Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 9
Classic Line
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTION DE MONTAGE
MONTAGEHANDLEIDING
UPUTA ZA MONTAŽU
MONTÁŽNí NÁVOD
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
NAVODILO ZA MONTAŽO
MONTÁŽNY NÁVOD
Русский
MONTerINgsANVIsNINg
INsTrukcjA MONTAżu
Seite 2
Page 4
Page 6
Pagina 8
Stranica 10
Strana 12
14. oldal
Stran 16
Strana 18
стр. 20
Sida 22
Strona 24

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Puris Classic Line

  • Pagina 1 Classic Line MONTAGEANLEITUNG Seite 2 MOUNTING INSTRUCTIONS Page 4 INSTRUCTION DE MONTAGE Page 6 MONTAGEHANDLEIDING Pagina 8 UPUTA ZA MONTAŽU Stranica 10 MONTÁŽNí NÁVOD Strana 12 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 14. oldal NAVODILO ZA MONTAŽO Stran 16 MONTÁŽNY NÁVOD Strana 18 Русский...
  • Pagina 2 · MONTAge · PFLegeANLeITuNg Classic Line...
  • Pagina 3: Sicherheitshinweise

    • Bohrmaschine/Akkuschrauber 16. Rollen montieren (Abb. O) • steinbohrer Ø8 mm • Holzbohrer Ø4 mm • gliedermaßstab/Maßband • Wasserwaage • schraubendreher mit kreuzschlitz 3,5 mm • Maulschlüssel sW 10 mm • schraubzwingen • Bleistift • silikon (transparent und lösungsmittelfrei) Classic Line...
  • Pagina 4 ADVIce · MOuNTINg · MAINTeNANce INsTrucTIONs Classic Line Classic Line...
  • Pagina 5: Safety Advice

    • Folding metre rule and measuring tape • Spirit level • 10 wide open-jawed spanner • Screwdriver with a 3.5 mm tip for Phillips screws • Screw clamps • Pencil • Silicone sealant (transparent and solvent-free) Classic Line Classic Line...
  • Pagina 6 De securITe · MONTAge · INsTrucTION D’eNTreTIeN Classic Line Classic Line...
  • Pagina 7: Consignes De Securite

    16. Monter les roulettes (ill. O) • Mètre pliant/Mètre à ruban • Niveau à bulle d’air • clé plate, ouverture 10 mm • Tournevis cruciforme 3,5 mm • serre-joints • crayon • silicone (nettoyage avec produit incolore et sans solvant) Classic Line Classic Line...
  • Pagina 8 VeILIgHeIDsINsTrucTIes · MONTAge · ONDerHOuDsHANDLeIDINg Classic Line Classic Line...
  • Pagina 9: Hulpmiddelen

    14. Deurdemping instellen (afb. M) • Waterpas 15. Klepbeslag instellen (afb. N) • steeksleutel sW 10 mm 16. Rollen monteren (afb. O) • schroevendraaier met kruiskop 3,5 mm • Lijmtangen • Potlood • silicone (transparant en oplosmiddelvrij) Classic Line Classic Line...
  • Pagina 10 · MONTAŽA · uPuTA ZA Njegu Classic Line Classic Line...
  • Pagina 11 14. Podesite prigušivač za vrata (slika M) • Labela 15. Namjestiti okov zaklopki (slika N) • Čeljusni ključ sW 10 mm • križni zavijač 3,5 mm 16. Montirajte kotače (slika O) • Vijčana stezaljka • Olovka • Silikon (transparentan i nerastvoran) Classic Line Classic Line...
  • Pagina 12 BeZPeČNOsTNÍ POkYNY · MONTÁŽ · NÁVOD PrO ÚDrŽBu Classic Line Classic Line...
  • Pagina 13 15. Nastavit zaklapovací kování (obr. N) • Otevřený klíč sW o průměru 10 mm 16. Namontujte kolečka (obr. O) • křížový šroubovák o průměru 3,5 mm • svěrák na šrouby • Tužka • silikon (průhledný a bezrozpouštědlový) Classic Line Classic Line...
  • Pagina 14 BIZTONsÁgI ÚTMuTATÁsOk · sZereLÉs · ÁPOLÁsI ÚTMuTATÓ Classic Line Classic Line...
  • Pagina 15 • Ø 4 mm-es fafúró 15. Csuklós vasalás beállítása (N ábra) • collstock/mérőszalag • vízmérték 16. A görgők felszerelése (O ábra) • 8-es villáskulcs • 3,5 mm-es kereszthornyú csavarhúzó • csavaros szorítók • ceruza • szilikon (transzparens és oldószermentes) Classic Line Classic Line...
  • Pagina 16 VArNOsTNA NAVODILA · MONTAŽA · NAVODILO ZA NegO Classic Line Classic Line...
  • Pagina 17 15. Nastavite prekrivno okovje (sl. N) • Vodna tehtnica • Čeljustni ključ sW 10 mm 16. Montirajte kolesca (sl. O) • Izvijač s križastim nastavkom 3,5 mm • Primeži • svinčnik • silikon (prozorno in brez vsebnosti topil) Classic Line Classic Line...
  • Pagina 18 BeZPeČNOsTNÉ POkYNY · MONTÁŽ · NÁVOD NA ÚDrŽBu Classic Line Classic Line...
  • Pagina 19 15. Nastaviť zaklapávacie kovanie (obr. N) • Vodováha 16. Montáž koliesok (obr. O) • Otvorený kľúč sW s priemerom 10 mm • krížový skrutkovač s priemerom 3,5 mm • Zverák na skrutky • Ceruzka • silikón (priehľadný a bezrozpúšťadlový) Classic Line Classic Line...
  • Pagina 20 Указания по технике безопасности · Монтаж · Руководство по уходу Classic Line Classic Line...
  • Pagina 21 15. Отрегулировать фурнитуру откидной двери (рис. N) • Гаечный ключ с открытым зевом, ширина зева 8 мм • Крестообразная отвёртка 3,5 мм 16. Смонтировать ролики (рис. O) • Струбцины • Карандаш • Силикон (прозрачный и без растворителей) Classic Line Classic Line...
  • Pagina 22 - MONTerINg - skÖTseLANVIsNINg Classic Line Classic Line...
  • Pagina 23: Förvara Anvisningen

    15. Inställning av luckans beslag (Bild N) • Träborr Ø 4 mm 16. Montera rullar (Bild O) • Tumstock/måttband • Vattenpass • skruvnyckel 10 mm • skruvmejsel med krysspår 3,5 mm • skruvtvingar • Blyertspenna • silikon (lösningsmedelsfritt) Classic Line Classic Line...
  • Pagina 24 WskAZÓWkI BeZPIecZeŃsTWA · MONTAż · INsTrukcjA PIeLĘgNAcjI Classic Line Classic Line...
  • Pagina 25: Ilustracje Na Stronach 26 Do

    15. Ustawić okucia klap (rys. N) • Metrówka/ taśma pomiarowa • Poziomica 16. Zamontować rolki (rys. O) • spanner 10 mm • klucz krzyżak 3,5 mm • Ściski • Ołówek • silikon (przezroczysty i pozbawiony rozpuszczalników) Classic Line Classic Line...
  • Pagina 26 ANHANg · APPeNDIX · ANNeXe · AANHANgseL · PrILOg · PŘĺLOHA · FÜggeLÉk · PrIVesek · PrÍLOHA · Приложение · BILAGA · ZAłĄcZNIk S2A437L39 S2A439039 S2A437R39 S2A431439 S2A4370S9 S2A4390S9 S2A4314S9 Classic Line Classic Line...
  • Pagina 27 WUA35143M WUA35146M WUA35143M WUA35146M Classic Line Classic Line...
  • Pagina 28 Classic Line Classic Line...
  • Pagina 29 Classic Line Classic Line...
  • Pagina 30 Bad GmbH & Co. KG · Hinterm Gallberg · 59929 Brilon...

Inhoudsopgave