Samenvatting van Inhoud voor Seamaid LEDINPOOL 501498
Pagina 1
LIGHTING KIT FOR ABOVE GROUND POOLS KIT ILLUMINAZIONE PISCINE FUORI TERRA KIT ILUMINACIÓN PARA PISCINAS FUERA DEL SUELO BELEUCHTUNGSSATZ FÜR AUFSTELLPOOLS KIT ILUMINAÇÃO PISCINA ACIMA DO SOLO VERLICHTINGSSET VOOR BOVENGRONDS ZWEMBAD КОМПЛЕКТ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ОСВЕЩЕНИЯ НАЗЕМНОГО БАССЕЙНА Products Certified by www.seamaid-lighting.com...
Pagina 2
Dimensions - Size - Dimensioni - Dimensiones - Abmessungen - Dimensões - Afme�ngen - Размеры : 70 mm 60 mm 350 mm 178 mm Contenu fourni - Content provided - Contenuto fornito - Contenido incluido - Verpackungsinhalt - Conteúdo fornecido - Geleverde inhoud - Комплект поставки : #502556 #502549 #500798...
Pagina 5
6. AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANT : ce manuel d’instruc�ons con�ent des - Avant toute opération, il faut débrancher le luminaire du informa�ons de première importance sur les mesures de réseau électrique. sécurité à adopter au moment de l’installa�on et de la mise en - Tout raccordement électrique doit être effectué...
Pagina 6
6. SAFETY WARNINGS IMPORTANT: this instruc�on manual contains highly - Before working on the light, it must be unplugged from the important informa�on about safety measures to be taken electrical network when installing and commissioning the device. It is therefore - All electrical connections must be done outside the water important for you to read these instruc�ons before assembling and - Never work on the device with wet feet...
Pagina 7
6. AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTE: questo manuale di istruzioni con�ene - Prima di svolgere qualsiasi operazione, è necessario scollegare informazioni molto importan� sulle misure di sicurezza da l’apparecchio di illuminazione dalla rete elettrica ado�are nel momento dell'installazione e della messa in servizio. - Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati fuori Pertanto, è...
Pagina 8
6. AVISOS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: este manual de instrucciones con�ene - Desconectar siempre la luminaria de la red eléctrica antes información de suma importancia sobre las medidas de de realizar ninguna operación seguridad que hay que adoptar durante la instalación y la puesta - Todas las conexiones eléctricas se han de realizar fuera del en servicio.
Pagina 9
6. SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG: Diese Bedienungsanleitung enthält Informa�o- - Vor der Inbetriebnahme muss die Stromversorgung der nen von großer Bedeutung in Bezug auf die Sicherheits- Leuchte unterbrochen werden. maßnahmen zum Zeitpunkt der Installa�on und Inbetriebnahme. - Die Stromversorgung muss zwingend außerhalb des Wassers Diese Anweisungen sind vor der Installa�on und Inbetriebnahme hergestellt werden.
Pagina 10
6. AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTE: este manual de instruções contém - Antes de qualquer operação, tem de desligar a luminária da informações de suma importância sobre as medidas de rede elétrica segurança a adotar aquando da instalação e da colocação em - Qualquer ligação elétrica deve ser efetuada sem a presença funcionamento.
Pagina 11
6. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN BELANGRIJK: deze handleiding bevat belangrijke informa- - Ontkoppel de armatuur van het stroomnet vóór elke handeling �e over de veiligheidsmaatregelen die �jdens de installa- - Elke elektrische aansluiting moet uit het water worden �e en inbedrijfstelling moeten worden genomen. Daarom is het uitgevoerd belangrijk om de instruc�es te lezen voordat u met de installa�e en - Niet hanteren met natte voeten...
6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНО: настоящее руководство содержит важную информацию о мерах безопасности, которую - Перед проведением любых работ отключите светильник от сети электропитания. необходимо учитывать во время монтажа и ввода в эксплуатацию. Таким образом, перед началом монтажа и - Запрещено выполнять любые электрические подключения ввода...
Pagina 13
Fabriqué en Chine et importé par / Made in China and imported by / Fabbricato in Cina e importato da / Fabricado en China e importado por / Hergestellt in China und impor�ert von / Fabricado na China e importado por / Gemaakt in China en geïmporteerd door / Сделано в Китае. Импортер : ALPHADIF, BP355, 83077 Toulon Cedex 9 , France - contact@seamaid-lighting.com www.seamaid-lighting.com...
Pagina 14
À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et cordons se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !