Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 40
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 672 (2020.12) T / 91
1 609 92A 672
EasyCut 12
NanoBlade
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch EasyCut 12

  • Pagina 1 EasyCut 12 NanoBlade Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 672 (2020.12) T / 91 1 609 92A 672 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Italiano ..........Pagina 34 Nederlands ..........Pagina 40 Dansk ............ Side 45 Svensk ..........Sidan 51 Norsk............. Side 56 Suomi .............Sivu 61 Ελληνικά..........Σελίδα 66 Türkçe........... Sayfa 72 ‫08 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 (11) (10) (11) (9) (10) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 4 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 6 Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 7 Umgebungstempe- °C −20 … +50 Elektrowerkzeug bzw. das Sägeblatt. ratur beim Betrieb und bei Lagerung empfohlene Akkus PBA 12V… empfohlene Ladegeräte GAL 12… A) abhängig vom verwendeten Akku B) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 8: Montage

    Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den Sägeblatt auswählen Verwenden Sie nur Sägeblätter, die für das zu bearbeitende Material geeignet sind. Das Sägeblatt sollte nicht länger sein, als für den vorgesehenen Schnitt notwendig. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 9 Elektronik das Elektrowerkzeug ab, bis diese wieder im opti- gung des Elektrowerkzeuges führen. malen Betriebstemperaturbereich ist. Schieben Sie den geladenen Akku (5) in die Akkuaufnahme, bis er spürbar einrastet und sicher verriegelt ist. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 10: English

    Read all safety warnings, instruc- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com WARNING tions, illustrations and specifica- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tions provided with this power tool. Failure to follow all in- stellen oder Reparaturen anmelden. structions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
  • Pagina 11 Carrying power tools with your finger on the switch or en- surfaces do not allow for safe handling and control of the ergising power tools that have the switch on invites acci- tool in unexpected situations. dents. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 12: Safety Instructions For All-Purpose Saws

    Only bring the power tool into contact with the work- and/or serious injury. piece when switched on. Otherwise there is danger of kickback if the cutting tool jams in the workpiece. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 13: Product Features

    Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K tery's state of charge for a few seconds. It consists of an LED determined according to EN 62841‑2‑11: which lights up in two colours. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 14: Inserting/Changing The Saw Blade

    The battery should also be re- terials to be worked. moved for transport and storage. There is risk of injury Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can from unintentionally pressing the on/off switch. easily ignite. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 15: Maintenance And Cleaning

    Make sure you always cut from front to back (see spare parts at: www.bosch-pt.com figure C) or from top to bottom (see figure D) when The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- sawing.
  • Pagina 16: Français

    La pénétration d‘eau à l’intérieur tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière d’un outil électrique augmente le risque de choc élec- peut réduire les risques dus aux poussières. trique. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 17 à usiner sur une plateforme cant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de stable.Tenir la pièce à usiner par la main ou contre le Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 18 Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits. Températures ambiantes re- °C 0 … +35 Lors de l’utilisation de l’outil électroportatif, gardez commandées pour la charge toujours une position stable, particulièrement lors de 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 19: Montage/Changement De La Lame De Scie

    ! Il n’est pas possible de remplacer seulement la changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son chaîne. transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ Arrêt. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 20: Mise En Marche

    (voir figure C) ou de haut en bas (voir figure D) ! N’inclinez jamais la lame de scie ! Ne portez l’outil électroportatif en le laissant pendre au poignet. La dragonne n’est conçue que pour sus- pendre l’outil (voir figure F). 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 21: Nettoyage Et Entretien

    France risque de surcharge est exclu. En cas de trop forte sollicita- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en tion de l’outil ou de dépassement de la température admis- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de sible de l’accu, l’électronique arrête l’outil électroportatif jus-...
  • Pagina 22: Español

    Los enchufes sin modificar adecua- le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo caso de presentarse una situación inesperada. de una descarga eléctrica. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 23 "bajo tensión" y dar al operador una descarga la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 24: Componentes Principales

    Sierra universal EasyCut 12 Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- Número de artículo 3 603 CC9 0.. bricante. Solamente así queda protegido el acumulador Tensión nominal contra una sobrecarga peligrosa. Máx. profundidad de corte 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 25 Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conexión. En caso contrario podría accidentarse al accio- conservar calientes las manos, organización de las secuen- nar fortuitamente el interruptor de conexión/descone- cias de trabajo. xión. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 26: Puesta En Marcha

    Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. en caso de bloquearse la hoja de sierra. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 27 óptimo y preciso. Una presión adicional aumenta el se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com rendimiento. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Si la hoja de sierra se atasca en el material, desconecte in- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus mediatamente la herramienta eléctrica.
  • Pagina 28: Português

    é possível que perca o controlo sobre o conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, aparelho. poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 29 Considerar as condições de trabalho e a agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas acessório de corte possa entrar em contacto com Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 30: Utilização Adequada

    Dados técnicos Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só Serra multiúsos EasyCut 12 assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. Número de produto 3 603 CC9 0.. Tensão nominal 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 31: Carregar A Bateria (Ver Imagem B)

    Se pretender substituir uma lâmina de serra, evite o contacto com os olhos e utilize luvas de proteção em Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 32 Observe as diretivas para os materiais a serem processados, armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o vigentes no seu país. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 33: Manutenção E Limpeza

    Serrar com pressão moderada, para obter um resultado de www.bosch-pt.com corte ideal e preciso. A pressão adicional aumenta a A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer potência. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Se a lâmina de serra encravar, desligue a ferramenta elétrica acessórios.
  • Pagina 34: Italiano

    Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che mento in cui il corpo è messo a massa. gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 36: Utilizzo Conforme

    Dati tecnici darsi. Sega universale EasyCut 12 Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Codice prodotto 3 603 CC9 0.. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- colosi sovraccarichi. Tensione nominale 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 37 In caso di impiego prolungato, la lama Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad può riscaldarsi. es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 38 Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando la Le polveri si possono incendiare facilmente. lama si blocca. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 39 Tagliare esercitando una pressione moderata per ottenere Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere un risultato di taglio ottimale e preciso. Esercitando una alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Pagina 40: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 41 Grijp niet onder het werkstuk. Bij aanraking brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar. bruikt. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 42: Beschrijving Van Product En Werking

    Een gladde ondergrond of een onstabiele stand kunnen ertoe leiden dat u uw evenwicht of de controle Aanbevolen accu's PBA 12V… over het elektrische gereedschap verliest. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 43: Informatie Over Geluid En Trillingen

    De ketting alleen kan niet worden gewisseld. Zaagblad kiezen Gebruik alleen zaagbladen die voor het te bewerken materiaal geschikt zijn. Het zaagblad mag niet langer zijn dan nodig is voor de gewenste zaagsnede. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 44: Afzuiging Van Stof En Spanen

    Bij een te sterke belasting of het functioneren of beschadiging van het elektrische gereed- overschrijden van de toegestane accutemperatuur schakelt schap. de elektronica het elektrische gereedschap uit tot dit zich weer in het optimale werktemperatuurbereik bevindt. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 45: Onderhoud En Service

    Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com struktioner, illustrationer og spe- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af onze producten en accessoires. manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per-...
  • Pagina 46 Hvis et styk- værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, noget uventet. er der risiko for personskader. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 47 El‑værktøjet skal altid være tændt, når det føres hen til emnet. Ellers er der fare for tilbageslag, hvis indsats- værktøjet sætter sig fast i emnet. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 48: Beregnet Anvendelse

    < 30 % anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og Blinker rødt 0 % kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden. A) Akku-ladetilstandsindikatoren blinker også rødt, hvis akkuen er overophedet eller overbelastet. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 49: Ibrugtagning

    Sluk straks for el-værktøjet, hvis savklingen blokerer. Brug Anvend altid et stabilt underlag ved bearbejdning af små eller tynde emner. Bøj aldrig savklingen! Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 50 Sluk straks for el-værktøjet, hvis savklingen kommer i klem- 2750 Ballerup me. Udvid savspalten med et egnet værktøj, og træk el-værk- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. tøjet ud. Tlf. Service Center: 44898855 Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse...
  • Pagina 51: Svensk

    Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 52 Explosions- och kortslutningsrisk. auktoriserade tjänsteleverantörer. Se alltid till att du står säkert vid användning av elverktyget, särskilt vid användning av trappor och 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 53: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    –20 … +50 temperatur vid drift och vid Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom lagring "Electronic Cell Protection (ECP)". Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget: Insatsverktyget Rekommenderade batterier PBA 12V… roterar inte längre. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 54 är igång, beroende på hur långt du trycker in – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. strömbrytaren (4). – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 55: Avfallshantering

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. bak (se bild C) eller ovanifrån och neråt (se bild D)! Svenska Bär inte elverktyget på handleden. Öglan är endast Bosch Service Center avsedd för förvaring (se bild F). Telegrafvej 3 Såga med måttligt tryck för att nå ett optimalt och exakt 2750 Ballerup snittresultat.
  • Pagina 56: Norsk

    Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 57 øke Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som brannfaren. spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre påvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 58: Forskriftsmessig Bruk

    (f. eks. vedlikehold, Tekniske data verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Universalsag EasyCut 12 Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren ved en feiltagelse. Artikkelnummer 3 603 CC9 0.. Nominell spenning 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 59: Bestillingsnummer Materialer

    Ta ut sagbladet. Du må aldri bøye sagbladet! Støv-/sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 60: Igangsetting

    Ikke la elektroverktøyet henge på håndleddet. produktets typeskilt. Opphengsløkken er bare beregnet for oppbevaring av verktøyet (se bilde F). Norsk Robert Bosch AS Sag med middels trykk for å oppnå et optimalt og nøyaktig Postboks 350 skjæreresultat. Ekstra trykk øker ytelsen. 1402 Ski Slå...
  • Pagina 61: Deponering

    Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet huomiosi muualle. poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 62 Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä, kuten pa- sähkötyökalun turvallisesti säilytysalustalle. periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- kuin asetat sen säilytysalustalle. Sähkötyökalun hallin- 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 63: Määräyksenmukainen Käyttö

    Se soveltuu suoralinjaiseen sahauk- kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai- seen. luun. Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan arviointiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 64: Akun Lataaminen (Katso Kuva B)

    Lukitusvivun täytyy lu- Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- kittua kuuluvasti paikalleen. pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- Terälaipan ketju kiristyy automaattisesti. veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 65 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Käytä pienten tai ohuiden työkappaleiden työstöön Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- aina tukevaa alustaa. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Kun teet sahaustöitä, sahaa edestä taaksepäin (katso Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- kuva C) tai ylhäältä...
  • Pagina 66: Ελληνικά

    66 | Ελληνικά Suomi Ελληνικά Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Υποδείξεις ασφαλείας 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Puh.: 0800 98044 εργαλεία Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟ- ασφαλείας, οδηγίες,...
  • Pagina 67 σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 68 ακουμπήσει έναν ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί τα ακάλυπτα την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου να τεθούν υπό μπαταρίας. τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 69 (11) Χειρολαβή (μονωμένες επιφάνειες λαβής) απενεργοποιημένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην (12) Υποδοχή πριονόλαμας πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 70 υποδοχής της πριονόλαμας. Τοποθετήστε την πριονόλαμα, υποδοχής της πριονόλαμας (9). όπως φαίνεται στην εικόνα. Προσέξτε, να ταιριάζει ο κινητήριος άξονας και η άκρη της πριονόλαμας στην εγκοπή της υποδοχής της πριονόλαμας (12). Κλείστε το κάλυμμα της 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 71: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    και τις συνθήκες εργασίας και μπορεί να καθοριστεί με δοκιμή στην πράξη. Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 72: Türkçe

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 72). βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Pagina 73 Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her kontrol edilmesini engeller. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 74 Ellerinizi kesme alanından uzak tutun. İş parçasını alt taraftan tutmayın. Testere bıçağı ile temas yaralanmalara neden olabilir. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 75: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Elektrikli el aleti artık B) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans hareket etmez. Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında Gürültü/Titreşim bilgisi artık açma/kapama şalterine basmayın. Aksi takdirde Gürültü emisyon değerleri EN 62841‑2‑11 uyarınca akü hasar görebilir. belirlenmektedir. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 76 özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini (4) maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. bırakın. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir. 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 77: Bakım Ve Servis

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Testereleme aralığını uygun bir aletle biraz açın ve elektrikli belirtin. el aletini dışarı çekin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sıcaklığa bağlı aşırı yük emniyeti parçaları 7 yıl hazır tutar. Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti Türkçe...
  • Pagina 78 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Pagina 79 ömrünü tamamlamış aküler/ bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Aküler/bataryalar: Lityum iyon: Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa 78). Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 80 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 81 . ً ‫الحركة قبل أن تضعها جانبا‬ ‫قد تتكلب عدة‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫الشغل فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 82 .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬  ‫شحن المركم )انظر الصورة‬ .‫دليل التشغيل‬ ‫اقتصر على استخدام أجهزة الشحن المذكورة‬ ‫أجهزة الشحن هذه دون‬ .‫في المواصفات الفنية‬ 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 83 ‫تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد‬ ‫حاضن شفرة‬  ‫وافتح غطاء‬  ‫افتح ذراع اإلقفال‬ .‫المرغوب معالجتها‬ .‫المنشار إلى أعلى تما م ً ا. وأخرج شفرة المنشار‬ ‫يجوز أن‬ .‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 84 ‫اطفئ العدة الكهربائية فورا في حال استعصاء شفرة‬ .‫قطع غيار‬ ‫المنشار. افرج شق النشر قليال بواسطة عدة مالئمة‬ .‫واسحب العدة الكهربائية للخارج‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫وسيلة الحماية من التحميل الزائد المرتبطة‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫بدرجة الحرارة‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Pagina 85: الصفحة

    ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 86 86 | NanoBlade Wood Basic 50: 2 609 256 D83 NanoBlade Wood Speed 50: 2 609 256 D84 NanoBlade Wood Speed 65: 2 609 256 D86 1 600 A00 J6Z 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 87 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 88 88 | 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 89 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Çok amaçlı Ürün kodu ederiz. testere Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)
  • Pagina 90 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 672 | (17.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Pagina 91 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Manage- Head of Product Certification ment Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 14.12.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 672 | (17.12.2020)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

06033c9001

Inhoudsopgave