Pagina 1
Lasting Connections GT 150 ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BETRIEBSANWEISUNG BRUGERVEJLEDNING MANUEL D’INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJEET OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding...
Pagina 2
Cod. 91.09.069 Data 26/06/2019 Rev. ITALIANO ....................................3 ENGLISH ....................................5 DEUTSCH ....................................7 FRANÇAIS ....................................9 ESPAÑOL ....................................11 PORTUGUÊS ..................................13 NEDERLANDS ..................................15 SVENSKA ....................................17 DANSK ....................................19 NORSK ....................................21 SUOMI ....................................23 ΕΛΛHNIKA .................................... 25 4 Messa in servizio, Installation, Inbetriebnahme, Mise en service, Instalación, Instalação, Installeren, Igångsättning, Idriftsættelse, Installasjon, Käyttöönotto, θεση...
Pagina 3
La ditta SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 dichiara che l'apparecchio tipo è conforme alle direttive EU:...
2.2 Posizionamento dell’impianto ............................4 3 CARATTERISTICHE TECNICHE ..............................4 1 AVVERTENZE 3 CARATTERISTICHE TECNICHE Prima di iniziare qualsiasi operazione siate sicuri di GT 150 aver ben letto e compreso questo manuale. Dimensioni (lxwxh) 665x430x200mm Non apportate modifiche e non eseguite manuten- Peso 10.5 Kg.
2.2 Positioning of the equipment ............................6 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS ..............................6 1 WARNING 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Before performing any operation on the machine, GT 150 make sure that you have thoroughly read and Dimensions (lxdxh) 665x430x200mm understood the contents of this booklet.
Pagina 7
SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-Mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 erklärt, dass das Gerät Typ den folgenden EU Richtlinien entspricht:...
2.2 Aufstellen der Anlage ..............................8 3 TECHNISCHE DATEN ................................8 1 WARNUNG 3 TECHNISCHE DATEN Vor Arbeitsbeginn lesen Sie das Anleitungsheft sorg- GT 150 fältig durch und vergewissern Sie sich, ob Sie alles Abmessungen (LxBxH) 665x430x200mm richtig verstanden haben. Nehmen Sie keine Gewicht 10.5 kg...
2.2 Installation de l’appareil ..............................10 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................10 1 AVERTISSEMENT 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Avant de commencer toute opération, assurez-vous GT 150 d’avoir bien lu et bien compris ce manuel. Dimensions (lxdxh) 665x430x200mm N’apportez pas de modification et n’effectuez pas Poids 10.5 Kg.
Pagina 11
SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 declara que el aparato tipo: es conforme a las directivas EU:...
2.1 Elevación, transporte y descarga ............................ 12 2.2 Colocación del equipo ..............................12 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................... 12 1 ADVERTENCIA 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Antes de comenzar cualquier tipo de operación, GT 150 tiene que haber comprendido el contenido del pre- Dimensiones (lxwxh) 665x430x200mm sente manual. Peso 10.5 Kg.
Pagina 13
SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 declara que o aparelho tipo está conforme as directivas UE:...
Pagina 14
2.2 Posicionamento do equipamento ........................... 14 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................... 14 1 ATENÇÃO 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Antes de iniciar qualquer tipo de operação na GT 150 máquina, é necessário ler cuidadosamente e com- Dimensões (lxdxh) 665x430x200mm preender o conteúdo deste manual. Não efectuar Peso 10.5 Kg.
SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 Verklaart dat het apparaat type Conform is met de normen EU:...
2.2 Plaatsen van de installatie .............................. 16 3 TECHNISCHE KENMERKEN ..............................16 1 WAARSCHUWING 3 TECHNISCHE KENMERKEN Voor het gebruik van de machine dient u zich ervan GT 150 te overtuigen dat u de handleiding goed heeft gele- Afmetingen (lxdxh) 665x430x200mm zen en begrepen.
Pagina 17
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Företaget SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 försäkrar att apparaten överensstämmer med direktiven EU: 2014/35/EU...
2.2 Aggregatets placering ..............................18 3 TEKNISKA DATA ..................................18 1 VARNING 3 TEKNISKA DATA Läs den här instruktionsboken ordentligt och se till GT 150 att du har förstått anvisningarna innan du börjar Mått (lxbxh) 665x430x200mm arbeta med maskinen. Vikt 10.5 kg.
Pagina 19
SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALIEN Tlf. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 erklærer, at apparatet af typen er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:...
2.2 Placering af anlægget ..............................20 3 TEKNISKE SPECIFIKATIONER ..............................20 1 ADVARSEL 3 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Inden der udføres nogen form for indgreb, skal man GT 150 have læst og forstået denne vejledning. Dimensioner (lxdxh) 665x430x200 mm Der må ikke udføres ændringer på maskinen eller Vægt...
Pagina 21
SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 Erklærer herved at den nye maskinen er i samsvar med EU-direktivene:...
2.2 Plassering av anlegget ..............................22 3 TEKNISK SPESIFIKASJON ................................ 22 1 ADVARSEL 3 TEKNISK SPESIFIKASJON Før du begynner operasjonene, må du forsikre deg GT 150 om å ha lest og forstått denne håndboka. Mål (lxdxh) 665x430x200mm Utfør ikke modifiseringer eller vedlikeholdsarbeid Vekt 10.5 Kg.
Pagina 23
Yritys SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 ilmoittaa, että laite tyyppiä on seuraavien EU-direktiivien mukainen: 2014/35/EU...
2.2 Laitteen sijoitus ................................24 3 TEKNISET OMINAISUUDET ..............................24 1 VAROITUS 3 TEKNISET OMINAISUUDET Ennen työskentelyä laitteella, varmista että olet luke- GT 150 nut ja ymmärtänyt tämän käyttöohjeen sisällön. Mitat (lxdxh) 665x430x200mm Älä tee muutoksia tai huoltotoimenpiteitä, joita ei Paino 10.5 Kg.
Pagina 25
Η εταιρεία SELCO s.r.l. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ΙΤΑΛΙΑ Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 9413311 - E-mail: selco@selcoweld.com - www.selcoweld.com GT 150 δηλώνει ότι η συσκευή τύπου 2014/35/EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE είναι...
Pagina 26
2.1 Τρόπος ανύψωσης, μεταφοράς και εκφόρτωσης .......................26 2.2 Τοποθέτηση της διάταξης ............................26 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............................26 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Πριν προβείτε σε οποιαδήποτε ενέργεια, πρέπει GT 150 να διαβάσετε και να είστε βέβαιοι ότι κατανοήσατε Διαστάσεις (ΠxΒxΥ) 665x430x200mm το παρόν εγχειρίδιο. Βάρος...
Pagina 27
4 Messa in servizio, Installation, Inbetriebnahme, Mise en service, Instalación, Instalação, Installeren, Igångsättning, Idriftsættelse, Installasjon, Käyttöönotto, θεση σε λειτουργια...
Pagina 30
5 Lista ricambi, Spare parts list, Ersatzteilverzeichnis, Liste de pièces détachées, Lista de repuestos, Lista de peças de repo- sição, Lijst van reserve onderdelen, Reservdelslista, Reservedelsliste, Liste over reservedeler, Varaosaluettelo, καταλογοσ ανταλλακτικων 71.03.085 GT 150 POS. CODE ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS...
Pagina 32
voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding...