5 - Butée de température / Température stop / Temperaturbegrenzer / Tope de temperatura /
Limitatore della temperatura / Temperatuurbegrenzer
5-1. Démontage / Disassembly / Ausbau / Desmontaje / Smontaggio / Demontage
A
5-2. R églage de la butée de température / Adjustment of the temperature stop / Einstellung der Temperaturbegrenzer /
Regulación del tope de temperatura / Limitare la temperatura dell'acqua / Instellen van de temperatuurbegrenzer
Butée de limitation de température à 40° : pour obtenir de l'eau à 40°C en position tout «chaud», régler la butée comme
indiquée ci-dessus, en fonction de la température de l'eau chaude du réseau (TR) à pressions équilibrées. / Temperature
limiter at 40°C: to release warm water of 40°C, with lever in « hot » position, place the limiter like shown below, according to the
hot water temperature of the piping network (TR) with balanced pressure. / Anschlag auf 40°C : um in der Position «warm» eine
Temperatur von 40 °C zu erhalten, stellen Sie den Anschlag wie unten beschrieben ein, in Abhängigkeit von der
Warmwassertemperatur mit ausgeglichenem Druck in dem Wasserkreislauf. / Tope de limitación temperatura a 40°C: para tener
agua a 40°C, con manija en posición "caliente", colocar el tope come indicado, según la temperatura del agua caliente de la red
(TR) con presiones equilibradas. / Limitazione della temperatura a 40°: per avere dell'acqua miscelata ad una temperatura di 40°
C quando la leva è in posizione "tutta calda" (in grigio nei disegni qui sotto), regolare la ghiera come indicato, in funzione della
temperatura dell'acqua calda in ingresso (TR). Queste regolazioni sono valide solo se le acque in arrivo hanno le stesse
pressioni. / Aanslagbegrenzer op 40°C : om water van 40°C te krijgen, met de menghendel in « warm » water positie, moet de
aanslagbegrenzer zoals onderstaand ingesteld worden, volgens de warm watertemperatuur van het leidingnet (TR) met
evenwichtige druk.
P 0
P 1
P 2
2 N.m
180°
158°
135°
B
3
,
5
1 - Butée de poignée
de la manija / Ghiera della leva / Begrenzer van de hendel
2 - Butée de réglage
del regulador / Ghiera di regolazione / Instellingsbegrenzer
3 - Butée de fin de course
Fine corsa / Eindaanslag
P 3
P 4
P 5
/ Lever stop / Begrenzer des Hebels / Tope
/ Adjustment limiter / Einstelanschlag / Tope
/ End stop / Endanschlag / Tope final /
113°
90°
69°
9