Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

BLUETOOTH
BLUETOOTH
Operating instructions
SELFIESTICK MED BLUETOOTH
Betjeningsvejledning
PERCHE À SELFIE BLUETOOTH
Mode d'emploi
BLUETOOTH
Gebruiksaanwijzing
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
IAN 361070_2007
®
SELFIE STICK SSBS 3.0 A1
®
SELFIE STICK
®
- SELFIESTICK
®
- SELFIE - STICK
®
®

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SSBS 3.0 A1

  • Pagina 1 ® BLUETOOTH SELFIE STICK SSBS 3.0 A1 ® BLUETOOTH SELFIE STICK Operating instructions ® SELFIESTICK MED BLUETOOTH Betjeningsvejledning ® PERCHE À SELFIE BLUETOOTH Mode d‘emploi ® - SELFIESTICK BLUETOOTH Gebruiksaanwijzing ® BLUETOOTH - SELFIE - STICK Bedienungsanleitung IAN 361070_2007...
  • Pagina 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Importer ........17 GB │ IE │ NI │    1 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 5: Introduction

    Any use of the trademarks by Kompernaß Handels GmbH is made under the provisions of a licence. The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner.
  • Pagina 6: Warnings And Symbols Used

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information to help you handle the product. GB │ IE │ NI │    3 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 7: Safety

    Keep open flames (e.g. candles) away from the product at all times. ■ Protect the product from moisture and liquids. ■ Do not immerse the product in water or other liquids! │ GB │ IE │ NI ■ 4    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 8: Notes On The Radio Interface

    ■ Keep old and new batteries out of the reach of children. ■ Do not throw batteries into a fire and do not subject them to high temperatures. GB │ IE │ NI │    5 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 9 If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. ■ If you do not intend to use the product for a long time, remove the battery. │ GB │ IE │ NI ■ 6    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 10: Parts Description/Controls

    Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the contents are incomplete or damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline. GB │ IE │ NI │    7 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 11: Disposal Of The Packaging

    Ensure that the sealing ring is properly inserted into the frame of the battery compartment. NOTE If the operating LED 0 flashes red every second, the ► battery is depleted and must be replaced. │ GB │ IE │ NI ■ 8    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 12: Handling And Operation

    ♦ Select the entry SSBS 3.0 A1 from the list of found devices on your smartphone to pair the two devices. If the connec- tion is successful, the operating LED 0 goes out.
  • Pagina 13: Attaching A Smartphone To The Selfie Stick

    Fix the smartphone in the desired posi- tion by re-tightening the locking screw 3. ♦ If necessary, attach the remote release 8 to the lower part of the telescopic shaft 4 using the remote release holder r. │ GB │ IE │ NI ■ 10    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 14: Taking Selfies

    Screw the mini tripod 1 into the ¼ inch thread 7 on the bottom of the handle 5. ♦ Always pull the legs of the mini tripod 1 fully apart for maximal stability. GB │ IE │ NI │    11 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 15: Troubleshooting

    (+) as an additional trigger button. The operating LED 0 flashes red every second. ► The battery in the remote release 8 is empty and must be replaced (see section Inserting/replacing the battery). │ GB │ IE │ NI ■ 12    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 16: Cleaning

    The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Only hand in batteries that are fully discharged. GB │ IE │ NI │    13 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 17: Appendix

    120 g Simplified EU Declaration of Conformity Kompernaß Handels GmbH hereby declares that the radio system Bluetooth Selfie stick SSBS 3.0 A1 ® complies with the essential requirements and other relevant regulations of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Pagina 18: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    GB │ IE │ NI │    15 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 19: Warranty Claim Procedure

    This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 361070_2007. │ GB │ IE │ NI ■ 16    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 20: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instruc- tions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ NI │    17 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 21 │ GB │ IE │ NI ■ 18    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 22 Importør ........34 │    19 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 23: Introduktion

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), og enhver anvendelse af varemærkerne af Kompernaß Handels GmbH sker inden for rammerne af en licens. Varemærket og handelsnavnet SilverCrest tilhører de respektive ejere. Alle andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres respektive ejere.
  • Pagina 24: Anvendte Advarsler Og Symboler

    Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materi- elle skader. BEMÆRK ► "Bemærk" henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet. │    21 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 25: Sikkerhed

    Ellers kan det overophedes og gå i stykker, så det ikke længere kan repareres. ■ Hold altid levende ild (f.eks. stearinlys) på afstand af produktet. ■ Beskyt produktet mod fugt og væde. ■ Læg ikke produktet ned i vand eller andre væsker! │ ■ 22    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 26: Informationer Om Det Trådløse Interface

    ■ Opbevar gamle og nye batterier, så de er utilgængelige for børn. ■ Smid ikke batterierne ind i ild, og udsæt dem ikke for høje temperaturer. │    23 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 27 Hvis batterirummet ikke kan lukkes, må produktet ikke anven- des længere og skal holdes på afstand af børn. ■ Hvis du ikke skal bruge produktet i længere tid, skal du tage batteriet ud. │ ■ 24    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 28: Beskrivelse Af Delene/Betjeningselementerne . 25 Første Anvendelse

    Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Hvis de leverede dele ikke er komplette eller har tegn på skader som følge af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline. │    25 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 29: Bortskaffelse Af Emballagen

    . Sørg for at tætningsringen sidder rigtigt i rammen til batterirummet. BEMÆRK Hvis funktions-LED 0 blinker rød i sekundtakt, er ► batteriet tomt og skal udskiftes. │ ■ 26    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 30: Betjening Og Funktion

    -enheder. Der findes en detaljeret beskri- ® velse hertil i betjeningsvejledningen til din smartphone. ♦ Vælg SSBS 3.0 A1 ud fra listen over fundne enheder på din smartphone for at parre de to enheder med hinanden. Når forbindelsen er i orden, slukkes funktions-LED 0. ♦...
  • Pagina 31: Fastgøring Af Smartphone På Selfiestangen

    Løsn låseskruen 3, og indstil smartphonens lodrette hæld- ♦ ningsvinkel. Fastgør smartphonen i den ønskede position ved at stramme låseskruen 3 igen. ♦ Fastgør fjernudløseren 8 ved hjælp af fjernudløser-holde- ren r på det første element af teleskopstangen 4, hvis det er nødvendigt. │ ■ 28    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 32: Optagelse Af Selfie-Fotos

    -knappen q ikke berøres i ca. 6 minutter, slukkes fjernudløseren 8 automatisk. Anvendelse af ministativ ♦ Skru ministativet 1 i ¼ tomme-gevindet 7 på undersiden af håndtaget 5. Klap altid ministativets 1 ben helt ud, så det står så sikkert ♦ som muligt. │    29 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 33: Fejlsøgning

    (+) kan bruges som ekstra udløseknap. Funktions-LED 0 blinker rød i sekundtakt. ► Batteriet i fjernudløseren 8 er tomt og skal udskiftes (se kapitlet Indsætning/udskiftning af batteriet). │ ■ 30    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 34: Rengøring

    Batterierne kan indeholde giftige tungmetaller og skal behandles som specialaffald. De kemiske symboler for tungmetallerne er følgende: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever kun afladede batterier. │    31 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 35: Tillæg

    Hermed erklærer Kompernaß Handels GmbH, at det trådløse anlæg type Selfiestick med Bluetooth ® SSBS 3.0 A1 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante forskrifter i RE-direktivet 2014/53/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU. Den komplette EU-overensstemmelseserklæring er til rådighed på...
  • Pagina 36: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service- afdeling, bortfalder garantien. │    33 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 37: Service

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 361070_2007 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ ■ 34    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 38 Importateur ........51 FR │ BE │    35 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 39: Introduction

    Group), toute utilisation du nom de marque par la société Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d'une licence. La marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Pagina 40: Avertissements Et Symboles Utilisés

    ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. FR │ BE │    37 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 41: Sécurité

    N'approchez, à aucun moment, le produit de flammes nues (par ex. bougies). ■ Protégez le produit contre l'humidité et l'eau. ■ N'immergez jamais le produit dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! │ FR │ BE ■ 38    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 42: Remarques Concernant L'interface Radio

    été avalées ou d'avoir pénétré dans une partie quelconque du corps, recherchez immédiatement une aide médicale. ■ Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. FR │ BE │    39 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 43 Si le compartiment à pile ne ferme plus de manière sûre, n'utilisez plus le produit et conservez-le hors de portée des enfants. ■ Retirez la pile du produit si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. │ FR │ BE ■ 40    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 44: Description Des Pièces/Éléments De Commande 41 Mise En Service

    Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente. FR │ BE │    41 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 45: Recyclage De L'emballage

    à piles. REMARQUE ► Lorsque la LED de service 0 clignote en rouge une fois par seconde, la pile est alors épuisée et doit être remplacée. │ FR │ BE ■ 42    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 46: Utilisation Et Fonctionnement

    ♦ Sélectionnez, dans la liste des appareils trouvés par votre smartphone, l'entrée SSBS 3.0 A1 pour appairer les deux appareils. Une fois la connexion établie, la LED de service 0 s'éteint. 9 et maintenez-la appuyée ♦...
  • Pagina 47: Fixer Le Smartphone Sur La Perche À Selfie

    à nouveau la vis de blocage 3. ♦ Si nécessaire, fixez le déclencheur à distance 8 à l'aide du support pour déclencheur à distance r au premier élément de la tige télescopique 4. │ FR │ BE ■ 44    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 48: Faire Des Selfies

    Utilisation du mini-trépied ♦ Vissez le mini-trépied 1 dans le filetage ¼ pouce 7 sur le dessous de la poignée 5. ♦ Déployez toujours entièrement les pieds du mini-trépied 1 pour obtenir la meilleure stabilité possible. FR │ BE │    45 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 49: Recherche De Défauts

    La LED de service 0 clignote en rouge une fois par seconde. ► La pile du déclencheur à distance 8 est épuisée et doit être remplacée Mettre en place/remplacer la pile). │ FR │ BE ■ 46    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 50: Nettoyage

    Les symboles chimiques des métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Veuillez remettre les piles unique- ment à l'état déchargé. FR │ BE │    47 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 51: Annexe

    Déclaration de conformité UE simplifiée Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le type de dispositif radio Perche à selfie SSBS 3.0 A1 est conforme aux exigences de ® Bluetooth base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU et de la directive RoHS 2011/65/EU.
  • Pagina 52: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. FR │ BE │    49 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 53 étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée. │ FR │ BE ■ 50    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 54: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │    51 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 55 │ FR │ BE ■ 52    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 56 Importeur ........69 NL │ BE │    53 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 57: Inleiding

    (Special Interest Group), elk gebruik van de handelsmerken door Kompernaß Handels GmbH vindt plaats in het kader van een licentie. Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffende eigenaar. Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of ge- deponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn.
  • Pagina 58: Gebruikte Waarschuwingen En Pictogrammen

    ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie voor eenvoudiger gebruik van het product. NL │ BE │    55 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 59: Veiligheid

    ■ Houd het product altijd uit de buurt van open vuur (bijv. kaarsen). ■ Bescherm het product tegen vocht. ■ Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoffen! │ NL │ BE ■ 56    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 60: Aanwijzingen Bij De Draadloze Interface

    Batterijen mogen niet in kinderhanden terechtkomen. Kinderen kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken. Wanneer u vermoedt dat de batterij is ingeslikt of ergens in het lichaam is terechtgekomen, zoekt u onmiddellijk medische hulp. NL │ BE │    57 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 61 Gebruik het product niet meer en houd het uit de buurt van kinderen als het batterijvak niet meer veilig kan worden gesloten. ■ Haal de batterij uit het product als u het langere tijd niet gebruikt. │ NL │ BE ■ 58    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 62: Beschrijving Van Onderdelen/ Bedieningselementen

    ► Neem contact op met de service-hotline als de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport. NL │ BE │    59 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 63: De Verpakking Afvoeren

    Zorg ervoor dat de afdichtring correct in het frame van het batterijvak ligt. OPMERKING ► Wanneer de bedrijfs-LED 0 eenmaal per seconde rood knippert, is de batterij leeg en moet deze worden vervangen. │ NL │ BE ■ 60    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 64: Bediening En Gebruik

    ♦ Selecteer in de lijst met gevonden apparaten op uw smart- phone het item SSBS 3.0 A1 om beide apparaten met elkaar te verbinden. Als er verbinding is gemaakt, dooft de bedrijfs-LED 0. ♦...
  • Pagina 65: De Smartphone Op De Selfiestick Bevestigen

    Zet de smartphone vast in de ge- wenste positie door de borgschroef 3 weer vast te draaien. ♦ Bevestig desgewenst de afstandsbediening 8 met behulp van de afstandsbedieningshouder r op het eerste element van de telescoopstang 4. │ NL │ BE ■ 62    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 66: Selfies Maken

    Ministatief gebruiken ♦ Schroef het ministatief 1 in de ¼ inch-schroefdraad 7 op de onderkant van de handgreep 5. ♦ Klap beide poten van het ministatief 1 altijd volledig uit voor optimale stabiliteit. NL │ BE │    63 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 67: Problemen Oplossen

    (+) als extra fotoknop te gebruiken. De bedrijfs-LED 0 knippert eenmaal per seconde rood. ► De batterij in de afstandsbediening 8 is leeg en moet worden vervangen (zie het hoofdstuk Batterij plaatsen/ vervangen). │ NL │ BE ■ 64    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 68: Reinigen

    De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Lever batterijen alleen in als ze ontladen zijn. NL │ BE │    65 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 69: Bijlage

    Gewicht ca. 120 g Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Bij dezen verklaart Kompernaß Handels GmbH dat het draadloze Bluetooth -Selfiestick SSBS 3.0 A1 ® voldoet aan de fundamentele eisen en andere relevante voorschriften van de RE-richtlijn 2014/53/EU en de RoHS-richt- lijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar via het volgende internetadres: https://dl.kompernass.com/361070_DOC.pdf.
  • Pagina 70: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    NL │ BE │    67 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 71: Afhandeling Bij Een Garantiekwestie

    Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 361070_2007 de gebruiksaanwijzing openen. │ NL │ BE ■ 68    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 72: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 361070_2007 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │    69 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 73 │ NL │ BE ■ 70    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 74 Importeur ........87 DE │ AT │ CH │    71 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 75: Einführung

    Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigen- tum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer...
  • Pagina 76: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │    73 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 77: Sicherheit

    Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit vom Produkt fern. ■ Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit und Nässe. ■ Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! │ DE │ AT │ CH ■ 74    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 78: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Gefahrensituationen führen! ■ Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle. Wird diese Knopf- zelle heruntergeschluckt, kann sie innerhalb 2 Stunden ernsthafte innere Verätzungen verursachen, die zum Tode führen können. DE │ AT │ CH │    75 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 79 Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern. ■ Entnehmen Sie die Batterie aus dem Produkt, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. │ DE │ AT │ CH ■ 76    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 80: Teilebeschreibung/Bedienelemente

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline. DE │ AT │ CH │    77 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 81: Entsorgung Der Verpackung

    Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring ordentlich im Rahmen des Batteriefachs liegt. HINWEIS ► Wenn die Betriebs-LED 0 im Sekundentakt rot blinkt, ist die Batterie erschöpft und muss ersetzt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 78    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 82: Bedienung Und Betrieb

    Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungs- anleitung Ihres Smartphones. ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Smartphones den Eintrag SSBS 3.0 A1, um die beiden Geräte miteinander zu verbinden. Bei erfolgreicher Verbin- dung erlischt die Betriebs-LED 0. ♦...
  • Pagina 83: Smartphone Auf Dem Selfiestick Befestigen

    Smartphone in der gewünschten Position, indem Sie die Feststellschraube 3 wieder festziehen. ♦ Befestigen Sie bei Bedarf den Fernauslöser 8 mit Hilfe der Fernauslöser-Halterung r am ersten Element der Teleskop- stange 4. │ DE │ AT │ CH ■ 80    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 84: Selfies Fotografieren

    Schrauben Sie das Mini-Stativ 1 in das ¼ Zoll-Gewinde 7 auf der Unterseite des Handgriffs 5. ♦ Klappen Sie die Beine des Mini-Stativs 1 immer vollständig aus, um die bestmögliche Stabilität zu erhalten. DE │ AT │ CH │    81 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 85: Fehlersuche

    Einstellmöglichkeit besteht, den Lautstärkeregler (+) als zusätzlichen Auslöseknopf zu nutzen. Die Betriebs-LED 0 blinkt im Sekundentakt rot. ► Die Batterie im Fernauslöser 8 ist erschöpft und muss ersetzt werden (siehe Kapitel Batterie einlegen/wechseln). │ DE │ AT │ CH ■ 82    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 86: Reinigung

    Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. DE │ AT │ CH │    83 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 87: Anhang

    Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth - Selfie - Stick ® SSBS 3.0 A1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:...
  • Pagina 88: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angese- hen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. DE │ AT │ CH │    85 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 89: Abwicklung Im Garantiefall

    Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 361070_2007 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 86    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 90: Service

    IAN 361070_2007 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    87 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 91 │ DE │ AT │ CH ■ 88    SSBS 3.0 A1...
  • Pagina 92 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update ·Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 10 / 2020 · Ident.-No.: SSBS3.0A1-092020-1 IAN 361070_2007...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

361070 2007

Inhoudsopgave