change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske
ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. A
technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son • Pieu dans le sol (SLV numéro d’article 230060): Pour la fixation de le humidifié, et ne peluchant pas. Veuillez respecter S.V.P. les instructions de fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger luminaire dans le sol.
Pagina 5
Antes de llevar a cabo acciones de cuidado o limpieza, desconecte de la inmediatamente el producto en el interruptor de luz externo o la • Pincho (SLV nº 230060): Para la fijación de la luminaria en el suelo. tensión el producto por completo y déjelo enfriar.
Pagina 6
• Staffa (SLV no.art. 230060): Per il fissaggio dell’apparecchiatura • Pulisca il prodotto con una pezza un poco inumidita, morbida e non ruvida. La oppure interrompendo il condotto con il salvavita! d’illuminazione nel terreno.
• Schroeven-set (Leveringsomvang): om de lamp direkt te bevestigen. meteen uitschakelen door de externe lichtschakelaar te bedienen of door • Speetje (SLV art.nr. 230060): om de lamp in de grond te bevestigen. Schakel eerst het complete product spanningsvrij en laat het afkoelen, voor de geleider aan de beveiliging vrij te schakelen! •...
Pagina 8
• Hænge og befæstig ikke noget på produktet, særlig ingen dekorationer. • strøsal, rengøringsmiddel • jordspyd (SLV art.-nr. 230060): til fastgørelse af lampen i jorden. • Dæk ikke produktet af. Gør ikke indgreb i luftcirkulationen. • Gødning særlig i blomsterbede, andre kemiske substanser (f.eks.