Sommaire Avertissement ..................3 Symbolisation du manuel ....................3 Personnes habilitées ................3 Installation, maintenance, réparation ................3 Produit délivré et conditions générales d’utilisation ............3 Transport et stockage ....................4 Normalisation ........................ 4 Installation ....................5 Mise en place ........................ 5 Raccordement de l’eau ....................
Avertissement Lisez impérativement ce manuel avant d’utiliser la machine. Symbolisation du manuel Sécurité de la machine Les textes inscrits dans un cadre sont des instructions critiques pour la sécurité de la machine. Sécurité des personnes Le symbole ci-contre associé à un texte dans un cadre caractérise une instruction critique pour la sécurité des personnes.
Transport et stockage La machine doit impérativement être stockée ou transportée verticalement, comme indiqué sur l’emballage. Un stockage sur le flanc, même temporaire, la rendrait hors d’usage. Tout dommage dû à un emballage non-conforme ou manquant, ne pourrait en aucun cas être pris en charge au titre de la garantie.
Avant installation, il est conseillé de vérifier que l’impédance du circuit électrique alimentant la pompe à chaleur ne dépasse pas 0.042 Ω. Si nécessaire, contacter votre fournisseur d’électricité afin de connaître l’impédance de votre installation. Dans le cas où le fournisseur d’électricité ne peut pas proposer de solution, cela peut engendrer de légères pertes de tension sur l’installation électrique lors du démarrage de la pompe à...
Raccordement de l’eau La pompe à chaleur est raccordée au circuit de filtration avec un by-pass constitué de 3 vannes. Le by-pass doit impérativement être placé après la pompe et le système de filtration, en utilisant un filtre afin d’éviter la présence d’impuretés dans le réservoir de la machine.
Un coffret mural, spécialement adapté à chaque machine, contenant le disjoncteur et le différentiel est disponible en option. Bornier de connexion : L : Ligne P1 : Neutre du relai de pompe de filtration (option) N : Neutre P2 : Ligne du relai de pompe de filtration (option) Dans le cas d’un branchement en triphasé...
Utilisation Mise en eau Schéma du by-pass Une fois l'appareil relié au circuit d'eau avec le by-pass, et relié au circuit électrique par un professionnel, s’assurer que : • La machine est bien horizontale (niveau). Le circuit d’eau est purgé de l’air qui pourrait rester dans les tuyaux et la machine. •...
Régulation (contrôleur électronique Tactile) Symboles d’information Marche / Arrêt Température actuelle de l’eau Température de Accès menu réglages consigne / Accès réglages Liste des symboles d’information (activés lorsqu’ils sont en surbrillance) : : Débit d’eau : heure : Wifi : Ventilateur : Timer : Compresseur : Mode de fonctionnement...
Pagina 10
: mode Eco-Silence, le plus économique et silencieux : Mode Smart, le plus intelligent, il s’adapte à vos besoins et à l’environnement : Mode Boost, toute la puissance maximum de la machine Écran principal Sur l’écran principal, il est possible de modifier rapidement la consigne en tournant autour du cercle central : - 10 -...
Menu réglages • Réglages utilisateur Modes « principaux » : Chauffage Refroidissement Automatique (chauffage et refroidissement) Modes « secondaires » Boost (variation de vitesse avec priorité à la puissance) Privilégier ce mode pour la montée en température Smart (variation de vitesse) Privilégier ce mode pour le maintien de température Eco-silent (variation de vitesse avec priorité...
Pagina 12
• Réglages horloge et plages horaires Réglage de l’heure Réglage des plages horaires de fonctionnements (si option activée) Ce réglage est désactivé par défaut car inutile dans le cas d’une utilisation avec une horloge sur la pompe de filtration. - 12 -...
Pagina 13
• Réglages écran Luminosité et langues des messages d’erreur. • Informations Informations écran Réglages internes pompe à chaleur - 13 -...
Pagina 14
• Informations pompe à chaleur Températures entrée/sortie Température extérieure Températures Température entrée/sortie évaporateur compresseur • Connexion Wifi Permet de connecter votre pompe à chaleur à votre réseau wifi et de contrôler votre PAC à distance. - 14 -...
Pagina 15
Télécharger l’application suivante : Smart Life - Smart Living sur le store (Google ou Apple) : Apple Android Se créer un compte dans l’application et se connecter dessus. Ajouter la pompe à chaleur, pour cela : Choisir « gros Choisir « Smart Heat Pump Appuyer sur «...
Pagina 16
Indiquer le nom du réseau Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton de WiFi et le mot de passe ENTER du menu Wifi l’APP. du réseau WiFi puis sur de l’écran le bouton de l’APP La pompe à chaleur est Attendre la fin du décompte connectée - 16 -...
Pagina 17
Tableau des différents messages d’erreur Solution en cas Affichage Signification Vérification de non résolution Manque de débit d’eau - Vérifier le débit d’eau dans la machine. AL10 / AL11 Erreur HP - Vérifier l’encrassement du filtre. Trop grande différence AL15 / AL16 température entrée/sortie - Vérifier le réglage by-pass.
Réglage du débit d’eau Pour optimiser la performance de chauffage et l'économie d'énergie, il convient de régler le débit d'eau qui passe dans la pompe à chaleur. Le réglage doit être effectué en fonction de l'indication donnée par le manomètre de réglage. Le réglage se fait en fermant ou en ouvrant la vanne de réglage du by-pass.
Qualité de l’eau (Standard) Les standards de qualité de l'eau recommandés doivent absolument respecter les normes suivantes : Concentration de chlore inférieure à 2,5 ppm Niveau de pH 6,9 à 8 En cas de chloration choc, isoler la pompe à chaleur en fermant les vannes d’entrée et de sortie de la machine, puis les remettre après traitement dans leur position initiale.
Vérifier l’encrassement du condenseur (échangeur), si besoin, le laver à contre-courant avec un jet d’eau. • Pour le nettoyage éventuel de la carrosserie, utiliser un savon doux et de l’eau. • Ne jamais utiliser de solvants. Après-vente En cas de problème technique sur une pompe à chaleur piscine BLUE DROPS, la procédure à suivre est la suivante: •...
Warning You must read this handbook before using the appliance. Handbook symbols Product security The text in a box refers to a product safety instruction. User safety This symbol associated with any text in a white area characterizes a critical instruction for user safety. Authorized persons Installation, utilization, maintenance This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental...
Storage, shipping and packing Appliance must be packed and stored vertically, as specified on the packing. A horizontal storage, even if temporary, will damage the appliance. All damage due to incorrect packing or storage,will not be taken under warranty. BLUE DROPS rencourages its customers to keep the heat pump packaging (paperboard pack + polystyrene + pallet) for the duration of the warranty period in case of a need to return the appliance to the factory.
If the electricity provider can not adjust it, it could translate into a tension reduction on the power supply for few seconds when the heat pump starts up. Maximum water pressure : 2 bars (29 PSI). Installation Installation conditions Installation location The pool heat pump must be installed outdoors with a distance greater than 2 m from the Pool according to laws in force (NF C 15 100).
Hydraulic connections The heat pump should be connected to a filtration circuit trough a by-pass who consists of 3 valves. It is imperative that the by-pass is placed after the pump and the filter. These valves allow to regulate the water flow which passes through the heat pump and to isolate the heat pump completely for any maintenance work, without cutting the filtration flow.
Power supply connector L : Line P1 : Filtration pump relay neutral (option) N : Neutral P2 : Filtration pump relay line (option) : Ground For three phases connections, L1 / L2 / L3 are used for phases. Use the cable glands and grommets provided inside the heat pump to route cables. Since this machine is installed outdoors, connections must be made with a polychloroprene cable or with standard cables routed in protective conduit.
Utilization Water connection By-pass diagram After having connected the heat pump to the pool water circuit system trough a suitable by-pass and having made the electrical connections by a qualified engineer, please verify the following points: • Appliance is in a horizontal position and on a solid ground. •...
Regulation (digital controller) Information symbols On / Off Current temperature Setpoit temperature / Access setting menu Access setting mode List of information symbols (activated when highlighted): : hour : Water flow : Wifi : Fan : Timer : Compressor : Operating mode : Filtration pump : Machine in Stand By - 29 -...
Pagina 30
The different operating modes: : Eco-Silence mode, the most economical and silent : Smart mode, the most intelligent, it adapts to your needs and the environment : Boost mode, all the maximum power of the machine Main Sceen On the main screen, it is possible to quickly change the setpoint by turning around the central circle: - 30 -...
Settings Menu • User settings Main Modes : Heating Cooling Auto (heating and cooling) Secondary modes: Boost (speed change with priority to power) Choose this mode for heating the pool at the beginning of the season. Smart (full speed control) Choose this mode for maintain the temperature during season Eco-silent (speed change with priority to noise level) Choose this mode if noise is a problem...
Pagina 32
• Setting Time and Timers Set time Adjustment of operating timer slots (if option enabled) This setting is disabled by default because it is unnecessary when used with a clock on the filtration pump. - 32 -...
Pagina 33
• Screen setting Luminosity and error messages language. • Informations Informations screen - 33 -...
Pagina 34
Internal heat pump settings • Heat pump information Water In/ut Outdoor temperature temperature Compressor Evaporator IN/OUT temperature temperature • Connexion Wifi Allows you to connect your heat pump to your wifi network and to control your heat pump remotely. Flash the QR code on the right then watch the video for pairing your heat pump. - 34 -...
Pagina 35
Download the following application: Smart Life - Smart Living on the store (Google or Apple) : Apple Android Create an account and login in. Then add the heat pump as followed: Choose « Smart Heat Pump Press « Add device » Choose «...
Pagina 36
Enter Wi-Fi network name Press the button Enter on and password, then the Wifi screen of the Press the button in the APP. press the button in the display APP. Wait for the count-down Heat pump is connected - 36 -...
Pagina 37
Controller state table Screen Explanation Check Solution (if no reset) St-by Stand-by No water flow or the flow switch doesn’t detect the water flow - Check if filtration pump is working. AL10 / AL11 HP error much temperature - Check by-pass setting. AL15 / AL16 difference between water in and water out.
Water flow setting To optimize the performance of the heating process, it is advisable to regulate the water flow through the pool heat pump. The adjustment must be carried out according to the indication given by the pressure gauge. The setting is modified by opening or closing the setting valve of the by-pass.
Water quality The water quality must be within the following limits Chlorine concentration less than 2.5 ppm pH level from 6.9 to 8 In case of strong shock treatment, isolate the appliance using the downstream and upstream valves of the by-pass system.
After Sales Technical Service In case of technical problems regarding any of the BLUE DROPS heat pumps, the following measures should be taken: Provide to the technical service the following essential information: Serial number of the machine Manometer value when machine is stopped Manometer value when machine is working The position of ON/OFF button and if it is lit or not The value and pictograms displayed on digital controller.
Pagina 42
Índice Advertencia .................... 43 Simbolización del manual ................... 43 Personas habilitadas ................43 Instalación, mantenimiento, reparación ............... 43 Producto expedido y condiciones generales de utilización .......... 43 Transporte y almacenamiento ..................44 Normativas ......................... 44 Instalación ....................45 Puesta en marcha ....................... 45 Conexión del circuito de agua ..................
Advertencia Leer atentamente este manual antes de utilizar la máquina. Simbolización del manual Seguridad de la maquina Los textos destacados dentro de un cuadro, son instrucciones críticas para la seguridad de la máquina. Seguridad de las personas Este símbolo asociado a un texto dentro de un cuadro, son instrucciones críticas para la seguridad de las personas.
Transporte y almacenamiento Es imperativo que la máquina sea transportada o almacenada verticalmente, como lo indica el embalaje. El posicionarla de lado, aún temporalmente pondría al equipo fuera de servicio. Cualquier tipo de daño debido al embalaje no-conforme o faltante, no será tomado bajo garantía. Se solicita a los clientes propietarios de una bomba de calor para piscina BLUE DROPS conservar el embalaje de la misma (caja de cartón + poliestireno + palet) durante todo el transcurso de la garantía, con el fin de evitar cualquier deterioro en caso de una devolución o transporte eventual de la máquina.
Referente a productos seleccionados que no han sido validados por BLUE DROPS y que están trabajando fuera del rango de temperatura mencionado arriba, BLUE DROPS no se hace responsable referente cualquier deficiencia de rendimiento. Antes de proceder a la instalación, se recomienda comprobar que la impedancia del circuito eléctrico que alimenta la bomba de calor no supera los 0.042 Ω.
Estas válvulas nos permiten regular el caudal del agua que pasa por la bomba de calor y aislar completamente la bomba de calor en caso de mantenimiento, sin cortar el flujo del agua filtrada. Si su instalación incluye un tratamiento de agua con productos como cloro, bromo, sal,...etc. el by-pass debe de estar colocado antes del sistema de tratamiento de agua con una válvula anti - retorno entre el by-pass y el sistema de tratamiento del agua.
Conexiones: L : Línea P1 : Neutro de contacto de bomba de filtración (opcional) N : Neutro P2 : Línea de contacto de bomba de filtración (opcional) Suelo Para instalaciones trifásicas se usan los conectores L1 / L2 / L3 para las fases Estos valores son dados a título indicativo, sólo la intervención de un electricista habilitado le permitirá...
Utilización Configuración hidráulica Esquema By-pass Una vez que el aparato esté unido al circuito del agua con el by-pass y unido al circuito eléctrico por un profesional asegúrese que: • La máquina se encuentre en posición horizontal (nivelada). • El circuito de agua debe estar bien conectado y libre de burbujas de aire que pudieran quedar en los tubos (sin fugas ni conexiones hidráulicas deterioradas y con los empalmes bien ajustados).
Regulación (controlador digital) Información iconos Encendido / Apagado Temperatura actual Menú Ajuste y modo Lista de símbolos de información (activados cuando están resaltados): : hora : Flujo de agua : Wifi : Ventilador : Temporizador : Compresor : Modo de operación : Bomba de filtración : Máquina en espera - 49 -...
Pagina 50
Los diferentes modos de funcionamiento: : Modo Eco-Silence, el más económico y silencioso : Modo inteligente, el más inteligente, se adapta a tus necesidades y al entorno : Modo Boost, toda la potencia máxima de la máquina. Pantalla principal En la pantalla principal, es posible cambiar rápidamente el punto de ajuste girando alrededor del círculo central: - 50 -...
Menú ajustes • Ajustes usuario Modo «principal : Calentamiento Enfriamiento Automático (calentamiento y enfriamiento) Modos secundarios» Boost (control de velocidad con prioridad a potencia) Elija este modo para el calentamiento al principio de la temporada Smart (control de velocidad completa) Elija este modo para mantener la temperature durtante la temporada Eco-silent (control de velocidad con prioridad al nivel sonoro) Elija este modo si el nivel sonoro es un problema...
Pagina 52
• Ajuste de hora y temporizadores Ajuste hora Ajuste temporizadores (si están activados) Estos temporizadores normalmente nos son necesarios en caso de usar un reloj de bomba de filtración. - 52 -...
Pagina 53
• Ajuste pantalla Iluminación, mensajes de error, idioma. • Información Información pantalla - 53 -...
Pagina 54
Ajustes de fábrica • Información de la bomba de calor Temperatura de Temperatura de agua de ambiente entrada/salid Temperatura de Temperatura compresor entrada/salid evaporador • conexión wifi Le permite conectar su bomba de calor a su red wifi y controlar su bomba de calor de forma remota. - 54 -...
Pagina 55
Descarga la siguiente aplicación: en la tienda (Google o Apple) Smart Life - Smart Living Apple Android Cree una cuenta en la aplicación e inicie sesión en ella Agregue la bomba de calor, para hacer esto Elija "electrodomésticos Elija "bomba de calor Presione "agregar"...
Pagina 56
Indique el nombre de la red WiFi y la contraseña de Presione el botón la red WiFi luego en el Entrar en la pantalla Presione el botón APP. botón APP wifi. Espera el final de la La bomba de calor está cuenta regresiva conectada - 56 -...
Pagina 57
Controlador digital leyenda Solución (si no se resetea por Pantalla Explicación Verificar si mismo) St-by Stand-by No hay flujo de agua o el interruptor de flujo no detecta el flujo de agua. - Verifique si la bomba de AL10 / AL11 Error HP (alta presión) filtración está...
Regulación del caudal del agua Para conseguir una optimización del calentamiento y ahorrar energía, es conveniente regular el caudal del agua que pasa por la bomba de calor. La regulación debe efectuarse en función de lo que indica el manómetro de alta presión. El ajuste se hace cerrando o abriendo la válvula de ajuste del by-pass.
Calidad del agua Los estándares de la calidad del agua recomendados deben ser respetados: Concentración del cloro 2,5 ppm Nivel de pH 6,9 a 8 Para un tratamiento de tipo " Cloro choque" o equivalente, es imperativo aislar la bomba de calor del circuito de filtración durante el tratamiento, cerrando las válvulas de entrada y de salida, y abriendo la válvula de regulación.
• Verificación del nivel de suciedad del intercambiador y si es necesario, lavarlo contra corriente con un poco de agua • Para la limpieza eventual de la carrocería, utilizar jabón suave y agua. ¡No utilizar solventes! Servicio Técnico de Post-Venta En el caso de algún problema técnico con la bomba de calor BLUE DROPS, el procedimiento será...
Wichtiger Hinweis Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Symbole der Bedienungsanleitung Gerätesicherheit Die eingerahmten Texte sind sicherheitsrelevante Anweisungen zum Gerät. Personensicherheit Das nebenstehende Symbol zusammen mit einem eingerahmten Text steht für eine für die Personensicherheit relevante Anweisung.
Lagerung, Transport und Verpackung Das Gerät muss, wie auf der Packung vermerkt, aufrecht verpackt und gelagert werden. Eine liegende Lagerung, auch nur zeitweilig, wird das Gerät beschädigen. Jegliche Beschädigung durch unsachgemässe Verpackung oder Lagerung wird von der Garantie ausgeschlossen. BLUE DROPS bittet seine Kunden, die Verpackung (Karton + Polystyrol + Palette) während der Garantiedauer aufzubewahren, um eine Beschädigung während einer etwaigen Rücksendung oder eines Transports innerhalb dieses Zeitraumes zu vermeiden.
Erkundigen Sie sich ggf. bei Ihrem Stromversorgungsunternehmen. Sollte dieses Ihnen nicht weiterhelfen können, kann es bei jeder Einschaltung der Wärmepumpe zu einem kurzen Spannungsabfall kommen. Maximaler Wasserdruck: 2 bars (29 PSI). Einbau Einbaubedingungen Einbauort Das Gerät muss gemäß den geltenden Gesetzen (NF C 15 100) im Freien und mehr als 2 bis 2 m vom Becken entfernt installiert werden Stellen Sie das Gerät auf eine horizontale, stabile und feste Fläche (erstellen Sie gegebenenfalls einen Betonsockel).
Wasseranschluss Die Wärmepumpe wird mit einem Bypass an den Filterkreislauf angeschlossen. Der Bypass muss unbedingt hinter der Pumpe und dem Filter platziert werden. Der Bypass besteht aus 3 Ventilen. Er ermöglicht es, den Wasserdurchsatz durch die Wärmepumpe zu regeln und die Wärmepumpe für die Wartung komplett vom Wasserkreislauf zu trennen, ohne den Wasserdurchsatz durch den Filter zu unterbrechen.
Anschlüsse L: Linie P1: Filtration Pumpe-Relais neutral (Option) N: Neutral P2: Filtration Pumpe-Relais Linie (Option) : Boden HR: elektrische Heizung Kontakt (Option) Bei einer Drei-Phasen-Installation werden L1 / L2 / L3 für die Phasen verwendet. Diese Werte sind Richtwerte, nur ein befugter Elektriker kann die entsprechenden Werte für Ihre Installation ermitteln.
Betrieb Wasseranschluss Bypass-Schema Nachdem das Gerät mit dem Bypass an den Wasserkreislauf, und von einem Fachmann an einen Stromkreis angeschlossen wurde, stellen Sie sicher, dass: • Das Gerät wirklich waagrecht steht (Wasserwaage). • Der Wasserkreislauf richtig angeschlossen ist (keine Leckagen oder Beschädigung der Wasseranschlüsse). Der Wasserkreislauf voll mit Wasser ist –...
Einstellung digitales Steuergerät Info-Piktogramme EIN / AUS Aktuelle Temperatur Einstellung und Modi Menü Liste der Informationssymbole (aktiviert, wenn markiert): : Stunde : Wasserfluss : Kabellos : Ventilator : Timer : Kompressor : Betriebsart : Filtrationspumpe : Maschine im Standby - 69 -...
Pagina 70
Die verschiedenen Betriebsarten: : Eco-Silence-Modus, der sparsamste und leiseste : Der intelligenteste Modus, der intelligenteste, passt sich Ihren Anforderungen und der Umgebung an : Boost-Modus, die maximale Leistung der Maschine Main sceen Im Hauptmenü kann die Temperatur schnell durch Drehen am Kreis geändert werden: - 70 -...
Pagina 71
Einstellungsmenü • Benutzer Einstellungen Hauptmodi: Heizen Kühlen Auto (Heizen und Kühlen) Secundäre Modi: Boost (Geschwindigkeitskontrolle mit Leistungspriorität) Wählen Sie diesen Modus zum Heizen beim Saisonstart Smart (komplette Geschwindigkeitskontrolle) Wählen Sie diesen Modus, um die Wassertemperatur während der Saison zu halten Eco-silent (Geschwindigkeitskontrolle mit Geräuschpegelpriorität) Wählen Sie diesen Modus bei Problemen mit dem Geräuschpegel Temp.
Pagina 72
• Zeit- und Timereinstellung Zeiteinstellung Timereinstellung (falls aktiviert) Diese Timer sind normalerweise überflüssig, wenn eine Filterzeitschaltuhr installiert ist. - 72 -...
Pagina 73
• Bildschirmeinstellungen Helligkeit, Fehlermeldungen, Sprache. • Information Bildschirminformation - 73 -...
Pagina 74
Fabrikseinstellungen • Wärmepumpeninformation Wasserein- und ausgangstemperatur Umgebungstemperatur Compressor Verdampfertemperatur IN/OUT temperature • WiFi Verbindung Ermöglicht den Anschluss Ihrer Wärmepumpe an Ihr WLAN-Netzwerk - 74 -...
Pagina 75
WiFi-Modul Laden Sie die folgende Applikation herunter: Smart Life - Smart Living im Google oder Apple Store: Apple Android Erstellen Sie ein Konto und einen Login. Fügen Sie dann die Wärmepumpe wie folgt zu: Drücken Sie « Gerät Wählen Sie « großes Wählen Sie «...
Pagina 76
Geben Sie den Namen und Tippen Sie auf dem das Passwort des WiFi- Drücken Sie die Taste in der Bildschirm auf die Netzwerkes ein und Applikation. Schaltfläche WLAN. drücken Sie die Taste in der Applikation. Warten Sie auf die Wärmepumpe ist verbunden Verbindung - 76 -...
Zeichenerklärung Steuergerät Lösung (falls sich der Fehler Anzeige Erklärung Überprüfen Sie nicht zurückstellt) St-by Stand-by Kein Wasserdurchfluss, oder Flussschalter stellt keinen Wasserdurchfluss fest. Überprüfen Sie, ob die AL10 / AL11 HP (Hochdruck) Fehler Filtrationspumpe arbeitet. - Überprüfen Sie die Einstellung grosser Temperaturunterschied AL15 / AL16...
Einstellung Wasserdurchsatz Um die Heizleistung und die Energieeinsparung zu optimieren, muss der Wasserdurchsatz durch die Wärmepumpe geregelt werden. Die Regelung muss in Abhängigkeit von den auf dem Manometer anzeigten Werten erfolgen. Die Regelung erfolgt durch Schließen bzw. Öffnen des Bypass-Ventils. Um den Druck am Manometer zu erhöhen, ist es nötig, den Wasserdurchfluss durch die Wärmepumpe zu senken: öffnen Sie Schrittweise das Regulationsventil des By-pass Um den Druck am Manometer zu senken, ist es nötig, den Wasserdurchfluss durch die Wärmepumpe zu erhöhen:...
Wasserqualität Die empfohlene Wasserqualität muss unbedingt folgenden Werten entsprechen: Chlorkonzentration unter 2,5 ppm pH-Wert 6,9 bis 8 Nehmen Sie die Wärmepumpe bei Stoßchlorung vom Kreislauf, indem Sie die Ein- und Auslassventile schließen und nach der Wasserbehandlung wieder in ihre ursprüngliche Position bringen. SEHR WICHTIG: die Garantie erlischt, wenn die Konzentration der chem.
• Benutzen Sie Wasser und eine milde Seife, um das Wärmepumpengehäuse zu reinigen. Benutzen Sie keine Lösungsmittel! Technischer Kundendienst Im Falle technischer Probleme mit BLUE DROPS Wärmepumpen sollten Sie folgendes unternehmen: Übermitteln Sie dem technischen Kundendienst folgende essentiellen Informationen: Seriennummer der Maschine Wert am Manometer, wenn die Maschine abgeschaltet ist Wert am Manometer, wenn die Maschine läuft Die Position des EIN/AUS-Schalters und ob das LED aufleuchtet...
Waarschuwing Lees deze handleiding voor u de pomp gebruikt. Symbolen in de handleiding Veiligheid van de machine Teksten in kaders zijn belangrijke instructies met betrekking tot de veiligheid van de machine. Veiligheid van personen Het symbool hiernaast bij een tekst in een kader wijst op belangrijke instructies met betrekking tot de veiligheid van personen.
Transport en opslag pomp moet altijd verticaal worden opgeslagen getransporteerd zoals vermeld op de verpakking. Indien de pomp, zelfs al is het maar tijdelijk, op haar zijkant wordt gelegd, kan dit leiden tot onherstelbare schade. Schade als gevolg van een gebrekkige of ontbrekende verpakking valt in geen geval onder de garantie. Wij vragen aan de klant om de originele verpakking van de warmtepomp (doos + verpakking + pallet) te bewaren gedurende de volledige garantieperiode om schade aan het toestel bij transport of retour te vermijden.
Neem indien nodig contact op met uw elektriciteitsleverancier om de impedantie van uw installatie te weten te komen. Kan de elektriciteitsleverancier geen oplossing voorstellen, dan kan dit bij het opstarten van de warmtepomp tot kleine spanningsverliezen leiden op de elektrische installatie. De druk in het watercircuit mag niet meer bedragen dan 2 bar.
Wateraansluiting De warmtepomp wordt aangesloten op het filtercircuit met een bypass met 3 kranen. De bypass moet achter de pomp en het filtercircuit worden geplaatst, mét een filter om onzuiverheden in het reservoir van de pomp te vermijden. Een bypasskit is optioneel verkrijgbaar. De bypass maakt het mogelijk om het debiet te regelen van het water dat door de warmtepomp stroomt.
Klemmenstrook: Lijn Neutraal van relais van filterpomp (optioneel) Neutraal Lijn van relais van filterpomp (optioneel) Aarding In geval van 3-fasige aansluiting: L1 / L2 / L3 voor de 3 fasen De elektrische aansluiting gebeurt aan de zijkant van de pomp, het is niet noodzakelijk om de warmtepomp te openen.
Gebruik Wateraansluiting Schema van de bypass Zodra de pomp met de bypass is aangesloten op het watercircuit, en door een professional is aangesloten op het elektriciteitsnet, moet u het volgende controleren: • De pomp staat goed horizontaal (waterpas). • Het watercircuit (slangen en pomp) is volledig ontlucht. •...
Regeling (elektronische controller) Informatiesymbolen Aan/uit Huidige watertemperatuur Toegang Verwarmingstemperatuur Instellingen-menu / Toegang tot instellingen Lijst met informatiesymbolen (geactiveerd als ze verlicht zijn): : uur : Waterdebiet : Wifi : Ventilator : Timer : Compressor : Bedrijfsmodus : Filterpomp : Pomp in stand-by De verschillende bedrijfsmodi: - 89 -...
Pagina 90
: Eco-Silence-modus, de zuinigste en stilste modus : Smart-modus, de slimste modus, past zich aan uw behoeften en aan de omgeving aan : Boost-modus, maximumvermogen van de pomp Hoofdscherm Op het hoofdscherm kunt u snel de instellingen wijzigen rond de centrale cirkel: - 90 -...
Instellingen-menu • Gebruikersinstellingen Belangrijkste modi: Verwarming Afkoeling Automatisch (verwarming en afkoeling) Secundaire modi Boost (snelheid varieert met voorrang voor vermogen) Kies deze modus om de temperatuur te verhogen Smart (snelheid varieert) Kies deze modus om de temperatuur te behouden Eco-silent (snelheid varieert met voorrang voor geluidsniveau) Kies deze modus bij geluidsproblemen Temp.
Pagina 92
• Timer en tijdslots Instelling timer Instelling tijdslots (als deze optie is geactiveerd) Deze functie is standaard uitgeschakeld omdat ze geen nut heeft bij gebruik met een timer op de filterpomp. - 92 -...
Pagina 93
• Scherminstellingen Lichtintensiteit en taal van foutmeldingen. • Meldingen Schermmeldingen - 93 -...
Pagina 94
Interne instellingen van de warmtepomp • Informatie warmtepomp In-/uitgangs- temperatuur Buiten- water temperatuur In-/uitgangs- Temperatuur temperatuur verdamper compressor • Wifiverbinding Om uw warmtepomp aan te sluiten op uw wifinetwerk en op afstand te bedienen. - 94 -...
Pagina 95
Télécharger l’application suivante : Smart Life - Smart Living in de app store (Google of Apple) : Apple Android Maak een account en login aan Voeg de warmtepomp als volgt toe: Kies « Smart Heat Pump Selecteer « Add device » Kies «...
Pagina 96
Voer het Wi-Fi network en Duw op Enter in het Wifi Duw op de knop in de app paswoord in en klik op scherm van de display de knop in de app. Wacht gedurende aftellen Warmtepomp is verbonden - 96 -...
Pagina 97
Tabel met foutmeldingen Oplossing als foutmelding Foutmelding Betekenis Controle niet wordt opgelost - Controleer het waterdebiet in de pomp. Waterdebiet te laag - Controleer de vervuilingsgraad van de AL10 / AL11 HP-fout filter. Verschil uitgaande AL15 / AL16 watertemperatuur te groot - Controleer de instelling van de bypass.
Het waterdebiet instellen Om de verwarmingsprestaties te optimaliseren en energie te besparen, moet u het debiet van het water dat door de warmtepomp stroomt instellen. Deze instelling hangt af van de druk op de manometer. U regelt het waterdebiet door de regelkraan van de bypass open of dicht te draaien.
Waterkwaliteit (standaard) Wat de waterkwaliteit betreft, moeten de volgende normen worden gerespecteerd: Chloorconcentratie lager dan 2,5 ppm pH-Niveau van 6,9 tot 8 In geval van een chloorshock moet u de warmtepomp afsluiten door de kranen aan de in- en uitgang van het toestel dicht te draaien.
• Controleer de verdamper (warmtewisselaar), en reinig indien nodig met een waterstraal. • Om de behuizing te reinigen, gebruikt u best milde zeep en water. Gebruik nooit oplosmiddelen. Naverkoop Indien er zich een technisch probleem voordoet bij de BLUE DROPS-warmtepomp, ga dan als volgt te werk: •...
Pagina 101
Blue + Full Inverter 7kw / 9kw / 11kw / 14 kw - 101 -...
Pagina 102
Blue + Full Inverter 17kw/21kw - 102 -...