Р У С С К И Й
Опасно! Опасность удара электрическим током в случае проникнове-
ния жидкости.
f Не пользуйтесь прибором возле ванны, душа и любых емкостей с
водой. Также не пользуйтесь прибором в местах с высокой влажностью
воздуха.
f После окончания использования прибора в ванной комнате необхо-
de
димо вытащить вилку из розетки, так как нахождение прибора возле
воды сопряжено с опасностью, даже если он выключен.
en
f Всегда размещайте или храните электроприборы так, чтобы они не
fr
могли упасть в воду (например, в раковину).
it
f Не берите прибор и не вставляйте штекер в розетку / не вынимайте из
нее влажными руками.
es
f Если подключенный к электросети электроприбор упал в воду, ни в
pt
коем случае не дотрагивайтесь до него, а также до воды, в которую он
nl
упал. Немедленно выньте вилку сетевого кабеля из розетки. Прежде
чем вновь включить прибор, проверьте его в сервисном центре.
da
f Используйте и храните прибор только в сухих помещениях.
sv
f В качестве дополнительной меры безопасности в силовой контур реко-
no
мендуется встроить устройство защитного отключения (УЗО), настроен-
ное на утечку тока не более чем 30 мА. Обратитесь за советом к вашему
fi
электрику.
tr
Опасность взрыва!
pl
f Никогда не используйте прибор в помещениях с высокой концен-
cs
трацией аэрозольных распылителей (спреев) или при выделении
sk
кислорода.
hr
Опасно! Опасность воспламенения!
hu
f Не допускать попадания на прибор аэрозолей/спреев с пометкой
«огнеопасно».
sl
ro
Предупреждение! Опасность ожогов и пожара.
f Во время использования и непосредственно после использования
bg
нагревательные пластины очень горячие. Никогда не допускайте кон-
ru
такта с глазами, кожей головы или других частей тела! Существует
опасность ожога!
uk
f Всегда соблюдайте безопасную дистанцию до легковоспламеняющихся
et
предметов, таких как гардины, шторы и т.п.
lv
f После использования положите прибор на твердую теплостойкую
поверхность.
lt
el
98
ar