Table of Contents 1. About this instruction manual 2. Important information for your safety 2.1. Intended use 2.2. Safety information for the installer 3. Product description 3.1. Scope of delivery 3.2. Product features 4. Installation 4.1. Mounting the door sensor 4.2.
This ensures that you can refer to information on safety and operation at any time. These installation and operating instructions can also be found in the downloads section of our website: www.sentiotec.com/downloads. 2. Important information for your safety Please follow the following safety instructions.
Instructions for installation p. 4/6 3. Product description 3.1. Scope of delivery ● Door sensor with connection cable ● Door sensor holder ● Magnet ● Magnet holder ● Installation material ● Assembly instructions 3.2. Product features The door sensor set is used to monitor that the sauna door is closed. Observe the operating instructions for the sauna control unit used.
Instructions for installation p. 5/6 Then insert the door sensor (Fig. C or D) Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D 4.2. Mounting the magnet Attach the magnet to the sauna door with the magnet holder or with adhesive tape: Make sure the distance to the door sensor is correct so that it works properly.
Instructions for installation p. 6/6 6. Maintenance The device is maintenance-free. 7. Disposal ● Dispose of packaging materials in accordance with the applicable waste disposal regulations. ● Used devices contain reusable materials as well as hazardous substances. Therefore, do not dispose of your used device with household waste, but do so in accordance with the locally appli- cable regulations.
Pagina 7
Türsensor Home 1-052-723 / SAB00103 MONTAGEANWEISUNG Deutsch Version 03/23 Ident-Nr. Y05-782...
Pagina 8
Inhaltsverzeichnis 1. Zu dieser Anleitung 2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2.2. Sicherheitshinweise für den Monteur 3. Produktbeschreibung 3.1. Lieferumfang 3.2. Produktfunktionen 4. Montage 4.1. Montage Türsensor 4.2. Montage Magnet 5. Elektrischer Anschluss 6. Wartung 7. Entsorgung 8.
Gerätes auf. So können Sie jederzeit Informationen zu Ihrer Sicherheit und zur Bedienung nachlesen. Sie finden diese Montage- und Gebrauchsanweisung auch im Download- bereich unserer Webseite auf www.sentiotec.com/downloads. 2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Befolgen Sie deshalb die folgenden Sicherheitshinweise.
Montageanweisung S. 4/6 3. Produktbeschreibung 3.1. Lieferumfang ● Türsensor inkl. Anschlussleitung ● Türsensor-Halterung ● Magnet ● Magnet-Halterung ● Montagematerial ● Montageanleitung 3.2. Produktfunktionen Das Türsensor-Set dient zur Überwachung der geschlossenen Saunatür. Beachten Sie die Gebrauchsanweisung der verwendeten Saunasteuerung. 4. Montage Befestigen Sie den Türsensor im Bereich der Saunatür unter Berücksichtigung der Technischen Daten auf Seite 6.
Montageanweisung S. 5/6 Anschließend setzen Sie den Türsensor ein (Abb. C bzw. D) Abb. A Abb. B Abb. C Abb. D 4.2. Montage Magnet Befestigen Sie den Magnet mit dem Mangnethalter oder dem doppelseitigen Klebeband an der Saunatür. Achten Sie auf den Abstand zum Türsenor, dass die Funktion gewähr- leistet ist.
Montageanweisung S. 6/6 6. Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. 7. Entsorgung ● Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nach den gültigen Entsorgungsrichtlinien. ● Altgeräte enthalten wiederverwendbare Materialien, aber auch schädliche Stoffe. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll, sondern entsorgen Sie das Gerät nach den örtlich geltenden Vorschriften.
Capteur de porte Home 1-052-723 / SAB00103 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Français Version 03/23 d’ident. Y05-782...
Pagina 14
Table des matières 1. Concernant ces instructions 2. Remarques importantes pour votre sécurité 2.1. Usage conforme 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison 3.2. Fonctions du produit 4. Montage 4.1. Montage du capteur de porte 4.2.
à votre sécurité. Ces instructions de montage et ce mode d’emploi sont également disponibles dans la rubrique de téléchargement de notre site Internet www.sentiotec.com/downloads. 2. Remarques importantes pour votre sécurité C’est pourquoi vous devez suivre les consignes de sécurité suivantes.
Instructions de montage p. 4/6 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison ● Capteur de porte avec câble de raccordement ● Support de capteur de porte ● Aimant ● Support d’aimant ● Matériel de montage ● Instructions de montage 3.2.
Instructions de montage p. 5/6 Ensuite, insérez le capteur de porte (Fig. C ou D) Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D 4.2. Montage de l’aimant Fixez l'aimant à la porte du sauna avec le support d'aimant ou du ruban adhésif double face.
Instructions de montage p. 6/6 6. Entretien L’appareil ne nécessite aucun entretien. 7. Élimination ● Éliminez les matériaux d’emballage conformément aux directives en vigueur relatives à l’élimination. ● Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables, mais aussi des substances toxiques. Par conséquent, ne jetez en aucun cas votre appareil usagé...
Pagina 19
Sensore della porta Home 1-052-723 / SAB00103 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Italiano Versione 03/23 N. ident. Y05-782...
Pagina 20
Indice 1. Informazioni sul presente manuale 2. Importanti indicazioni per la sicurezza personale 2.1. Conformità d’uso 2.2. Indicazioni di sicurezza per l’installatore 3. Descrizione del prodotto 3.1. Dotazione 3.2. Funzioni del prodotto 4. Montaggio 4.1. Montaggio del sensore della porta 4.2.
Le presenti istruzioni di montaggio e d’uso si trovano anche nell’area di download della nostra pagina web all’indirizzo: www.sentiotec.com/downloads. 2. Importanti indicazioni per la sicurezza personale Pertanto, seguire le seguenti indicazioni di sicurezza. 2.1. Conformità d’uso Il set sensore della porta viene utilizzato per monitorare la porta chiusa della sauna.
Istruzioni di montaggio P. 4/6 3. Descrizione del prodotto 3.1. Dotazione ● Sensore porta incl. cavo di collegamento ● Supporto sensore porta ● Magnete ● Supporto magnetico ● Materiale di montaggio ● Istruzioni di montaggio 3.2. Funzioni del prodotto Il set sensore della porta viene utilizzato per monitorare la porta chiusa della sauna. Osservare le istruzioni per l’uso del comando della sauna utilizzato.
Istruzioni di montaggio P. 5/6 Quindi inserire il sensore della porta (fig. C o D) Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D 4.2. Montaggio magnete Fissare il magnete con il supporto magnetico sulla porta della sauna. Accertarsi che la distanza dal sensore della porta sia tale da garantirne il funzionamento.
Istruzioni di montaggio P. 6/6 6. Manutenzione Il dispositivo non richiede manutenzione. 7. Smaltimento ● Smaltire i materiali dell’imballaggio conformemente alle normative sullo smaltimento vigenti. ● I vecchi dispositivi contengono materiali riciclabili ma anche so- stanze dannose. Non gettare mai un dispositivo usato insieme ai rifiuti non riciclabili, bensì...
Pagina 25
Deursensor home 1-052-723 / SAB00103 MONTAGEHANDLEIDING Nederlands Versie 03/23 Identificatienr. Y05-782...
Pagina 26
Inhoudsopgave 1. Over deze handleiding 2. Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid 2.1. Reglementair gebruik 2.2. Veiligheidsvoorschriften voor de monteur 3. Productbeschrijving 3.1. Leveromvang 3.2. Productfuncties 4. Montage 4.1. Montage deursensor 4.2. Montage magneet 5. Elektrische aansluiting 6. Onderhoud 7. Afvoer 8.
Zo kunt u te allen tijde informatie over uw veiligheid en de bediening nalezen. U vindt deze montage- en gebruiksaanwijzing ook in het downloadbereik van onze website www.sentiotec.com/downloads. 2. Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid Volg daarom de volgende veiligheidsaanwijzingen op.
Montagehandleiding Pag. 4/6 3. Productbeschrijving 3.1. Leveromvang ● Deursensor incl. aansluitkabel ● Deursensorhouder ● Magneet ● Magneethouder ● Montagemateriaal ● Montagehandleiding 3.2. Productfuncties De deursensor-set is bedoeld voor de bewaking van de gesloten saunadeur. Neem de gebruiksaanwijzingen van de gebruikte saunabesturing in acht. 4.
Montagehandleiding Pag. 5/6 Vervolgens plaatst u de seursensor (afb. C resp. D) Afb. A Afb. B Afb. C Afb. D 4.2. Montage magneet Bevestig de magneet aan de saunadeur met de magneethouder of dubbelzijdige tape. Neem de afstand tot de deursensor in acht, zodat de werking is ge- waarborgd.
Montagehandleiding Pag. 6/6 6. Onderhoud Het apparaat is onderhoudsvrij. 7. Afvoer ● Voer het verpakkingsmateriaal af volgens de geldende afvoer- richtlijnen. ● Oude apparaten bevatten opnieuw bruikbare materialen maar ook schadelijke stoffen. Deponeer uw oude apparaat daarom in geen geval bij het gewone afval, maar voer het apparaat af volgens de plaatselijk geldende voorschriften.
Pagina 31
Senzor dveří Home 1-052-723 / SAB00103 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky Verze 03/23 Ident. č. Y05-782...
Pagina 32
Obsah 1. O tomto návodu 2. Důležité pokyny pro vaši bezpečnost 2.1. Použití v souladu s určením 2.2. Bezpečnostní informace pro montéra 3. Popis výrobku 3.1. Rozsah dodávky 3.2. Funkce výrobku 4. Montáž 4.1. Montáž snímače dveří 4.2. Montáž magnetu 5.
Tak si můžete vždy dodatečně přečíst informace o bezpečnosti a obsluze. Tento návod k montáži a použití naleznete také v sekci ke stažení na našem webu na adrese www.sentiotec.com/downloads. 2. Důležité pokyny pro vaši bezpečnost Řiďte se následujícími bezpečnostními pokyny.
Návod k montáži a použití s. 4/6 3. Popis výrobku 3.1. Rozsah dodávky ● Snímač dveří vč.připojovacího vedení ● Držák snímače dveří ● Magnet ● Držák magnetu ● Montážní materiál ● Montážní návod 3.2. Funkce výrobku Sada snímače dveří slouží ke sledování zavřených dveří sauny. Dodržujte návod k použití...
Návod k montáži a použití s. 5/6 Nakonec vložte snímač dveří (obr. C resp. D) Obr. A Obr. B Obr. C Obr. D 4.2. Montáž magnetu Magnet připevněte na dveře sauny pomocí držáku magnetu nebo oboustranné pásky. Dbejte na dodržení vzdálenosti od snímače dveří, aby bylo zajištěno správné...
Návod k montáži a použití s. 6/6 6. Údržba Přístroj je bezúdržbový. 7. Likvidace ● Obalové materiály zlikvidujte podle směrnic platných pro likvidaci. ● Stará zařízení obsahují recyklovatelné materiály, ale i škodlivé látky. Stará zařízení proto v žádném případě neodkládejte do odpadu, ale zlikvidujte je podle místních platných předpisů.
Pagina 37
Czujnik drzwi Home 1-052-723 / SAB00103 Instrukcja montażu Polski Wersja 03/23 Nr identyfikacyjny Y05-782...
Pagina 38
Spis treści 1. Wprowadzenie do instrukcji 2. Ważne wskazówki bezpieczeństwa 2.1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 2.2. Wskazówki bezpieczeństwa dla montera 3. Opis produktu 3.1. Zakres dostawy 3.2. Funkcje produktu 4. Montaż 4.1. Montaż czujnika drzwi 4.2. Montaż magnesu 5. Podłączenie elektryczne 6.
Dzięki temu będzie można w każdej chwili z niej skorzystać w celu uzyskania informacji dotyczących bezpieczeństwa i obsługi. Niniejsza instrukcja montażu i obsługi jest również dostępna do pobrania na naszej stronie internetowej www.sentiotec.com/downloads. 2. Ważne wskazówki bezpieczeństwa Należy w związku z tym stosować się do poniższych wskazówek bezpieczeństwa.
Instrukcja montażu str. 4/6 3. Opis produktu 3.1. Zakres dostawy ● Czujnik drzwi wraz z przewodem przyłączeniowym ● Uchwyt czujnika drzwi ● Magnes ● Uchwyt magnesu ● Materiał montażowy ● Instrukcja montażu 3.2. Funkcje produktu Zestaw czujnika drzwi służy do monitorowania zamkniętych drzwi sauny. Należy przestrzegać...
Instrukcja montażu str. 5/6 Następnie umieścić czujnik drzwi (rys. C lub D). Rys. A Rys. B Rys. C Rys. D 4.2. Montaż magnesu Przymocuj magnes do drzwi sauny za pomocą uchwytu magnesu lub taśmy dwustronnej. Zwracać uwagę na odstęp od czujnika drzwi, aby zapewnione było jego prawidłowe działanie.
Instrukcja montażu str. 6/6 6. Konserwacja Urządzenie nie wymaga konserwacji. 7. Utylizacja ● Materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z obowiązu- jącymi przepisami. ● Stare urządzenia zawierają materiały możliwe do powtórnego przetworzenia jak również szkodliwe substancje. Dlatego nie na- leży ich umieszczać w pojemnikach na odpady nienadające się do powtórnego przetworzenia, lecz utylizować...
Sensor da porta Home 1-052-723 / SAB00103 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Português Versão 03/23 N.º ident. Y05-782...
Pagina 44
Índice 1. Sobre este manual 2. Indicações importantes sobre a sua segurança 2.1. Utilização prevista 2.2. Indicações de segurança para o técnico de instalação 3. Descrição do produto 3.1. Volume de fornecimento 3.2. Funções do produto 4. Montagem 4.1. Montagem do sensor da porta 4.2.
Desta forma, pode ler as informações sobre a sua segurança e a operação a qualquer momento. Este manual de montagem e operação também está disponível na área de transferências do nosso website em www.sentiotec.com/downloads. 2. Indicações importantes sobre a sua segurança Por conseguinte, respeite as indicações de segurança seguintes.
Instruções de montagem Pág. 4/6 3. Descrição do produto 3.1. Volume de fornecimento ● Sensor da porta com cabo de ligação ● Suporte do sensor da porta ● Íman ● Suporte do íman ● Material de montagem ● Manual de montagem 3.2.
Instruções de montagem Pág. 5/6 Em seguida, instale o sensor da porta (Fig. C ou D). Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D 4.2. Montagem do íman Prenda o ímã na porta da sauna com o suporte do ímã ou fita dupla face. Tenha em atenção a distância em relação ao sensor da porta, por forma a assegurar a função.
Instruções de montagem Pág. 6/6 6. Manutenção O dispositivo não requer qualquer manutenção. 7. Eliminação ● Elimine os materiais da embalagem de acordo com as diretivas de eliminação em vigor. ● Os aparelhos usados contêm materiais reutilizáveis, mas também substâncias perigosas. Por isso, não deite, sob circunstância alguma, o seu aparelho usado no lixo residual.
Pagina 49
Dörrsensor Home 1-052-723 / SAB00103 MONTAGEANWEISUNG Svenska Version 03/23 ID-nr: Y05-782...
Pagina 50
Innehållsförteckning 1. Zu dieser Anleitung 2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2.2. Sicherheitshinweise für den Monteur 3. Produktbeschreibung 3.1. Lieferumfang 3.2. Produktfunktionen 4. Montage 4.1. Montage Türsensor 4.2. Montage Magnet 5. Elektrischer Anschluss 6. Wartung 7. Entsorgung 8.
Läs hela monteringsanvisningen noga och förvara den sedan i närheten av enheten. Du kan då när som helst läsa de specifika säkerhets- och använd- ningsanvisningarna. Den här monterings- och bruksanvisningen kan även laddas ner från vår webbsida, www.sentiotec.com/downloads. 2. Viktig säkerhetsinformation Följ därför följande säkerhetsanvisningar. 2.1. Ändamålsenlig användning Dörrsensorsatsen används för att övervaka den stängda bastudörren.
Montageanweisung sid. 4/6 3. Produktbeskrivning 3.1. Leveransomfattning ● Dörrsensor inkl. anslutningskabel ● Dörrsensorhållare ● Magnet ● Magnethållare ● Monteringsmaterial ● Monteringsanvisning 3.2. Funktioner Dörrsensorsatsen används för att övervaka den stängda bastudörren. Observera den aktuella styrenhetens bruksanvisning. 4. Montering Fäst dörrsensorn i området kring bastudörren under iakttagande av tekniska data på...
Montageanweisung sid. 5/6 Sätt därefter dit dörrsensorn (bild C resp. D) Bild A Bild B Bild C Bild D 4.2. Montering av magnet Fäst magneten på bastudörren med magnethållaren eller dubbelhäftande tejp. Observera avståndet till dörrsensorn så att funktionen kan garanteras. ●...
Montageanweisung sid. 6/6 6. Underhåll Enheten behöver inte underhållas. 7. Avfallshantering ● Ta hand om förpackningsmaterialet enligt gällande bestämmelser. ● Enheterna innehåller både återanvändbart material och skadliga ämnen. Släng inte en uttjänt produkt i hushållssoporna, utan lämna den till återvinning enligt gällande bestämmelser. 8.
Pagina 55
Ovikytkin home 1-052-723 / SAB00103 ASENNUSOHJE Suomi Versio 03/23 Tunnistenro Y05-782...
Lue nämä asennusohjeet huolellisesti läpi ja säilytä niitä laitteen lähellä. Näin voit katsoa turvallisuuttasi sekä käyttöä koskevia tietoja milloin tahansa. Asennus- ja käyttöohjeet saat myös Internet-sivujemme materiaalinla- tausosiosta osoitteesta www.sentiotec.com/downloads. 2. Tärkeitä ohjeita turvallisuutesi varmistamiseksi Noudata siksi seuraavia turvaohjeita. 2.1. Käyttötarkoitus Ovianturisarjalla valvotaan, että...
Asennusohje s. 5/6 Aseta sen jälkeen ovianturi paikalleen (kuva C ja D) Kuva A Kuva B Kuva C Kuva D 4.2. Magneetin asennus Kiinnitä magneetti saunan oveen magneettipidikkeellä tai kaksipuoleisella teipillä. Huomioi etäisyys ovianturiin, jotta ne varmasti toimivat. ● Puuovessa: ►...
Asennusohje s. 6/6 6. Huolto Laite ei tarvitse huoltoa. 7. Hävittäminen ● Hävitä pakkausmateriaali voimassaolevien määräysten mukaisesti. ● Laiteromussa on kierrätettäviä materiaaleja, mutta myös haitallisia aineita. Älä siis missään tapauksessa hävitä laiteromua seka- jätteen mukana, vaan hävitä laite paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Pagina 61
Набор датчиков двери Home 1-052-723 / SAB00103 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ Русский Версия 03/23 Идент. № Y05-782...
Pagina 62
Содержание 1. Информация к настоящему документу 2. Важные указания по безопасности 2.1. Использование по назначению 2.2. Инструкции по технике безопасности для лица, выполняющего установку 3. Описание изделия 3.1. Комплект поставки 3.2. Функции изделия 4. Монтаж 4.1. Монтаж датчика двери 4.2. Монтаж магнита 5.
Внимательно прочитать инструкцию по монтажу. Хранить настоящий доку- мент рядом с устройством, так как он содержит информацию, необходимую для безопасной эксплуатации устройства. Эта инструкция по эксплуатации также доступна в разделе «Download» на веб-сайте www.sentiotec.com/downloads. 2. Важные указания по безопасности Необходимо следовать соответствующим указаниям по технике безопасности.
Инструкция по монтажу стр. 4/6 3. Описание изделия 3.1. Комплект поставки ● Датчик двери, вкл. кабель подключения ● Крепление датчика двери ● Магнит ● Крепления магнита ● Монтажный материал ● Инструкция по монтажу 3.2. Функции изделия Набор датчиков двери используется для контроля закрытой двери сауны. Соблюдать...
Инструкция по монтажу стр. 5/6 Затем установить датчик двери (рис. С или D) Рис. А Рис. В Рис. C Рис. D 4.2. Монтаж магнита Прикрепите магнит к двери сауны с помощью магнитного держателя или двустороннего скотча. Обратить внимание на расстояние до датчика двери для обеспечения надлежащего...
Инструкция по монтажу стр. 6/6 6. Техническое обслуживание Устройство не требует технического обслуживания. 7. Утилизация ● Утилизировать упаковочные материалы в соответствии с дей- ствующими стандартами по утилизации. ● Устройства содержат материалы, которые могут быть исполь- зованы повторно, а также вредные вещества. Поэтому запре- щается...
Pagina 68
GmbH | Division of Harvia Group | Wartenburger Straße 31, A-4840 Vöcklabruck T +43 (0) 7672/22 900-50 | F -80 | info@sentiotec.com | www.sentiotec.com...