Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 4
Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
17.2600.00.00 Classic Fondue 8P
NL
EN
FR
DE
ES

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bourgini Classic Fondue 8P

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 17.2600.00.00 Classic Fondue 8P...
  • Pagina 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Pagina 4: Veiligheidsaanwijzingen

    hoe het apparaat op een VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN veilige manier te gebruiken Lees voor gebruik de is en indien ze de gevaren gebruiksaanwijzing begrijpen die met het aandachtig door. Bewaar gebruik samenhangen. de gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor Het apparaat kan worden huishoudelijk gebruik.
  • Pagina 5: Assemblage

    • Trek niet aan netsnoer om de stekker uit het FONDUE VEILIG! stopcontact te halen. • Haal altijd de stekker uit het stopcontact als • Haal de stekker uit het stopcontact als het het apparaat niet in gebruik is of wanneer u er apparaat niet in gebruik is.
  • Pagina 6 • Schakel na gebruik het apparaat uit, verwijder • De kaas wordt romiger als deze vermengd de stekker uit het stopcontact en wacht totdat wordt met maizena. Gebruik 2 eetlepels het apparaat is afgekoeld. maizena en maak hiervan een papje met water •...
  • Pagina 7: Reiniging En Onderhoud

    Test met iedere vleessoort hoe lang deze gerecycled. ondergedompeld moet worden om geheel gaar te worden. Eet geen vlees dat BOURGINI SERVICE EN GARANTIE onvoldoende gaar is! Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabon, welke REINIGING EN ONDERHOUD tevens het garantiebewijs is.
  • Pagina 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. Read these instructions • Never leave the appliance unattended when in use. • Only use the appliance and accessories for their carefully before use and intended purposes. Do not use the appliance and accessories for any other purposes than those keep them in a safe place.
  • Pagina 9: Positioning

    • Engine driven appliances: beware of sharp and/or FILLING moving parts. Always keep your hands away from • The fondue pot has a minimum and maximum the moving parts when using, cleaning or servicing fill line. Fill the pan to a level that is between the appliance.
  • Pagina 10: Cleaning And Maintenance

    milk chocolate or white chocolate. Nutella • Just like with cheese fondue, you can use boiled is another example of something that is very potato cubes, pieces of cooked meat/poultry (no convenient and easy to melt, because it is raw meat!), sturdy vegetables such as carrots, already a viscous liquid.
  • Pagina 11: Waste Disposal

    BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt, which also your proof of warranty.
  • Pagina 12: Consignes De Sécurité

    et qu’elles comprennent CONSIGNES DE SÉCURITÉ les dangers qui vont de Lisez attentivement le pair avec son utilisation. mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez le • Cet appareil est uniquement conçu pour un mode d’emploi. usage ménager. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance Cet appareil peut être pendant son utilisation.
  • Pagina 13 • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Placez CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! l’appareil sur une surface stable et plane. • Débranchez toujours la fiche de la prise de • Ne placez pas l’appareil à proximité de sources courant quand vous n’utilisez pas l’appareil ou de chaleur.
  • Pagina 14 • Laissez préchauffer l’appareil pendant 10 les fromages bleus et la mozzarella conviennent minutes environ à la température voulue. également, surtout s’ils sont liés avec de la • Vérifiez régulièrement que le volume de maïzena. Les supermarchés vendent en outre du fondue se situe entre le niveau minimum et fromage à...
  • Pagina 15: Nettoyage Et Entretien

    • Coupez la viande en petits cubes d’environ recyclage respectueux de l’environnement. 3 cm maximum pour éviter que la cuisson ne SERVICE APRÈS-VENTE ET GARANTIE BOURGINI prenne trop de temps. • Marinez et/ou assaisonnez la viande au Le ticket de caisse fait office de bon de garantie préalable.
  • Pagina 16: Sicherheitshinweise

    zum sicheren Gebrauch SICHERHEITSHINWEISE des Gerätes erhalten und Diese Gebrauchsanleitung die Gefahren, die von der vor der Benutzung des Benutzung ausgehen, Geräts bitte sorgfältig verstehen. durchlesen. Die Gebrauchsanleitung • Dieses Gerät ist ausschließlich für den danach aufbewahren. Hausgebrauch bestimmt. • Das Gerät während des Gebrauchs nie Das Gerät kann von Kindern unbeaufsichtigt lassen.
  • Pagina 17: Anwendung

    von der Arbeitsplatte herunterhängen, sodass • Das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche stellen. jemand sich darin verfangen oder darüber • Keine entflammbare Tischdecke bzw. Untersetzer stolpern könnte. oder Tischsets benutzen. • Nicht am Netzkabel ziehen, wenn Sie den SICHERER FONDUEGENUSS Stecker aus der Steckdose herausziehen möchten.
  • Pagina 18: Chinesisches Fondue (Bouillon)

    und der Höchstmarkierung befindet. Füllen Sie Wasser oder Weißwein glatt und rühren Sie die gegebenenfalls nach. Flüssigkeit anschließend unter den Käse. • Das Gerät nach Gebrauch ausschalten, den Stecker Schmecken Sie den Käse eventuell mit Pfeffer, aus der Steckdose ziehen und warten, bis das Gerät Salz und/oder Kräutern und Gewürzen ab.
  • Pagina 19: Bourgini Kundenservice Und Garantie

    Gerät reinigen oder pflegen und warten Sie, bis recycelt werden. das Gerät abgekühlt ist. • Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE Reinigungsmittel. • Verwenden Sie keine scharfkantigen Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab Gegenstände.
  • Pagina 20: Instrucciones De Seguridad

    instrucciones sobre el uso INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea dentenidamente las seguro del aparato y instrucciones de uso entienden los peligros antes de utilizar el inherentes al uso del aparato. Conserve las mismo. instrucciones de uso. • Este aparato está diseñado exclusivamente El aparato puede ser para el uso doméstico.
  • Pagina 21 trabajo, para evitar que puedan engancharse • Asegúrese de que haya suficiente ventilación. accidentalmente y que alguien pueda tropezarse. • Coloque el aparato sobre una superficie • No tire del cable eléctrico para desconectar el estable y plana. enchufe de la red eléctrica. •...
  • Pagina 22: Fondue De Chocolate

    está provisto de un termostato que mantiene • Para el queso a fundir se utiliza el tradicional los ingredientes a la temperatura deseada. queso suizo maduro como Emmental o Gruyère. El indicador de temperatura se mantiene También se puede utilizar feta, queso azul encendido mientras se calienta la cazuela de y mozzarella, sobre todo si se mezclan con fondue.
  • Pagina 23: Limpieza Y Mantenimiento

    10 minutos a temperatura mínima. ¡No deje www.bourgini.com que hierva el agua! A continuación deje que se enfríe, desenchufe y enjuague bien con DESCARGO DE RESPONSABILIDAD agua fría.
  • Pagina 24 The Bourgini Company B.V. Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands June 2019 V1 17.2600.00.00 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

17.2600.00.00

Inhoudsopgave