Pagina 1
HONOR Watch ES Stručná příručka Quick Start Guide Stručná úvodná príručka Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida introduttiva Gyorsútmutató Guía de inicio rápido Kratko uputstvo Início rápido Kratak priručnik za početak upotrebe Beknopte handleiding Priročnik za hiter začetek Instrukcja obsługi Snabbstartsguide Īsā...
Contents Quick Start Guide ....................1 G u i d e d e d é m a r r a g e r a p i d e ............... . . Guida introduttiva ....................
Pagina 3
Stručná příručka ....................111 Stručná úvodná príručka ................... 118 Kurzanleitung ..................... 125 G y o r s ú t m u t a t ó ..................1 3 3 Kratko uputstvo ....................
Quick Start Guide 1. Appearance and charging Connect the metal contacts on the charging cradle to those on the back of the device, then put them on a flat surface. Connect the charging cradle to a power supply, the device's screen will light up and display the battery level. Button Press and hold the button to power Charging port...
Pagina 6
Operation and safety • Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or other hazards. • Ideal temperatures are -10°C to +45°C. • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information.
• The device has a built-in, non-removable battery, do not attempt to remove the battery, otherwise the device may be damaged. • If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skin or eyes. If the electrolyte touches your skin or splashes into your eyes, immediately flush with clean water and consult a doctor.
collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for health and environment.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at https://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network Frequency bands and power (a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas.
Pagina 10
https://consumer.huawei.com/certification. Please go to Settings > About > Regulatory Information on the device to view the E-label screen. Please visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Device Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Guide de démarrage rapide 1. En charge Connectez les contacts métalliques du berceau de charge à ceux situés à l'arrière de l'appareil, puis placez-les sur une surface plane. Branchez le berceau de charge à une source d'alimentation, l'écran de l'appareil s'allumera alors et affichera le niveau de batterie. Bouton Port pour la recharge Tenez enfoncé...
Pagina 12
3. Associer votre appareil avec votre téléphone Dans la liste des appareils de l'application Huawei Health, sélectionnez l'appareil et laissez-vous guider par les instructions qui s’affichent pour effectuer l'association. 4. Obtenir de l'aide Vous pouvez consulter la section d'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions ;...
Pagina 13
Détonateurs électriques et zones de dynamitage Éteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans un endroit où sont présentes des affiches exigeant l'extinction des « radios émetteur-récepteur » ou des « appareils électroniques » afin d'éviter d'interférer avec les opérations de dynamitage.
Pagina 14
stimulateur cardiaque doivent utiliser l'appareil du côté opposé au stimulateur et ne pas porter l'appareil dans une poche avant. • Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne le placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs).
Pagina 15
• L'utilisation de ce produit par des enfants ou sa mise en contact avec eux doit se faire sous la surveillance d'un adulte. • Veuillez consulter votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil pour déterminer si l'usage de votre appareil est susceptible d'interférer avec le fonctionnement de votre dispositif médical.
électroniques (EEE) sont recyclés de manière à récupérer les matériaux précieux et protéger la santé et l’environnement. Si l’équipement n’est pas manipulé correctement ou qu'il se brise ou subit des dégâts accidentels, ou s'il n’est pas recyclé correctement en fin de vie, il pourrait nuire à...
Pagina 17
La dernière version en vigueur de la Déclaration de conformité est disponible sur https://consumer.huawei.com/certification. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à restrictions. Bandes de fréquences et alimentation a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : Certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions.
Pagina 18
produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes. Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur.
Guida introduttiva 1. In carica Collegare i contatti di metallo nella base di ricarica a quelli sul retro del dispositivo, quindi posizionare entrambi i dispositivi su una superficie piatta. Collegare la base di ricarica all'alimentazione; lo schermo del dispositivo si accenderà e mostrerà il livello della batteria.
Pagina 21
Detonatori e aree di denotazione Spegnere il cellulare o il dispositivo wireless in aree di demolizione con esplosivi oppure in cui è richiesto di spegnere "radio bidirezionali" o "dispositivi elettronici" per evitare interferenze con le operazioni di demolizione. Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove sono conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici.
Pagina 22
• Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fonti di calore eccessivo e luce solare diretta. Non posizionarli su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, stufe o radiatori. Non smontare, modificare, gettare né schiacciare il prodotto o i relativi accessori.
Pagina 23
• Quando non in uso, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente e dal dispositivo. • È consigliata la supervisione di un adulto nel caso in cui il prodotto fosse utilizzato o maneggiato da bambini. • Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per determinare se il funzionamento di tale dispositivo può interferire con quello dell'apparecchio medico.
Pagina 24
in modo da conservare materiali di pregio e tutelare l’ambiente e la salute dell’uomo da eventuali effetti negativi derivanti da uso improprio, rottura accidentale, danni e/o riciclaggio improprio alla fine del ciclo di vita. Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità...
Pagina 25
La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata all’indirizzo https://consumer.huawei.com/certification. Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell’Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l’uso del dispositivo. L’uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale. Potenza e bande di frequenza (a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree.
Pagina 26
commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative. Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili all’utente, il quale non può modificarli. Per le informazioni più...
Guía de inicio rápido 1. Carga Conecte los contactos de metal de la base de carga con los contactos de la parte posterior del dispositivo y después colóquelos sobre una superficie plana. Conecte la base de carga a una fuente de alimentación. A continuación, la pantalla del dispositivo se encenderá y mostrará...
Pagina 28
3. Cómo enlazar el dispositivo con el teléfono En la lista de dispositivos de la aplicación Salud de Huawei, seleccione el dispositivo y siga las instrucciones de la pantalla para completar el enlace. 4. Ayuda Consulte la ayuda en línea de la aplicación Huawei Health para obtener más información sobre la conexión y las funciones, así como sugerencias de uso.
Pagina 29
Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Cápsulas detonadoras y zonas de detonación Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas donde se indique apagar las "radios bidireccionales"...
Pagina 30
evitar posibles interferencias. Si tiene un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. • Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores.
Pagina 31
• Desconecte el cargador de la toma eléctrica y del dispositivo cuando no lo esté utilizando. • Se recomienda la supervisión de un adulto si los niños utilizan el producto o están en contacto con este. • Consulte con el médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el funcionamiento del dispositivo puede interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico.
Pagina 32
sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud de las personas y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil pueden ocasionar daños a la salud y al medioambiente.
Pagina 33
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas.
Pagina 34
https://consumer.huawei.com/certification. Acceda a Ajustes > Acerca de > Información sobre normas (Settings > About > Regulatory Information) en el dispositivo para acceder a la pantalla de la etiqueta electrónica. Visite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región.
Início rápido 1. Carregamento Ligue os contactos metálicos na base de carregamento aos existentes na parte de trás do dispositivo e, em seguida, coloque-os numa superfície plana. Ligue a base de carregamento a uma fonte de alimentação. O ecrã do dispositivo acenderá e apresentará o nível da bateria.
Pagina 36
3. Emparelhar o dispositivo com o telemóvel Na lista de dispositivos na aplicação Huawei Health, selecione o dispositivo e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento. 4. Obter ajuda Consulte a ajuda online na aplicação Saúde Huawei para obter mais informações sobre a ligação e funções, bem como dicas de utilização.
Pagina 37
Para melhor compreender como protegemos as suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Áreas e dispositivos de detonação Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem fios quando se encontrar numa área de detonação ou em áreas com a sinalização para desligar "rádios bidirecionais"...
Pagina 38
de modo a prevenir potencial interferência com o pacemaker. Se estiver a utilizar um pacemaker, segure o dispositivo no lado oposto ao pacemaker e não o coloque no bolso da camisa. • Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou de luz solar direta. Não os coloque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores.
Pagina 39
• Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso. • Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso. • A supervisão de um adulto é aconselhada se este produto for utilizado por crianças ou se estas entrarem em contacto com o produto. •...
Pagina 40
A recolha e reciclagem do seu equipamento apropriadas ajudam a certificar que o equipamento elétrico e eletrónico (EEE) é reciclado de uma maneira que mantém materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente. Manuseio inadequado, quebras acidentais, danos e/ou reciclagem inadequada no fim de vida do produto poderão ser prejudiciais à...
Pagina 41
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado. Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local. Bandas de frequência e potência (a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas.
Pagina 42
Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, consulte a DdC (Declaração de Conformidade) em https://consumer.huawei.com/certification. Aceda a Definições > Sobre > Informações regulamentares (Settings > About > Regulatory Information) no dispositivo para ver o ecrã E-label. Visite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail atualizados no seu país ou região.
Beknopte handleiding 1. Opladen Verbind de metalen contacten op de oplader met de metalen contacten op de achterkant van het apparaat en plaats de oplader en het apparaat vervolgens op een vlakke ondergrond. Sluit de oplader op een voeding aan. Het scherm van het apparaat zal dan oplichten en het batterijniveau weergeven.
Ontstekers en explosiegebieden Schakel uw mobiele telefoon of draadloos apparaat uit als u zich in een explosiegebied bevindt of in gebieden waar aangegeven is dat “tweewegradio's” of “elektronische apparaten” moeten worden uitgeschakeld om interferentie met explosieactiviteiten te voorkomen. Ruimtes met ontvlambare stoffen en explosieven Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare stoffen of explosieven zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek).
Pagina 46
aan de tegenoverliggende zijde van de pacemaker vasthouden en het apparaat niet in uw borstzakje dragen; • Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in verwarmende apparaten, zoals magnetrons, ovens of radiators.
• Ontkoppel de oplader van stopcontacten en het apparaat wanneer het niet in gebruik is. Informatie over verwijderen en recycling Het symbool met de container met een kruis erdoor op uw product, batterij, documentatie en verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde van hun gebruiksduur naar speciale afvalinzamelpunten moeten worden gebracht;...
Naleving van Europese regelgeving Eisen ten aanzien van blootstelling aan RF Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven, die door internationale richtlijnen van de Europese Commissie worden aanbevolen, niet te overschrijden. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd.
Pagina 49
voor alle banden is minder dan de hoogste grenswaarde die wordt vermeld in de bijbehorende geharmoniseerde norm. De nominale limieten van de frequentiebanden en van het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Informatie over accessoires en software Het gebruik van de volgende accessoires wordt aanbevolen: Oplaaddock: POWER-CA010...
Pagina 50
Let op: Wijzigingen of aanpassingen voor de naleving die niet uitdrukkelijk door Huawei Device Co., Ltd. zijn goedgekeurd. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor de bediening van dit apparaat ongeldig maken. Dit product is niet ontworpen als medisch apparaat en is niet bedoeld om ziekte te diagnosticeren, behandelen, genezen of voorkomen. Alle gegevens en metingen mogen uitsluitend voor persoonlijke referentie worden gebruikt.
Instrukcja obsługi 1. Ładowanie Połącz metalowe styki na stacji ładującej ze stykami z tyłu urządzenia, a następnie umieść stację ładującą z urządzeniem na płaskiej powierzchni. Podłącz stację ładującą do źródła zasilania. Ekran urządzenia zostanie włączony, a następnie zostaną na nim wyświetlone informacje o poziomie naładowania baterii.
Pagina 52
3. Parowanie urządzenia z telefonem Wybierz urządzenie z listy urządzeń w aplikacji Zdrowie Huawei i postępuj zgodnie z instrukcjami ekranowymi, aby ukończyć parowanie. 4. Uzyskiwanie pomocy Aby uzyskać więcej informacji na temat łączenia, funkcji oraz wskazówki dotyczące użycia, zapoznaj się z pomocą w trybie online dostępną...
Pagina 53
Ograniczenia i obszary prowadzenia kontrolowanych wybuchów Telefon komórkowy lub urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć podczas przebywania w obszarze prowadzenia kontrolowanych wybuchów bądź w obszarach oznaczonych nakazem wyłączenia radiotelefonów lub urządzeń elektrycznych w celu uniknięcia zakłócania przebiegu kontrolowanych wybuchów. Obszary z materiałami palnymi i wybuchowymi Nie wolno używać...
Pagina 54
• Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki lub grzejniki. Nie należy ich demontować, modyfikować, upuszczać ani ściskać. Nie należy wkładać do nich innych przedmiotów, zanurzać ich w płynach ani narażać na działanie zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ...
• Ładowarkę należy odłączać od gniazdka elektrycznego i urządzenia, gdy nie jest używana. • Jeśli dzieci mają używać tego produktu lub mieć z nim kontakt, zalecamy nadzór osoby dorosłej. • Skonsultuj się z lekarzem i producentem urządzenia, aby ustalić, czy jego działanie może zakłócać pracę używanego przez Ciebie urządzenia medycznego.
Pagina 56
tym pozwalający odzyskać cenne surowce. Nieprawidłowe obchodzenie się ze sprzętem elektronicznym, przypadkowe zepsucie, uszkodzenie oraz nieprawidłowy recykling po zakończeniu eksploatacji sprzętu może spowodować wiele zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i dla środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat sposobów i miejsc zdawania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać...
Pagina 57
Najaktualniejszą i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można zobaczyć na https://consumer.huawei.com/en/certification/index.htm. Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach członkowskich UE. Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu użytkowania urządzenia. W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom. Pasma częstotliwości i moc (a) Pasma częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy: niektóre pasma mogą...
Pagina 58
mogą być przez niego zmieniane. Najbardziej aktualne informacje o akcesoriach i oprogramowaniu zawiera deklaracja zgodności na stronie https://consumer.huawei.com/en/certification/index.htm. Aby wyświetlić etykiety elektroniczne, wybierz na ekranie urządzenia pozycje Ustawienia > Informacje > Informacje prawne (Settings > About > Regulatory Information). Na stronie https://consumer.huawei.com/en/support/hotline można znaleźć aktualny numer i adres e-mail infolinii w danym kraju lub regionie. Ostrzeżenie: wszelkie modyfikacje i przeróbki urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę...
Īsā darba sākšanas pamācība 1. Uzlāde Savienojiet uzlādes statīva metāla kontaktus ar kontaktiem ierīces aizmugurē, pēc tam novietojiet tos uz līdzenas virsmas. Pievienojiet uzlādes statīvu strāvas avotam. Ierīces ekrāns izgaismosies, un tajā būs redzams akumulatora uzlādes līmenis. Poga Uzlādes ports Nospiediet un turiet šo pogu, lai ieslēgtu, izslēgtu vai restartētu ierīci.
3. Ierīces savienošana pārī ar tālruni Lietotnes Huawei veselība ierīču sarakstā atlasiet ierīci un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai pabeigtu savienošanu pārī. 4. Palīdzības saņemšana Apmeklējiet lietotnes Huawei Health tiešsaistes palīdzības sadaļu, lai saņemtu plašāku informāciju par pievienošanu un funkcijām, kā arī noderīgus padomus par lietošanu.
Pagina 61
Vietas, kurās atrodas uzliesmojošas vai sprādzienbīstamas vielas Nelietojiet ierīci vietās, kur tiek glabātas uzliesmojošas vai sprādzienbīstamas vielas (piemēram, degvielas uzpildes stacijā, naftas produktu noliktavā vai ķimikāliju rūpnīcā). Lietojot ierīci šādā vidē, tiek palielināts sprādziena vai aizdegšanās risks. Ievērojiet arī norādījumus, kas sniegti tekstā vai simbolos. Neglabājiet un netransportējiet ierīci konteineros ar uzliesmojošiem šķidrumiem, gāzēm vai sprādzienbīstamām vielām.
Pagina 62
• Lietojot šo ierīci, ievērojiet vietējos tiesību aktus un noteikumus. Lai samazinātu negadījumu risku, nelietojiet bezvadu ierīci braukšanas laikā. • Lai nesabojātu ierīces daļas vai iekšējās shēmas, nelietojiet to putekļainā, piedūmotā, mitrā vai netīrā vidē, kā arī magnētisko lauku tuvumā. •...
Pagina 63
iespējamu traucējumu novēršanai ar jutīgu medicīnisko aprīkojumu. • Izslēdziet savu bezvadu ierīci, kad to prasa lidostas vai aviolīnijas personāls. Konsultējieties ar aviolīnijas personālu par bezvadu ierīču lietošanu lidmašīnā. Ja jūsu ierīcē ir pieejams “lidojuma režīms”, tam jābūt iespējotam pirms iekāpšanas lidmašīnā. •...
Pagina 64
ierobežošanu elektriskajās un elektroniskajās ierīcēs, piemēram, ES REACH, RoHS un akumulatoru (ja tādi ir) noteikumiem utt. Atbilstības deklarācijas par REACH un RoHS skatiet vietnē https://consumer.huawei.com/certification. Atbilstība ES regulējumam Prasības attiecībā uz RF iedarbību Jūsu ierīce darbojas kā mazjaudas radioraidītājs un uztvērējs. Saskaņā ar starptautiskajās vadlīnijās sniegtajiem ieteikumiem ierīce ir konstruēta tā, lai nepārsniegtu Eiropas Komisijas noteiktās radioviļņu iedarbības robežvērtības.
Pagina 65
mazāka kā saistošajos harmonijas standartos norādītā augstākā robežvērtība. Frekvenču joslas un izstarotās jaudas (raidītās un/vai vadītās) nominālvērtības attiecas uz šo radio aprīkojumu, kā norādīts tālāk: HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Piederumi un programmatūras informācija Ieteicamie piederumi: Uzlādes dokstacija: POWER-CA010 Izstrādājuma programmatūras versija ir HES-B09: 1.1.2.5 Ražotājs izlaidīs programmatūras atjauninājumus, lai labotu kļūdas vai uzlabotu funkcijas pēc produkta izlaišanas.Visas ražotāja izlaistās programmatūras versijas ir pārbaudītas un joprojām saderīgas ar saistītajiem noteikumiem.
Pagina 66
aprīkojumu. Šo izstrādājumu nav paredzēts izmantot kā medicīnas ierīci, tostarp slimību diagnosticēšanā, ārstēšanā vai profilaksē. Visi iegūtie dati un mērījumi ir jāizmanto tikai informatīvā nolūkā. Ja ierīces lietošanas laikā sajūtat ādas diskomfortu, pārtrauciet lietot ierīci un konsultējieties ar ārstu.
Sparčiosios paleisties vadovas 1. Įkrovimas Prijunkite metalinius įkrovimo lopšio kontaktus prie atitinkamų įrenginio nugarėlėje esančių kontaktų ir padėkite įrenginius ant plokščio pagrindo. Prijunkite įkrovimo lopšį prie maitinimo šaltinio: įrenginio ekranas įsijungs ir bus parodytas akumuliatoriaus įkrovos lygis. Mygtukas Paspauskite ir palaikykite nuspaudę Įkrovimo prievadas mygtuką, kad įrenginį...
Išjunkite mobilųjį telefoną arba belaidį įrenginį, jei esate sprogdinimo zonoje arba zonose, kur nurodyta išjungti „dvipusio radijo ryšio įrenginius“ arba „elektroninius įrenginius“, kad nebūtų trukdžių sprogdinimo operacijoms. Zonos, kuriose yra liepsniųjų bei sprogiųjų medžiagų Nenaudokite įrenginio ten, kur laikomos liepsniosios ar sprogiosios medžiagos (pvz., degalinėje, naftos terminale ar cheminių medžiagų gamykloje).
Pagina 70
užsidegti ar netgi sprogti. • Naudodamiesi įrenginiu, laikykitės vietos įstatymų ir reglamentų.Kad nesukeltumėte avarijos, nesinaudokite belaidžio ryšio įrenginiu vairuodami. • Siekdami išvengti žalos savo įrenginio dalims ar vidinėms mikroschemoms, nesinaudokite juo dulkėtoje, dūmingoje, drėgnoje ar nešvarioje aplinkoje, taip pat šalia magnetinių laukų. •...
Pagina 71
galimų jautrios medicinos įrangos veikimo trukdžių. • Išjunkite belaidį įrenginį, jei to prašo oro uosto arba oro transporto bendrovės darbuotojai. Pasitarkite su oro transporto bendrovės darbuotojais, ar galima lėktuve naudoti belaidžius įrenginius. Jei jūsų įrenginyje yra skrydžio režimas, jį reikia įjungti prieš lipant į lėktuvą.
Pagina 72
Šis įrenginys ir elektriniai priedai dera su vietoje galiojančiomis taisyklėmis dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo. Tokie apribojimai numatyti, pvz., ES REACH, „RoHS“ ir akumuliatorių (kur yra) reglamentuose ir pan. REACH ir „RoHS“ atitikties deklaracijų rasite mūsų interneto svetainėje https://consumer.huawei.com/certification. Atitiktis ES reglamentams Reikalavimai dėl radijo dažnio poveikio Šis įrenginys –...
Pagina 73
mažesnė nei didžiausia ribinė vertė susijusiame darniajame standarte. Dažnio diapazonų ir perduodamos galios (spinduliuojamos ir (arba) perduodamos) vardinės ribos, taikomos šiai radijo įrangai: HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Priedų ir programinės įrangos informacija Rekomenduojama naudoti toliau nurodytus priedus: Įkrovimo dokas: POWER-CA010 Gaminio programinės įrangos versija yra HES-B09: 1.1.2.5 Programinės įrangos naujiniai išleidžiami gamintojo po gaminio išleidimo, kad pašalintų...
Pagina 74
Šis gaminys neskirtas naudoti kaip medicinos prietaisas. Be to, jis neskirtas naudoti diagnostikos, gydymo ar ligų prevencijos tikslais. Visus duomenis ir išmatuotus rodiklius reikėtų naudoti tik asmeniniais tikslais. Jei dėvint įrenginį sudirgs oda, nusiimkite jį ir pasitarkite su gydytoju.
Kiirjuhend 1. Laadimine Ühendage laadimisaluse metallklemmid seadme taga olevatega ja seejärel asetage need tasasele pinnale. Ühendage laadimisalus toiteallikaga. Seadme ekraan süttib ja kuvab aku laetuse taset. Nupp Seadme sisse- või väljalülitamiseks Pulsiandur või taaskäivitamiseks vajutage pikalt nuppu. Laadimisport Ekraan Laadimisdokk ei ole veekindel. Enne laadimist pühkige laadimisport, metallklemmid ja seade kuivaks. 2.
hoidke ega transportige seadet anumates, mis sisaldavad tuleohtlikke vedelikke, gaase või plahvatusohtlikke aineid. Kasutamine ja ohutus • Heaks kiitmata või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamise tagajärjeks võib olla tulekahju, plahvatus või muu oht. • Ideaalne temperatuurivahemik on -10°C kuni +45°C. •...
Pagina 78
• Vabanege seadmest, akust ja tarvikutest kohalike eeskirjade kohaselt. Neist ei tohi vabaneda koos tavaliste olmejäätmetega. Aku vale kasutamise tagajärjeks võib olla tulekahju, plahvatus või muu oht. • Seadet on katsetatud ning see on kindlates keskkondades ilmutanud vee- ja tolmukindlust. •...
Pagina 79
Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta Ristiga läbikriipsutatud prügikasti sümbol tootel, akul, trükistel või pakendil on meeldetuletuseks, et kõik elektroonikatooted ja akud peab nende tööea lõpus viima spetsiaalsesse jäätmekogumispunkti; neid ei tohi visata tavalise olmeprügi hulka. Kasutaja vastutab selle eest, et seadme kõrvaldamiseks kasutataks kohalike õigusaktide kohaselt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ning akude ringlussevõtuga tegelevat spetsiaalset kogumispunkti või teenust.
Pagina 80
Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Device Co., Ltd., et seade HES-B09 vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil https://consumer.huawei.com/certification. Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides. Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju. Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud.
Pagina 81
Pärast toote müügile toomist annab tootja vigade parandamiseks ja funktsioonide täiustamiseks välja tarkvaravärskendusi. Kõik tootja välja antud tarkvara versioonid on kinnitatud ja järgivad seotud eeskirju. Kasutaja ei saa ega tohi muuta ühtegi raadiosageduslikku parameetrit (nt sagedusala ja väljundvõimsus). Tarvikute ja tarkvara kohta uusima teabe leiate vastavusdeklaratsioonist aadressil https://consumer.huawei.com/certification. E-sildi kuva vaatamiseks avage seadmes Seaded >...
Ghid de pornire rapidă 1. Încărcarea Conectați contactele metalice ale suportului de încărcare la cele situate în partea din spate a dispozitivului, apoi așezați dispozitivul și suportul pe o suprafață plană. Conectați suportul de încărcare la o sursă de alimentare, iar ecranul dispozitivului se va aprinde și va afișa nivelul bateriei.
Pagina 84
Zonele cu substanțe inflamabile și explozive Nu utilizați dispozitivul în locuri în care sunt depozitate substanțe inflamabile sau explozive (de exemplu în benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice). Utilizarea dispozitivului în astfel de medii crește riscul de explozii sau incendii. Pe lângă aceasta, respectați instrucțiunile indicate în text sau simboluri.
Pagina 85
• Respectați legile și reglementările locale atunci când folosiți dispozitivul. Pentru a reduce riscul producerii accidentelor, nu folosiți dispozitivul fără fir în timp ce șofați. • Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor interne ale dispozitivului dvs., nu îl utilizați în medii cu praf, fum, umede sau murdare sau în apropierea câmpurilor magnetice.
Pagina 86
solicitări sunt menite să prevină eventualele interferențe cu echipamentele medicale sensibile. • Închideți dispozitivul wireless ori de câte ori vi se solicită acest lucru, de către personalul din aeroport sau al liniei aeriene. Consultați personalul liniei aeriene cu privire la folosirea dispozitivelor fără fir la bordul aeronavelor; dacă dispozitivul are un „mod avion”, acesta trebuie activat înainte de îmbarcare.
Pagina 87
Reducerea substanțelor periculoase Acest dispozitiv și toate accesoriile electrice sunt conforme cu regulile locale aplicabile privind restricționarea utilizării anumitor substanțe periculoase în cadrul echipamentelor electrice și electronice precum UE REACH, RoHS și reglementările privind bateriile (dacă sunt incluse) etc. Pentru declarații de conformitate privind REACH și RoHS, vizitați site-ul nostru web https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 88
toate zonele. Pentru mai multe detalii, contactați-vă operatorul local. (b) Puterea maximă de radio-frecvență transmisă în benzile de frecvență în care funcționează echipamentele radio: Puterea maximă pentru toate benzile este mai mică decât cea mai mare valoare limită specificată Standardul armonizat corespunzător. Benzile de frecvență...
Pagina 89
Atenție: Orice schimbări sau modificări efectuate asupra acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de Huawei Device Co., Ltd. ca fiind conforme pot duce la retragerea autorizării utilizatorului de a utiliza echipamentul. Acest produs nu este conceput pentru a fi un dispozitiv medical și nu este destinat diagnosticării, tratamentului, vindecării sau prevenirii vreunei boli.
Краткое руководство пользователя 1. Зарядка Совместите металлические контакты на зарядном устройстве с контактами на задней панели носимого устройства, разместите их на плоской поверхности. Подключите зарядное устройство к источнику электропитания. Экран устройства включится, на нем отобразится уровень заряда батареи. Кнопка Нажмите и удерживайте кнопку, Порт...
Pagina 91
3. Сопряжение устройства с телефоном В списке устройств в приложении Huawei Health выберите ваше устройство и выполните сопряжение, следуя инструкциям на экране. 4. Справка Дополнительную информацию о подключении устройства и его функциях, а также советы по его использованию см. в онлайн- справке...
Pagina 92
Места проведения взрывных работ Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство в местах проведения взрывных работ и в зонах, в которых запрещено использование дуплексного радиооборудования или электронных устройств. Места с огнеопасными и взрывоопасными веществами Не используйте устройство в местах, где хранятся огнеопасные и взрывоопасные вещества, например, на заправках, складах...
Pagina 93
Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. Не разбирайте, не модифицируйте, не роняйте и не сжимайте их. Не размещайте между ними посторонние предметы, не погружайте их в жидкости, не применяйте к ним чрезмерного давления, в противном случае может произойти...
Pagina 94
• Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке и к нему должен быть обеспечен беспрепятственный доступ. • Отключайте зарядное устройство от сети электропитания и данного устройства, когда не используете его. • Использование устройства детьми рекомендуется под присмотром взрослых. •...
Pagina 95
батарей, в соответствии с местными законами и положениями. Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и электрического оборудования позволяет повторно использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. В то время как ненадлежащее обращение, случайная поломка, повреждение и (или) ненадлежащая утилизация указанного оборудования по истечении срока эксплуатации может причинить...
Pagina 96
Заявление Настоящим компания Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что устройство HES-B09 отвечает основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU. Актуальную версию декларции соответствия см. на веб-сайте https://consumer.huawei.com/certification. Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС. При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы. Использование...
Pagina 97
Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или оптимизации функций устройства. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, прошли проверку и соответствуют всем применимым правилам. Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам устройства (например, диапазон частот и выходная мощность) и...
Упатство за брз почеток 1. Полнење Поврзете ги металните контакти на лежиштето за полнење со контактите на задниот дел од уредот, па ставете ги на рамна површина. Поврзете го лежиштето за полнење со извор на напојување. Екранот на уредот ќе се вклучи и ќе го прикаже нивото на батеријата.
Pagina 99
3. Спарување на уредот со телефонот Од списокот на уреди во апликацијата Здравје од Huawei, изберете го уредот и следете ги упатствата на екранот за да го завршите спарувањето. 4. Добивање помош Проверете во помошта за апликацијата Huawei Health на интернет за повеќе информации за поврзувањето и функциите, како и совети...
Pagina 100
https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Додатоци Користењето неодобрен или некомпатибилен адаптер за напојување, полнач или батерија може да предизвика пожар, експлозија или друга опасност. Области со запаливи материјали и експлозиви Не користете го уредот на места каде што се складираат запаливи материјали или експлозиви (на пример, на бензинска пумпа, склад...
Pagina 101
• Чувајте ги уредот и батеријата подалеку од прекумерна топлина и директна сончева светлина. Не ставајте ги на уреди за затоплување или во уреди за затоплување, како што се микробранови печки, шпорети или радијатори. Не расклопувајте ги, не изменувајте ги, не фрлајте...
Pagina 102
• Се препорачува надзор од родител ако овој производ го користат деца или доаѓаат во контакт со него. • Консултирајте се со доктор и со производителот на уредот за да определите дали работата на уредот за носење може да влијае врз работата на вашиот медицински уред. •...
Pagina 103
век може да биде штетно за здравјето и околината. За повеќе информации за тоа каде и како да го фрлате отпадот од електричната и електронската опрема, контактирајте со локалните власти, продавачот или службата за фрлање на отпадот од домаќинствата или посетете ја веб-локацијата https://consumer.huawei.com/en/. Намалување...
Pagina 104
Фреквенциски опсези и моќност (a) Фреквенциски опсези на работење на радио опремата: некои опсези може да не се достапни во сите земји или сите области. Контактирајте со локалниот оператор за подетални информации. (б) Максимална радио-фреквенциска моќност емитувана во фреквенциските опсези во кои работи радио опремата: максималната моќност...
Pagina 105
Посетете ја страницата https://consumer.huawei.com/en/support/hotline за неодамна ажурирани телефонски број и адреса на е-пошта во вашата земја или регион. Внимание: сите промени или измени на овој уред за коишто Huawei Device Co., Ltd. немаат издадено изречно одобрение за усогласеност може да доведат до поништување на овластувањето за работа со опремата. Овој...
Ръководство за бърз старт 1. Зареждане Свържете металните конектори на станцията за зареждане към тези в задната част на устройството, след което ги поставете на равна повърхност. Свържете станцията за зареждане към захранването, екранът на устройството ще светне и ще покаже нивото...
Pagina 107
3. Сдвояване на устройството с телефона От списъка с устройства в приложението Huawei Health изберете устройството и следвайте инструкциите на екрана, за да завършите сдвояването. 4. Получаване на помощ Вижте онлайн помощта в приложението Huawei Health за повече информация относно свързване и функции, както и съвети за използване.
Pagina 108
Изключете мобилния телефон или безжичното устройство, когато сте в зона на детонация или в зона с надпис да изключите „двупосочни радио устройства” или „електронни устройства”, за да се избегнат смущения при взривни дейности. Области със запалими и взривоопасни вещества Не използвайте устройството на места, където се съхраняват запалими или взривоопасни вещества (например на бензиностанции, в...
Pagina 109
може да доведе до протичане, прегряване, възпламеняване или дори експлозия. • Спазвайте местните закони и разпоредби, когато използвате устройството. С цел намаляване рискът от злополуки, не използвайте безжичното си устройство по време на шофиране. • За да предотвратите повреди по частите или интегралните схеми на своето устройство, не го използвайте в запрашена, задимена, влажна...
Pagina 110
• Препоръчително е да има родителски надзор, ако деца боравят с продукта. • Консултирайте се с лекаря си и с производителя на устройството, за да прецените дали работата на устройството ви може да смущава действието на медицинското ви устройство. • Когато е необходимо, изключвайте безжичното устройство в болници, клиники или здравни заведения. Това е с цел да се предотвратят...
Pagina 111
Неправилното боравене, случайното счупване, повреждане и/или неподходящото рециклиране след приключване на експлоатацията им може да окажат вредно влияние върху здравето и околната среда. За повече информация относно това, къде и как да предадете електрическото и електронното си оборудване за изхвърляне, моля, свържете се с местните власти, търговеца...
Pagina 112
Спазвайте националните и местни регламенти там, където се използва устройството. Това устройство може да бъде ограничено за употреба, в зависимост от местната мрежа. Честотни ленти и захранване (a) Честотни ленти, в които работи радиооборудването: Някои ленти може да не бъдат достъпни във всички страни или всички области.
Pagina 113
https://consumer.huawei.com/certification. Преминете към Настройки > Относно > Нормативна информация (Settings > About > Regulatory Information) на устройството, за да прегледате екрана с Е-етикет. Моля, посетете https://consumer.huawei.com/en/support/hotline за актуалния горещ телефон и имейл адрес за Вашата страна или регион. Внимание: Всякакви промени или модификации на устройството, които не са одобрени изрично от Huawei Device Co., Ltd. за съответствие, може...
Stručná příručka 1. Nabíjení Připojte kovové kontakty na nabíjecí kolébce k těm, které jsou na zadní straně zařízení, a poté je položte na rovný povrch. Připojte nabíjecí kolébku ke zdroji napájení, obrazovka zařízení se rozsvítí a zobrazí se úroveň nabití baterie. Tlačítko Stisknutím tlačítka provedete Nabíjecí...
Pagina 116
Zařízení nepoužívejte v místě uskladnění hořlavin a výbušnin (například na čerpací stanici, ve skladišti oleje nebo v chemickém závodě). Používání zařízení v tomto prostředí zvyšuje riziko požáru a výbuchu. Dodržujte také pokyny uvedené v textu nebo zobrazené symboly. Zařízení neskladujte ani nepřepravujte v kontejnerech s hořlavými kapalinami, plyny nebo výbušninami. Provoz a bezpečnost •...
Pagina 117
prostředí nebo v blízkosti magnetických polí. • Zařízení neskladujte, nepoužívejte ani nepřevážejte v místě uskladnění hořlavin a výbušnin, například na čerpací stanici, ve skladišti oleje nebo v chemickém závodě. Používání zařízení v tomto prostředí zvyšuje riziko požáru a výbuchu. • Likvidujte toto zařízení, baterii a příslušenství v souladu s místními předpisy. Nesmí být likvidovány v běžném odpadu s odpady z domácnosti.
Pagina 118
nutné jej vždy zapnout ještě před nástupem do letadla. • Ujistěte se, že napájecí adaptér splňuje požadavky ustanovení 2.5 norem IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 a byl testován a schválen podle národních a místních standardů. Informace o likvidaci a recyklaci Symbol přeškrtnutého kontejneru na produktu, baterii, příručkách a na obalu připomíná, že na konci životnosti musí být všechna elektronická...
Pagina 119
Požadavky týkající se vystavení vysokofrekvenčnímu záření Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač. Zařízení je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám, které stanovila Evropská komise. Prohlášení Společnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení HES-B09 splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní ustanovení...
Pagina 120
Nabíjecí stanice: POWER-CA010 Softwarová verze produktu je HES-B09: 1.1.2.5 Po vydání produktu budou výrobcem uvolněny aktualizace softwaru. Cílem těchto aktualizací je oprava chyb a vylepšení funkcí. Všechny verze softwaru vydané výrobcem jsou ověřeny a jsou i nadále v souladu se souvisejícími předpisy. Žádné...
Stručná úvodná príručka 1. Nabíjanie Kovové kontakty na nabíjacej kolíske pripojte ku kontaktom na zadnej strane zariadenia a položte ho na rovný povrch. Nabíjaciu kolísku pripojte k zdroju napájania. Obrazovka zariadenia sa rozsvieti a zobrazí úroveň nabitia batérie. Tlačidlo Stlačte a podržte tlačidlo na zapnutie, vypnutie alebo Nabíjací...
Pagina 123
Oblasti s horľavinami a výbušninami Nepoužívajte zariadenie na miestach, kde sú uskladnené horľaviny alebo výbušniny (napríklad čerpacie stanice, zásobníky oleja alebo chemické továrne). Používanie zariadenia v takomto prostredí zvyšuje riziko výbuchu alebo požiaru. Okrem toho dodržiavajte pokyny uvedené v upozorneniach alebo symboloch. Zariadenie neuchovávajte v jednom balení s horľavými kvapalinami, plynmi alebo výbušninami, ani ho s nimi neprenášajte.
Pagina 124
• Aby ste predišli poškodeniu súčastí alebo vnútorných obvodov svojho zariadenia, nepoužívajte ho v prašnom, zadymenom, vlhkom alebo špinavom prostredí, ani v blízkosti magnetických polí. • Zariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprevážajte tam, kde sú uskladnené horľaviny alebo výbušniny (napríklad čerpacie stanice, zásobníky oleja alebo chemické...
Pagina 125
zapnutý pred nástupom do lietadla. • Uistite sa, že napájací adaptér vyhovuje požiadavkám odseku 2.5 noriem IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 a bol testovaný a schválený podľa národných a miestnych noriem. Informácie o likvidácii a recyklácii Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach na vašom výrobku, batérii, v literatúre alebo na obaloch vám pripomína, že všetky tieto elektronické...
Pagina 126
Súlad s nariadeniami EÚ Požiadavky pri vystaveniu rádiofrekvenčnému žiareniu Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym výkonom. Ako odporúčajú medzinárodné smernice, zariadenie je vyrobené tak, aby neprekračovalo limity Európskej komisie pre vystavenie účinkom rádiových vĺn. Prehlásenie Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie HES-B09 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Pagina 127
Príslušenstvo a informácie o softvéri Odporúčame používať nasledovné príslušenstvo: Nabíjacia dokovacia stanica: POWER-CA010 Verzia softvéru produktu je HES-B09: 1.1.2.5 Po uvedení produktu na trh publikuje výrobca softvérové aktualizácie na opravu chýb alebo zlepšenie funkčnosti. Všetky verzie softvéru publikované výrobcom boli overené a vyhovujú zodpovedajúcim pravidlám. Všetky RF parametre (napr.
Kurzanleitung 1. Aufladen Verbinden Sie die Metallkontakte an der Ladeschale mit denen auf der Rückseite des Geräts und stellen Sie dann beides auf eine flache Oberfläche. Schließen Sie die Ladeschale an eine Stromversorgung an. Der Bildschirm des Geräts leuchtet daraufhin auf und zeigt den Akkustand an.
3. Koppeln Ihres Gerätes mit dem Telefon Aus der Geräteliste in der Huawei Health-App wählen Sie das Gerät aus und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Kopplungsvorgang abzuschließen. 4. Hilfe Weitere Informationen zu Verbindungen und Funktionen sowie Anwendungshinweise finden Sie in der Online-Hilfe der Huawei Health-App.
Pagina 130
Sprengkapseln und -gebiete Schalten Sie Ihr Mobiltelefon in Umgebungen aus, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden oder die mit Hinweisen versehen sind, dass Funksprechgeräte oder elektronische Geräte ausgeschaltet werden müssen, um Störungen bei Sprengvorgängen zu vermeiden. Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material Nutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden (z.
Pagina 131
• Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in Heizgeräten wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen. Sie dürfen nicht zerlegt, verändert, geworfen oder gequetscht werden. Führen Sie keine Fremdkörper in diese ein, tauchen Sie sie nicht in Flüssigkeiten ein und setzen Sie sie nicht äußeren Kräften oder Druck aus, da sie dadurch auslaufen, überhitzen, Feuer fangen oder sogar explodieren können.
Pagina 132
auf. • Stellen Sie beim Laden des Geräts sicher, dass das Ladegerät in eine leicht erreichbare Steckdose in der Nähe des Geräts eingesteckt ist. • Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht weiter nutzen. •...
Pagina 133
von elektrischen oder elektronischen Geräten und Akkus entsprechend lokaler Gesetze zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment). Durch die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten wird Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden.
Erklärung Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät, HES-B09, den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC ist unter https://consumer.huawei.com/certification abrufbar. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die lokalen Vorschriften.
Pagina 135
Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften. Alle Funkfrequenzparameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden.
Pagina 136
Gyorsútmutató 1. Töltés A töltőegység fém érintkezőit csatlakoztassa a készülék hátulján lévő fém érintkezőkre, majd helyezze sima felületre azokat. A töltőegységet csatlakoztassa hálózati feszültségre, ekkor a készülék képernyője bekapcsol, és megjeleníti az akkumulátor töltöttségi szintjét. Gomb A gomb nyomva tartásával Töltő...
Pagina 137
3. A készülék párosítása a telefonnal A Huawei Health alkalmazás készüléklistájából válassza ki a készüléket, majd a párosítás befejezéséhez kövesse a képernyőn látható utasításokat. 4. Segítség Megtekinthet online segítséget a Huawei Health alkalmazásban a további információkért a csatlakozásról és funkciókról, valamin használati tippekről.
megzavarásának elkerülése érdekében kérik a "rádiós adó-vevő" vagy az "elektromos készülékek" kikapcsolását. Tűz- és robbanásveszélyes anyagok jelenléte Ne használja a készüléket ott, ahol tűz- és robbanásveszélyes anyagokat tárolnak, például benzinkúton, üzemanyag-tárolónál, illetve vegyi üzemben. Ha ilyen környezetben használja a készüléket, az növeli a robbanások vagy tűzesetek kockázatát. Emellett mindig kövesse a feliratokon vagy szimbólumokon jelzett utasításokat.
Pagina 139
szivárgását, túlmelegedését, meggyulladását vagy robbanását okozhatja. • A készüléket a helyi jogszabályokkal és előírásokkal összhangban használja. A balesetveszély megelőzése érdekében ne használja a vezeték nélküli eszközt vezetés közben. • A készülék alkatrészei és belső áramkörei károsodásának elkerülése érdekében ne használja füstös, nedves, vagy koszos környezetben és mágneses mezők közelében.
Pagina 140
• Kérjük, azzal kapcsolatban, hogy a készülék működtetése zavarhatja-e az orvosi eszközök működését, kérje ki orvosa és a készülék gyártójának tanácsát. • Ha kórházban, klinikán vagy egyéb egészségügyi intézményben erre kérik, kapcsolja ki a vezeték nélküli készüléket. Az ilyen kérések az érzékeny orvosi berendezésék esetleges megzavarásának elkerülését szolgálják. •...
További információkért az EEE gyűjtőpontok helyéről és használatáról, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, viszonteladókkal, vagy a háztartási hulladék ártalmatlanítását végző szolgáltatóval, vagy látogasson a https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra. Veszélyes anyagok elleni védelem A készülék és minden elektromos tartozéka megfelel az érvényes helyi, egyes káros-anyagok elektromos vagy elektronikus eszközökben történő...
Pagina 142
A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat. A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá eshet. Frekvenciasávok és teljesítmény (a) Frekvenciasávok, amelyeken a rádióberendezés üzemel: Bizonyos sávok nem minden országban, illetve régióban érhetők el. További részletekért forduljon a helyi szolgáltatóhoz. (b) Maximálisan sugárzott rádiófrekvencia teljesítmény azokban a frekvenciasávokban, amelyeken a rádióberendezés üzemel: A maximális teljesítmény minden egyes sáv tekintetében kevesebb, mint a vonatkozó...
Pagina 143
módosíthatók. A tartozékokra és szoftverekre vonatkozó aktuális információkért tekintse meg a DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozatot a https://consumer.huawei.com/certification weboldalon. Az E-címke képernyő megtekintéséhez lépjen a Beállítások > Névjegy > Szabályozási információk (Settings > About > Regulatory Information) lehetőséghez a készüléken. Az országában, térségében használható...
Kratko uputstvo 1. Punjenje Povežite metalne kontakte na postolju za punjenje sa onim na poleđini uređaja, zatim postavite postolje i uređaj na ravnu površinu. Priključite postolje za punjenje na napajanje. Ekran uređaja će zasvetleti i prikazati nivo baterije. Taster Pritisnite i držite taster radi Priključak za punjenje uključivanja, isključivanja ili Senzor za praćenje pulsa...
nafte ili u hemijskoj fabrici). Upotreba uređaja u tim okruženjima povećava rizik od eksplozije ili požara. Pored toga, pratite uputstva navedena u tekstu ili na simbolima. Uređaj nemojte skladištiti ili transportovati u kontejnerima sa zapaljivim tečnostima, gasovima ili eksplozivima. Rukovanje i bezbednost •...
Pagina 147
• Uređaj nemojte koristiti, skladištiti ili prenositi na mestima gde se čuvaju zapaljive materije ili eksplozivi (na primer, na benzinskoj pumpi, u skladištima nafte ili hemijskim postrojenjima). Korišćenjem uređaja u ovakvim okruženjima povećava se opasnost od eksplozije ili požara. • Odložite ovaj uređaj, bateriju i pribor u skladu sa lokalnim propisima. Nemojte ih odlagati u kućni otpad. Nepravilno korišćenje baterije može dovesti do požara, eksplozija ili drugih opasnosti.
osobljem avio-kompanije u vezi sa upotrebom bežičnih uređaja u vazduhoplovu. Ako vaš uređaj nudi „režim letenja“, on mora biti omogućen pre ukrcavanja u vazduhoplov. • Proverite da li adapter za napajanje ispunjava zahteve propisane klauzulom 2.5 standarda IEC60950-1/EN60950-1/ UL60950-1 i da li je testiran i odobren u skladu sa nacionalnim ili lokalnim standardima. Informacije o odlaganju i reciklaži Precrtani simbol korpe za otpatke na vašem proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili pakovanju vas podseća da svi elektronski uređaji i baterije moraju biti odneseni na posebna mesta za skupljanje otpada na kraju svog radnog veka;...
Pagina 149
usaglašenosti vezane za REACH i RoHS, posetite naš veb-sajt https://consumer.huawei.com/certification. Usklađenost sa propisima EU Zahtevi u vezi sa izlaganjem RF zračenju Vaš uređaj je radio predajnik i prijemnik male snage. Prema preporukama međunarodnih smernica, uređaj je dizajniran tako da ne prelazi granice za izlaganje radio-talasima koje je utvrdila Evropska komisija.
način: HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Informacije o dodatnoj opremi i softveru Preporučuje se korišćenje sledeće dodatne opreme: baza za punjenje: POWER-CA010 Verzija softvera proizvoda je HES-B09: 1.1.2.5 Proizvođač će objaviti ažuriranja softvera kojima će otkloniti greške ili poboljšati funkcije nakon plasiranja proizvoda na tržište. Sve verzije softvera koje je objavio proizvođač...
Kratak priručnik za početak upotrebe 1. Punjenje Metalne kontakte na postolju za punjenje spojite s onima na stražnjoj strani uređaja, a zatim ih postavite na ravnu površinu. Postolje za punjenje povežite s izvorom napajanja. Zaslon će se uređaja uključiti te će prikazati razinu napunjenosti baterije. Tipka Pritisnite i držite tipku za Priključak za punjenje...
Uređaj nemojte upotrebljavati na mjestima na kojima su pohranjene zapaljive tvari ili eksplozivi (primjerice, na benzinskoj crpki, u skladištu nafte ili kemijskom postrojenju). Uporaba uređaja u takvim okruženjima povećava rizik od eksplozije ili požara. Osim toga, slijedite upute naznačene tekstom ili simbolima. Uređaj nemojte pohranjivati ili prevoziti u spremnicima sa zapaljivim tekućinama, plinovima ili eksplozivima.
Pagina 154
za vrijeme vožnje. • Da biste spriječili oštećenje dijelova ili unutarnjih strujnih krugova na vašem uređaju, ne koristite ga u okruženjima prašine, dima, vlage ili prljavštine, ili u blizini magnetnih polja. • Nemojte rabiti, pohranjivati niti transportirati uređaj tamo gdje su pohranjene zapaljive tvari ili eksplozivi (primjerice na benzinskoj crpki, u skladištu nafte ili kemijskom postrojenju).
• Isključite bežični uređaj kada god vam to naloži osoblje zračne luke ili zrakoplovne tvrtke. Posavjetujte se s osobljem zrakoplovne tvrtke o upotrebi bežičnih uređaja u zrakoplovu. Ako vaš uređaj ima zrakoplovni način rada, taj način rada mora se omogućiti prije ulaska u zrakoplov.
Pagina 156
Ovaj uređaj te bilo kakvi električni dodaci sukladni su s važećim lokalnim propisima o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi, kao što je EU REACH, RoHS te propisima o baterijama (gdje je primjenjivo). Za izjave o sukladnosti s propisima REACH i RoHS posjetite našu web-stranicu https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 157
se lokalnom operateru kako biste saznali više pojedinosti. (b) Najveća snaga radijske frekvencije koja se emitira u frekvencijskim pojasevima u kojima djeluje radijska oprema: Najveća snaga za sve pojaseve manja je od najveće granične vrijednosti koju propisuje Harmonizirani standard. Nominalne granice frekvencijskih pojasa i snage prijenosa (emitirane i/ili provedene) koji se primjenjuju na ovu radijsku opremu su sljedeći: HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Informacije o dodatnoj opremi i softveru Preporučuje se upotreba sljedeće dodatne opreme:...
Pagina 158
Na adresi https://consumer.huawei.com/en/support/hotline možete pronaći nedavno ažurirane informacije o broju korisničke službe i adresu e-pošte za svoju državu ili regiju. Oprez: Sve izmjene ili promjene na ovom uređaju nije izričito odobrila tvrtka Huawei Device Co., Ltd. jer je pridržavanje pravila osnova za ukidanje prava korisnika na korištenje opreme.
Priročnik za hiter začetek 1. Polnjenje Povežite kovinske stike na polnilni postaji s stiki na zadnjem delu naprave, nato pa oboje odložite na ravno površino. Povežite polnilno postajo z virom napajanja, zaslon naprave se bo vklopil in prikazana bo raven napolnjenosti baterije. Gumb Za vklop, izklop ali ponovni Vrata za polnjenje...
Pagina 161
Naprave ne uporabljajte na mestih, kjer se hranijo gorljive ali eksplozivne snovi (na primer na bencinskih črpalkah, v skladiščih nafte ali kemijskih tovarnah). Če napravo uporabljate na teh območjih, se poveča tveganje za eksplozijo ali požar. Poleg tega upoštevajte navodila, navedena v besedilu ali simbolih. Ne shranjujte ali prevažajte naprave v posodah z gorljivimi tekočinami, plini ali eksplozivnimi snovmi.
Pagina 162
okoljih ali v bližini magnetnih polj. • Naprave ne uporabljajte, ne hranite ali ne prenašajte na mestih, na katerih so shranjene gorljive ali eksplozivne snovi (na primer na bencinskih črpalkah, v skladiščih nafte ali kemijskih tovarnah). Če napravo uporabljate na teh območjih, se poveča tveganje za eksplozijo ali požar.
Pagina 163
• Prepričajte se, da polnilnik ustreza zahtevam člena 2.5 standarda IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 ter je preizkušen in odobren v skladu z nacionalnimi ali lokalnimi standardi. Informacije o odstranjevanju in recikliranju Simbol prečrtanega smetnjaka na vašem izdelku, bateriji, v dokumentaciji ali na embalaži vas opozarja, da je treba po zaključku njihove življenjske dobe vse elektronske izdelke in baterije odstraniti na mesta za ločeno zbiranje odpadkov, ter da se jih ne sme odlagati med običajne gospodinjske odpadke.
Pagina 164
Vaša naprava je radijski oddajnik in sprejemnik z nizko porabo energije. Naprava je v skladu s priporočili mednarodnih smernic zasnovana tako, da ne presega omejitev glede izpostavljenosti radijskim valovom, ki jih je določila Evropska komisija. Izjava Družba Huawei Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava HES-B09 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU.
Pagina 165
Polnilna postaja: POWER-CA010 Različica programske opreme izdelka je HES-B09: 1.1.2.5 Proizvajalec bo po dajanju izdelka v promet objavil posodobitve programske opreme za odpravljanje hroščev in izboljšanje funkcij. Vse različice programske opreme, ki jih je objavil proizvajalec, so preverjene in še vedno skladne z zadevnimi predpisi. Uporabniku niso dostopni vsi parametri RF (na primer, frekvenčni razpon in izhodna moč) in tudi spreminjati ne more vseh.
Snabbstartsguide 1. Laddar Anslut metallkontakterna på laddningsvaggan till metallkontakterna på enhetens baksida och placera dem på en plan yta. Anslut laddningsvaggan till ett eluttag. Enhetens skärm tänds och batterinivån visas. Knapp Tryck och håll kvar på Laddningsport strömknappen för att slå på, stänga av eller starta om enheten.
Pagina 168
Användning av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand. Följ alla skriftliga anvisningar och anvisningar i form av symboler. Förvara och transportera inte enheten i behållare med brandfarliga vätskor eller gaser eller explosiva ämnen. Drift och säkerhet •...
Pagina 169
bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand. • Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala föreskrifter. De får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Felaktig användning av batteriet kan leda till brand, explosion eller andra faror. •...
Information om avfallshantering och återvinning Den överkorsade symbolen med en hjulförsedd soptunna på produkten, batteriet, dokumentet eller förpackningen är en påminnelse om att alla elektroniska produkter och batterier måste tas till särskilda sopstationer för miljöfarligt avfall när de kasseras. De får inte slängas tillsammans med hushållssopor. Det är användarens ansvar att lämna kasserad utrustning till särskilda insamlingsstationer eller tjänster för separat återvinning av avfall bestående av elektrisk eller elektronisk utrustning och batterier enligt nationell lagstiftning.
Pagina 171
Strålningsbestämmelser Enheten är en radiosändare och mottagare med låg effekt. Enheten är utformad så att den inte överskrider gränserna som upprättats av Europeiska kommissionen för exponering för radiovågor, enligt internationella riktlinjer. Uttalande Härmed deklarerar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet HES-B09 uppfyller de väsentliga kraven i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (försäkran om överensstämmelse) kan ses på...
Pagina 172
Laddningsdocka: POWER-CA010 Produktens programvaruversion är HES-B09: 1.1.2.5 Programuppdateringar släpps av tillverkaren för att rätta fel eller förbättra funktioner efter det att produkten har släppts. Alla programversioner som släpps av tillverkaren har kontrollerats och är fortfarande kompatibla med tillhörande regler. Inga RF-parametrar (till exempel frekvensområde och uteffekten) är tillgängliga för användaren och kan inte ändras av användaren. För den senaste informationen om tillbehör och programvara ska du se DoC (försäkran om överensstämmelse) på...
Pikaopas 1. Lataaminen Yhdistä lataustelineen metalliliittimet laitteen takana oleviin ja laita molemmat tasaiselle alustalle. Yhdistä latausteline virtalähteeseen, jolloin laitteen näyttö käynnistyy ja näyttää akun varaustason. Painike Kytke virta päälle tai pois päältä tai Latausportti käynnistä laite uudelleen pitämällä painiketta painettuna. Sykkeen valvonta-anturi Näyttö...
Pagina 175
Älä käytä laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat, öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä lisää räjähdyksen ja tulipalon riskiä. Noudata lisäksi kaikkia tekstinä tai symboleina annettuja ohjeita. Älä varastoi tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai räjähteitä. Käyttö...
Pagina 176
• Laitteen osien tai sisäisten piirien vaurioitumisen välttämiseksi, älä käytä laitetta pölyisissä, savuisissa, kosteissa tai likaisissa ympäristöissä tai magneettikenttien lähellä. • Älä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat, öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä. •...
langattomien laitteiden käytöstä lentokoneessa. Jos laitteessasi on lentokonetila, se on otettava käyttöön ennen lentokoneeseen nousemista. • Varmista, että verkkolaite on standardin IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 lausekkeen 2.5 vaatimusten mukainen ja että se on testattu ja hyväksytty kansallisten tai paikallisten standardien mukaisesti. Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot Tuotteessa, akussa, asiakirjoissa tai pakkauksessa oleva symboli, jossa on pyörillä...
Pagina 178
Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa RF-altistumisen vaatimukset Laite on matalatehoinen radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on suunniteltu kansainvälisten vaatimusten mukaisesti, eikä se ylitä Euroopan komission asettamia radiotaajuuksille altistumisen rajoja. Lausunto Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että laite HES-B09 on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa.
Pagina 179
kuin asianmukaisen harmonisoidun standardin suurin raja-arvo. Tätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon (säteilevä ja/tai johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat: HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Lisävaruste- ja ohjelmistotiedot Seuraavien lisävarusteiden käyttöä suositellaan: Latausasema: POWER-CA010 Tuotteen ohjelmistoversio on HES-B09: 1.1.2.5 Valmistaja julkaisee ohjelmistopäivityksiä korjatakseen virheitä tai parannellakseen tuotetta sen lanseerauksen jälkeen. Kaikki valmistajan lanseeraamat ohjelmistoversiot on tarkistettu, ja ne noudattavat yhä...
Pagina 180
Varoitus: Muut kuin Huawei Device Co., Ltd.:n erikseen hyväksymät muutokset laitteeseen voivat aiheuttaa laitteen käyttöluvan epäämiseen käyttäjältä. Tätä tuotetta ei ole suunniteltu lääkinnälliseksi laitteeksi, eikä sitä ole tarkoitettu minkään sairauden diagnosointiin, hoitoon, parantamiseen eikä ehkäisyyn. Kaikkia tietoja ja mittauksia tulee käyttää vain henkilökohtaisena viitteenä. Jos laitteen käyttö aiheuttaa epämukavaa tunnetta iholla, ota se pois ja ota yhteys lääkäriin.
Kort startvejledning 1. Opladning Tilslut metalkontakterne på ladestationen til dem på enhedens bagside, og placer dem derefter på et fladt underlag. Tilslut ladestationen til en strømforsyning. Enhedens skærm tændes og viser batteriniveauet. Knap Tryk og hold på knappen for at Opladningsport tænde, slukke eller genstarte enheden.
kemiske fabrikker). Brug af enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand. Følg derudover instruktionerne, der er angivet med tekst eller symboler. Enheden må ikke opbevares eller transporteres i beholdere med brændbare væsker, gasser eller eksplosive materialer. Betjening og sikkerhed •...
Pagina 184
omgivelser eller i nærheden af magnetfelter. • Anvend, opbevar eller transportér ikke enheden på steder, hvor brændbare eller eksplosive materialer opbevares (f.eks. på benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand. •...
Pagina 185
flyselskabsmedarbejderne om brugen af trådløse enheder om bord på flyet. Hvis din enhed har en flytilstand, skal du aktivere den, inden du går om bord på et fly. • Sørg for, at strømadapteren overholder kravene i paragraf 2.5 i IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, og at den er afprøvet og godkendt i henhold til nationale og lokale standarder.
Pagina 186
Vedrørende overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS bedes du besøge vores websted https://consumer.huawei.com/certification. Overensstemmelse med EU-lovgivning Krav til RF-eksponering Enheden er en radiomodtager- og sender med lav effekt. Som anbefalet af internationale retningslinjer er enheden designet til ikke at overskride de grænser for eksponering for radiobølger, som EU-kommissionen har fastsat. Erklæring Huawei Device Co., Ltd.
Pagina 187
(B) Maksimal radiofrekvenseffekt transmitteret i de frekvensbånd, hvor radioudstyr fungerer: Den maksimale effekt for alle bånd er mindre end den højeste grænseværdi, der er angivet i den relaterede harmoniserede standard. De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger: HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Oplysninger om tilbehør og software Det anbefales, at følgende tilbehør bruges:...
Pagina 188
ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret. Dette produkt er ikke designet til at være en medicinsk enhed og er ikke beregnet til diagnosticering, behandling, helbredelse eller forebyggelse af sygdomme. Alle data og målinger må udelukkende bruges til personlig reference. Hvis du oplever hudproblemer, mens du bærer enheden, skal du tage den af og kontakte en læge.
Hurtigstartveiledning 1. Lader Koble metallkontaktene på ladevuggen til de på baksiden av enheten, og legg dem på en flat overflate. Når du kobler ladevuggen til en strømforsyning, vil enhetsskjermen lyse opp og vise batterinivået. Knapp Ladeport Trykk og hold på knappen for å skru på, skru av eller omstarte enheten.
Pagina 191
Bruk av enheten i slike miljøer øker faren for eksplosjon og brann. Følg i tillegg alle instruksjoner som er angitt med tekst eller symboler. Ikke oppbevar eller transporter enheten i beholdere med lettantennelige væsker, gasser eller eksplosive materialer. Bruk og sikkerhet •...
Pagina 192
oljelagre eller kjemiske fabrikker). Bruk av enheten i slike miljøer øker faren for eksplosjon og brann. • Avhending av denne enheten, batteriet og tilbehøret må skje i samsvar med lokale forskrifter. De bør ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Feil bruk av batterier kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner. •...
Informasjon om avhending og resirkulering Symbolet med en søppelkasse på hjul med kryss over, som du finner på produktet, batteriet, dokumentasjonen og emballasjen, er en påminnelse om at alle elektroniske produkter og batterier må leveres til et mottakssted for spesialavfall når de ikke lenger er i bruk, og ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Pagina 194
radiobølgeeksponering i tråd med retningslinjene som er gitt av Europakommisjonen. Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer at denne enheten HES-B09, er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den siste og gyldige versjonen av DoC (konformitetserklæring) finnes på https://consumer.huawei.com/certification. Denne enheten kan brukes i alle medlemslandene fra EU.
Pagina 195
Produktets programvareversjon er HES-B09: 1.1.2.5 Programvareoppdateringer skal utgis av produsenten for å fikse feil eller forbedre funksjoner etter at produktet har blitt gitt ut. Alle programvareversjoner som er utgitt av produsenten er verifisert og er i samsvar med tilhørende regler. Alle RF parametere (for eksempel frekvensområde og utgangseffekt ) er utilgjengelige for brukeren, og kan ikke endres av brukeren.
Οδηγός γρήγορης έναρξης 1. Φόρτιση Συνδέστε τις μεταλλικές επαφές στη βάση φόρτισης με τις επαφές στο πίσω μέρος της συσκευής και, έπειτα, τοποθετήστε τη διάταξη σε μια επίπεδη επιφάνεια. Συνδέστε τη βάση φόρτισης σε μια πρίζα. Η οθόνη της συσκευής θα ανάψει και θα εμφανίσει τη στάθμη ισχύος...
Pagina 197
3. Αντιστοίχιση της συσκευής με το τηλέφωνό σας Από τη λίστα των συσκευών στην εφαρμογή Huawei Health, επιλέξτε τη συσκευή και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρωθεί η αντιστοίχιση. 4. Βοήθεια Περισσότερες πληροφορίες για τη σύνδεση και τις λειτουργίες καθώς και συμβουλές για τη χρήση μπορείτε να βρείτε στην ενότητα ηλεκτρονικής...
Pagina 198
Για να κατανοήσετε καλύτερα τον τρόπο που προστατεύουμε τις προσωπικές σας πληροφορίες, ανατρέξτε στην πολιτική απορρήτου στον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Περιοχές εξόρυξης Απενεργοποιείτε το κινητό τηλέφωνο ή την ασύρματη συσκευή όταν βρίσκεστε σε περιοχή εξόρυξης ή σε περιοχές όπου υπάρχει σήμανση απενεργοποίησης «αμφίδρομων ραδιοτηλεφωνικών συσκευών» ή «ηλεκτρονικών συσκευών» για την αποφυγή παρεμβολών με...
Pagina 199
να αποφεύγονται πιθανές παρεμβολές με το βηματοδότη. Εάν χρησιμοποιείτε βηματοδότη, τοποθετήστε τη συσκευή στην αντίθετη πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και μην την τοποθετείτε στην μπροστινή σας τσέπη. • Διατηρήστε τη συσκευή και την μπαταρία μακριά από την υπερβολική ζέστη και την άμεση έκθεση στο ηλιακό φως. Μην τις τοποθετείτε...
Pagina 200
• Η συσκευή έχει μια ενσωματωμένη, μη αφαιρούμενη μπαταρία, μην επιχειρείτε να αφαιρέσετε την μπαταρία, διαφορετικά, η μπαταρία μπορεί να καταστραφεί. • Αν προκύψει διαρροή υγρών της μπαταρίας, πρέπει οπωσδήποτε να αποφύγετε την άμεση επαφή του ηλεκτρολύτη με την επιδερμίδα ή τα μάτια σας. Αν ο ηλεκτρολύτης έρθει σε επαφή με την επιδερμίδα ή τα μάτια σας, πλυθείτε αμέσως με άφθονο καθαρό...
Pagina 201
Πληροφορίες απόρριψης και ανακύκλωσης Ο διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων στο προϊόν, τη μπαταρία, τις οδηγίες ή τη συσκευασία σάς υπενθυμίζει ότι όλα τα ηλεκτρονικά προϊόντα και οι μπαταρίες πρέπει να μεταφέρονται σε ξεχωριστά σημεία συλλογής απορριμμάτων στο τέλος της ζωής τους. Δεν πρέπει να απορρίπτονται στη συνήθη ροή αποβλήτων μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Η απόρριψη του εξοπλισμού...
Pagina 202
RoHS, επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας https://consumer.huawei.com/certification. Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Απαιτήσεις έκθεσης ραδιοσυχνότητας Η συσκευή σας είναι ένας χαμηλής ισχύος πομπός και δέκτης ραδιοσυχνοτήτων. Σύμφωνα με τις συστάσεις των διεθνών κατευθυντήριων οδηγιών, η συσκευή είναι σχεδιασμένη ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια που έχει καθορίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον...
Pagina 203
(β) Μέγιστη ισχύς ραδιοφωνικής συχνότητας που μεταδίδεται στις ζώνες συχνοτήτων στις οποίες λειτουργεί ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός: Η μέγιστη ισχύ για όλες τις ζώνες είναι μικρότερη από την υψηλότερη τιμή ορίου που ορίζεται στο σχετιζόμενο Εναρμονισμένο Πρότυπο. Οι ζώνες συχνοτήτων και τα ονομαστικά όρια ισχύος μετάδοσης (ακτινοβολούμενης ή/και δι’ αγωγής) που ισχύουν για αυτόν το ραδιοφωνικό...
Pagina 204
γραμμή βοήθειας και τη διεύθυνση email στη χώρα ή στην περιοχή σας. Προσοχή:Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τη Huawei Device Co., Ltd. για συμμόρφωση μπορούν να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη για τη χρήση του εξοπλισμού. Αυτό...
Короткий посібник користувача 1. Заряджання З’єднайте металеві контакти на зарядному модулі з контактами на задній стороні пристрою. Покладіть пристрій на рівну поверхню. Підключіть зарядний модуль до джерела живлення. Екран пристрою почне світитися, і на ньому відобразиться рівень заряду акумулятора. Кнопка Натисніть...
Pagina 207
Області з легкозаймистими й вибуховими речовинами Не використовуйте пристрій у місцях, де зберігаються легкозаймисті або вибухові речовини (наприклад, на бензоколонках, нафтосховищах або хімічних заводах). Використання пристрою в такому середовищі підвищує ризик вибуху або пожежі. Крім того, дотримуйтеся вказівок, наведених за допомогою тексту або символів. Не зберігайте й не перевозьте пристрій в одному контейнері...
Pagina 208
• Дотримуйтесь місцевих законів і правил під час експлуатації пристрою. Для уникнення ДТП не використовуйте бездротовий пристрій під час водіння. • Для уникнення пошкодження компонентів або внутрішніх схем пристрою, не використовуйте пристрій в запиленому, димному, вологому або брудному середовищі або поруч з предметами, що генерують магнітні поля. •...
Pagina 209
• За потреби вимикайте безпровідний пристрій у лікарнях, клініках або інших медичних закладах. Такі обмеження встановлено для запобігання створенню перешкод чутливому медичному обладнанню. • Вимикайте безпровідний пристрій на прохання працівників аеропорту або авіакомпанії. Зверніться до співробітників авіакомпанії щодо використання безпровідних пристроїв на борту літака. Якщо у вашому пристрої є режим «У літаку», його потрібно...
Pagina 210
магазин роздрібної торгівлі, в якому був придбаний пристрій, або відвідайте веб-сайт https://consumer.huawei.соm/en/. Скорочення викидів шкідливих речовин Цей пристрій і будь-які електронні аксесуари відповідають застосовним законам щодо обмеження використання небезпечних речовин в електронному та електричному обладнанні: Регламенту ЄС щодо реєстрації, оцінки, отримання дозволу й обмеження застосування...
Pagina 211
Інформація про аксесуари й програмне забезпечення Із цим пристроєм рекомендується використовувати такі аксесуари: Зарядна док-станція: POWER-CA010 Версія програмного забезпечення пристрою моделі HES-B09: 1.1.2.5 Оновлення програмного забезпечення випускаються виробником після випуску пристрою й призначаються для усунення помилок у програмному забезпеченні або оптимізації функцій пристрою. Усі версії програмного забезпечення, випущені виробником, пройшли...
Pagina 212
Виріб не можна використовувати як медичний пристрій для діагностики й лікування хвороб, а також запобігання ним. Усі дані та вимірювання можна використовувати лише для особистих цілей. Якщо ви відчуваєте дискомфорт на шкірі під час носіння пристрою, зніміть його та зверніться до лікаря. СПРОЩЕНА...
Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu 1. Şarj Şarj istasyonunun metal bağlantı uçlarını cihazın arkasındaki uçlara bağlayın, ardından bunları düz bir yüzeye koyun. Şarj istasyonunu güç kaynağına bağlayın, cihazın ekranı açılacak ve pil seviyesi görüntülenecektir. Düğme Cihazı açmak, kapatmak Şarj yuvası veya yeniden başlatmak için güç...
Pagina 215
• Onaylanmamış ya da uyumsuz bir güç adaptörü, şarj cihazı veya pil kullanmak yangın, patlama ya da diğer tehlikelere neden olabilir. • İdeal sıcaklıklar -10°C ila +45°C arasındadır. • Bazı kablosuz cihazlar, işitme cihazlarının veya kalp pillerinin performansını etkileyebilir. Daha fazla bilgi için hizmet sağlayıcınıza danışın.
Pagina 216
• Cihaz testten geçirilmiş olup belirli ortamlarda su ve yoza karşı direnç göstermiştir. • Cihazda yerleşik, çıkarılamaz bir pil bulunmaktadır, pili çıkarmaya çalışmayın; aksi halde cihaz hasar görebilir. Cihazınız suya ve toza karşı dayanıklıdır ancak cihaz ile duşa, denize girmeyiniz veya havuz, sauna gibi ıslak nemli ortamlarda kullanmayınız. •...
Pagina 217
İmha ve geri dönüşüm bilgileri Ürününüzün, pilinin, kitapçığının ya da ambalajının üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü, çalışma ömürlerinin sonunda farklı atık toplama noktalarına götürülmeleri gerektiği anlamına gelir; bunlar ev çöplerinin normal atık akışıyla birlikte imha edilmemelidir. Ekipmanın belirlenmiş bir toplama noktasını ya da atık elektrik ve elektronik ekipmanların (WEEE) ve pillerin yerel kanunlara göre ayrı...
Pagina 218
Cihazınız, düşük güçlü bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönergelerde önerildiği üzere, Avrupa Komisyonu tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bildirim Bu belgeyle Huawei Device Co., Ltd. bu cihazın (HES-B09), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Pagina 219
Aksesuarlar ve Yazılımla ilgili Bilgiler Aşağıdaki aksesuarların kullanılması tavsiye edilir: Şarj yuvası: POWER-CA010 Ürünün yazılımı sürümü HES-B09: 1.1.2.5 Ürün piyasaya sunulduktan sonra hataları gidermek veya özellikleri iyileştirmek amacıyla üretici firma yazılım güncelleştirmeleri yayınlayacaktır. Üretici firma tarafından yayınlanan tüm yazılım sürümleri onaylı olup yine ilgili kurallarla uyumludur. Hiçbir RF parametresine (örneğin, frekans aralığı...
AEEE yönetmeliğine uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yil. Cihaziniza, yasal tanimlama amaci dogrultusunda ismi atanmıştır. HONOR Watch ES Taşıma ve nakliye sirasinda dikkat edilecek bir husus bulunmamaktadir. Bu ürün için tüketici kuru bir bez ile temizlik yapabilir, özel bir bakım yoktur.
Pagina 221
uydularını sorgulamaktadır; her sorgulama pili harcar. Yetkili Servisler: HUAWEI YETKİLİ SERVİS MERKEZİ (İstanbul) Telefon: 08508116600 Adres: Esentepe Mah. Büyükdere Caddesi No.:121 Ercan Han A Blok, 34394 Şişi/İstanbul HUAWEİ YETKİLİ SERVİS MERKEZİ (Ankara) Telefon: 08508116600 Adres: Gazi Mustafa Kemal Bulvarı No.:23/B Kızılay Ankara TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI 1)Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır.
Pagina 222
a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4)Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını...
Pagina 223
mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar.Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması...
Pagina 224
Saray mah. Sanayi cad. Üntel sok. Onur Ofis Park A-1 Blok No.:10 34768 Ümraniye / Istanbul / TÜRKİYE Tel: 0-216- 6338800 Web: www.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com Ürün Adı HONOR Watch ES Ekran 456x280 piksel Bellek Bluetooth 2.4 GHz, BT5.0, BLE Pil Türü...
Pagina 225
POWER-CA010 :תחנת עגינה לטעינה HES-B09: 1.1.2.5 הגרסה של תוכנת המוצר היא עדכוני תוכנה יפורסמו על ידי היצרן כדי לתקן באגים או לשפר פונקציות לאחר שהמוצר יצא לשוק. כל גרסאות התוכנה שמפרסם היצרן אומתו ותואמות עדיין .לכללים הרלוונטיים .כל הפרמטרים של תדרי רדיו )למשל, טווח תדירויות ופלט הספק( אינם נגישים למשתמש, ואין באפשרותו לשנות אותם .https://consumer.huawei.com/certificationלקבלת...
Pagina 226
(EU) עמידה בדרישות המסדירות של האיחוד האירופי דרישות חשיפה לתדרי רדיו ההתקן שבידיך הוא מקלט-משדר רדיו בעוצמה נמוכה. כמומלץ בהנחיות הבינלאומיות, ההתקן תוכנן כך שלא יחרוג מגבולות החשיפה לגלי רדיו שנקבעו על-ידי .הנציבות האירופית הצהרה 2014/53/EU עומד בדרישות המחייבות ובתנאים רלוונטיים אחרים של הנחייהHES-09 מצהירה בזאת שהתקן זהHuawei Device Co., Ltd. .https://consumer.huawei.com/certification הגרסה...
Pagina 227
.מומלצת השגחה הורית אם ילדים אמורים להשתמש במוצר זה או לבוא אתו במגע • .התייעץ עם הרופא שלך ועם יצרן ההתקן כדי לקבוע אם הפעלת ההתקן עלולה להפריע לפעולת ההתקן הרפואי שלך • כבה את ההתקן האלחוטי כאשר תתבקש לעשות זאת בבתי חולים, במרפאות או במתקנים המספקים שירותי בריאות. בקשות אלה נועדו למנוע הפרעה •...
Pagina 228
.שימוש במתאם מתח, מטען או סוללה לא מאושרים או לא תואמים עלול לגרום לשריפה, לפיצוץ או לסכנות אחרות • . +45°C °01- עדC טמפרטורות אידאליות הן • .התקנים אלחוטיים מסוימים עלולים להשפיע על הביצועים של מכשירי שמיעה או קוצבי לב. לקבלת מידע נוסף, התייעץ עם ספק השירות שלך •...
Pagina 230
1. טעינה חבר את מגעי המתכת שבהתקן הטעינה לאלה שבגב ההתקן, ולאחר מכן הנח אותם על משטח ישר. חבר את התקן הטעינה למקור חשמל, מסך ההתקן יידלק .ויציג את רמת הטעינה של הסוללה לחצן לחץ והחזק את הלחצן כדי יציאת טעינה להפעיל, לכבות...
Pagina 231
מדריך התחלה מהירה מוצר זה לא מיועד לשמש כמכשיר רפואי ואינו מיועד לאבחן, לטפל, לרפא או למנוע מחלות -כלשהן. יש להשתמש בכל הנתונים והמדידות למטרות אישיות בלבד. אם הנכם חשים אי 038 20 .נוחות בעת שימוש בהתקן, הסירו אותו ופנו לרופא...