Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

AEG BSB12 G3 Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing pagina 31

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 15
АКК. УДАРНАЯ ДРЕЛЬ/ШУРУПОВЕРТ
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
Серийный номер изделия ......................................................................
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè .....................................................................
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå ..................................................................
Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â kèðïè÷ è êàôåëü ......................
Øóðóïû äëÿ äåðåâà (áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ) ........
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäà÷à ..................
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 2-ÿ ñêîðîñòü ....................
Ìîìåíò çàòÿæêè ñ àêêóìóëÿòîðîì *1 ............................................
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà...................................................................
Äèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà........................................................
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ( 2,0 Ah) ...................................
Информация по шумам / вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, ïðîèçâîäèìîå
èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò
Уровень звукового давления ( Небезопасност ь K=3dB(A)) ..................
Уровень звуково й мощности (Не безопасность K=3dB(A)) ...................
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений)
определены в соответствии с EN 60745.
Значение вибрационной эмиссии
Ударное сверление в бетоне a
.......................................................
h.ID
Небезопасность K= .............................................................................
Сверление в металле a
...................................................................
h.D
Небезопасность K= .............................................................................
Завинчивание a
..................................................................................
h
Небезопасность K= .............................................................................
ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения
электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется
от указанного или техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы
значительно увеличивается.
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная
нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента,
поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих процессов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по безопасности и инструкции.
Упущения, допущенные при не соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности,
могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования."
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДРЕЛЕЙ
При ударном сверлении надевайте защитные наушники. Воздействие шума может
привести к потере слуха.
Используйте вспомогательные рукоятки, поставляемые вместе с инструментом. Потеря
контроля может стать причиной травмы.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент может зацепить
скрытую электропроводку кабель, инструмент следует держать за специально
предназначенные для этого изолированные поверхности. Контакт c ведущими
напряжение проводами ставит металлические части прибора под напряжение и ведет к
поражению электротоком.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ШУРУПОВЕРТОВ
Если Вы выполняете работы, при которых можно зацепить скрытую электропроводку,
инструмент следует держать за специально предназначенные для этого
изолированные поверхности. Контакт с токоведущим проводом может ставить под
напряжение металлические части инструмента, а также приводить к удару электрическим
током.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда в защитных очках.
Рекомендуется спецодежда: пылезащитная маска, защитные перчатки, прочная и
нескользящая обувь, каска и наушники.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может нанести вред здоровью. Не
следует допускать её попадания в организм. Надевайте противопылевой респиратор.
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут нанести вред здоровью (напр.,
асбест).
При блокировании используемого инструмента немедленно выключить прибор! Не включайте
прибор до тех пор, пока используемый инструмент заблокирован, в противном случае может
60
РУССКИЙ
BSB12 G3
BSB14 G3
..... 4566 14 02... .............4566 20 02...
...000001-999999
...000001-999999
..............10 mm .................. 13 mm
..............30 mm .................. 32 mm
................5 mm .................... 5 mm
..............10 mm .................. 10 mm
............350 min
-1
.............. 400 min
-1
..........1500 min
-1
............ 1700 min
-1
..............32 Nm .................. 36 Nm
..............12 V .................. 14,4 V
....... 0,8-10 mm ............ 2,0-13 mm
...........1,17 kg ................. 1,26 kg
...........84,5 dB (A) .......... 86,5 dB (A)
...........95,5 dB (A) .......... 97,5 dB (A)
.............9,3 m/s
2
................ 9,4 m/s
2
.............1,5 m/s
2
................ 1,5 m/s
2
.............0,7 m/s
2
................ 2,0 m/s
2
.............1,5 m/s
2
................ 1,5 m/s
2
.............0,5 m/s
2
................ 1,2 m/s
2
.............1,5 m/s
2
................ 1,5 m/s
22
возникнуть отдача с высоким реактивным моментом. Определите и устраните причину
блокирования используемого инструмента с учетом указаний по безопасности.
Возможными причинами могут быть:
• перекос заготовки, подлежащей обработке
• разрушение материала, подлежащего обработке
• перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время применения.
ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога
• при смене инструмента
• при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы не повредить электрические
кабели или водопроводные трубы.
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного приспособления. Незафиксированные
заготовки могут привести к тяжелым травмам и повреждениям.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо манипуляций.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним мусором и не сжигайте
их. Дистрибьюторы компании AEG предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы
защитить окружающую среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами во избежание короткого
замыкания.
Для зарядки аккумуляторов модели L1215G3, L1220G3, L1415G3, L1420G3 используйте
только зарядным устройством AL1214G3. Не заряжайте аккумуляторы других систем.
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные устройства и храните их только в сухих
помещениях. Следите, чтобы они всегда были сухими.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под воздействием чрезмерных
температур или повышенной нагрузки. В случае контакта с аккумуляторной кислотой
немедленно промойте место контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в глаза
промывайте глаза в течении 10 минут и немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Предупреждение! Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания,
травм и повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное
устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или
аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор,
определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут
привести к короткому замыканию.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
Ýëåêòðîííàÿ óäàðíàÿ äðåëü/øóðóïîâåðò Milwaukee ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî
ñâåðëåíèÿ, óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ, çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ, íåîáåñïå÷åííûõ
ýëåêòðîïèòàíèåì.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ
íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ÄÅÊËÀÐÀÖÈSS Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC
Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие, описанное в разделе
„Технические характеристики", соответствует всем важным предписаниям Директивы 2011/65/
ЕU (Директива об ограничении применения опасных веществ в электрических и электронных
приборах), 2014/30/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC и приведенным далее гармонизированным
нормативным документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-09-25
Alexander Krug
Managing Director
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
АККУМУЛЯТОР
Перед использованием аккумулятора, которым не пользовались некоторое время, его
необходимо зарядить.
Температура свыше 50°С снижает работоспособность аккумуляторов. Избегайте
продолжительного нагрева или прямого солнечного света (риск перегрева).
Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны содержаться в чистоте.
Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо полностью заряжать
после использования прибора.
Для достижения максимально возможного срока службы аккумуляторы после зарядки следует
вынимать из зарядного устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:
Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ
Аккумуляторный блок оснащен предохранителем от перегрузки, который защищает
аккумулятор от перегрузки и обеспечивает долгий срок службы.
При чрезмерно сильных нагрузках электроника аккумулятора автоматически отключит
машину. Для продолжения работы машину выключить и снова включить. Если машина не
включается, то, возможно, разрядился аккумуляторный блок и следует зарядить его в
зарядном устройстве.
ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона транспортируются как
опасные грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных,
национальных и международных предписаний и положений.
• Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших
обязательств.
• При коммерческой транспортировке литий-ионных аккумуляторов экспедиторскими
компаниями действуют положения, касающиеся транспортировки опасных грузов.
Подготовка к отправке и транспортировка должны производиться исключительно
специально обученными лицами. Весь процесс должен находиться под контролем
специалиста.
При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие пункты:
• Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во избежание короткого замыкания.
• Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул внутри упаковки.
• Транспортировка поврежденных или протекающих аккумуляторов запрещена.
За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору.
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения
необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из сервисных
центров по обслуживанию электроинструментов AEG (см. список сервисных организаций).
При необходимости, у сервисной службы или непосредственно у фирмы Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно запросить сборочный чертеж
устройства, сообщив его тип и шестизначный номер, указанный на фирменной табличке.
СИМВОЛЫ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
Bыньте аккумулятор из машины перед
проведением с ней каких-либо манипуляций.
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по
использованию перед началом любых операций с
инструментом.
Электроприборы, батареи/аккумуляторы запрещено
утилизировать вместе с бытовым мусором.
Электрические приборы и аккумуляторы следует собирать
отдельно и сдавать в специализированную компанию для
утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей
среды.
Получите в местных органах власти или у вашего
специализированного дилера сведения о центрах вторичной
переработки и пунктах сбора.
Знак CE
Національний знак відповідності України
Сертификат Соответствия
No. ТС RU C-DE.ГП86.B.00178
Срок действия Сертификата Соответствия
по 17.05.2020
ООО «Ручные электрические машины.
Сертификация» 141400, Россия, Московская
область, Химки, ул.Ленинградская, дом 29
Транспортировка:
Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на
упаковку при транспортировке.
При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники,
работающей по принципу зажима упаковки.
Хранение:
Необходимо хранить в сухом месте.
Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и
воздействия солнечных лучей.
При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.
Хранение без упаковки не допускается.
Срок службы изделия:
Срок службы изделия составляет 5 лет.
Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты
изготовления без предварительной проверки.
Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.
Пример:
А2015, где 2015 - год изготовления
А – месяц изготовления
Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице
A - Январь
G - Июль
B - Февраль
H - Август
С - Март
J - Сентябрь
D - Апрель
K - Октябрь
E - Май
L - Ноябрь
F - Июнь
M - Декабрь
Тектроник Индастриз ГмбХ
Германия, 71364, Винненден,
ул. Макс-Ай-Штрассе, 10
Сделано в КНР
РУССКИЙ
61

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Bsb14 g3

Inhoudsopgave