Samenvatting van Inhoud voor EYENIMAL CLASSIC PET FOUNTAIN
Pagina 1
CLASSIC FOUNTAIN F O N T A I N E A E A U P O U R C H A T S E T P E T I T S C H I E N S FR - Guide d’utilisation EN - User’s guide ES - Manual de instrucciones D - Gebrauchsanleitung...
Pagina 3
European Council Directive Below N° 2014/30/EU Industry Canada ICES-003 compliance label: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) EYENIMAL® est une marque déposée par la société Num’Axes S.A à Directoire et Conseil de Surveillance – France EYENIMAL® is a trademark of Num’Axes S.A company – France NUM’AXES...
Guide d’utilisation La Classic Pet Fountain stimule votre animal et favorise son bien-être et sa santé. MISE EN GARDE : En utilisant des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les instructions suivantes : •...
7) Séchez tous les composants avec une serviette propre 8) Nettoyez la pompe (nettoyage détaillé de la pompe en partie III) 9) Réinstallez tous les éléments. (la pompe et ses ventouses + câble d’alimentation) 10) Remettre la partie supérieure de la fontaine et l’embout choisi Partie supérieure Réglage du débit Filtre...
IV. Caractéristiques techniques Dimensions L27cm x l20,5cm x h11,9cm Matériau Poids 600 mg Capacité de la fontaine 1,75 l AC adaptateur AC 12 V 200 mA Puissance V. Consignes de sécurité Ne pas laisser les animaux utiliser l’appareil sans surveillance. Cet appareil peut être utilisé...
Pagina 7
Une somme forfaitaire de 25 € TTC sera facturée en cas de retour SAV non justifié (par exemple pile hors service, pile mise en place dans le mauvais sens). Garantie NUM’AXES garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant les deux années qui suivent l’acquisition. Les frais de transport aller et retour du produit sont à...
User’s Guide The Classic Pet Fountain stimulates your pet and promotes its well-being and health. WARNING: When using electrical devices, basic precautions must always be taken, including the following instructions: • Makes sure that the adaptor has been unplugged from the socket before any attempt is made to handle the device.
7) Dry all the parts with a clean towel 8) Clean the pump (detailed cleaning of the pump in part III) 9) Re-install all elements. (the pump and its suction pads + power cable) 10) Replace the top part of the fountain and the chosen cap Top part Flow adjustment Filter...
IV. Technical features Sizes L 27 cm x w 20.5 cm x h 11.9 cm Material Weight 600 mg Fountain capacity 1.75 l AC adapter AC 12 V 200 mA Power V. Safety guidelines Never allow animals to use the device unsupervised. This device may be used by children provided they are at least 8 years of age, and by individuals with reduced physical, sensory or mental capacity or those lacking in experience or knowledge, if they are correctly supervised or if they have received instructions relating to the safe use of the device and the risks incurred have been understood.
Pagina 11
The information contained in this guide may be subject to amendment without prior notice. Photos and drawings are not contractual. D. Register your product Your product can be registered on our website at www.eyenimal.com. E. Disposing or recycling of your device at the end of its life The pictogram which appears on your product means that this one can not be thrown with household refuse.
Manual de instrucciones La Classic Pet Fountain estimula a su mascota y favorece su bienestar y su salud. ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos deben observarse siempre ciertas precauciones de base, incluidas las siguientes instrucciones: • Antes de efectuar cualquier manipulación, asegúrese de que el adaptador de corriente esté desconectado de la toma eléctrica.
1) Retirar la parte superior de la fuente 2) Retirar el cable de alimentación y la pieza de caucho situada en la parte superior (Figura 6) 3) Vaciar totalmente el bol 4) Retirar el filtro 5) Retirar la bomba (despegar las ventosas situadas debajo) y el cable de alimentación (Figura 7) 6) Lavar con agua templada/caliente y con un jabón suave 7) Secar todos los componentes con un trapo limpio 8) Limpiar la bomba (limpieza detallada de la bomba en la parte III)
Tapa de la hélice Bomba Rejilla Hélice IV. Características técnicas Dimensiones Largo 27 cm x ancho 20,5 cm x alto 11,9 cm Material Peso 600 mg Capacidad de la fuente 1,75 l Adaptador de corriente AC AC 12 V 200 mA Potencia V.
Pagina 15
La información de esta guía puede ser objeto de modificaciones sin previo aviso. Fotos y dibujos no contractuales. D. Inscriba su producto Puede inscribir su producto en nuestro sitio web www.eyenimal.com. Reciclaje de aparatos electrónicos al final de su vida El pictograma que aparece en su producto, significa que el equipo no puede mezclarse con basuras domésticas.
Gebrauchsanleitung Der Trinkbrunnen Classic Pet Fountain regt Ihr Tier zum Trinken an und fördert dessen Wohlbefinden und Gesundheit. WARNHINWEIS: Beim Gebrauch von elektrischen Geräten müssen stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen sowie die folgenden Hinweise beachtet werden: • Stellen Sie vor jedem Eingriff am Gerät sicher, dass der Netzadapter aus der Steckdose gezogen ist.
Pagina 17
5) Nehmen Sie die Pumpe (die darunter befindlichen Saugnäpfe ablösen) und das Netzkabel heraus (Abbildung 7) 6) Spülen Sie es mit (lau)warmem Wasser aus, benutzen Sie eine milde Seife 7) Trocknen Sie alle Komponenten mit einem sauberen Tuch ab 8) Reinigen Sie die Pumpe (ausführliche Reinigungsbeschreibung der Pumpe in Abschnitt III) 9) Bringen Sie alle Komponenten wieder an (die Pumpe und ihre Saugnäpfe +Netzkabel) 10) Setzen Sie den Oberteil des Brunnens und den gewählten Aufsatz wieder auf Einstellung des...
Abdeck- Pumpe Pumpenrad- gitter Pumpenrad abdeckung IV. Technische Daten Abmessungen L27cm x B20,5cm x H11,9cm Material Gewicht 600 mg Fassungsvermögen des Brunnens 1,75 l AC-Netzadapter AC 12 V 200 mA Leistung V. Sicherheitshinweise Lassen Sie die Tiere nicht unbeaufsichtigt das Gerät benutzen. Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Kinder ab einem Alter von 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Sachkenntnis geeignet, sofern sie dabei ordnungsgemäß...
Pagina 19
Die in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen Informationen können ohne Voranmeldung geändert werden. Die Photos und Zeichnungen können von den Produkten abweichen. D. Registrieren Ihres Produktes Ihr Produkt kann auf unserer Website unter www.eyenimal.com registriert werden. Entsorgung und Recycling der Geräte Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC. Die durchgestrichene Abfalltonne , die auf diesem Gerät...
Manuale d’uso La Classic Pet Fountain stimola il vostro animale e ne favorisce benessere e salute. AVVERTIMENTO: utilizzando degli apparecchi elettrici si devono sempre osservare delle precauzioni basilari, ivi comprese le seguenti istruzioni: • Accertarsi che l’adattatore sia stato staccato dalla presa elettrica prima di effettuare qualsivoglia manipolazione.
Pagina 21
3) Svuotare completamente la vaschetta 4) Asportare il filtro 5) Togliere la pompa (staccare le ventose situate al di sotto di essa) e il cavo di alimentazione (immagine 7) 6) Sciacquare con acqua tiepida/calda e sapone delicato 7) Asciugare tutti i componenti con un asciugamano pulito 8) Pulire la pompa (la pulizia della pompa sarà...
Griglia Copri-elica Pompa Elica IV. Caratteristiche tecniche Dimensioni L 27 cm x l 20,5 cm x h 11,9 cm Materiale Peso 600 mg Capacità della fontana 1,75 l Adattatore CA 12 V CA 200 mA Potenza V. Istruzioni di sicurezza Non permettere che gli animali utilizzino l’apparecchio senza sorveglianza.
Pagina 23
7. Fotografie e disegni non contrattuali. D. Registrazione del prodotto Il prodotto può essere registrato sul sito web www.eyenimal.com. E. Raccolta e riciclaggio del vostro vecchio apparecchio L’immagine apposta sul prodotto significa che l’apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti. In caso di rottamazione, il prodotto deve essere consegnato presso un punto di raccolta adeguato per il trattamento, la valorizzazione e il riciclaggio degli scarti elettronici o riconsegnato al vostro rivenditore.
Gebruiksaanwijzing De Classic Pet Fountain stimuleert uw huisdier en bevordert zijn welzijn en gezondheid. OPGELET: Tref bij het gebruik van elektrische toestellen altijd essentiële voorzorgsmaatregelen, waaronder de volgende: • Controleer altijd of de stekker uit het stopcontact getrokken is voordat u het toestel begint te manipuleren.
1) Verwijder het bovenste gedeelte van de fontein 2) Verwijder het voedingssnoer en het rubberen stopcontact op het bovenste gedeelte (illustratie 6) 3) Maak de schaal helemaal leeg 4) Verwijder de filter 5) Verwijder de pomp (maak de zuignappen onderaan los) en de voedingskabel (illustratie 7) 6) Spoel met lauw/warm water en met zachte zeep 7) Droog alle componenten af met een schone handdoek 8) Reinig de pomp (een gedetailleerde beschrijving van de reiniging van de pomp vindt u in deel III)
Rooste Schroefkap Pomp Schroef IV. Technische kenmerken Afmetingen L 27 cm x B 20,5 cm x H 11,9 cm Materiaal Gewicht 600 mg Capaciteit van de fontein 1,75 l AC-adapter AC 12 V 200 mA Vermogen V. Veiligheidsinstructies Laat de dieren het toestel alleen onder toezicht gebruiken. Dit apparaat kan door kinderen van minstens 8 jaar, door mensen met beperkte fysieke, zintuigelijke of mentale capaciteiten en door mensen zonder ervaring of kennis van zaken worden gebruikt als dit onder een correct toezicht gebeurt of als ze instructies hebben gekregen over een veilig gebruik van het toestel en als ze begrijpen welke risico’s...
De informatie in deze handleiding kunnen onderhevig zijn aan wijzigingen zonder kennisgeving. De foto's en tekeningen zijn niet bindend. D. Registreer uw product U kunt uw product registreren op onze website www.eyenimal.com. E. Inzameling en recycling van het apparaat bij het einde van de levenscyclus Het pictogram dat wordt afgebeeld op uw product betekent dat het niet mag worden vermengd met huishoudelijk afval.