AVVERTENZE 3 CARATTERISTICHE TECNICHE Prima di iniziare qualsiasi operazione siate sicuri di GT 150 aver ben letto e compreso questo manuale. Dimensioni (lxwxh) 665x430x200mm Non apportate modifiche e non eseguite manuten- Peso 10.5 Kg.
  • Pagina 5: Ce - Declaration Of Conformity

    SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 hereby declares that the equipment: conforms to the EU directives:...
  • Pagina 6: Technical Specifications

    2.2 Positioning of the equipment ............................6 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS ..............................6 1 WARNING 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Before performing any operation on the machine, GT 150 make sure that you have thoroughly read and Dimensions (lxdxh) 665x430x200mm understood the contents of this booklet.
  • Pagina 7 SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-Mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 erklärt, dass das Gerät Typ den folgenden EU Richtlinien entspricht:...
  • Pagina 8: Technische Daten

    2.2 Aufstellen der Anlage ..............................8 3 TECHNISCHE DATEN ................................8 1 WARNUNG 3 TECHNISCHE DATEN Vor Arbeitsbeginn lesen Sie das Anleitungsheft sorg- GT 150 fältig durch und vergewissern Sie sich, ob Sie alles Abmessungen (LxBxH) 665x430x200mm richtig verstanden haben. Nehmen Sie keine Gewicht 10.5 kg...
  • Pagina 9: Declaration De Conformite Ce

    SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALIE Tél. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail : selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 déclare que l'appareil type : est conforme aux directives EU :...
  • Pagina 10: Caractéristiques Techniques

    2.2 Installation de l’appareil ..............................10 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................10 1 AVERTISSEMENT 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Avant de commencer toute opération, assurez-vous GT 150 d’avoir bien lu et bien compris ce manuel. Dimensions (lxdxh) 665x430x200mm N’apportez pas de modification et n’effectuez pas Poids 10.5 Kg.
  • Pagina 11 SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 declara que el aparato tipo: es conforme a las directivas EU:...
  • Pagina 12: Características Técnicas

    2.1 Elevación, transporte y descarga ............................ 12 2.2 Colocación del equipo ..............................12 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................... 12 1 ADVERTENCIA 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Antes de comenzar cualquier tipo de operación, GT 150 tiene que haber comprendido el contenido del pre- Dimensiones (lxwxh) 665x430x200mm sente manual. Peso 10.5 Kg.
  • Pagina 13 SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 declara que o aparelho tipo está conforme as directivas UE:...
  • Pagina 14 2.2 Posicionamento do equipamento ........................... 14 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................... 14 1 ATENÇÃO 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Antes de iniciar qualquer tipo de operação na GT 150 máquina, é necessário ler cuidadosamente e com- Dimensões (lxdxh) 665x430x200mm preender o conteúdo deste manual. Não efectuar Peso 10.5 Kg.
  • Pagina 15: Gelijkvormigheids Verklaring Ce

    SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 Verklaart dat het apparaat type Conform is met de normen EU:...
  • Pagina 16: Technische Kenmerken

    2.2 Plaatsen van de installatie .............................. 16 3 TECHNISCHE KENMERKEN ..............................16 1 WAARSCHUWING 3 TECHNISCHE KENMERKEN Voor het gebruik van de machine dient u zich ervan GT 150 te overtuigen dat u de handleiding goed heeft gele- Afmetingen (lxdxh) 665x430x200mm zen en begrepen.
  • Pagina 17 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Företaget SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 försäkrar att apparaten överensstämmer med direktiven EU: 2014/35/EU...
  • Pagina 18: Tekniska Data

    2.2 Aggregatets placering ..............................18 3 TEKNISKA DATA ..................................18 1 VARNING 3 TEKNISKA DATA Läs den här instruktionsboken ordentligt och se till GT 150 att du har förstått anvisningarna innan du börjar Mått (lxbxh) 665x430x200mm arbeta med maskinen. Vikt 10.5 kg.
  • Pagina 19 SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALIEN Tlf. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 erklærer, at apparatet af typen er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:...
  • Pagina 20: Tekniske Specifikationer

    2.2 Placering af anlægget ..............................20 3 TEKNISKE SPECIFIKATIONER ..............................20 1 ADVARSEL 3 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Inden der udføres nogen form for indgreb, skal man GT 150 have læst og forstået denne vejledning. Dimensioner (lxdxh) 665x430x200 mm Der må ikke udføres ændringer på maskinen eller Vægt...
  • Pagina 21 SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 Erklærer herved at den nye maskinen er i samsvar med EU-direktivene:...
  • Pagina 22: Plassering Av Anlegget

    2.2 Plassering av anlegget ..............................22 3 TEKNISK SPESIFIKASJON ................................ 22 1 ADVARSEL 3 TEKNISK SPESIFIKASJON Før du begynner operasjonene, må du forsikre deg GT 150 om å ha lest og forstått denne håndboka. Mål (lxdxh) 665x430x200mm Utfør ikke modifiseringer eller vedlikeholdsarbeid Vekt 10.5 Kg.
  • Pagina 23 Yritys SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 ilmoittaa, että laite tyyppiä on seuraavien EU-direktiivien mukainen: 2014/35/EU...
  • Pagina 24: Laitteen Sijoitus

    2.2 Laitteen sijoitus ................................24 3 TEKNISET OMINAISUUDET ..............................24 1 VAROITUS 3 TEKNISET OMINAISUUDET Ennen työskentelyä laitteella, varmista että olet luke- GT 150 nut ja ymmärtänyt tämän käyttöohjeen sisällön. Mitat (lxdxh) 665x430x200mm Älä tee muutoksia tai huoltotoimenpiteitä, joita ei Paino 10.5 Kg.
  • Pagina 25 Η εταιρεία SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ΙΤΑΛΙΑ Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 δηλώνει ότι η συσκευή τύπου 2014/35/EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE είναι...
  • Pagina 26 2.1 Τρόπος ανύψωσης, μεταφοράς και εκφόρτωσης .......................26 2.2 Τοποθέτηση της διάταξης ............................26 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............................26 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Πριν προβείτε σε οποιαδήποτε ενέργεια, πρέπει GT 150 να διαβάσετε και να είστε βέβαιοι ότι κατανοήσατε Διαστάσεις (ΠxΒxΥ) 665x430x200mm το παρόν εγχειρίδιο. Βάρος...
  • Pagina 27 4 Messa in servizio, Installation, Inbetriebnahme, Mise en service, Instalación, Instalação, Installeren, Igångsättning, Idriftsættelse, Installasjon, Käyttöönotto, θεση σε λειτουργια...
  • Pagina 30 5 Lista ricambi, Spare parts list, Ersatzteilverzeichnis, Liste de pièces détachées, Lista de repuestos, Lista de peças de repo- sição, Lijst van reserve onderdelen, Reservdelslista, Reservedelsliste, Liste over reservedeler, Varaosaluettelo, καταλογοσ ανταλλακτικων 71.03.085 GT 150 POS. CODE ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS...
  • Pagina 32 voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding...

Inhoudsopgave