Pagina 1
2.516.915.00 IS07399/01 iPRO LED (MINI) WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE. ATTENTION: LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
Pagina 2
By others Non fournis No suministrados Non forniti YELLOW-GREEN WHITE BLANC JAUNE - VERT BLANCO AMARILLO-VERDE BIANCO GIALLO-VERDE BLACK NOIR NEGRO NERO YELLOW-GREEN WHITE BLANC JAUNE - VERT BLANCO By others AMARILLO-VERDE BIANCO GIALLO-VERDE Non fournis No suministrados BLACK Non forniti NOIR NEGRO NERO...
Pagina 3
By others YELLOW-GREEN WHITE JAUNE - VERT Non fournis BLANC AMARILLO-VERDE BLANCO No suministrados BIANCO GIALLO-VERDE Non forniti BLACK NOIR NEGRO NERO art. BK33 BK34...
Pagina 4
SOSTITUZIONE DEL LED N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini. N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini. NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini. N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
Pagina 5
1.153.214.00 IS06658/11 iPRO LED MINI Attenzione: La sicurezza dell'apparecchio e' garantita solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni; pertanto e' necessario conservarle. Warning: The safety of this fixture is guaranteed only if you comply with these instructions; art. X271 remember to conserve in a safe place.
Pagina 6
5,5mm ∅ min. 90mm DIMENSIONI, PESO E SUPERFICIE DI MASSIMO INGOMBRO, DELLA COMPOSIZIONE COMPLETA DI ACCESSORI. min. 90mm EN MAXIMUM SIZE, WEIGHT AND AREA OF THE COMPOSITION COMPLETE WITH AND ACCESSORIES. FR DIMENSIONS, POIDS ET SURFACE MAXIMUM D'ENCOMBREMENT DE LA COMPOSITION AVEC ACCESSOIRES.
Pagina 7
39mm 13,7mm ∅ 35mm 26mm 44mm 5,5mm ∅ Per esigenze di collaudo, il prodotto é stato munito dei cavi indicati in figura. N.B.: Asportare tali cavi prima di effettuare il cablaggio del prodotto. EN In order to test the product, it was fitted with the cables indicated in the figure . N.B.: Remove these cables before wiring the product.
Pagina 8
MAX 4mm MAX32A Nella progettazione dell'impianto illuminotecnico ed elettrico, determinare le correnti massime ammissibili, considerando i seguenti fattori: - corrente nominale ammessa dalle morsettiere; - coefficiente di sicurezza per tenere conto delle sovratensioni e contemporaneità; - corrente nominale assorbita dai singoli art. EN When planning the lighting and electrical system, determine the maximum permitted current, taking into account the following factors: - the nominal current permitted by terminal blocks;...
Pagina 9
EN IMPORTANT: the type of dimmer trailing/leading edge that will be used, must be tested by the customer to check that it operates correctly with the iGuzzini luminaire/ driver. FR ATTENTION : le type de gradateur à coupure de phase avant/arrière qui sera utilisé...
Pagina 10
DE N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini. NL N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini. ES NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
Pagina 11
LED MINI ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE. WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
Pagina 12
ART. h a b 35mm 44mm min. 90mm min. 90mm 42mm...
Pagina 13
N.B.: Asportare tali cavi prima di effettuare il cablaggio del prodotto. N.B.: Remove these cables before wiring the product. NOTA: Extraer dichos cables antes de realizar el cableo del producto. Ø (mm) (mm) 7,0 ÷ 9,0 Ø 1 0,5 9,0 ÷ 1 1 39mm 1 3,7mm ...
Pagina 14
MAX 4mm MAX32A 1 1 mm 3 ÷ 4 mm 60mm 3 ÷ 4 mm 1 1 mm 60mm...
Pagina 16
ART. (ADJUSTABLE) art. X271 art. BZ60 SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED N.B.: N.B.: NOTA:...
Pagina 17
PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C EN ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C EN ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C 1.154.627.03 1.154.627.03 FR DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C FR DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C IS09175/03...
Pagina 18
2,5 m NL N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini. EN The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 2,5 m is not expected.
Pagina 19
2.510.621.00 2.510.621.00 IS13982/00 IS13982/00 fattore di potenza corrente assorbita fattore di potenza corrente assorbita power factor absorbed current power factor absorbed current facteur de puissance courant absorbé facteur de puissance courant absorbé Leistungsfaktor Stromaufnahme Leistungsfaktor Stromaufnahme vermogensfactor stroomopname vermogensfactor stroomopname factor de potencia corriente absorbida factor de potencia...
Pagina 20
1.154.590.00 IS00637/02 1.154.590.00 IS00637/02 Nel serrare il pressacavo, assicurarsi che il gommino "G" non Nel serrare il pressacavo, assicurarsi che il gommino "G" non fuoriesca dalla parte opposta della sua sede. fuoriesca dalla parte opposta della sua sede. When tightening the cable-clamp, make sure rubber “G” does When tightening the cable-clamp, make sure rubber “G”...
Pagina 21
2.509.155.00 IS03901/00 2.509.155.00 IS03901/00 Nel serrare il pressacavo, assicurarsi che il gommino "G" Nel serrare il pressacavo, assicurarsi che il gommino "G" non fuoriesca dalla parte opposta della sua sede. non fuoriesca dalla parte opposta della sua sede. When tightening the cable-clamp, make sure rubber “G” When tightening the cable-clamp, make sure rubber “G”...
Pagina 22
2.507.032.00 2.507.032.00 Nel serrare il pressacavo, assicurarsi che il gommino "G" non Nel serrare il pressacavo, assicurarsi che il gommino "G" non fuoriesca dalla parte opposta della sua sede. fuoriesca dalla parte opposta della sua sede. When tightening the cable-clamp, make sure rubber "G"...
Pagina 23
2.509.544.00 2.509.544.00 IS13995/00 IS13995/00 fattore di potenza corrente assorbita fattore di potenza corrente assorbita absorbed current absorbed current ART. power factor ART. power factor factor de potencia corriente absorbida factor de potencia corriente absorbida BK10 - BK11 0,397 0,049 BK10 - BK11 0,397 0,049 BK12 - BK13...
Pagina 24
2.510.265.00 2.510.265.00 IS17049/00 IS17049/00 Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica " F ". Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica " F ". This product contains an energy-efficiency class light source " F ". This product contains an energy-efficiency class light source "...
Pagina 25
IS07237/00 Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare service operations Instructions pour les opérations de service du luminaire Wartungsanleitung für die Leuchte Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado Anvisninger i serviceindgreb på...
Pagina 26
Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare cleaning operations Instructions pour le nettoyage du luminaire Anweisungen zur Reinigung der Leuchte Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet Anvisninger for rengjøring av lysapparatet Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen Инструкции...
Pagina 27
Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end-of-life and component disposal Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene...