Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 7
SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
AUSSENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
OUTDOOR LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE EXTÉRIEUR
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EXTERIOR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA ESTERNO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
BUITENLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
UDENDØRS LYSET
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ZEWNĘTRZNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
BRUKSANVISNING FÖR
UTOMHUSLAMPA
DІŞ ALAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KÜLTÉRI LÁMPATEST
231505
IP44
230V~
20mm
9 mm
Ø
6mm -
12mm
90°
90°
art.-no. 231505 12.03.2018 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to
change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske
ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. A
technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
GX53, 2x 9W max.
28,0 x 72,0 x 11,6 cm
2.
1.
1,70 kg
!
min.
15 mm
3.
230060
not incl.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SLV 231505

  • Pagina 1 231505 12.03.2018 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Pagina 2 Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf: • nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden. Art.-Nr. 231505 © 12.03.2018 SLV GmbH, Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die Anschlussleitung spannungsfrei, • nur entsprechend der Schutzklasse I (eins) angeschlossen werden.
  • Pagina 3 Additional safety messages are indicated by this symbol: marked with this sign must be disposed according to the directive (WEEE, 2012/19) on electrical and electronic devices at local collection points for such art.-no. 231505 © 12.03.2018 SLV GmbH, USE AS DIRECTED devices! Daimlerstr.
  • Pagina 4: Consignes De Sécurité

    Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son • Pieu dans le sol (SLV numéro d’article 230060): Pour la fixation de le humidifié, et ne peluchant pas. Veuillez respecter S.V.P. les instructions de fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger luminaire dans le sol.
  • Pagina 5 Antes de llevar a cabo acciones de cuidado o limpieza, desconecte de la inmediatamente el producto en el interruptor de luz externo o la • Pincho (SLV nº 230060): Para la fijación de la luminaria en el suelo. tensión el producto por completo y déjelo enfriar.
  • Pagina 6 • Staffa (SLV no.art. 230060): Per il fissaggio dell’apparecchiatura • Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita, morbida e non ruvida. La oppure interrompendo il condotto con il salvavita! d’illuminazione nel terreno.
  • Pagina 7: Gebruik Aangepast Aan De Doeleinden

    • Schroeven-set (Leveringsomvang): om de lamp direkt te bevestigen. meteen uitschakelen door de externe lichtschakelaar te bedienen of door • Speetje (SLV art.nr. 230060): om de lamp in de grond te bevestigen. Schakel eerst het complete product spanningsvrij en laat het afkoelen, voor de geleider aan de beveiliging vrij te schakelen! •...
  • Pagina 8 • Hænge og befæstig ikke noget på produktet, særlig ingen dekorationer. • strøsal, rengøringsmiddel • jordspyd (SLV art.-nr. 230060): til fastgørelse af lampen i jorden. • Dæk ikke produktet af. Gør ikke indgreb i luftcirkulationen. • Gødning særlig i blomsterbede, andre kemiske substanser (f.eks.
  • Pagina 9 MONTAŻ (tylko przez fachowca elektryka!) powierzchni. • być używane na normalnych względnie na nie zapalających się Nr art. 231505 © 12.03.2018 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, powierzchniach. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności należy odłączyć urządzenie od • urządzenie nie może być wystawiane na silne obciążenia mechaniczne i Tel.
  • Pagina 10: Указания По Безопасности

    Используйте только те комплектующие, которые поставлены в • изделие может эксплуатироваться только на нормальных или комплекте с изделием или определенно описаны как комплектующие. В Арт. № 231505 © 12.03.2018 SLV GmbH, невоспламеняющихся поверхностях. противном случае безопасная работа не гарантируется. • изделие не должно подвергаться сильным механическим нагрузкам...
  • Pagina 11: Förvaring Och Sophantering

    Art.-nr. 231505 © 12.03.2018 SLV GmbH, Ytterligare säkerhetsanvisningar indikeras av denna symbolen: Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0.
  • Pagina 12 örneğin sıcak yüzeyler nedeniyle yanarak ya da ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler toplama yerinde tasfiye elektrik çarpması. edilmesi (WEEE, 2012/19) yönetmeliğine bağlıdır. Ürün kodu 231505 © 12.03.2018 SLV GmbH, İlave güvenlik uyarıları gösterilen sembol ile işaretlenmiştir: Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, MONTAJ Tel.
  • Pagina 13: Karbantartás És Gondoskodás

    • a terméket csak sima, stabil és csúszásmentes felületen használjuk. • csak nem gyúlékony felületeken üzemeltethető. modellszám 231505 © 12.03.2018 SLV GmbH, Áramtalanítsa a hálózatot, vagy húzza ki a hálózatból, mielőtt bármilyen • ne tegye ki mechanikus terhelésnek vagy erős szennyeződésnek.

Inhoudsopgave