Samenvatting van Inhoud voor MediaShop Micro TOUCH SOLO
Pagina 1
Gebrauchsanleitung ....03 Instructions for Use ....05 Mode d’emploi ......07 Manuale di utilizzazione ..08 Gebruiksaanwijzing ....10 M17370_MicroTouchSolo_Manual_A5_20190507_BS.indd 1 08.05.19 08:29...
Pagina 2
1.a. Batterielade-Adapter F. ON/OFF switch 1.b. USB-Stromzufuhr G. Blade cover A. Klinge 8.c. Daumen hier platzieren H. Brush B. Klingenfreigabe 9.d. Nach unten drücken I. 3 trimming attachments C. Eingebautes LED J. Charging cable D. Ladeanschluss E. Stromanzeige LED 1.a. Battery charger adapter F.
Pagina 3
H. Spazzola I. 3 accessori per trimmare A. Lame J. Caricabatterie B. Déblocage de la lame C. LED intégrée 1.a. Adattatore per la ricarica della batteria D. Raccord de recharge 1.b. Alimentazione elettrica USB E. LED d‘affichage du courant 8.c. Posizionare il pollice qui F.
verstanden haben. Kinder dürfen nicht und AUS schalten (Bild 4). mit dem Gerät spielen. Reinigung HINWEIS: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird die LED-Leuchte der Stromanzeige blau. Es wird empfohlen, und Benutzer-Wartung dürfen nicht die Klingenabdeckung aufgesetzt zu lassen, wenn das durch Kinder durchgeführt werden, Gerät nicht in Gebrauch ist.
• Always check the unit before use. Do Entfernen des Trimmaufsatzes: not use if damaged, as personal injury • Den Daumen oben auf den Trimmaufsatz legen (Bild 8) und nach unten drücken, um diesen vom Klingenkopf may occur. (Bild 9) zu entfernen. •...
SHAVING • Hold the new blade at the sides, and press it down onto • DO NOT use water and/or shaving foam. This can cause the handle until you hear a „click“. the blade to stick or to stop working. •...
MISE EN SERVICE REMARQUE : testez la lame avant la première utilisation AVERTISSEMENTS sur une petite partie de votre bras ou de votre jambe. Si • N‘utiliser le rasoir qu‘à sec des réactions de sursensibilité ou d‘allergie apparaissent, • Ne pas rincer. N‘utiliser que la brosse arrêter immédiatement l‘utilisation.
Pagina 8
(illustration 6). Les dents du peigne peuvent être été allumé après avoir été remplacée, la retirer et allumer tournées dans les deux sens selon la partie à raser et la brièvement l‘appareil sans lame puis la remettre à nouveau manière la plus confortable de tenir le rasoir. en place comme décrit au point 3.
NOTA: Non utilizzare durante la ricarica. (immagine 7). • Quando è completamente carico, il Micro Touch Solo ha • Tagliare la barba al meglio con movimenti lievi e delicati. una durata di funzionamento di circa 45 minuti.
een gebrek aan ervaring en kennis, non appena è acceso l‘apparecchio, accendere per breve indien zij onder toezicht staan of tempo l‘apparecchio senza la lama e riapplicarla come descritto al punto 3. geïnstrueerd zijn in het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan WAARSCHUWINGEN hebben begrepen.
haarrichting in beweegt. Lichtjes drukken en werken in ONDERHOUD EN VERZORGING lange halen. Reiniging: TIP: het is normaal dat de scheerkop tijdens het gebruik Het MicroTouch Solo-mes is breekbaar. Wees dus erg warm wordt. voorzichtig. • Wanneer er haren zijn komen vast te zitten aan het TRIMMEN MET OPZETSTUK opzetstuk of aan het mes.
Pagina 12
Fabbricato in Cina | Made in China IT. Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur: CH: MediaShop AG Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein EU: MediaShop GmbH Schwarzottstraße 2a | 2620 Neunkirchen | Austria...