Samenvatting van Inhoud voor Styro HANSA LED Twist
Pagina 1
GEBRAUCHSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS LED-Leuchte LED Twist LED lamp LED Twist MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI D‘USO Lampe à LED - Lampada a LED - LED Twist LED Twist INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING Lámpara LED Twist LED-lamp LED Twist NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE LED lampička LED-lampa LED Twist LED Twist...
GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED Twist Kontrolle ist besser Symbole 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist und ob die Leuchte Transportschäden Nur für Innenräume geeignet! aufweist. Zum Reinigen keine Sprays ver- 2. Sollte die Lieferung unvollständig sein wenden! oder Transportschäden aufweisen, neh- men Sie die Leuchte nicht in Betrieb.
GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED Twist Zum Aufstellungsort – Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose, sondern • Stellen Sie die Leuchte auf eine feste, fassen Sie immer den Netzstecker an. ebene Oberfläche (z.B. Tisch oder Side- – Verwenden Sie das Anschlusskabel nie board) in der Nähe einer Steckdose auf.
GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED Twist Leuchtmittel auswechseln Vertrieb • Lebensdauer des Leuchtmittels: styro GmbH 30 000 Stunden • Das Leuchtmittel kann nicht ausgewech- Industriestrasse 2 selt werden. D-91583 Schillingsfürst • Der Aufbau der Leuchte erlaubt keinen Tel. +49 9868 98949-0 Austausch des Leuchtmittels, da die www.styro.de...
OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp LED Twist Check to be sure Symbols 1. Check that the delivery is complete and that the light does not exhibit any trans- Only suitable for indoor spaces! port damages. Do not use any sprays when 2.
OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp LED Twist Notes on the place of installation – Never pull the mains cord out of the sock- et by the cord, instead always take hold of • Set up the light on a solid, level surface the mains plug.
LED lamp LED Twist Lighting source Distribution • Lighting source service life: 30 000 hours styro GmbH • The lighting source cannot be replaced. • The construction of the luminaire does Industriestrasse 2 not allow the lighting source to be D-91583 Schillingsfürst...
MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED Twist Un contrôle est plus prudent Symboles 1. Veuillez contrôler si la livraison est com- Convient uniquement à un usage plète et si la lampe ne présente pas de en intérieur ! dommages dus au transport. N'utiliser aucune bombe pour le 2.
MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED Twist Concernant le lieu d’installation – Ne débranchez jamais la prise électrique en tirant sur le câble mais saisissez tou- • Posez la lampe sur une surface solide et jours la prise elle-même. plate (p.
MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED Twist Source lumineuse Distribution • Durée de vie du luminaire: 30 000 heures styro GmbH • La source lumineuse ne peut pas être remplacée. Industriestrasse 2 • La construction du luminaire ne permet D-91583 Schillingsfürst...
Pagina 12
ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - LED Twist Controllare è meglio Pittogrammi 1) Controllare se la fornitura è completa e se la lampada presenta danni dovuti al Adatta solo per locali al chiuso! trasporto. Per la pulizia non utilizzare prodot- 2) Se la fornitura non è...
Pagina 13
ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - LED Twist Collocazione – Non tirare mai il cavo per sfilare la spina dalla presa, bensì afferrare sempre la spi- • Collocare la lampada su una superficie ri- gida e piana (ad esempio tavolo o comò) –...
Pagina 14
ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - LED Twist Sorgente luminosa Vendita • Ciclo di vita delle lampada: 30 000 ore styro GmbH • La sorgente luminosa non può essere sostituita. Industriestrasse 2 • La costruzione della lampada non D-91583 Schillingsfürst consente la sostituzione della sorgente Tel.
INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED Twist Es mejor comprobar Símbolos 1. Compruebe si el suministro está com- ¡Adecuada solamente para inte- pleto y si la lámpara presenta daños de riores! transporte. 2. Si el suministro estuviera incompleto o ¡No utilice sprays para la limpieza! presentara daños de transporte, no pon- ga la lámpara en funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED Twist Sobre el lugar de instalación – No saque nunca el enchufe de red de la toma de corriente tirando del conductor, • Coloque la lámpara sobre una superficie sino del propio enchufe de red. sólida y plana (p.
INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED Twist Lámpara Distribución • Duración del lámpara: 20 000 horas styro GmbH • La lámpara no puede ser reemplazado • La construcción de la luminaria no Industriestrasse 2 permite reemplazar la fuente de ilumina- D-91583 Schillingsfürst ción, ya que existe el riesgo de dañar...
GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED Twist Controle is beter Symbolen 1. Controleer of de levering compleet is en Alleen geschikt voor ruimten bin- of de lamp geen door het transport ver- nenshuis! oorzaakte schade heeft opgelopen. Gebruik geen sprays voor de rei- 2.
GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED Twist Plaats van opstelling van het – Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen maar altijd apparaat aan de stekker zelf. • Plaats de lamp op een vast, effen opper- – Gebruik het snoer nooit als handvat. vlak (bijv.
GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED Twist Lichtbron vervangen Verkoop • Levensduur van de lichtbron: 30 000 uur styro GmbH • De lichtbron kan niet worden vervangen • Door de constructie van de armatuur kan Industriestrasse 2 de lichtbron niet worden vervangen, D-91583 Schillingsfürst omdat het risico bestaat dat de armatuur Tel.
Pagina 21
NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička LED Twist Kontrola je lepší Symboly 1. Zkontrolujte, zda je dodané zboží kom- pletní a zda se lampa nepoškodila při pře- Vhodná pouze pro vnitřní prostory! pravě. 2. Pokud není zásilka kompletní nebo se po- Při čištění...
Pagina 22
NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička LED Twist Instalování – Nikdy nepoužívejte připojovací kabel jako držadlo. • Postavte lampičku na pevný, rovný pod- – Jestliže je poškozen síťový přívod toho- klad (např. stůl nebo postranní desku) to přístroje, musí být vyměněn výrobcem v blízkosti zásuvky.
NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička LED Twist Výměna světelného zdroje: Odbyt • Životnost světelného zdroje: 30 000 hodin styro GmbH • Světelný zdroj nelze vyměnit. • Konstrukce svítidla neumožňuje výměnu Industriestrasse 2 světelného zdroje, protože hrozí jeho D-91583 Schillingsfürst poškození.
Pagina 24
NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa LED Twist Kontrola je lepšia Symboly 1. Skontrolujte, či je dodávka kompletná a či lampa nevykazuje poškodenia, vzniknuté Vhodné len pre interiéry! pri preprave. Na čistenie nepoužívajte žiadne 2. Ak by bola dodávka nekompletná alebo spreje! by vykazovala poškodenia z prepravy, ne- uvádzajte lampu do prevádzky.
NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa LED Twist Ohľadne miesta osadenia – Prívodný kábel nikdy nepoužívajte ako dr- žiak pri prenášaní prístroja. • Postavte lampu na pevný, rovný povrch – Ak sa kábel pripojenia k el. sieti poškodí, (napr. stôl alebo skriňu) v blízkosti zásuvky. musí...
Pagina 26
NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa LED Twist Výmena osvetľovacieho Predaj prostriedku styro GmbH • Životnosť osvetľovacieho prostriedku: Industriestrasse 2 30 000 hodín D-91583 Schillingsfürst • Osvetľovací prostriedok sa nedá vymeniť. • Konštrukcia svietidla neumožňuje Tel. +49 9868 98949-0 výmenu svetelného zdroja, pretože www.styro.de...