6. TROUBLESHOOTING ................5. Attach stand leg 7. SAFETY AND WARRANTY ....................................9 SAFETY INSTRUCTIONS ......................... 10 WARRANTY 6. Connect receiver cable Download the latest version of user guide on www.jablocom.com/essence/help. G6i.OTD.ENG.MAN.User manual.03.B - 2 - - 3 -...
Add your contacts 9. Plug in USB cable in to the phone and power adaptor If you use contacts in Google or Exchange account you can synchronize them with Essence. In JabloTool select S > S and turn the synchronization ON.
4. ADVANCED FEATURES 3. BASIC FEATURES REJECT CONFERENCE CALL When phone is ringing just press . You will reject the incoming call. Join up to six people into a conference call easier than ever before. Simply call the first person When you are calling you can use to end this call.
If you are a heavy caller, you can use a headset. Plug the headset into RJ-11 to 2 × 3,5 mm for 3 seconds and select required phone number from contact list and confirm by jack adaptor (available on www.noabe.shop) and connect the adaptor to the Essence instead of pressing receiver.
Essence This device operates using radio signals, which cannot guarantee connection in all conditions. Never rely solely on wireless device for emergency communication. Stolní telefon na SIM kartu Handle your device, accessories, SIM card and SD card with care. Keep them in a clean and dust-free place.
Pagina 8
5. Připevněte podstavec. 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ................7. BEZPEČNOST A ZÁRUKA ..................................19 BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ..........................20 ZÁRUKA Nižší poloha Vyšší poloha 6. Zapojte kabel sluchátka. Nejnovější verzi návodu k obsluze získáte na www.jablocom.com/essence/help. G6i.OTD.CZE.MAN.User manual.03.B - 12 - - 13 -...
Pagina 9
9. Připojte USB kabel k telefonu a napájecímu adaptéru. zprávám a nastavením telefonu. Přidejte vaše kontakty Používáte-li kontakty na účtu Google nebo Exchange, můžete kontakty synchronizovat s Essence. V JabloTool zvolte n > S a synchronizaci zapněte. AStAvení ynchronizAce Pokud chcete nahrát seznam kontaktů...
4. POKROČILÉ FUNKCE 3. ZÁKLADNÍ FUNKCE ODMÍTNUTÍ HOVORU KONFERENČNÍ HOVOR Příchozí hovor odmítnete stisknutím Spojte až 6 lidí v konferenčním hovoru snadněji, než kdy předtím. Jednoduše zavolejte prvnímu kontaktu a postupně přidávejte další. Probíhající hovor můžete ukončit stisknutím Vytvoření konferenčního hovoru OPAKOVANÉ VYTOČENÍ ČÍSLA Zavolejte prvního účastníka hovoru, jak jste zvyklí, a požádejte ho, aby vyčkal.
AStAvení elefon AtuM A čAS Azyk Azení kontAktů ontrASt SIM karta ve vaší Essence nemá data aktivovaná, můžete telefon nastavit ručně. , nebo v diSpleje áhlAvní SAdA erze SoftwAre Stiskněte > n > z pro nastavení hlasitosti vyzvánění příchozího hovoru KONTAKTY AStAvení...
Essence Bezpečné zacházení Zprovozněte a používejte přístroj a příslušenství pouze v souladu se zamýšleným účelem, dodržujte pokyny v návodu k použití. Řiďte se místními pravidly a nařízeními pro používání zařízení. Nezapínejte zařízení tam, kde by použití bezdrátového zařízení mohlo způsobit rušení nebo nebezpečí. Mobiles Tischtelefon Toto zařízení funguje na principu rádiových signálů, které nemohou zaručit spojení za všech podmínek. Z toho důvodu se při tísňových voláních nesmíte spoléhat výhradně...
Zugriff auf Ihre Kontakte, Ihre Anrufliste, Ihre Textmeldungen und Telefoneinstellungen. 9. USB-Kabel an das Telefon und den Netzadapter anschließen Kontakte hinzufügen Falls Sie ein Google- oder Exchange-Konto haben, können Sie ihre Kontaktliste mit Essence synchronisieren. Wählen Sie hierzu im JabloTool e > S und aktivieren...
4. ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN 3. GRUNDLAGEN ABWEISEN KONFERENZSCHALTUNG Drücken Sie , wenn das Telefon klingelt. Der eingehende Anruf wird abgewiesen. Einfacher als jemals zuvor können Sie bis zu sechs Personen zu einer Konferenz Während eines Anrufs können Sie den Anruf mit beenden.
4P4C -Steckeradapter (2 × 3,5 mm) an und Speichern durch Drücken eines Hotkeys verbinden Sie statt des Hörers den Adapter mit dem Essence. Aktivieren Sie den Headset-Modus Wählen Sie die Rufnummer und drücken Sie eine leere – Taste 3 Sekunden. Oder drücken über...
Essence Beachten Sie alle Vorschriften und Regeln für die Nutzung des Geräts an seinem Standort. Schalten Sie das Gerät nicht an Orten ein, an denen die Nutzung eines Funkgeräts eine Störung oder Gefahr verursachen kann. Dieses Gerät arbeitet mit Funksignalen, sodass nicht unter allen Bedingungen eine Verbindung garantiert werden kann.
5. Indstil højde på støtte ben. 6. FEJLSØGNING ..................7. SIKKERHED OG GARANTI ..................................39 SIKKERHEDS INSTRUKTIONER ..........................40 GARANTI 6. Tilslut kabel til telefonrør. Download den seneste version af brugermanual her www.jablocom.com/essence/help. G6i.OTD.DAN.MAN.User manual.03.B - 32 - - 33 -...
Har du brug for hjælp? Gå ind på www.jablocom.com/essence/help 11. Indtast PIN-koden, hvis SIM-kortet er beskyttet med PIN-kode. 12. Foretag det første opkald som på fastnettelefonen. Løft røret, og tryk nummeret.
4. AVANCEREDE FUNKTIONER 3. GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER AFVIS OPKALD KONFERENCE KALD / SAMTALE Når telefonen ringer, tryk på . Du vil afvise det indkommende opkald. Op til seks personer kan let kobles sammen i en konferencesamtale. Bare ring til den første person, og tilføj derefter de næste, en efter en. Når du er i en samtale kan du bruge for at afslutte samtalen.
) / Handsfree (h ) og juster t åndSæt voluMen åndfri voluMen AStAtur lyd Hvis dit SIM-kortet til din Essence ikke har data tilknyttet, kan du indstille telefonen manuelt. 6. FEJLSØGNING KONTAKTER Tilføj ny kontakt Hent seneste bruger manual og løsnings tips på...
Essence Håndter enheden, tilbehør, SIM-kort med omhu. Opbevar dem på et rent og støvfrit sted. Stop med at bruge din enhed eller tilbehør, hvis de er beskadigede. Skil ikke enheden eller dens tilbehør ad, kun GSM – puhelin autoriserede servicefolk må reparere dem.
Valitse A , kun haluat siirtää saapuvia puheluja tai päivittää puhelimesi. SetukSet Tarvitsetko apua? Mene osoitteeseen www.jablocom.com/essence/help 11. Syötä PIN-tunnus, jos SIM-korttisi on suojattu PIN-koodilla 12. Soita ensimmäinen puhelu samoin kuin pöytäpuhelimella. Nosta kuuloke ja valitse numero. Odota, että puheluun vastataan.
4. LISÄOMINAISUUDET 3. PERUSOMINAISUUDET PUHELUN HYLKÄÄMINEN NEUVOTTELUPUHELU Puhelimen soidessa painikkeen painaminen hylkää saapuvan puhelun. Jopa kuuden henkilön liittäminen kokouspuheluun on helppoa. Soitat vain ensimmäiselle henkilölle, ja lisäät lisää soittajia yhden toisensa jälkeen. Kun soitat, voit lopettaa puhelusi painamalla Neuvottelupuhelun aloitus Soita ensimmäiselle osanottajalle tavalliseen tapaan, ja pyydä...
Suosittelemme, että teet puhelimesi asennuksen verkkoselaimen kautta: katso luku 2 äytön ontrAStin AnkAluuri Aktiivinen irMwAre verSio Ensimmäinen asennus. Essence-puhelimesi SIM-kortin data ei ole käytössä, voit tehdä puhelimesi Paina > A > ä säätääksesi saapuvan puhelun hälytysäänen SetukSet äniASetukSet asennuksen manuaalisesti.
Essence Tämä laite käyttää radiosignaaleja, eikä yhteyttä voida taata kaikissa olosuhteissa. Älä luota koskaan yksinomaan langattomaan laitteeseen hätätilanteiden tiedonsiirrossa. Käsittele laitetta, lisävarusteita, SIM-korttia huolellisesti. Säilytä niitä puhtaassa ja pölyttömässä paikassa. Lopeta laitteen tai lisävarusteiden käyttö, jos niihin tulee vika tai ne vaurioituvat. Älä pura laitetta tai sen lisävarusteita;...
5. Fixez le pied du support 7. SÉCURITÉ ET GARANTIE ..................................60 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ .......................... 61 GARANTIE 6. Raccordez le câble du récepteur Téléchargez la dernière version du guide de l'utilisateur sur www.jablocom.com/essence/help. G6i.OTD.FRA.MAN.User manual.03.B - 52 - - 53 -...
9. Branchez le câble USB sur le téléphone et l'adaptateur secteur téléphone. Ajouter des contacts Si vous utilisez des contacts d'un compte Google ou Exchange, vous pouvez les synchroniser avec Essence. Dans JabloTool, sélectionnez S > S et activez ettingS ynchronizAtion la synchronisation.
3. FONCTIONS DE BASE Le profil silencieux actif est signalé par un voyant LED fixe Appuyer sur la touche lorsque le téléphone sonne ne fait que couper le son de la REJET D'APPEL sonnerie. Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur la touche .
Nous vous recommandons de paramétrer votre téléphone depuis un navigateur Web, voir Chapitre 2 RENVOI D'APPEL Premiers réglages. Si votre carte SIM Essence n'a pas de données, vous pouvez régler votre Si vous partez pour une longue période, renvoyez les appels entrants vers un collègue ou téléphone manuellement.
Vous retrouverez la dernière version du Guide de l'utilisateur et des conseils de dépannage. ici: conditions suivantes sont remplies: www.jablocom.com/essence/help. a) L'appareil est retourné avec tous ses accessoires, b) L'appareil, y compris ses parties en plastique et ses accessoires, n'est pas visiblement endommagé, c) L'appareil n'a pas été...
Pagina 33
Essence Asztali GSM telefon Használati útmutató - 63 -...
Pagina 34
5. Csatlakoztassa a támasztékot. 6. HIBAELHÁRÍTÁS ..................7. BIZTONSÁG ÉS JÓTÁLLÁS ..................................71 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ........................... 72 JÓTÁLLÁS A pozíció B pozíció 6. Csatlakoztassa a telefonkagyló kábelt Töltse le a használati útmutató legfrissebb verzióját a www.jablocom.com/essence/help. G6i.OTD.HUN.MAN.User manual.03.B - 64 - - 65 -...
üzenetekhez és a készülék beállításaihoz. 9. Dugja be az USB kábelt a készülékbe és a hálózati adapterbe Saját kapcsolatok hozzáadása Ha használ címlistát Google vagy Exchange fiókjában, szinkronizálhatja azt Essence készülékével. A JabloTool szolgáltatásban válassza a b > S opciót, majd kapcsolja BE eállítáSok...
4. SPECIÁLIS FUNKCIÓK 3. ALAPVETŐ FUNKCIÓK HÍVÁS ELUTASÍTÁSA KONFERENCIAHÍVÁS A bejövő hívás elutasításához, nyomja meg a gombot. Kapcsoljon össze akár hat embert egy konferenciahívás keretében – egyszerűbben, mint valaha. Csak hívja fel az első személyt, majd egymás után adja hozzá a további résztvevőket. Hívás közben, a hívás befejezéséhez is használhatja a ...
A kagyló helyett (4P4C to 2 × 3,5 mm méretű jack - www.noabe.shop) fülhallgatóval is Mentés a Gyorsgomb megnyomásával használhatja az Essence készüléket. A Headset mód bekapcsolásához nyomja meg a Írja be a telefonszámot, majd tartson nyomva egy üres -t 3 mp-ig. Vagy 3 mp-ig gombot, majd lépjen a b...
Essence Tartsa be a készülék használatára vonatkozó, a használat helyén érvényben lévő előírásokat és szabályokat. Ne kapcsolja be a készüléket olyan helyen, ahol a vezeték nélküli készülékek használata interferenciát vagy veszélyhelyzetet okozhat. Ez a készülék rádiójelekkel működik, melyek nem garantálják a kapcsolatot minden körülmények között. Vészhelyzeti kommunikáció esetén soha ne hagyatkozzon kizárólag vezeték nélküli készülékekre..
7. VEILIGHEID EN GARANTIE ..................................81 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES .......................... 82 GARANTIE Positie A Positie B 6. Sluit de kabel van de telefoonhoorn aan Download de nieuwste versie van de gebruikershandleiding op www.jablocom.com/essence/help. G6i.OTD.DUT.MAN.User manual.03.B - 74 - - 75 -...
9. Steek de USB-kabel in de telefoon en in de voedingsadapter Contactpersonen toevoegen Indien u gebruikmaakt van contactpersonen in een Google- of Exchange-account, kunt u deze synchroniseren met Essence. Kies in JabloTool i > S en schakel de nStellingen ynchroniSAtie synchronisatie in.
4. GEAVANCEERDE FUNCTIES 3. BASISFUNCTIES AFWIJZEN CONFERENTIEGESRPEK Als de telefoon overgaat, kunt u op drukken. U wijst zo de inkomende oproep af. Het was nog nooit zo gemakkelijk om maximaal zes personen te laten deelnemen aan een conferentiegesprek. U hoeft alleen maar de eerste persoon op te bellen en daarna stuk voor stuk Wanneer u opbelt, kunt u ...
2 × 3,5 mm plugadapter (apart leverbaar - www.noabe.shop) en sluit de adapter aan op kies het gewenste telefoonnummer uit de lijst met contactpersonen en bevestig dit door op de Essence in plaats van op de hoorn. Stel de headsetmodus in via > i >...
Essence Veilig gebruik Installeer en gebruik het toestel en toebehoren alleen voor het doel waarvoor deze zijn bestemd. Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing op. Volg alle voorschriften en regels op voor het gebruik van het toestel op zijn bestemming. Schakel het toestel niet in op plaatsen waar het gebruik van een draadloze telefoon storingen of gevaarlijke situaties kan veroorzaken.
Pagina 44
5. Fest støtteben 6. FEILSØKING ..................7. SIKKERHET OG GARANTI ..................................91 SIKKERHETSINSTRUKSJONER ..........................92 GARANTI Posisjon A Posisjon B 6. Koble til spiralkabel Last ned den seneste versjonen av bruker-manualen fra www.jablocom.com/essence/help. G6i.OTD.NOR.MAN.User manual.03.B - 84 - - 85 -...
å viderekoble innkommende anrop til telefonen din. nnStillinger Trenger du hjelp? Se www.jablocom.com/essence/help 11. Skriv inn PIN-koden din hvis SIM-kortet er beskyttet av PIN-kode 12. Foreta ditt første anrop med bordtelefonen. Løft opp røret, og slå nummeret. Vent til den du ringer til, svarer.
4. AVANSERTE FUNKSJONER 3. GRUNNLEGGENDE FUNKSJONER AVVISE KONFERANSESAMTALE Når telefonen ringer, trykk på . Du vil avvise det innkommende anropet. Opp til seks personer kan lett kobles sammen i en konferansesamtale. Bare ring den første Når du er i en samtale kan du bruke for å...
Hent den seneste brukermanualen og feilsøkingstips fra Når kontakten er lagret hold inne en Hurtigtast for å tildele den til kontakten. Du kan også velge å lagre en kontakt fra anropslisten eller fra en tekstmelding ved å www.jablocom.com/essence/help. trykke på > l Agre nuMMer 7.
Essence Dette apparatet fungerer ved bruk av radiosignaler, og kan derfor ikke alltid garantere forbindelse under spesielle forhold. Du bør derfor ikke stole utelukket på en trådløs enhet ved nødanrop. Mobile Phone Pulpit Håndter apparatet, dets tilbehør og SIM-kort med varsomhet. Oppbevar dem på et rent og støvfritt sted.
Pagina 49
USTAWIENIA TELEFONU 5. Podłącz stojak telefonu 6. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW ............7. BEZPIECZEŃSTWO I GWARANCJA ............................. 102 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ........................103 GWARANCJA 6. Podłącz przewód słuchawki Pobierz ostatnią wersję instrukcji obsługi pod www.jablocom.com/essence/help. G6i.OTD.POL.MAN.User manual.03.B - 94 - - 95 -...
9. Podłącz kabel USB do złącza w telefonie oraz zasilanie telefonu Dodawanie kontaktów Jeżeli korzystasz z kontaktów z konta Google lub Exchange, możesz je zsynchronizować z Essence. W JabloTool wybierz u > S i włącz synchronizację. StAwieniA ynchronizAcjA Jeżeli chcesz zaimportować...
4. FUNKCJE ZAAWANSOWANE 3. PODSTAWOWE FUNKCJE ODRZUCENIE POŁĄCZENIA POŁĄCZENIE KONFERENCYJNE Kiedy dzwoni telefon naciśnij . Dojdzie do odrzucenia połączenia przychodzącego. Wybór do 6 osób uczestniczących w połączeniu konferencyjnym jest łatwiejsze niż kiedykolwiek Podczas rozmowy możesz użyć aby zakończyć rozmowę. wcześniej. Po prostu dzwonisz do pierwszej osoby I po kolei dodajesz następnych uczestników jednego po drugim.
Przekieruj wszystkie rozmowy przychodzące Zalecamy skonfigurowanie telefonu za pośrednictwem przeglądarki, patrz Rozdział 2 Pierwsza Kiedy zajęty Rozmowy przychodzące będą przekierowane w przypadku, gdy konfiguracja. Jeżeli na karcie SIM Essence nie ma aktywowanych danych komórkowych, telefon prowadzisz drugą rozmowę można skonfigurować ręcznie. Kiedy nie odbieram połączenia przychodzące będą...
Pobierz aktualną Instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania częstotliwości. Jeżeli chcesz dotrzymać międzynarodowe wytyczne dotyczące oddziaływania fal problemów pod www.jablocom.com/essence/help. radiowych na organizm ludzki, należy urządzenie umieścić w miejscu gdzie odległość od ciała użytkownika jest zazwyczaj większa niż 20 cm. Najwyższa wartość promieniowania zmierzona wg międzynarodowych wytycznych jest niższa aniżeli limit SAR 2 W/kg.
Pagina 54
Essence JABLOCOM nie ponosi odpowiedzialność za: a) Awarię urządzenia powstałą nie dotrzymaniem zasad użytkowania jak jest opisane w instrukcji obsługi, użytkowanie wbrew zamierzonemu celu użycia, nieautoryzowaną modyfikacją lub naprawą urządzenia. b) Utratę danych, dochodów lub jakiekolwiek dotyczące, następujące lub pozostałe żądania Mobilný...
Pagina 55
...................... 113 NASTAVENIA TELEFÓNU 5. Pripevnite podstavec 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV ................ 7. BEZPEČNOSŤ A ZÁRUKA ..................................113 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ........................... 114 ZÁRUKA 6. Pripojte kábel slúchadla Stiahnutie aktuálnej verzie užívateľského návodu na adrese www.jablocom.com/essence/help. G6i.OTD.SLK.MAN.User manual.03.B - 106 - - 107 -...
9. USB kábel zapojte do konektora telefónu a adaptéra Pridanie kontaktov Ak používate kontakty v Google alebo Exchange účte, môžete ich zosynchronizovať s Essence. V JabloTool zvoľte n > S a zapnite synchronizáciu pomocou ON. AStAveniA ynchronizáciA...
4. ROZŠÍRENÉ FUNKCIE 3. ZÁKLADNÉ FUNKCIE ODMIETNUTIE HOVORU KONFERENČNÝ HOVOR Keď telefón zvoní, stlačte . Odmietnete prichádzajúci hovor. Do konferenčného hovoru môžete pridať až šesť osôb. Je to ešte jednoduchšie ako kedykoľvek predtým. Zavolajte prvej osobe a potom postupne vytočte ďalšie čísla. Pri telefonovaní...
Odporúčame, aby ste si nastavili telefón na webovom prehliadači podľa 2. kapitoly Prvé nastavenie. Ak Po voľbe > n > z sa dostanete do ponuky, kde môžete nastaviť hlasitosť AStAveniA vaša Essence SIM karta nemá prístup k dátam, môžete si telefón nastaviť manuálne. zvonenia (voľba n ), vybrať melódiu zvonenia (z ), u AStAvenie hlASitoSti vonenie pozornenie S...
Pri spustení používajte prístroj a príslušenstvo len v súlade so zamýšľaným účelom, dodržujte pokyny návodu na použitie. Hereby, Jablocom s.r.o. declares that the radio equipment type Essence GDP-06i is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of Riaďte sa miestnymi pravidlami a nariadeniami pre používanie zariadenia. Nezapínajte zariadenie tam, kde by conformity is available at the following internet address: www.jablocom.com/IMEI...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante, Jablocom s.r.o., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Essence GDP-06i è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.jablocom.com/IMEI Italiano Massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l’apparecchiatura radio: 2W...
Pagina 61
We have Phone Solution for the whole company. Our phones are not just stand-alone devices. The remote administration tools offer complete phone solution for companies and institutions. Check how you can significantly reduce costs, increase flexibility and avoid maintenance of your phone system. www.jablocom.com/solution...