Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 18
GEBRAUCHSANLEITUNG
D
LED-Leuchte LED Twist
MODE D'EMPLOI
F
Lampe à LED -
LED Twist
INSTRUCCIONES DE USO
E
Lámpara LED Twist
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
LED lampička
LED Twist
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
LED lamp LED Twist
ISTRUZIONI D'USO
I
Lampada a LED -
LED Twist
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
LED-lamp LED Twist
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
LED-lampa LED Twist

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Styro HANSA LED Twist

  • Pagina 1 GEBRAUCHSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS LED-Leuchte LED Twist LED lamp LED Twist MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI D‘USO Lampe à LED - Lampada a LED - LED Twist LED Twist INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING Lámpara LED Twist LED-lamp LED Twist NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE LED lampička LED-lampa LED Twist LED Twist...
  • Pagina 3: Kontrolle Ist Besser

    GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED Twist Kontrolle ist besser Symbole 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist und ob die Leuchte Transportschäden Nur für Innenräume geeignet! aufweist. Zum Reinigen keine Sprays ver- 2. Sollte die Lieferung unvollständig sein wenden! oder Transportschäden aufweisen, neh- men Sie die Leuchte nicht in Betrieb.
  • Pagina 4: Leuchte Ein-/Ausschalten

    GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED Twist Zum Aufstellungsort – Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose, sondern • Stellen Sie die Leuchte auf eine feste, fassen Sie immer den Netzstecker an. ebene Oberfläche (z.B. Tisch oder Side- – Verwenden Sie das Anschlusskabel nie board) in der Nähe einer Steckdose auf.
  • Pagina 5: Reinigung Und Pflege

    GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte LED Twist Leuchtmittel auswechseln Vertrieb • Lebensdauer des Leuchtmittels: styro GmbH 30 000 Stunden • Das Leuchtmittel kann nicht ausgewech- Industriestrasse 2 selt werden. D-91583 Schillingsfürst • Der Aufbau der Leuchte erlaubt keinen Tel. +49 9868 98949-0 Austausch des Leuchtmittels, da die www.styro.de...
  • Pagina 6: Proper Use

    OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp LED Twist Check to be sure Symbols 1. Check that the delivery is complete and that the light does not exhibit any trans- Only suitable for indoor spaces! port damages. Do not use any sprays when 2.
  • Pagina 7: Turning The Light On/Off

    OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp LED Twist Notes on the place of installation – Never pull the mains cord out of the sock- et by the cord, instead always take hold of • Set up the light on a solid, level surface the mains plug.
  • Pagina 8: Lighting Source

    LED lamp LED Twist Lighting source Distribution • Lighting source service life: 30 000 hours styro GmbH • The lighting source cannot be replaced. • The construction of the luminaire does Industriestrasse 2 not allow the lighting source to be D-91583 Schillingsfürst...
  • Pagina 9: Un Contrôle Est Plus Prudent

    MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED Twist Un contrôle est plus prudent Symboles 1. Veuillez contrôler si la livraison est com- Convient uniquement à un usage plète et si la lampe ne présente pas de en intérieur ! dommages dus au transport. N'utiliser aucune bombe pour le 2.
  • Pagina 10: Allumer/Éteindre La Lampe

    MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED Twist Concernant le lieu d’installation – Ne débranchez jamais la prise électrique en tirant sur le câble mais saisissez tou- • Posez la lampe sur une surface solide et jours la prise elle-même. plate (p.
  • Pagina 11: Nettoyage Et Entretien

    MODE D'EMPLOI Lampe à LED - LED Twist Source lumineuse Distribution • Durée de vie du luminaire: 30 000 heures styro GmbH • La source lumineuse ne peut pas être remplacée. Industriestrasse 2 • La construction du luminaire ne permet D-91583 Schillingsfürst...
  • Pagina 12 ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - LED Twist Controllare è meglio Pittogrammi 1) Controllare se la fornitura è completa e se la lampada presenta danni dovuti al Adatta solo per locali al chiuso! trasporto. Per la pulizia non utilizzare prodot- 2) Se la fornitura non è...
  • Pagina 13 ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - LED Twist Collocazione – Non tirare mai il cavo per sfilare la spina dalla presa, bensì afferrare sempre la spi- • Collocare la lampada su una superficie ri- gida e piana (ad esempio tavolo o comò) –...
  • Pagina 14 ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - LED Twist Sorgente luminosa Vendita • Ciclo di vita delle lampada: 30 000 ore styro GmbH • La sorgente luminosa non può essere sostituita. Industriestrasse 2 • La costruzione della lampada non D-91583 Schillingsfürst consente la sostituzione della sorgente Tel.
  • Pagina 15: Antes De Que Utilice La Lámpara

    INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED Twist Es mejor comprobar Símbolos 1. Compruebe si el suministro está com- ¡Adecuada solamente para inte- pleto y si la lámpara presenta daños de riores! transporte. 2. Si el suministro estuviera incompleto o ¡No utilice sprays para la limpieza! presentara daños de transporte, no pon- ga la lámpara en funcionamiento.
  • Pagina 16: Conectar/Desconectar La Lámpara

    INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED Twist Sobre el lugar de instalación – No saque nunca el enchufe de red de la toma de corriente tirando del conductor, • Coloque la lámpara sobre una superficie sino del propio enchufe de red. sólida y plana (p.
  • Pagina 17: Datos Técnicos

    INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED Twist Lámpara Distribución • Duración del lámpara: 20 000 horas styro GmbH • La lámpara no puede ser reemplazado • La construcción de la luminaria no Industriestrasse 2 permite reemplazar la fuente de ilumina- D-91583 Schillingsfürst ción, ya que existe el riesgo de dañar...
  • Pagina 18: Reglementair Gebruik

    GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED Twist Controle is beter Symbolen 1. Controleer of de levering compleet is en Alleen geschikt voor ruimten bin- of de lamp geen door het transport ver- nenshuis! oorzaakte schade heeft opgelopen. Gebruik geen sprays voor de rei- 2.
  • Pagina 19: Plaats Van Opstelling Van Het Apparaat

    GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED Twist Plaats van opstelling van het – Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen maar altijd apparaat aan de stekker zelf. • Plaats de lamp op een vast, effen opper- – Gebruik het snoer nooit als handvat. vlak (bijv.
  • Pagina 20: Lichtbron Vervangen

    GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp LED Twist Lichtbron vervangen Verkoop • Levensduur van de lichtbron: 30 000 uur styro GmbH • De lichtbron kan niet worden vervangen • Door de constructie van de armatuur kan Industriestrasse 2 de lichtbron niet worden vervangen, D-91583 Schillingsfürst omdat het risico bestaat dat de armatuur Tel.
  • Pagina 21 NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička LED Twist Kontrola je lepší Symboly 1. Zkontrolujte, zda je dodané zboží kom- pletní a zda se lampa nepoškodila při pře- Vhodná pouze pro vnitřní prostory! pravě. 2. Pokud není zásilka kompletní nebo se po- Při čištění...
  • Pagina 22 NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička LED Twist Instalování – Nikdy nepoužívejte připojovací kabel jako držadlo. • Postavte lampičku na pevný, rovný pod- – Jestliže je poškozen síťový přívod toho- klad (např. stůl nebo postranní desku) to přístroje, musí být vyměněn výrobcem v blízkosti zásuvky.
  • Pagina 23: Technické Údaje

    NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička LED Twist Výměna světelného zdroje: Odbyt • Životnost světelného zdroje: 30 000 hodin styro GmbH • Světelný zdroj nelze vyměnit. • Konstrukce svítidla neumožňuje výměnu Industriestrasse 2 světelného zdroje, protože hrozí jeho D-91583 Schillingsfürst poškození.
  • Pagina 24 NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa LED Twist Kontrola je lepšia Symboly 1. Skontrolujte, či je dodávka kompletná a či lampa nevykazuje poškodenia, vzniknuté Vhodné len pre interiéry! pri preprave. Na čistenie nepoužívajte žiadne 2. Ak by bola dodávka nekompletná alebo spreje! by vykazovala poškodenia z prepravy, ne- uvádzajte lampu do prevádzky.
  • Pagina 25: Zapnutie/Vypnutie Lampy

    NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa LED Twist Ohľadne miesta osadenia – Prívodný kábel nikdy nepoužívajte ako dr- žiak pri prenášaní prístroja. • Postavte lampu na pevný, rovný povrch – Ak sa kábel pripojenia k el. sieti poškodí, (napr. stôl alebo skriňu) v blízkosti zásuvky. musí...
  • Pagina 26 NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa LED Twist Výmena osvetľovacieho Predaj prostriedku styro GmbH • Životnosť osvetľovacieho prostriedku: Industriestrasse 2 30 000 hodín D-91583 Schillingsfürst • Osvetľovací prostriedok sa nedá vymeniť. • Konštrukcia svietidla neumožňuje Tel. +49 9868 98949-0 výmenu svetelného zdroja, pretože www.styro.de...
  • Pagina 28 GmbH Industriestrasse 2 D-91583 Schillingsfürst Tel. +49 9868 98949-0 www.styro.de styro ag Frauholzstrasse 27 CH-6422 Steinen Tel. +41 (0)41 833 80 10 www.styro.ch...

Inhoudsopgave