Оглавление
1.
2.
очередь!.................................... 49
3.
4.
5.
6.
7.
и уход ........................................ 52
8.
9.
Ремонт....................................... 52
2. Прочитать в первую
очередь!
Данное руководство составлено
таким образом, чтобы пользователь
мог быстро и безопасно работать с
устройством. Ниже приводятся
краткие указания по правильному
использованию руководства:
Перед вводом устройства в
эксплуатацию полностью прочи-
тайте руководство по эксплуата-
ции и приложение. Обратите
особое внимание на указания по
технике безопасности.
Установка насоса и сооружение
бурового колодца должны произ-
водиться авторизованным специ-
алистом.
Данное руководство по эксплуа-
тации рассчитано на людей с
базовыми техническими знани-
ями, необходимыми для работы с
устройствами, подобными тем,
которые описываются в данном
руководстве. Если у вас отсутст-
вует опыт работы с такими
инструментами, вы должны
сначала воспользоваться
помощью опытных специалистов.
Сохраняйте все документы, при-
лагаемые к устройству, чтобы при
необходимости иметь возмож-
ность получить нужную информа-
цию. Сохраняйте квитанцию о
покупке для предоставления в
гарантийных случаях.
В случае сдачи в аренду или
продажи устройства необходимо
передавать вместе с ним всю при-
лагаемую документацию.
Производитель не несет ответст-
венность и не предоставляет
гарантию на повреждения, воз-
никшие в результате несоблюде-
ния данного руководство по
эксплуатации и приложения.
Информация обозначена в данном
руководстве по эксплуатации следую-
щим образом:
Опасность!
Предупреждение об
опасности травмы или
о вреде для окружаю-
щей среды.
Опасность получения
травм от удара элек-
трическим током!
Предупреждение об
опасности травмирова-
ния при работе с электрооборудо-
ванием.
Внимание!
Предупреждение о воз-
можном материальном
ущербе.
Указание:
Дополнительная инфор-
мация.
Цифры на рисунках (1, 2, 3, ...)
обозначают отдельные части;
пронумерованы по порядку;
относятся к соответствующим
цифрам в скобках (1), (2), (3) ...
в расположенном рядом
тексте.
Инструкции к действиям, которые
должны выполняться в опреде-
ленной последовательности, про-
нумерованы.
Инструкции к действиям, для
которых последовательность
выполнения не важна, отмечены
знаком "точка".
Списки отмечены знаком "тире".
3. Область применения и
рабочие среды
Данное устройство предназначено
для подачи чистой воды с большой
глубины, например:
РУССКИЙ
в качестве скважинного насоса
для использования в скважинах
или колодцах с минимальным диа-
метром 100 мм;
для полива на строительных пло-
щадках;
для снабжения садовых ороси-
тельных систем.
A
Внимание!
Максимально допустимая темпера-
тура жидкости составляет 35 °C.
Если насос не включается для
перекачивания жидкостей, в него
попали инородные тела (напри-
мер, песок). Песок и другие абра-
зивные вещества приводят к
сильному износу и блокировке
рабочего колеса.
При повреждении насоса в резуль-
тате попадания песка или иных
посторонних предметов гарантия
производителем не предоставля-
ется.
4. Безопасность
4.1 Использование по
назначению
Не допускается использова-
ние насоса для подачи питье-
вой воды или для
перекачивания пищевых
продуктов.
Запрещается перекачива-
ние взрывоопасных, горю-
чих, агрессивных или
опасных для здоровья
веществ, а также фекалий.
Насос не предназначен для
профессионального или про-
мышленного использования.
Любое другое использова-
ние является недопусти-
мым. Использование не по
назначению, изменения
устройства или использова-
ние деталей, которые не
были проверены или одо-
брены производителем,
могут повлечь за собой
непредвиденный материаль-
ный ущерб!
4.2 Общие указания по
технике безопасности
Данное устройство не
должно использоваться
лицами, которые не в состоя-
нии справиться с ним в силу
своих ограниченных физиче-
ских, психических или умст-
49