Samenvatting van Inhoud voor Blaupunkt AIRPURE AP 1.1
Pagina 1
AIR PURIFIER AIRPURE AP Enjoy it. DE - Bedienungsanleitung ES - Operación manual EN - Operating Instructions FR - Mode d‘emploi PL - Instrukcja obsługi IT - Manuale operativo DA - Brugsanvisning NL - Handleiding...
Pagina 2
WARNHINWEISE Sicherheitshinweise Haftungsausschluss In keinem Fall haftet Blaupunkt für direkte, • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeiten oder indirekte, strafbewehrte, zufällige, besondere brennbaren Lösungsmitteln und verschütten Sie Schäden oder Folgeschäden an Eigentum oder diese nicht auf das Gerät. Gesundheit oder für sonstige Schäden, die sich •...
Pagina 3
AUFBAU UND FUNKTIONEN Funktionen 1. Luftauslass 10. Touch-Steuerung (Netzschalter und 2. Stromanschluss Steuerung der Lüfterdrehzahl) 3. Lufteinlass 11. Anzeige PM23 4. Untere Abdeckung 5. - APF1-Filter (Vorfilter, HEPA-Filter, 12. Filterwechsel-Erinnerungsfunktion Aktivkohlefilter) 13. Anzeigen der Lüfterdrehzahl - Duftbehälter 6. Sensor PM2,5 7.
TECHNISCHE DATEN • Display mit Anzeigen: PM2.5, Filterwechsel-Erinnerung, automatische/manuelle Lüfterdrehzahl • zusammen mit Blaupunkt AirPure-Filter (APF1) werkseitig verpackt • Schallpegel: ≤ 35 dB • Lüftertyp: Turbo-DC-Lüfter mit doppeltem Einlass • HEPA-Filterklasse: H11 • UV-Wellenlänge: 253,7 nm • Geeignete Raumgröße: 5 m -11 m •...
Pagina 5
BEDIENUNGSANLEITUNG 2. Netzschalter Luftreiniger 1. a) Schließen Sie das USB-Ladegerät an den a) Ein-/Ausschalten 5V/1A-Stromeingang des Luftreinigers • Drücken Sie den Netzschalter, um den an. Nach dem Einschalten gibt der Luftreiniger einzuschalten. Drücken Luftreiniger ein summendes Geräusch Sie den Netzschalter erneut, um die von sich und der Luftauslass leuchtet Lüfterdrehzahl einzustellen (Ein / auf.
Pagina 6
BEDIENUNGSANLEITUNG Filterwechsel 3. Die Farbe der Anzeige ändert sich je nach Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement PM2,5-Wert 1. Schrauben Sie die untere Abdeckung ab. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover.
Pagina 7
BEDIENUNGSANLEITUNG 3. Option: Tropfen Sie das Duftöl (nicht Optional : Drop essential oil (not Optional : Drop essential oil (not im Lieferumfang enthalten) in den included) on the aroma holder. included) on the aroma holder. Duftbehälter hinein. 4. Ziehen Sie die untere Abdeckung fest Screw the bottom cover tightly Screw the bottom cover tightly an, bevor Sie den Luftreiniger starten.
Pagina 12
Filter Replacement Unscrew the bottom cover. Remove the dirty filter and replace it with the new filter.
Pagina 13
Optional : Drop essential oil (not included) on the aroma holder. Screw the bottom cover tightly before begin operating the Air Purifier.
Pagina 14
OSTRZEŻENIA Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Wyłączenie odpowiedzialności Firma Blaupunkt nie będzie w żadnym wypadku ponosić • Nie czyścić za pomocą cieczy lub palnych odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie, pośrednie, rozpuszczalników, ani nie wylewać ich na karne, przypadkowe, szczególne bądź wtórne szkody majątkowe lub zdrowotne ani za jakiekolwiek inne szkody urządzenie.
BUDOWA I FUNKCJE Funkcje 1. Wylot powietrza 10. Sterowanie dotykowe (przycisk zasilania 2. Port zasilania i regulacja prędkości wentylatora) 3. Wlot powietrza 11. Wskaźnik PM23 4. Pokrywa dolna 5. • Filtr APF1 (Filtr wstępny, filtr HEPA, 12. Przypomnienie o wymianie filtra filtr z węglem aktywnym) 13.
• Zapakowane fabrycznie z filtrem Blaupunkt AirPure (APF1) • Poziom hałasu: ≤35 dB • Typ wentylatora: Wentylator Turbo DC z podwójnym wlotem • Klasa filtra HEPA: H11 • Długość fali ultrafioletowej: 253,7 nm •...
Pagina 17
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2. Włącznik zasilania Oczyszczacz powietrza 1. a) Podłączyć ładowarkę USB do wejścia a) Włączanie/wyłączanie zasilania 5V/1A na oczyszczaczu • Nacisnąć, aby włączyć oczyszczacz powietrza. Po włączeniu oczyszczacz powietrza. Nacisnąć ponownie, aby powietrza wygeneruje brzęczący wyregulować prędkość obrotową dźwięk, a wylot powietrza zostanie wentylatora (Wł./Niska/Wys./Wył.).
Pagina 18
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wymiana filtra 3. Kolor wskaźnika zmienia się zgodnie z Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement wartością PM2,5 1. Odkręcić dolną pokrywę. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover.
Pagina 19
INSTRUKCJA OBSŁUGI 3. Opcja: Wlać olejek eteryczny (nie Optional : Drop essential oil (not Optional : Drop essential oil (not wchodzi w skład zestawu) do included) on the aroma holder. included) on the aroma holder. zbiornika na zapach. 4. Przed uruchomieniem oczyszczacza Screw the bottom cover tightly Screw the bottom cover tightly powietrza mocno dokręcić...
Pagina 20
ADVARSLER Sikkerhedsanmærkninger Ansvarsfraskrivelse Firmaet Blaupunkt fraskriver sig ethvert ansvar • Undgå at udstyret har direkte kontakt for enhver form for direkte, indirekte, strafbare, med brandfarlige væsker eller tilfældige, særlige eller sekundære formuetab, opløsningsmidler, herunder i forbindelse sundhedsskader eller enhver form for andre med rengøring.
• Display med indikatorer: PM2,5 niveau, påmindelse om udskiftning af filteret, automatisk/manuel omdrejningshastighed af ventilatoren • Pakket fra fabrikken med Blaupunkt Airpure (APF1) filter • Støjniveau: ≤35 dB • Ventilatortype: Turbo DC ventilator med dobbelt luftindtag • HEPA filterklasse: H11 •...
Pagina 23
BETJENINGSVEJLEDNING 2. Tænd-/slukknap Luftrenser 1. a) USB-opladeren tilsluttes a) Tænding/slukning strømforsyningskontakten 5V/1A på • Tryk for at tænde for luftrenseren. luftrenseren. Når den tændes giver Tryk igen for at justere ventilatorens luftrenseren en brummende lyd og der omdrejningshastighed kommer lys i luftudtaget. (Tændt/Lav/Høj/Slukket) b) Efter udskiftning af filteret •...
Pagina 24
BETJENINGSVEJLEDNING Udskiftning af filteret 3. Indikatorens farve ændres i Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement overensstemmelse med PM2,5 værdien 1. Bundlåget skrues af. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover.
Pagina 25
BETJENINGSVEJLEDNING Valgmulighed: Æterisk olie Optional : Drop essential oil (not Optional : Drop essential oil (not (medfølger ikke) kommes included) on the aroma holder. included) on the aroma holder. beholderen for duftmiddel. 4. Før opstart af luftrenseren spændes Screw the bottom cover tightly Screw the bottom cover tightly bundlåget fast.
Pagina 26
ADVERTENCIAS Notas sobre la seguridad Exención de responsabilidad En ningún caso Blaupunkt será responsable de daños directos, • No limpie con líquidos o disolventes indirectos, penales, incidentales, especiales o daños a la inflamables ni los derrame sobre el propiedad derivados, daños a la salud o cualquier otro daño aparato.
Pagina 27
ESTRUCTURA Y FUNCIONES Funciones 1. Salida de aire 10. Control táctil (botón de encendido y 2. Puerto de alimentación control de la velocidad del ventilador) 3. Toma de aire 11. Indicador PM23 4. Tapa inferior 5. • Filtro APF1 (Filtro inicial, filtro HEPA, 12.
• Pantalla con indicadores: Nivel de PM2.5, recordatorio de cambio de filtro, velocidad del ventilador automática/manual • Empaquetado por defecto con el filtro Blaupunkt AirPure (APF1) • Nivel de ruido: ≤35 dB • Tipo de ventilador: Ventilador Turbo DC de doble entrada •...
Pagina 29
INSTRUCCIONES DE USO 2. Interruptor de Purificador de aire alimentación 1. a) Conecte el cargador USB a la entrada a) Encendido/apagado de alimentación 5V/1A del purificador • Pulse para encender el purificador de de aire. Cuando se encienda, el aire. Pulse de nuevo para ajustar la purificador de aire emitirá...
Pagina 30
INSTRUCCIONES DE USO Reemplazo del filtro 3. El color del indicador cambia según el Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement valor de PM2.5 1. Abra la tapa inferior. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover.
Pagina 31
INSTRUCCIONES DE USO 3. Opción: Vierta el aceite esencial (no Optional : Drop essential oil (not Optional : Drop essential oil (not incluido) en el depósito de aromas. included) on the aroma holder. included) on the aroma holder. 4. Apriete firmemente la tapa inferior Screw the bottom cover tightly Screw the bottom cover tightly antes de poner en marcha el...
AVERTISSEMENTS Informations relatives à la sécurité Clause de non-responsabilité En aucun cas Blaupunkt ne peut être tenu responsable des • Ne nettoyez pas avec des liquides ou des dommages directs, indirects, punitifs, accidentels, spéciaux ou solvants inflammables et ne les renversez consécutifs à...
Pagina 33
CONSTRUCTION ET FONCTIONS Fonctions 1. Sortie d’air Commande tactile (bouton 2. Port d’alimentation d’alimentation et contrôle du régime 3. Entrée d’air du ventilateur) 4. Couvercle inférieur 5. • Filtre APF1 (Pré-filtre, filtre HEPA, 11. Voyant PM23 filtre à charbon actif) 12.
• Affichage avec voyants : Niveau PM2.5, rappel de remplacement du filtre, régime du ventilateur automatique/manuel • Préemballé avec le filtre Blaupunkt AirPure (APF1) • Niveau sonore : ≤35 dB • Type de ventilateur : Ventilateur Turbo DC à double entrée •...
Pagina 35
NOTICE D’EMPLOI 2. Interrupteur Purificateur d’air d’alimentation 1. a) Connectez le chargeur USB à l’entrée (a) Mise en marche/en arrêt d’alimentation 5V/1A du purificateur • Appuyez sur ce bouton pour mettre d’air. Lorsqu’il est allumé, le purificateur en marche le purificateur d’air. d’air émet un bourdonnement et la Appuyez-le à...
Pagina 36
MODE D’EMPLOI Remplacement du filtre 3. La couleur du voyant change en fonction Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement de la valeur PM2.5 1. Dévissez le couvercle inférieur. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover.
Pagina 37
NOTICE D’EMPLOI 3. Option : Versez l’huile essentielle Optional : Drop essential oil (not Optional : Drop essential oil (not (non incluse) dans le réservoir de included) on the aroma holder. included) on the aroma holder. parfum. Screw the bottom cover tightly Screw the bottom cover tightly Serrez fermement...
Pagina 38
AVVERTENZE Avvertenze sulla sicurezza Esclusione della responsabilità In nessun caso Blaupunkt sarà responsabile per danni diretti, • Non pulire con liquidi o solventi indiretti, punitivi, incidentali, speciali o consequenziali alla infiammabili e non versarli sul dispositivo. proprietà o alla salute o per qualsiasi altro danno derivante da o connesso all’uso o all’uso improprio dei nostri prodotti.
Pagina 39
STRUTTURA E FUNZIONI Funzioni 1. Uscita d’aria 10. Controllo a sfioramento (pulsante di 2. Porta di alimentazione accensione e controllo della velocità 3. Ingresso d’aria del ventilatore) 4. Coperchio inferiore 5. • Filtro APF1 (Prefiltro, filtro HEPA, 11. Indicatore PM23 filtro ai carboni attivi) 12.
• Display con indicatori: Livello PM2,5, messaggio per sollecitare la sostituzione del filtro, velocità automatica/manuale del ventilatore • Preimballato con il filtro Blaupunkt AirPure (APF1) • Livello di rumore: ≤35 dB • Tipo di ventilatore: Ventilatore Turbo DC a doppia aspirazione •...
Pagina 41
MANUALE D’USO MANUALE D’USO 2. Pulsante di accensione Depuratore d’aria 2. Pulsante di accensione Depuratore d’aria 1. a) Collegare il caricabatterie USB a) Accensione/spegnimento all’ingresso di alimentazione 5V/1A del • Premere per attivare il depuratore 1. a) Collegare il caricabatterie USB a) Accensione/spegnimento depuratore d’aria.
Pagina 42
MANUALE D’USO Sostituzione del filtro 3. Il colore dell’indicatore cambia in funzione Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement del valore PM2,5 1. Svitare il coperchio inferiore. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover.
Pagina 43
MANUALE D’USO 3. Opzione: Versare l’olio essenziale Optional : Drop essential oil (not Optional : Drop essential oil (not (non incluso) nel contenitore del included) on the aroma holder. included) on the aroma holder. profumo. 4. Prima di avviare il depuratore d’aria Screw the bottom cover tightly Screw the bottom cover tightly serrare...
Pagina 44
WAARSCHUWINGEN Veiligheidsaanwijzingen Disclaimer In geen geval zal Blaupunkt aansprakelijk zijn voor enige • Reinig het apparaat niet met vloeistoffen directe, indirecte, punitieve, incidentele, speciale of of brandbare oplosmiddelen en mors secundaire schade aan eigendommen of de gezondheid of deze niet op het apparaat.
Niveau PM2.5, filtervervangingsherinnering automatische/handmatige ventilatorrotatiesnelheid • Voorverpakt met Blaupunkt AirPure-filter (APF1) • Geluidsniveau ≤35 dB • Ventilatortype: Turbo DC ventilator met dubbele inlaat • HEPA-filterklasse: H11 • Ultraviolet-golflengte: 253,7 nm • geschikt voor kamers met een inhoud van: 5 m -11 m •...
Pagina 47
HANDLEIDING HANDLEIDING 2. Aan / uit-schakelaar Luchtreiniger 2. Aan / uit-schakelaar Luchtreiniger 1. a) Sluit de USB-lader aan op de 5V/1A a) In- / uitschakelen 1. a) Sluit de USB-lader aan op de 5V/1A stroomingang van de luchtreiniger. Bij a) In- / uitschakelen •...
Pagina 48
HANDLEIDING Filtervervanging 3. De kleur van de indicator verandert aan Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement Filter Replacement de hand van de PM2.5-waarde 1. Schroef de bodemafdekking los. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover. Unscrew the bottom cover.
Pagina 49
HANDLEIDING 3. Optioneel: Giet de etherische olie Optional : Drop essential oil (not Optional : Drop essential oil (not (niet inbegrepen) included) on the aroma holder. included) on the aroma holder. geurreservoir. 4. Draai de bodemafdekking stevig vast Screw the bottom cover tightly Screw the bottom cover tightly voordat u de luchtreiniger start.
Pagina 50
Competence Center Car Multimedia Evo-Sales GmbH Hastenbecker Weg 33 31785 Hameln/Deutschland www.blaupunkt.com...