Samenvatting van Inhoud voor Sennheiser Digital 6000
Pagina 1
Digital 6000 SK 6000 SKM 6000 Sicherheitshinweise Säkerhetsanvisningar Sikkerhedsanvisninger Safety Instructions Consignes de sécurité Turvallisuusohjeita Indicazioni di sicurezza Υποδείξεις ασφαλείας Instrucciones de seguridad Güvenlik bilgileri Instruções de segurança Инструкция по безопасности Veiligheidsvoorschriften 安全提示 Wskazówki bezpieczeństwa 安全に関する注意事項 안전 지침...
Pagina 2
Instrucciones de manejo | Manual de instruções | Gebruiksaanwijzing | Instrukcja obsługi | Bruksanvisning | Betjeningsvejledning | Käyttöohje | Οδηγίε λειτουργία | Kullanım kılavuzu | Инструкция по эксплуатации | 使用说明书 | 取扱説明書 | 사용 설명서 | Sennheiser Documentation App or online at www.sennheiser.com/download Digital 6000_...
Reinigungsmittel. 12. Vorsicht: Sehr hohe Signalpegel können Ihr Gehör und Ihre Lautspre- cher schädigen! Reduzieren Sie an den angeschlossenen Wiedergabe- geräten die Lautstärke, bevor Sie das Produkt anschließen, auch we- gen der Gefahr der akustischen Rückkopplung. Digital 6000 | 3...
Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwendet werden. • Zellen unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Baugröße und Bauart dürfen innerhalb eines Geräts nicht gemischt eingesetzt werden. • Immer die von Sennheiser empfohlene Zelle oder Batterie für ein Gerät kaufen. • Zellen und Batterien sauber und trocken halten. •...
Das Produkt wird von Ihnen gewerblich eingesetzt. Daher unterliegt der Gebrauch den Regeln und Vorschriften der zuständigen Berufsgenossen- schaft. Sennheiser als Hersteller ist verpflichtet, Sie auf möglicherweise bestehende gesundheitliche Risiken ausdrücklich hinzuweisen. Mit dem Produkt können Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt werden. 85 dB (A) ist der Schalldruck, der laut Gesetz als maximal zulässiger Wert über die...
11. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to clean the product. 12. Caution: Very high signal levels can damage your hearing and your loudspeakers. Reduce the volume on the connected audio devices before switching on the product; this will also help prevent acoustic feedback. Digital 6000 | 7...
• Do not mix cells of different manufacture, capacity, size or type within a device. • Always purchase the battery recommended by Sennheiser for the equipment. • Keep cells and batteries clean and dry. • Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth if they become dirty.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from improper use or misuse of this product and its attachments/accessories. Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss of connection due to flat or overaged (rechargeable) batteries or exceeding the transmis- sion range.
12. Prudence : si le niveau du signal est très élevé, vous pouvez endom- mager votre audition et vos haut-parleurs ! Avant de raccorder le pro- duit, réduisez le volume des appareils de diffusion connectés, en parti- culier à cause du risque d‘effet larsen. Digital 6000 | 11...
Pagina 12
Ne pas mélanger des éléments de fabrication, de capacité, de taille ou de type différents à l‘intérieur d‘un appareil. • Acheter toujours la batterie recommandée par Sennheiser pour le matériel. • Maintenir les éléments et les batteries propres et secs.
Est considérée comme non conforme aux directives toute utilisation du pro- duit autre que celle décrite dans la notice d‘emploi correspondante. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d‘une mauvaise utilisation ou d‘une utilisation abusive du produit et de ses ac- cessoires.
Pagina 15
11. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggressivi. 12. Cautela: livelli molto elevati del segnale possono danneggiare l‘udito e gli altoparlanti! Prima di collegare il prodotto ridurre il volume nei dispositivi di riproduzione collegati, anche per il rischio del feedback acustico. Digital 6000 | 15...
Pagina 16
Non utilizzare in modo misto celle che abbiano produzione, capacità, grandezza e modello diversi all‘interno di un apparecchio. • Acquistare sempre la cella o la batteria raccomandata da Sennheiser per l‘apparecchio. • Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni per l‘uso. Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio o impiego non conforme alla destinazione del prodotto, nonché dei prodotti ausiliari/accessori.
Pagina 19
11. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para limpiar el producto. 12. Precaución: Los niveles de señal muy elevados pueden dañar su oído y su altavoz. Reduzca el volumen en los reproductores conectados antes de conectar el producto, también por el peligro de la retroalimentación acústica. Digital 6000 | 19...
Pagina 20
• Las pilas de distinta fabricación, capacidad, tamaño y tipo no se deben mezclar dentro de un dispositivo. • Compre siempre la pila o batería recomendada por Sennheiser para un dispositivo. • Mantenga las pilas y baterías limpias y secas.
Pagina 21
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de forma distinta a como se describe en las instrucciones de uso correspondientes. Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios.
Pagina 23
11. Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes agressivos. 12. Cuidado: volumes muito elevados podem danificar a sua audição e os seus auscultadores! Reduza o volume nos dispositivos de reprodução ligados antes de ligar o produto, também devido ao perigo de feedback acústico. Digital 6000 | 23...
Pagina 24
• Não misturar pilhas de diferentes fabricantes, capacidade, tamanho e tipo dentro de um dispositivo. • Comprar sempre as pilhas ou baterias recomendadas pela Sennheiser. • Manter as pilhas ou baterias limpas e secas. • Se os contactos das pilhas ou baterias estiverem sujos, limpar com um pano limpo e seco.
O produto é utilizado para fins comerciais. Por esse motivo, a sua utilização está sujeita às regras e estipulações da associação profissional responsá- vel. Enquanto fabricante, a Sennheiser está obrigada a identificar expres- samente os riscos existentes para a sua saúde.
12. Voorzichtig: Heel hoge signaalpieken kunnen uw gehoor en uw luid- sprekers beschadigen! Verlaag het volume van de aangesloten weerga- ve-apparaten voordat u het product aansluit, mede in verband met het gevaar van de akoestische terugkoppeling. Digital 6000 | 27...
Cellen van verschillende fabrikanten, met verschillende capaciteiten, verschillende formaten of in verschillende uitvoeringen mogen niet sa- men worden gebruikt. • Koop altijd de door Sennheiser aanbevolen cel of accu voor een ap- paraat. • Houd cellen en accu´s schoon en droog.
Het product wordt zakelijk door u gebruikt. Daarom is het gebruik onderhe- vig aan de regels en voorschriften van de desbetreffende brancheorgani- satie. Sennheiser als producent is verplicht, u uitdrukkelijk op de mogelijke gezondheidsrisico’s te wijzen. Met dit product kan een geluidsdruk van meer dan 85 dB(A) worden bereikt.
11. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani agresywnych detergentów. 12. Ostrożnie: Wysoki poziom sygnału może uszkodzić słuch oraz spow- odować awarię głośników! Przed podłączeniem produktu proszę na przyłączonych urządzeniach do odtwarzania zredukować głośność, również z powodu ryzyka sprzężenia akustycznego. Digital 6000 | 31...
Ogniw i baterii należy używać tylko do celów, do których są one prze- znaczone. • Jeśli to możliwe, baterie należy wyjmować z urządzeń, jeśli nie są one używane. • Utylizować zgodnie z wytycznymi. • Doładowywać regularnie akumulatory również po dłuższym nieużywa- 32 | Digital 6000...
Niebezpieczeństwo spowodowane nadmierną głośnością Produkt będzie wykorzystywany w celach przemysłowych. Dlatego jego użytkowanie podlega regułom i przepisom odpowiednich związków zawo- dowych. Firma Sennheiser jako producent jest zobowiązana do wyraźnego poinformowania konsumentów o ewentualnym ryzyku zdrowotnym. Produkt może powodować generowanie ciśnienia akustycznego prze- kraczającego 85 ...
Pagina 35
11. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengöringsmedel för att rengöra produkten. 12. Varning: Mycket höga ljudnivåer kan skada hörseln och högtalarna! Minska volymen på anslutna uppspelningsenheter innan produkten ansluts; även på grund av risken för rundgång. Digital 6000 | 35...
Pagina 36
• Celler från olika tillverkare, med olika kapacitet, storlek och konstrukti- on får inte blandas i en enhet. • Köp endast celler eller batterier som rekommendera av Sennheiser för enheten. • Håll celler eller batterier rena och torra. •...
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än vad som bes- krivs i bruksanvisningen. Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av pro- dukten eller tillbehören. Sennheiser tar inget ansvar för skador i samband med anslutningsavbrott på...
Pagina 39
11. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive rengøringsmidler til rengøring. 12. Forsigtig: Meget høje signalniveauer kan beskadige din hørelse og dine højttalere! Skru ned for lydstyrken på de tilsluttede afspilningsenheder, før du tilslutter produktet, også på grund af faren for akustisk tilbage- kobling. Digital 6000 | 39...
Pagina 40
• Celler med forskellig produktion, kapacitet, størrelse og konstruktion må ikke anvendes blandet i en enhed. • Køb altid cellen eller batteriet, der anbefales af Sennheiser, til en en- hed. • Hold celler og batterier rene og tørre. •...
Pagina 41
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelsesmæssig an- vendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør. Sennheiser hæfter ikke for skader som følge af afbrudt forbindelse på grund af afladede eller for gamle batterier eller overskridelse af sendeområdet. Digital 6000 | 41...
Pagina 43
11. Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia puhdistusai- neita. 12. Varo: Erittäin korkeat signaalitasot voivat vaurioittaa kuuloa ja kaiut- timia! Pienennä äänenvoimakkuutta kytketyistä toistolaitteista ennen tuotteen kytkemistä, myös akustisen kierron vaaran vuoksi. Digital 6000 | 43...
Pagina 44
• Lataa akkuja säännöllisesti myös silloin, kun tuote on pitkään käyttämättömänä (noin 3 kuukauden välein). • Akut tulee poistaa tuotteista, jotka ovat selvästi viallisia. • Älä koskaan jatka akkujen käyttöä, mikäli olet havainnut niiden olevan viallisia. 44 | Digital 6000...
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö muihin kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin. Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien oheisvarusteiden/ lisäosien väärinkäytön tai virheellisen käytön seurauksista. Sennheiser ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tyhjistä tai vanhentu- neista akuista/paristoista tai kantaman ylittämisestä johtuvista yhteyskat- koksista. Digital 6000 | 45...
11. Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή ισχυρά καθαριστικά. 12. Προσοχή: Πολύ υψηλές στάθμες σήματος ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή και τα ηχεία! Πριν συνδέσετε το προϊόν, μειώστε την ένταση του ήχου στις συνδεδεμένες συσκευές αναπαραγωγής, λόγω του κινδύνου ακουστικής ανάδρασης. Digital 6000 | 47...
Pagina 48
Μην χρησιμοποιείτε μαζί μπαταρίες διαφορετικών κατασκευαστών, χωρητικότητας, μεγέθους και τύπου σε μια συσκευή. • Αγοράζετε πάντα τα στοιχεία ή τις μπαταρίες που συνιστώνται από τη Sennheiser για την εκάστοτε συσκευή. • Διατηρείτε τα στοιχεία και τις μπαταρίες καθαρά και στεγνά. •...
Pagina 49
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση του προϊόντος από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χρήσης. Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος καθώς και των πρόσθετων συσκευών και των παρελκόμενων.
Pagina 51
11. Temizleme amacıyla çözücü maddeler veya agresif temizlik maddeleri kullanmayın. 12. Dikkat: Çok yüksek sinyal seviyeleri, işitme duyunuza ve hoparlörlerini- ze zarar verebilir! Ayrıca akustik geri besleme tehlikesi nedeniyle, ürünü bağlamadan önce bağlı yayın cihazlarının ses şiddetini azaltın. Digital 6000 | 51...
Pagina 52
• Bir cihazın içinde farklı imalat, kapasite, boyut ve tasarımlı hücreler karışık olarak takılmamalıdır. • Bir cihaz için her zaman Sennheiser tarafından önerilen hücreyi veya pili satın alın. • Hücreleri ve pilleri temiz ve kuru bir durumda tutun. •...
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının suistimal edil- mesi ya da nizami olarak kullanılmaması halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez. Sennheiser firması, boş ya da eskimiş aküler/piller veya yayın menzili- nin aşılması nedeniyle bağlantı kesintilerinden kaynaklanan zararlar için sorumluluk kabul etmemektedir.
Pagina 55
11. Для очистки не используйте растворители или агрессивные чистящие средства. 12. Осторожно! Очень высокий уровень сигнала может стать причиной нарушения слуха и повреждения динамиков! Перед подключением изделия уменьшите уровень громкости на подсоединенных устройствах воспроизведения, в том числе из-за опасности акустической обратной связи. Digital 6000 | 55...
Pagina 56
Сохраняйте оригинальную документацию на изделия для справок в будущем. • Используйте аккумуляторы и батареи только по назначению. • Если устройства не используются, по возможности извлекайте из них батареи. • Утилизируйте надлежащим образом. • Регулярно заряжайте аккумуляторы, если они не используются 56 | Digital 6000...
Pagina 57
считается не соответствующим назначению. Компания Sennheiser не несет ответственности при неправильном обращении с изделием, а также с дополнительными устройствами и аксессуарами. Компания Sennheiser не несет ответственности за ущерб, нанесенный кому-либо при прерывании связи вследствие использования разряженных Digital 6000 | 57...
Pagina 58
или старых аккумуляторов/батареек, а также вследствие выхода за пределы области передачи. 58 | Digital 6000...
Pagina 67
의 연결부에서 멀리 떼어 놓으십시오. 11. 솔벤트 또는 마모성 세척제를 사용하여 청소하지 마십시오. 12. 주의: 매우 높은 신호 레벨로 청각과 스피커가 손상될 수 있습니다! 또한 음향 피드백의 위험이 있으므로, 제품을 연결하기 전에 연결된 재생 장치 의 음량을 줄이십시오. Digital 6000 | 67...
Pagina 68
십시오. • 생산, 용량, 크기 및 디자인이 다른 전지를 하나의 장치 내에서 혼합하여 사용해서는 안 됩니다. • 항상 장치 하나에 Sennheiser에서 권장하는 전지 또는 배터리를 구입하 십시오. • 전지와 배터리는 깨끗하고 건조한 상태로 유지하십시오. • 전지 또는 배터리의 단자가 더러워지면 깨끗한 마른 천으로 닦으십시오.
Pagina 69
높은 볼륨에 의한 위험 본 제품은 상업용으로 사용됩니다. 따라서 기기를 사용할 때는 해당 고용자 보 험 조합의 규칙 및 규정을 준수해야 합니다. Sennheiser는 제조사로서 기기 사 용자에게 예상되는 건강상의 위험을 분명하게 고지해야 할 의무가 있습니다. 제품에 85dB(A) 이상의 음압이 발생할 수 있습니다. 85dB(A)은 법률에 따라 일...